Subject | Russian | French |
gen. | Авось да как-нибудь до добра не доведут | Peut-être et en quelque sorte ne fera pas du bien. (ROGER YOUNG) |
gen. | Авось да как-нибудь до добра не доведут | Ne tirez pas votre arc jusqu'à ce que votre flèche soit fixée. (ROGER YOUNG) |
proverb | авось, небось, да как-нибудь до добра не доведут | hasard n'est pas sans danger (vleonilh) |
gen. | Богу молись, а добра ума держись | aites confiance à Dieu, mais évitez les rochers. (ROGER YOUNG) |
gen. | Богу молись, а добра ума держись | Priez Dieu, mais accrochez-vous à votre bon esprit. (ROGER YOUNG) |
gen. | Болтуна язык до добра не доведёт | La langue n'apportera pas de bon pour le bavard. (ROGER YOUNG) |
gen. | Болтуна язык до добра не доведёт | La langue d'un imbécile court devant ses pieds. (ROGER YOUNG) |
proverb, obs. | видно сокола по полёту, а добра молодца по поступи | à l'ongle on connaît le lion |
obs. | внутреннее сознание добра или зла | témoignage de la conscience |
proverb | всех сластей не переешь, всего добра не переносишь | l'on ne doit pas avoir les yeux plus grands que le ventre (vleonilh) |
bible.term. | дерево познания добра и зла | l'arbre de la connaissance du bien et du mal (marimarina) |
proverb | Долго спать-добра не видать | Trop dormir cause mal vêtir (polity) |
relig. | древо познания добра и зла | l'arbre de la science du bien et du mal |
fig., obs. | искать добра от добра | a voir appétit de pain bénit |
fig., nonstand., obs. | к нему много добра привалило | il a bien plus dans son êcuelle |
polit. | категория добра и зла | catégorie du bien et du mal |
gen. | кому на месте не сидится, тот добра не наживёт | Pierre qui roule n'amasse pas mousse (дословно: катящийся камень мхом не обрастает polity) |
relig. | концепция добра и зла | manichéisme (разделение всего на две равные четкие противоположности marimarina) |
obs. | кто за худым пойдёт, тот добра не найдёт | quand on sème le vent on récolte la tempête |
obs. | кто за худым пойдёт, тот добра не найдёт | qui sème les épines recueille les chardons |
obs. | много добра не надоест | abondance de bien ne nuit pas |
proverb, obs. | много желать добра не видать | qui trop embrasse mal étreint |
proverb | много желать - добра не видать | qui tout convoite tout perd (vleonilh) |
obs. | много спать — добра не видать | qui dort jusqu'au soleil levant vit en misère jusqu'au couchant |
obs. | много спать — добра не видать | trop dormir cause mal vêtir |
proverb | не дели добра раньше смерти | il ne faut pas se dépouiller avant la mort (vleonilh) |
gen. | обучение различению добра и зла | l'apprentissage de la différence entre le bien et le mal (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
proverb, obs. | от добра добра не ищут | quand on est bien il faut s'y tenir |
proverb | от добра добра не ищут | le mieux est l'ennemi du bien (vleonilh) |
obs. | познание добра и зла | la connaissance du bien et du mal |
gen. | различение добра и зла | la différence entre le bien et le mal (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | рукоприкладство до добра не доведёт | jeux de vilain |
gen. | рукоприкладство до добра не доведёт | jeux de main |
proverb | Смех до добра не доведёт | Trop rire fait pleurer (polity) |
Игорь Миг | хочешь себе добра, то никому не делай зла | la tricherie revient à son maître |
proverb | язык до добра не доведёт | bonnes sont les dents qui retiennent la langue (vleonilh) |