Subject | Russian | French |
psychiat. | болезненная страсть любыми путями добиться эйфории | euphomanie |
gen. | в конечном итоге добиться | finir par atteindre (Alex_Odeychuk) |
gen. | главное - добиться успеха | le tout est de réussir |
gen. | добиться чего-л. благодари | obtenir qch par les soins de qn (кому-л.) |
UN, account. | добиться большего с меньшими ресурсами | accomplir davantage, en faire plus avec moins, avec des moyens moindres |
gen. | добиться большого успеха | se tailler un franc succès |
mil. | добиться в ходе ожесточённой борьбы | acquérir de haute lutte (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | добиться денуклеаризации | parvenir à la dénucléarisation (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | добиться денуклеаризации Корейского полуострова | parvenir à la dénucléarisation de la péninsule coréenne (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | добиться денуклеаризации Корейского полуострова | parvenir à la dénucléarisation de la péninsule coréenne (Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться чего-л. для | faire obtenir qch à qn ~ qch à qn уст. (кого-л.) |
gen. | добиться доверия | établir une confiance |
fig., nonstand., obs. | добиться желаемого | filer son nœud |
gen. | добиться известности | se faire un nom |
gen. | добиться компромисса | réaliser un compromis (Il faut réaliser un compromis entre nucléaire et énergie verte. I. Havkin) |
busin. | добиться конкретных результатов | obtenir des résultats concrets (Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться конкретных результатов | rentrer dans le concret (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться назначения кого-л.; на какой-л. пост | imposer qn à un poste |
gen. | добиться настоящего успеха | connaître un vrai succès (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | добиться невозможного | décrocher la lune (Iricha) |
law | добиться невозможного | obtenir l'impossible (ROGER YOUNG) |
gen. | добиться независимости | accéder a l'indépendance |
gen. | добиться чего-л. несмотря на препятствия | emporter qch de haute lutte |
sport. | добиться ничьей | arracher le match nul (marimarina) |
sport. | добиться ничьей | arracher le nul (marimarina) |
law | добиться обвинительного приговора | obtenir la condamnation de (ROGER YOUNG) |
gen. | добиться определенных успехов | réaliser quelques gains (Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться освобождения | obtenir la libération (de ... - ... кого именно // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | добиться от кого обещания | tirer promesse (de qn) |
med. | добиться официального признания диагноза | obtenir un diagnostic officiel (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться первого успеха | gagner la première manche |
polit. | добиться переизбрания | se faire réélire (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться пересмотра дела | obtenir une action en révision |
st.exch. | добиться повышения курса | faire remonter les cours (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
obs. | добиться полного успеха в ухаживании за женщиною | obtenir les dernières faveurs d'une femme |
gen. | добиться появления | faire émerger (чего именно francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
HR | добиться приглашения на собеседование | décrocher un entretien (Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться признания благодаря своему таланту | s'imposer par son talent |
gen. | добиться принятия признания, чего-л., кем-л. | faire accepter qch par qn (La normalisation d'un objet doit le faire accepter par le plus possible d'usagers. I. Havkin) |
obs. | добиться принятия предложения | faire passer une proposition |
law | добиться приостановки действия запрета | obtenir la suspension de la interdiction (ladepeche.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться прогресса | accomplir des progrès (vleonilh) |
dipl. | добиться разрядки напряженности в отношениях | détendre les relations (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | добиться разрядки напряжённости | désamorcer les tensions (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться результата | faire ses frais |
busin. | добиться результатов | obtenir des résultats (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
work.fl., obs. | добиться решения | obtenir un jugement (дела) |
gen. | добиться чьего-л. решения | emporter la décision de qn |
law | добиться своего | arriver à ses fins (ROGER YOUNG) |
| добиться своего | imprimer sa marque (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
law | добиться своего | venir à ses fins (ROGER YOUNG) |
gen. | добиться своего | gagner le coquetier |
gen. | добиться своего | obtenir satisfaction |
inf. | добиться своего | avoir tout bon |
fig., obs. | добиться своего | tailler en plein drap |
inf. | добиться своего | se placer |
gen. | добиться своего | atteindre son but (marimarina) |
gen. | добиться своего | décrocher le coquetier |
gen. | добиться снятия ипотеки с имущества | obtenir la mainlevée d'une hypothèque (ROGER YOUNG) |
sec.sys. | добиться соответствия требованиям стандарта функциональной безопасности электрического и электронного оборудования в дорожно-транспортных средствах ISO 26262 | obtenir la conformité aux exigences de la norme de sûreté de fonctionnement pour l'automobile ISO 26262 |
gen. | добиться справедливости | obtenir justice (Morning93) |
gen. | добиться статуса | passer dans la catégorie (ROGER YOUNG) |
gen. | добиться того, чтобы | assurer que (L'horloge permet d'assurer que les données sont valides au cycle suivant. I. Havkin) |
gen. | добиться чего-л. угрозами | obtenir qch par la menace |
gen. | добиться удачи | réussir |
gen. | добиться удовлетворения | obtenir satisfaction |
obs. | добиться удовлетворения за обиду | obtenir satisfaction d'un outrage |
gen. | добиться удовлетворения требований | faire aboutir les revendications |
unions. | добиться улучшения социального компонента реформы | obtenir des ameliorations du volet social de la reforme (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться успеха | enregistrer un progrès |
gen. | добиться успеха | obtenir un succès |
gen. | добиться успеха | marquer un point |
journ. | добиться успеха | parvenir au succès |
fig. | добиться успеха | gagner du terrain |
idiom. | добиться успеха | taper dans le mille (Motyacat) |
journ. | добиться успеха | aboutir |
journ. | добиться успеха | réussir |
journ. | добиться успеха | remporter un succès |
gen. | добиться успеха | connaître un succès (о человеке • Il a connu un grand succès dans la transformation [...] de la vie des femmes rurales. I. Havkin) |
gen. | добиться успеха | réussir (в чём-л.) |
ed. | добиться успехов в учёбе | faire des progrès (ROGER YOUNG) |
sport. | добиться хорошего результата | réaliser une performance |
gen. | добиться хорошего уровня владения французским языком | atteindre une bonne maîtrise du français (Alex_Odeychuk) |
gen. | добиться хороших результатов | faire un bon temps |
gen. | добиться цели | remplir un but |
patents. | добиться цели изобретения | atteindre un but d une invention (ROGER YOUNG) |
fig., obs. | добиться чего, несмотря на все препятствия | emporter qch de haute lutte |
fig., inf., obs. | добиться чего открытою силою | emporter qch de haute lutte |
gen. | добиться чего-л. через любовные отношения | arriver par la cuisse |
econ. | добиться экономического доминирования | obtenir une prédominance économique (Alex_Odeychuk) |
obs. | должник, от которого не добьёшься уплаты | un débiteur dont on ne peut tirer aucun argent |
dipl. | желание добиться разрядки напряженности в отношениях | bonne volonté pour détendre les relations (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | желание добиться успеха | désir de réussir |
gen. | жив не буду, а своего добьюсь ! | ou j'y perdrai mon nom (vleonilh) |
proverb | злостью ничего не добьёшься | on ne prend pas les mouches avec du vinaigre |
gen. | играючи добиться победы в соревнованиях | gagner les doigts dans le nez |
gen. | играючи добиться победы в соревнованиях | gagner dans un fauteuil |
proverb, obs. | кто женщине дарит наряды, тот добьётся её ласки | qui bâte la bête la monte |
gen. | кто хочет добиться, должен работать | quiconque veut réussir doit travailler |
proverb | лаской большего добьёшься, чем силой | on ne prend pas les mouches avec du vinaigre |
for.pol. | мы здесь, чтобы добиться результатов | nous sommes ici pour obtenir des résultats (Emmanuel Macron, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | мёд и воск, добитые из одного улья | nichée |
gen. | не добиться в жизни того, что хотел | rater sa vie |
gen. | не добиться своего | en être pour ses frais |
gen. | не добиться успеха | partir en couics |
gen. | не добиться успеха | partir en couic |
gen. | него есть возможности добиться успеха | il a des atouts y |
gen. | ничего не добиться | venir à rien |
gen. | нужно уезжать отсюда, чтобы чего-то добиться | il faut partir d'ici pour réussir (в жизни) |
gen. | он добьётся своего | c'est un accrocheur |
idiom. | он своего добьется | il ne perd rien pour attendre (угроза I. Havkin) |
gen. | он так много работал, что добился своего | à force de travailler il est parvenu à ses fins |
fig., obs. | от него слова не добьёшься | on ne saurait arracher une parole de lui |
obs. | от него слова не добьёшься | on ne saurait tirer un mot de lui |
gen. | полон решимости добиться победы | avoir le couteau entre les dents (elenajouja) |
gen. | получить экономию, добиться достичь экономии | réaliser une économie (Débrancher les appareils électriques permet de réaliser une économie de 420 euros par an. I. Havkin) |
gen. | попытаться добиться того, чтобы | faire en sorte que (Voledemar) |
gen. | при стольких достоинствах он не добился успеха | avec tant de qualités, il n'a pas réussi |
busin. | приложить все усилия, чтобы добиться успеха | mettre tout en œuvre pour réussir (Alex_Odeychuk) |
obs. | сколько с быком не биться, молока от него не добиться | à laver la tête d'un more, on perd sa lessive |
obs. | сколько с быком не биться, молока от него не добиться | à laver la tête d'un âne, on perd sa lessive |
idiom. | сколько с быком ни биться, молока от него не добиться | à laver la tête d'un âne on perd sa lessive (Rori) |
gen. | со временем он своего добьётся | à force il finira par arriver |
polit. | стремление добиться военного превосходства | aspiration à obtenir la supériorité militaire |
mil. | стремление добиться эффекта внезапности | recherche de l'effet de la surprise |
Игорь Миг | стремление задействовать по-максимуму личную харизму и обаяние для того, чтобы добиться своих целей | offensive de charme |
gen. | уйти, ничего не добившись | partir bredouille (Morning93) |
gen. | уйти, ничего не добившись | rtir bredouille sortir [или s'en aller] bredouille (Voledemar) |
Игорь Миг | энергичные попытки добиться расположения кого-л. , используя силу личного обаяния | offensive de charme |
fig., obs. | это событие добило его | cet événement fut un coup de grâce pour lui |
psychol. | это то, чего позволяют добиться эти вопросы | c'est ce que ces questions permettent de faire (Le Monde, 2018) |
psychol. | это то, чего позволяют добиться эти вопросы | c'est ce que ces questions permettent de faire |
dipl. | этого можно добиться | cela pourrait se faire (cela pourrait se faire en combinant plusieurs approches du problème - этого можно добиться, сочетая различные подходы к решению проблемы ( Alex_Odeychuk) |
dipl. | этого можно добиться, сочетая различные подходы к решению проблемы | cela pourrait se faire en combinant plusieurs approches du problème (Alex_Odeychuk) |
obs. | я не могу добиться от этого должника уплаты долга | je ne saurais tirer raison de ce débiteur |