DictionaryForumContacts

Terms containing ведомый | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
mil.агрессия без ведома компетентных властейattaque accidentelle
trucksамортизатор ведомого диска сцеплёнияamortisseur du disque d'embrayage
obs.без ведомаà l'insu de
gen.без ведомаà l'insu de...
gen.без ведома администрацииen contournant l'administration (vleonilh)
Игорь Мигбез его ведомаsans son aval
gen.без его ведомаà son insu
lawбез их ведомаà leur insu (eugeene1979)
obs.без моего ведомаà mon insu
lawв отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушенииl'égard de laquelle se déroule la procédure de contravention administrative (ROGER YOUNG)
astronaut.ведомая антеннаantenne asservie
mech.eng.ведомая ветвьbrin de retour
mech.eng.ведомая ветвьbrin libre
mech.eng.ведомая ветвьbrin conduit
O&G. tech.ведомая ветвь ремняbrin de courroie mou
trucksведомая вилка карданаchape entraînée du joint
trucksведомая вилка карданаmâchoire entraînée du joint
phys.ведомая волнаonde guidée
mech.eng.ведомая детальpartie entraînée
textileведомая детальélément femelle
mil., arm.veh.ведомая коническая шестерняpignon conique entraîné
auto.ведомая осьessieu mené (I. Havkin)
pow.el.ведомая работаfonctionnement en esclave
avia.ведомая радиостанцияstation d'émission asservie
avia.ведомая радиостанцияstation asservie (радионавигационной системы)
avia.ведомая радиостанцияstation esclave (радионавигационной системы)
avia.ведомая радиостанцияstation d'émission asservie (радионавигационной системы)
mil.ведомая радиостанцияstation secondaire
avia.ведомая радиостанцияstation esclave
avia.ведомая радиостанцияstation asservie
avia.ведомая радиостанция гиперболической радионавигационной системыradiophare auxiliaire
textileведомая собачкаtaquet mené
survey.ведомая станцияstation secondaire
radioведомая станцияstation vassale
radioведомая станцияstation subordonnée
ITведомая станцияstation esclave (сети)
ITведомая станцияstation asservie (сети)
ITведомая станцияposte satellite (сети)
ITведомая станцияposte commandé (сети)
radioведомая станцияstation satellite
comp.ведомая станцияstation auxiliaire
tech.ведомая станцияposte satellite (радионавигационной системы)
mil.ведомая станцияstation-satellite
comp.ведомая станцияstation slave
textileведомая фрикционная коническая полумуфтаfriction conique femelle
textileведомая фрикционная полумуфтаfriction femelle
textileведомая фрикционная тарелкаdisque de friction entraîné
trucksведомая частьpartie entraînée
tech.ведомая шестерняroue entraînée
tech.ведомая шестерняroue commandée
textileведомая шестерняpignon d'attaque
mech.eng.ведомая шестерняpignon mené
mech.eng.ведомая шестерняpignon de sortie
textileведомая шестерняcommandé
agric.ведомая шестерняroue dentée mené
mil., arm.veh.ведомая шестерняengrenage secondaire
mil., arm.veh.ведомая шестерняpignon secondaire
mil., arm.veh.ведомая шестерняcouronne de réduction
tech.ведомая шестерняroue menée
sport.ведомая шестерняroue guidée
tech.ведомая шестерня главной передачиroue de commande de différentiel (автомобиля)
trucksведомая шестерня главной передачиcouronne dentée du renvoi d'angle
trucksведомая шестерня главной передачиcouronne grande couronne du renvoi d'angle
tech.ведомая шестерня главной передачиcouronne de différentiel
trucksведомая шестерня дифференциалаpignon mené du différentiel
trucksведомая шестерня дифференциалаcouronne du différentiel
trucksведомая шестерня масляного насосаpignon fou de la pompe à huile
trucksведомая шестерня масляного насосаpignon mené de la pompe à huile
mil., arm.veh.ведомая шестерня первой передачиpignon entraîné de première vitesse
ITведомая ЭВМordinateur esclave
ITведомая ЭВМordinateur asservi
gear.tr.ведомое звеноmembre mené (Александр Рыжов)
tech.ведомое звеноorgane récepteur (механизма)
tech.ведомое звеноmembre récepteur
automat.ведомое звеноorgane auxiliaire
avia.ведомое звеноpatrouille d'accompagnement
mech.eng.ведомое звено механизм маorgane entraîné
mech.eng.ведомое звено механизмаmécanisme récepteur
mech.eng.ведомое звено механизмаorgane récepteur
tech.ведомое звено механизмаorgane entraîné
mech.eng.ведомое звено передачиsecondaire
mech.eng.ведомое звено передачиrécepteur (напр. вал)
mech.eng.ведомое зубчатое зацеплениеengrenage commandé
tech.ведомое зубчатое колесоpignon mené
trucksведомое зубчатое колесоpignon entraîné
mech.eng.ведомое зубчатое колесоengrenage récepteur
mech.eng.ведомое зубчатое колесоengrenage mené
mech.eng.ведомое зубчатое колесоengrenage commandé
mech.eng.ведомое зубчатое колесоroue d'entraînement
tech.ведомое зубчатое колесоpignon commandé
sport.ведомое колесоroue guidée
tech.ведомое колесоroue commandée
tech.ведомое колесоroue menée
mech.eng.ведомое колесоroue actionnée (зубчатого зацепления)
mech.eng.ведомое зубчатое колесоroue menée
mech.eng.ведомое зубчатое колесоroue commandée
tech.ведомое зубчатое колесоroue entraînée
sport.ведомое колесоroue d'arrière
comp.ведомое устройствоslave de bus
ITведомое устройствоdispositif "rafales"
comp.ведомое устройствоslave
ITведомое устройствоesclave
comp.ведомое устройствоappareil slave
agric.ведомые колёсаroues commandées
trucksведомый барабанtambour entraîné
mil., arm.veh.ведомый барабанtambour mâle
trucksведомый барабанtambour commandé
trucksведомый барабанtambour mené
tech.ведомый барабан муфтыtambour d'embrayage mâle
mech.eng.ведомый барабан муфты сцепленияtambour d'embrayage mâle
mech.eng.ведомый барабан сцепленияtambour d'embrayage mâle
trucksведомый барабан фрикционного механизма поворотаtambour mené de l'embrayage de direction
trucksведомый барабан фрикционного механизма поворотаtambour entraîné de l'embrayage de direction
mil., arm.veh.ведомый валarbre secondaire (бортовой передачи)
tech.ведомый валarbre récepteur
mech.eng.ведомый валarbre conduit
mech.eng.ведомый валarbre secondaire
mech.eng.ведомый валsecondaire
mech.eng.ведомый валarbre mené
met.ведомый валarbre commandé
avia.ведомый валarbre entraîné
mil., arm.veh.ведомый вал коробки передачarbre de sortie de boîte
forestr.ведомый валикrouleau entraîné
tech.ведомый валокcylindre commandé
mech.eng.ведомый зубчатый венецcouronne réceptrice
mech.eng.ведомый дискplateau récepteur
trucksведомый дискplateau entraîné
trucksведомый дискdisque entraîné
comp.ведомый дискdisque esclave
avia.ведомый дискdisque mené
mech.eng.ведомый диск лобовой фрикционной передачиplateau baladeur
mil., arm.veh.ведомый диск муфты сцепленияdisque d'embrayage mâle
trucksведомый диск сцепленияdisque d'embrayage
forestr.ведомый диск сцепленияdisque d'embrayage mâle
tech.ведомый диск сцепленияdisque d'embrayage mâle
trucksведомый диск сцепления с амортизирующими пружинамиdisque d'embrayage à ressorts amortisseurs
trucksведомый диск сцепления с гасителем крутильных колебанийdisque d'embrayage à moyen amortisseur de torsion
trucksведомый диск сцепления с накладкамиdisque d'embrayage garni
trucksведомый диск сцепления с упругой ступицейdisque d'embrayage à moyeu élastique
mech.eng.ведомый конусcône récepteur (вариатора)
mil.ведомый лётчикpilote équipier
textileведомый механизмcommandé
tech.ведомый механизмélément entraîné (d'une transmission)
tech.ведомый механизмsuiveur (I. Havkin)
radioведомый передатчикémetteur asservi
tech.ведомый передатчикoscillateur asservi
tech.ведомый приводcommande secondaire
comp.ведомый процессорprocesseur slave
ITведомый процессорprocesseur esclave
avia.ведомый радиопередатчикémetteur asservi
ITведомый режимmode esclave
weld.ведомый роликgalet mené
construct.ведомый роликpoulie menée
weld.ведомый роликgalet entraîné
mech.eng.ведомый роликrouleau commandé
met.ведомый роликgalet d'entraînement
weld.ведомый роликовый электродmolette entraînée
trucksведомый роторrotor entraîné
trucksведомый роторrotor commandé
tech.ведомый роторrotor mené
tech.ведомый самолётserre-file
avia.ведомый самолётserre-fils
gen.ведомый самолётpatrouilleur
tech.ведомый сельсинselsyn suiveur
radioведомый сельсин-приёмникselsyn suiveur
mech.eng.ведомый стерженьtige guidée
mech.eng.ведомый ступенчатый шкивcône récepteur
trucksведомый фланецplateau récepteur
trucksведомый фланецflasque récepteur
trucksведомый фланец полумуфтыplateau récepteur du demi-accouplement
textileведомый фрикционный дискdisque de friction entraîné
mech.eng.ведомый шкивpoulie réceptrice
mech.eng.ведомый шкивpoulie menée
mech.eng.ведомый шкивpoulie conduite
mech.eng.ведомый шкивpoulie entraînée
mech.eng.ведомый шкивpoulie guidée
met.ведомый шкивpoulie commandée
tech.ведомый элементsuiveur (I. Havkin)
mech.eng.ведомый элементpartie entraînée
mech.eng.ведомый элементpartie réceptrice (напр. передачи)
avia.ведомый элементélément mené (привода)
tech.ведомый элемент мальтийского механизмаbloc de la croix de Malte (связанный с мальтийским крестом)
tech.ведомый элемент передачиélément entraîné (d'une transmission)
ITведущий - ведомыйmaître-esclave
gen.ведущийся по правиламrangé
mil.ведущийся с перерывамиbarrage discontinu
gen.на таком-то объекте ведётся видеонаблюдение.... sous vidéo-protection (Site sous vidéo-protection I. Havkin)
gen.ведётся следствиеune enquête est ouverte (ROGER YOUNG)
gen.ведётся следствиеune enquête est en cours (Iricha)
survey.вести абрисesquisser
polit.вести беседуtenir conversation
obs.вести беспорядочную жизньrôtir le balai
polit.вести боевые действияconduire les opérations
obs.вести большую игруcoucher gros jeu
obs.вести большую игруjouer gros jeu
obs.вести большую игруcoucher gros
polit.вести борьбуcombattre
polit.вести борьбуmener la lutte
obs.вести бродячую жизньmener une vie errante
mining.вести бутовую кладкуlimousiner
mining.вести бутовую кладкуhourder
nonstand., obs.вести весёлую жизньfriper le pouce
fig., obs.вести весёлую жизньfaire ses caravanes
inf., obs.вести весёлый образ жизниdonner du bon temps
polit.вести войнуmener la guerre
obs.вести войнуporter les armes
polit.вести войну из космосаmener la guerre depuis l'espace
obs.вести войну по-человеческиfaire bonne guerre
obs.вести войну человеколюбивоfaire bonne guerre
obs.вести войска на приступmener les troupes à l'assaut
mining.вести выемку выше наиболее глубокого горизонтаtailler de l'amont-pendage
mining.вести выемку ниже наиболее глубокого горизонтаtailler de l'aval-pendage
mining.вести выемку по восстанию идти вверх по течениюaller en amont
mining.вести выемку по падениюaller en aval
mining.вести выемку снизу вверхtravailler en remontant
jarg.вести горные работыmarcher
mining.вести горные работы по рудному телуtravailler en airain
inf., obs.вести грошовую игруgrimeliner
fig., obs.вести два дела в одно времяfaire marcher deux affaires front
fig., obs.вести два дела в одно времяmener marcher deux affaires front
fig., obs.вести два дела вдругfaire marcher deux affaires front
fig., obs.вести два дела вдругmener marcher deux affaires front
fig., obs.вести два дела одновременноfaire marcher deux affaires front
fig., obs.вести два дела одновременноmener marcher deux affaires front
fig., obs.вести дела честноaller de bon pied dans une affaire
fig., obs.вести делоconduire sa barque
obs.вести делоtenir le haut d'une affaire
fig., obs.вести дело быстро, не затрудняясь мелочамиmener rondement une affaire
obs.вести добродетельную жизньpratiquer la vertu
mining.вести дражную разработкуdraguer
obs.вести женщину под рукуdonner la main à une femme
obs.вести за рукуconduire par la main
mining.вести закладку с отставанием на одну заходкуremblayer avec une recoupe de retard
geol.вести записьenrégistrer
mining.вести земляные работыdéblayer un terrain
polit.вести исторический формулярtenir les états historiques
obs.вести к демократииdémocratiser
polit.вести к нарастаниюconduire à l'accroissement
polit.вести к усилению военной опасностиconduire à aggraver le danger de guerre
polit.вести кампаниюmener la campagne
polit.вести кампанию под лозунгомfaire campagne sous signe sur le thème de...
polit.вести кампанию под лозунгомfaire campagne sous signe de...
mining.вести кирпичную кладку в перевязкуenlier
mining.вести кладку основания каменной крепиempatter
polit.вести клеветническую кампаниюse livrer à une campagne de calomnie
mining.вести клиновые горные работыbattre des aiguilles infernales
obs.вести кого в тюрьмуtraîner qn en prison
obs.вести кого под рукуdonner le bras (à qn)
obs.вести кого со связанными руками и ногамиmener qn pieds et poings liés
obs.вести контрминыcontre-miner
obs.вести кочевую жизньmener une vie errante
sport."вести" иметь больше очков лидировать"mener"
mining.вести наблюдение за подземным пожаромsurveiller un incendie
mining.вести наблюдения за содержанием пыли в воздухеcontrôler les poussières
polit.вести наступлениеmener l'offensive
polit.вести оборонуpratiquer la défensive
polit.вести общественную работуprendre part au travail social
polit.вести общественную работуparticiper au travail social
polit.вести патрулированиеpatrouiller
polit.вести патрулированиеêtre en patrouille
polit.вести переговорыmener les négociations
polit.вести переговоры о миреnégocier la paix
patents.вести переговоры о приобретенииnégocier l'acquisition
polit.вести переговоры "с позиции силы"négocier à partir des "positions de la force"
mining.вести подготовительные работыpréparer (горные)
mining.вести горно подготовительные работыdévelopper
patents.вести поискfaire la prospection
patents.вести поискprospecter
obs.вести порядочную жизньmener un train de vie réglé
nonstand., obs.вести правильную жизньse régler
obs.вести правильную жизньsuivre un bon régime
obs.вести правильный образ жизниmener un train de vie réglé
fig., obs.вести предприятиеconduire sa barque
proverb, obs.вести приход и расход, не отвечая ниcompter de clerc a maître (за что-л.)
obs.вести приходо-расходные книги у банкираtenir les livres chez un banquier
polit.вести пропагандуmener la propagande
polit.вести пропаганду на социалистические страныfaire de la propagande vers les pays socialistes
geol.вести проходкуpousser à ferme
mining.вести проходку выработки по пустой породеcreuser en roche
mining.вести проходку засекать горную выработкуattaquer
jarg.вести проходку с забивной крепьюavancer les coras (Бельгия)
mining.вести проходку шахтного стволаfouiller
mining.вести работыeffectuer (горные, разведочные)
polit.вести разведкуexécuter la reconnaissance
inf., obs.вести развратную жизньcourir l'aiguillette (о женщинах)
obs.вести разговорtenir le haut de la conversation
obs.вести разгульную жизньfaire la vie
inf., obs.вести разгульную жизньgarçonner
obs.вести разгульную жизнь в ущерб своему состоянию и здоровьюla faire courte et bone
inf., obs.вести разгульный образ жизниdonner du bon temps
obs.вести распутную жизньvivre dans le débauche
obs.вести распутную жизньmener une vie désordonnée
obs.вести распутную жизньribler
obs.вести распутную жизньmener une vie déborée
fig., obs.вести расход из общих денегfaire bourse commune
fig., obs.вести расход из общих денегne faire qu'une bourse
fig., obs.вести расход из общих денегn'avoir qu'une bourse
obs.вести расходы по доходамrégler sa dépense sur son revenu
obs.вести реестрtenir registre (de qch, чему-л.)
obs.вести, связав руки и ногиmener qn pieds et poings liés
opt.вести себяcomporter (se)
obs.вести себяse gouverner
obs.вести себя барынеюfaire la madame
fig., inf., obs.вести себя безукоризненноcheminer droit
obs.вести себя весьма неосторожноne mettre aucune retenue dans sa conduite
obs.вести себя весьма неосторожноne garder aucune retenue dans sa conduite
fig., inf., obs.вести себя как должноcharrier droit
fig., obs.вести себя как следуетmarcher droit
nonstand., obs.вести себя порядочноse régler
obs.вести себя приличноse conduire convenablement
obs.вести себя прилично своему возрастуêtre de son âge
fig., obs.вести себя с невыносимою надменностьюse conduire avec une hauteur insupportable
fig., obs.вести себя с невыносимою спесьюse conduire avec une hauteur insupportable
fig., inf., obs.вести себя честноcharrier droit
obs.вести сидячую жизньvivre sédentairement
fig., inf., obs.вести сильную игруjouer un jeu d'enfer
obs.вести скромную жизньmener une vie simple
obs.вести слепогоconduire un aveugle
obs.вести слепого за рукуmener un aveugle par la main
fig., obs.вести солдат на убойmener les soldats à la boucherie (т.е. на кровавый бой)
mining.вести спасательные работыsauver
obs.вести спокойную жизньmener une vie douce
obs.вести стадо в полеconduire un troupeau au champ
fig., obs.вести странническую жизньavoir toujours le pied à l'étrier
shipb.вести судноnaviguer
obs.вести судно на буксиреconduire un bateau à la remorque
fig., inf., obs.вести сумасшедшую игруjouer un jeu d'enfer
mining.вести сухую кладкуposer à sec
obs.вести счёт расходамtenir compte de dépenses
fig., obs.вести тяжбуmener un procès
polit.вести упорную борьбуlutter avec opiniâtreté
fig., obs.вести учёный спорescrimer
obs.вести холостую жизньmener une vie de garçon
obs.вести холостую жизньfaire vie de garçon
fig., obs.вести честную жизньmener une vie honnête
comp.взаимодействие по принципу "ведущий-ведомый"relation maître-esclave
comp.взаимодействие устройств по принципу "ведущий-ведомый"relation master-slave
mil.война, ведущаяся крупными контингентами войскguerre des masses
trucksволнистость секций ведомого диска сцепленияondulation des sections du disque d'embrayage
obs.вот к чему ведёт тщеславиеvoilà à quoi aboutit la vanité
mech.eng.вращающий момент на ведомом валуcouple récepteur
obs.дверь эта ведёт в подземельеcette porte communique à un souterrain
lawдеяние, по поводу которого ведётся делоfait poursuivi (vleonilh)
astronaut.диапазон длин волн, в котором ведутся астрономические наблюденияfenêtre de l'observation astronomique
fig., inf., obs.дурно вести себяdonner gauche
gen.журналистка, ведущая рубрику в газетеchroniqueuse
tech.забой, в котором ведутся взрывные работыatelier de minage
trucksзажатие ведомого диска сцепленияserrage du disque d'embrayage
trucksзамасленный ведомый диск сцепленияdisque d'embrayage gras
mining.запрещение вести горные работыprohibition de minage
mech.eng.зуб ведомого зубчатого колесаdent menée
gear.tr.зубчатое ведомое колесоroue menée (Александр Рыжов)
proverb, obs.из одного рта, да не одни вестиil souffle le chaud et le froid
el.инвертор ведомыйonduleur piloté par le réseau (сетью)
el.инвертор ведомыйonduleur non autonome (сетью)
el.инвертор ведомыйonduleur assisté (сетью)
radioинвертор, ведомый сетьюonduleur non autonome
obs.инженер ведёт траншеюl'ingénieur conduit une tranchée
obs.искусно вести делоménager une affaire
fig., obs.искусно вести интригуfiler une intrigue
fig., obs.искусно вести сценуfiler une scène
obs.как бы хорошо он ни вёл себяquelque bien qu'il se conduise
gen.компания, ведущая операции с недвижимостьюentreprise mobilière (ROGER YOUNG)
gen.компания,ведущая свою деятельность исключительно в сети интернетpur player (rousse-russe)
gen.компания, не ведущая коммерческой деятельностиsociété dormante (ROGER YOUNG)
comp.концепция "ведущий-ведомый"concept master-slave
trucksкоробление накладок ведомого дискаvoilage des garnitures du disque d'embrayage
mil.косоприцельный огонь, ведущийся из капонираtir en caponnière
tech.крутящий момент ведомого валаcouple de rotation secondaire
obs.куда ведёт эта дорога?où tend ce chemin?
inf., obs.ложные вестиnouvelles de basse-cour
fig., inf., obs.ложные вести, распускаемые для забавыbrides à veaux
mil., arm.veh.массивный ведомый дискdisque épais entraîné
comp.микропроцессорная система, работающая по принципу "ведущий-ведомый"système master-slave de microprocesseur
obs.молодой человек ведёт себя гораздо лучше, чем себя вёл преждеce jeune homme est beaucoup mieux qu'il n'était auparavant
obs.навык вести делаla pratique des affaires
obs.надо вести это дело осторожноcette affaire veut être conduite avec ménagement
fig., obs.надо подождать подтверждения этой вестиil faut attendre le boiteux
mil.нападение без ведома компетентных властейattaque accidentelle
mech.eng.натяжение ведомой ветвиtension du brin conduit (ремённой передачи)
fig., obs.научить кого, как он должен вести себяtracer à qn la conduite qu'il doit tenir
gen.начать вести более спокойный образ жизниdételer
obs.начать вести правильную жизньrégler sa vie
gen.некрасиво себя вестиjouer un vilain rôle
inf., obs.нелепые вестиnouvelles d'antichambre
trucksоблицовка ведомого диска сцепленияgarnissage du disque d'embrayage
mil.огонь, ведущийся изfeu partant de...
mil.огонь, ведущийся сfeu partant de...
mil.огонь, ведущийся с перерывамиfeu à occultation
mil.огонь, ведущийся с перерывамиfeu intermittent
mil.огонь, ведущийся с перерывамиfeu rythmé
mil.огонь, ведущийся с перерывамиfeu à intermittence
mil.огонь, ведущийся с перерывамиfeu discontinu
obs.он ведёт себя как нельзя хужеil se conduit on ne peut plus mal
obs.он ведёт себя так, что ему нельзя ничего сказатьil se conduit manière qu'on n'a rien à lui dire
obs.он ведёт слишком сидячую жизньil est trop sédentaire
obs.он весьма благоразумно ведёт себяsa conduite est pleine de raison
obs.он весьма рассудительно ведёт себяsa conduite est pleine de raison
obs.он вёл большую игру, и его живо обыгралиil jouait gros jeu on l'eut bientôt expédié
obs.он вёл большую игру, и его живо очистилиil jouait gros jeu on l'eut bientôt expédié
obs.он вёл большую игру, и его живо порешилиil jouait gros jeu on l'eut bientôt expédié
fig., obs.он и ухом не ведётil secoue les oreilles
obs.он любит переносить вестиil est sujet à répéter ce qu'on dit
obs.он любит переносить вестиil aime à rapporter
inf., obs.он очень искусно вёл это делоil a mené cette affaire-là fort galamment
inf., obs.он очень ловко вёл это делоil a mené cette affaire-là fort galamment
obs.она ведёт себя безукоризненноelle n'a jamais fait parler d'elle
gen.она не умеет вести себяelle a un drôle de genre (в обществе)
obs.переносить вестиrapporter
obs.переносить вестиcommérer
mining.пласт, разработка которого ведётся с применением врубовых машинveine havée
mining.пласт, разработка которого ведётся с применением струговveine rabotée
fig., obs.показать кому, как он должен вести себяtracer à qn la conduite qu'il doit tenir
polit.попытка вести переговоры "с позиции силы"tentative de négocier à partir des "positions de force"
jarg.поручать горнорабочему вести взрывные работыappliquer le mineur
obs.последняя делает несчастным, первая ведёт к благополучиюcelle-ci rend malheureux celle-là mène au bonheur
polit.потери пропавшими без вестиpertes en disparus
patents.право вести делаdroit d'exercer (напр. в патентном ведомстве)
el.преобразователь ведомый сетьюconvertisseur piloté par réseau
obs.приход и расход вестиtenir la caisse
mech.eng.пробуксовывание ведомого шкиваretard de la poulie réceptrice
shipb.пропавший без вестиsans nouvelles
fig., obs.пропадать без вестиne donner aucun signe de vie
fig., obs.пропадать без вестиne pas donner signe de vie
gen.пропасть без вестиdisparaître sans laisser de traces (marimarina)
gen.пропасть без вестиdisparaître a, ш
polit.пропасть без вестиdisparaître
trucksпропитывание маслом фрикционных накладок ведомого дискаimprégnation d'huile des garnitures de friction du disque d'embrayage
mech.eng.проскальзывание ведомого шкиваretard de la poulie réceptrice
trucksпружина гасителя колебаний ведомого диска сцепленияressort d'amortissement du disque d'embrayage
trucksпружина гасителя колебаний ведомого диска сцепленияressort amortisseur du disque d'embrayage
trucksпружинение ведомого диска сцепленияélasticité du disque d'embrayage
trucksпружинящая секция ведомого диска сцепленияsecteur à ressort du disque d'embrayage
el., meas.inst.работа со слежением ведомых источниковfonctionnement en esclave suiveur
trucksразрезной ведомый диск сцепленияdisque d'embrayage découpé
fig., obs.расточительность ведёт к разорениюla prodigalité mène à la ruine
trucksрегулируемый ограничитель ведомой шестерниbutée réglable de la couronne dentée
gen.реестр, в котором ведётся протокол судебного заседанияregistre d'audience
ITрежим "ведущий - ведомый"mode maître-esclave
gen.рыболовецкое судно, ведущее ловлю у Ньюфаундлендаterre-neuvier
gen.рыболовецкое судно, ведущее ловлю у Ньюфаундлендаterre-neuvas
gen.с ведомаen accord (avec AlexandraM)
gen.с чьего-л. ведомаau su de qn
obs.с его ведомаà son escient
obs.с моего ведомаà mon escient
gen.с ним легко вести делаil est accommodant en affaires
gen.сделать что-л. за спиной у кого-л. без чьего-л. ведомаfaire qch derrière le dos de qn
trucksсектор ведомого диска сцепленияsecteur du disque d'embrayage
comp.сигнал сброса ведомых устройств со стороны ведущегоsignal général de remise (устройства)
comp.сигнал сброса ведомых устройств со стороны ведущегоsignal principal de remise (устройства)
ITсистема ведущий - ведомыйsystème maître-esclave
gen.система, позволяющая вести скрытое одновременное наблюдение за заключённымиpanoptique
mil., arm.veh.скорость ведомого валаvitesse démultipliée
mech.eng.скорость вращения ведомого валаvitesse réceptrice
gen.Служба ведётся на латыни.Les offices sont célébrés en latin. (Iricha)
gen.снова вести переговорыrenégocier
gen.спор ведётся вокруг этой идеиle débat se circonscrit autour de cette idée
polit.способность вести войнуcapacité de mener la guerre
comp.структура типа "ведущий-ведомый"configuration master-slave
mil., arm.veh.ступица ведомого барабанаmoyeu du tambour entraîné
agric.ступица ведомого дискаmoyeu du disque mené
trucksступица ведомого диска сцепленияmoyeu du disque d'embrayage
mil., arm.veh.ступица ведомой конической шестерниmoyeu du pignon conique entraîné
trucksсухарь ограничения деформации ведомой шестерниpatin limitant la déformation de la couronne dentée
trucksсухарь ограничения деформации ведомой шестерниgrain limitant la déformation de la couronne dentée
trucksсухарь упора ведомой шестерни главной передачиpatin de la butée de la couronne dentée du renvoi d'angle
gen.так исстари ведётсяc'est un usage ancien (@NGEL)
gen.Ты хорошо себя вёл?As-tu été sage ?
mining.удельный вес среды, при котором ведётся разделениеdensité de travail (при обогащении в тяжёлой среде)
mining.удельный вес среды, при котором ведётся разделениеdensité de séparation (при обогащении в тяжёлой среде)
mining.удельный вес среды, при котором ведётся разделениеdensité de partage (при обогащении в тяжёлой среде)
obs.уметь себя вестиsavoir vivre
trucksупор ведомой шестерни главной передачиpatin de couronne du renvoi d'angle
trucksупор ведомой шестерни главной передачиbutée de couronne du renvoi d'angle
tech.упор для ведомой шестерни главной передачиappui de couronne
obs.успешно вести дела к концуavancer ses affaires
mil.фланговый огонь, ведущийся из капонираtir en caponnière
trucksфланец ведомой шестерни главной передачиbride de grande couronne du renvoi d'angle
trucksфланец ступицы ведомого диска сцепленияbride de moyeu du disque d'embrayage
fig., inf., obs.хорошо вести свои делаgouverner bien sa barque
fig., obs.хорошо вести свои делаconduire bien sa barque
tech.частота вращения ведомого валаvitesse à la sortie
fig., obs.человек, который ведёт дела без обманаun homme rond en affaires
fig., obs.человек, который ведёт дела начистотуun homme rond en affaires
mil., arm.veh.число оборотов ведомого валаvitesse démultipliée
Игорь Мигэкстравагантно себя вестиfaire une folie
gen.энергично вести делоmener militairement une affaire
obs.эта аллея ведёт к каналуcette allée répond au canal
obs.эта делает несчастным, та ведёт к благополучиюcelle-ci rend malheureux celle-là mène au bonheur
obs.эта должность ведёт к большим издержкамcette charge engage à beaucoup de dépense
obs.эта дорога ведёт в городce chemin conduit à la ville
obs.эта дорога ведёт в городce chemin se rend à la ville
obs.эта дорога ведёт в городce chemin va à la ville
obs.эта дорога ведёт в деревнюce chemin rend à un village
obs.это место ведёт к министерскому портфелюcette place est un acheminement au ministère
obs.это ни к чему не ведётcela ne mène à rien
fig., obs.это учение ведёт прямо к безбожиюcette doctrine mène droit à l'athéisme
obs.этот оптовый торговец ведёт также и мелочную торговлюce marchand en gros fait aussi le détail
obs.этот оптовый торговец ведёт также и розничную торговлюce marchand en gros fait aussi le détail
obs.я принёс вам хорошие вести. — А какие?je vous apporte de bonnes nouvelles. — Et quelles?
Showing first 500 phrases

Get short URL