DictionaryForumContacts

Terms containing Радом | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
proverb, obs.а тюрьма и крепка, да чёрт ей радil n'y a point de laides amours ni de belles prisons
inf.безумно радfou de joie (Iricha)
rhetor.буду радje serai ravi de (+ inf. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.быть радом с кем-л. приenvironner (ком-л.)
nucl.phys., unit.meas.г-радrad · g
nucl.phys., unit.meas.г-радrad-gramme
nucl.phys., unit.meas.грамм-радrad · g
nucl.phys.грамм-радgramme-rad
nucl.phys., unit.meas.грамм-радrad-gramme
proverbдоброму гостю хозяин радbien venu qui apporte (vleonilh)
math.единица плоского угла, равная 1,57 x 10sup-4/sup радcentigrade
math.единица плоского угла, равная 8,08 · 10sup-8/sup радtierce
math.единица плоского угла, равная 1,57 x 10sup3/sup радdécigrade
math.единица плоского угла, равная 1,57 · 10sup-5/sup радmilligrade
gen.Как я рад тебя видеть!Quel plaisir de te voir ! (z484z)
mech.eng.кдж/радkilojoule par radian
obs.кто празднику рад, тот до свету пьянbon jour, bone œuvre
obs.кто рад гостю, тот и собачку его накормитqui m'aime, aime mon chien
gen.Кто-то очень будет радJ'en connais un qui va être contant (z484z)
obs.он очень рад этому случаюil est fort aise de cette occasion
gen.он рад, что может это сделатьil est heureux de pouvoir faire cela
gen.очень радtrès heureux (при знакомстве vleonilh)
gen.проноситься радом сraser (чем-л.)
gen.рад вас видетьje suis très heureux de vous voir
gen.рад вас видетьenchanté de vous voir
gen.рад вас приветствоватьje vous donne le bonjour (vleonilh)
gen.рад видеть васje suis charmé de vous voir
dipl.рад встретиться сêtre ravi de rencontrer (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
nucl.phys., unit.meas.радrad · g
nucl.phys., unit.meas.радrad-gramme
nucl.phys., unit.meas.рад-граммrad · g
nucl.phys., unit.meas.рад-граммrad-gramme
psychol.рад за тебяcontent pour toi (Alex_Odeychuk)
tech.радradian par seconde
gen.рад с вами познакомитьсяenchanté de vous connaître (ROGER YOUNG)
gen.рад с вами познакомитьсяcontent de vous connaître (ROGER YOUNG)
gen.рад с вами познакомитьсяenchanté de faire votre connaissance (ROGER YOUNG)
gen.рад с вами познакомитьсяravi de faire votre connaissance (ROGER YOUNG)
gen.рад с вами познакомитьсяravi de vous connaître
mech.eng.рад/секradian par seconde
automat.радиан, радradian
gen.радом сvoisin de... (...)
fig.сам не радse mordre les doigts (marimarina)
gen.ставить радомaccoler
nucl.phys., unit.meas.человек-радhomme-rad
nucl.phys., unit.meas.человеко-радhomme-rad
obs.я буду рад иметь вас у себя в домеje serai charmé de vous posséder
gen.я была бы радаil me serait agréable (z484z)
obs.я весьма рад тому, что он...je suis ravi qu'il ait...
obs.я весьма рад, что вас вижуje suis ravi de vous voir
obs.я заранее этому радуюсьje m'en réjouis par avance
obs.я заранее этому радуюсьje m'en réjouis d'avance
obs.я наперёд этому радуюсьje m'en réjouis par avance
obs.я наперёд этому радуюсьje m'en réjouis d'avance
gen.я очень радje suis bien aise de (...)
gen.я очень радje suis très heureux
obs.я очень рад вашим успехамje suis ravi de vos succès
gen.я очень рад встретить васje suis bien aise de vous rencontrer (ROGER YOUNG)
gen.я очень рад встретиться с вамиje suis bien aise de vous rencontrer (ROGER YOUNG)
obs.я очень рад, что...je suis charmer de...
obs.я очень радуюсь вашим успехамje suis ravi de vos succès
gen.я рад вас видетьje suis heureux de vous voir
obs.я рад, очень рад, что вижу васje suis aise, bien aise de vous voir
obs.я рад тому, что вас вижуje suis content de vous voir
obs.я рад тому, что вы успелиje suis content que vous ayez réussi
gen.я рад тому что живу рядом с паркомje suis heureux d'habiter près d'un parc (действие производиться одним и темже лицом, subj не используется, он заиеняется infin Silina)
gen.я рад, чтоje suis content que... (...)
gen.Я рад, что он пришёлJe suis content de ce qu'il est venu (ZolVas)
gen.Я рад, что он пришёлJe suis content qu'il soit venu (ZolVas)
gen.Я рад это слушатьJe suis heureux de l'entendre dire (Н.И. Формановская, Г.Г. Соколова Речивой этикет z484z)
gen.Я тоже очень рад.Le plaisir est partagé. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
obs.я этому весьма радj'en suis très aise
obs.я этому очень радj'en suis très-aise

Get short URL