Subject | Russian | Turkish |
gen. | аптека чуть впереди нашего дома | eczane evimizin üste yanında |
gen. | арендная плата за дом | ev kirası |
gen. | арендовать дом на один год | evi yıllık tutmak |
saying. | бдительный сон — лучший сторож дома | kuşkulu uyku evin bekçisidir |
gen. | Белый дом | Beyaz Saray |
gen. | большой великолепный дом | şato gibi |
gen. | большой заброшенный дом | berhane |
gen. | брать новобрачную в дом жениха | gelin almak |
gen. | в день званого обеда в доме все суетились | ziyafet günü bütün ev halkı koşuşturdu |
gen. | в доме | evin içerisinde |
gen. | в доме надо устроить генеральную уборку | evde esaslı bir temizlik yapmak gerekiyor |
gen. | в доме напротив сдаётся квартира | karşıki apartımanda kiralık daire var |
gen. | в такую погоду из дома не выходят | bu havada dışarı çıkılmaz |
gen. | в этом доме невозможно жить | bu evde oturulmaz |
gen. | вдали от дома | evden uzak (Ремедиос_П) |
gen. | верх дома | evin üzeri |
gen. | верх дома | evin üsteü |
gen. | верх дома сдаётся | evin yukarısı kirada |
gen. | верхняя часть дома | evin üsteü |
gen. | весь дом в грязи | ev pislik içinde yüzüyor |
gen. | ветхий дом | harap ev |
gen. | ветхий дом | salıntılı bir ev |
gen. | ветхий дом | köhne bir ev |
gen. | ветхий дом | göçkün bir ev |
gen. | владелец дома | ev sahibi (Ремедиос_П) |
gen. | вне дома | evin hariçinde |
gen. | внутренняя часть дома | evin içi |
gen. | внутри дома | evin içerisinde |
gen. | во что обошлись эти дома? | bu evler kaçar oldu? |
inf. | всем домом, всей семьёй | evcek |
inf. | всем домом, всей семьёй | evce |
gen. | вся тяжесть по дому на её плечах | ailenin bütün ağırlıkı omuzlarında |
gen. | вы живёте в своём доме или снимаете? | kendi evinizde mi yoksa kirada mısınız? |
proverb | выбирай не дом, а выбирай соседа | ev alma, komşu al |
gen. | выйти из дома | sokaka çıkmak |
gen. | выйти из дома | evden çıkmak |
gen. | выложенное камнем пространство перед домом | sundurma |
gen. | выселить съёмщика из дома | kiracıyı evden çıkarmak |
gen. | высокий, просторный, красивый дом | yüksek, havadar, nezaretli bir ev |
gen. | вышвырнуть из дома | evden atmak |
gen. | годовая плата за этот дом — один миллион лир | bu evin yıllıkı bir milyon liradır |
gen. | гостевой дом | konukevi (Natalya Rovina) |
gen. | двор перед домом | hayat |
med. | дежурный на дому | icapçı (Natalya Rovina) |
med. | дежурство на дому | ev nöbeti (Natalya Rovina) |
med. | дежурство на дому | icap nöbeti (Natalya Rovina) |
gen. | деловой дом | han (где размещаются различные учреждения, конторы адвокатов и т.п.) |
gen. | деньги-то у него водятся, коль скоро он принялся за строительство нового жилого дома | kudreti var ki yeni apartımana başladı |
gen. | деревянный дом | ahşap ev |
gen. | держать дом в чистоте | evi temiz tutmak |
proverb | держи дом в чистоте – придет гость, сохрани себя в чистоте – смерть придет | evini temiz tut, konuk gelir, kendini temiz tut, ölüm gelir (Natalya Rovina) |
gen. | дети играют на пустыре возле дома | çocuklar evin yanındaki açıklıkta oynuyorlar |
gen. | детский дом | kimsesiz çocuklar yurtu |
gen. | детский дом | yetiştirme yurdu |
comp., MS | Microsoft Office для дома и бизнеса 2010 | Microsoft Office Ev ve İş 2010 |
comp., MS | Microsoft Office для дома и бизнеса 2013 | Microsoft Office Ev ve İş 2013 |
comp., MS | Office для дома и бизнеса | Office Ev ve İş |
comp., MS | Microsoft Office для дома и учёбы 2010 | Microsoft Office Ev ve Öğrenci 2010 |
comp., MS | Microsoft PowerPoint для дома и учёбы 2010 | Microsoft® PowerPoint® Ev ve Öğrenci 2010 |
comp., MS | Microsoft Office для дома и учёбы 2013 | Microsoft Office Ev ve Öğrenci 2013 |
comp., MS | Office для дома и учёбы 2013 RT | Office Ev ve Öğrenci 2013 RT |
comp., MS | Microsoft Office для дома и учёбы 2013 RT | Microsoft Office Ev ve Öğrenci 2013 RT |
comp., MS | Microsoft Office для дома и учёбы 2007 | Microsoft® Office Home and Student 2007 |
comp., MS | Microsoft Office для дома и учёбы 2007 | Microsoft® Office Ev ve Öğrenci Sürümü 2007 |
comp., MS | Microsoft Word для дома и учёбы 2010 | Microsoft Word Ev ve Öğrenci 2010 |
comp., MS | Microsoft OneNote для дома и учёбы 2010 | Microsoft® OneNote® Ev ve Öğrenci 2010 |
comp., MS | Microsoft Excel для дома и учёбы 2010 | Microsoft® Excel® Ev ve Öğrenci 2010 |
comp., MS | Office для дома и учёбы | Office Ev ve Öğrenci |
comp., MS | Microsoft Office 365 для дома расширенный | Microsoft Office 365 Ev Ekstra |
comp., MS | Office 365 для дома расширенный | Office 365 Ev Ekstra |
gen. | до вечера он бродил вокруг дома | akşama kadar evin etrafında dolandı |
gen. | довольно хороший дом | iyice bir ev |
gen. | дом-автоприцеп | karavan (Natalya Rovina) |
archit. | дом башенного типа | kule ev (многоэтажные Natalya Rovina) |
gen. | дом без детей | kör ocak |
gen. | дом в беспорядке | düzensiz ev |
archit. | дом в виде башни | Kule ev (Бодрум Natalya Rovina) |
gen. | общественный дом в деревне | köy odası (для проведения сходок, приёма приезжих и т.п.) |
environ. | дом в сельской местности, хутор | köy evi (Небольшой дом или изба, расположенные в сельской местности) |
gen. | дом в хорошем состоянии | rabıtalı bir ev |
idiom. | дом, где можно приткнуть голову | başını sokacak ev (разг. Natalya Rovina) |
gen. | дом, где проходит свадьба | düğün evi |
gen. | дом держится на отце | baba ailenin direkidir |
gen. | дом для него превратился в темницу | evi ona zindan oldu |
gen. | дом жениха | oğlan evi (где проводятся свадебные торжества) |
gen. | дом из тростника | saz evi |
gen. | дом из четырёх комнат | dört odalı bir ev |
gen. | дом как игрушка | kutu gibi bir ev |
gen. | дом как игрушка | kuş kafesi |
gen. | дом, который мы купили, нам пока не передали | aldığımız evi bize daha teslim etmediler |
gen. | Дом моды | moda evi |
inf. | дом на летнем пастбище в горах | kom |
gen. | дом номер три | üç numaralı ev |
gen. | дом отдыха | istirahat evi |
gen. | дом, отличный от всех других домов | kamu evlerden ayrı bir ev |
gen. | дом офицеров | ordu evi |
gen. | дом перестал быть домом | ev ev olmaktan çıktı |
gen. | дом для престарелых | yaşlılar yurdu |
gen. | дом престарелых | bakım evi |
obs. | дом призрения | düşkünler evi |
obs. | дом призрения | düşkünler yurdu |
gen. | дом призрения | fakirhane |
real.est. | дом с выходом к воде | yalı (Natalya Rovina) |
archit. | дом с мезонином | musandıralı ev (Бодрум Natalya Rovina) |
gen. | дом свиданий | randevu evi |
gen. | дом сгорел | ev yandı |
gen. | дом, сдаваемый в субаренду | devren kiralık apartıman |
gen. | дом снаружи | evin hariçi |
gen. | дом творчества | sanat evi |
gen. | дом терпимости | umumhane |
gen. | Дом торговли | Ticaret Sarayı |
gen. | дом, что на углу | ev ki köşededir |
gen. | дом, что надо | adamakıllı bir ev |
environ. | дома и жилищное строительство | lojman (1. Жилые дома и их строительство. 2. Кров, проживание) |
environ. | дома и жилищное строительство | mesken (1. Жилые дома и их строительство. 2. Кров, проживание) |
gen. | дома, следующие за тем домом | o evden sonraki evler |
gen. | дома справа и слева | sağlı sollu evler |
gen. | доставка на дом | siparış teslimatı (Ремедиос_П) |
gen. | доставка на дом | evlere servis (Ремедиос_П) |
gen. | его дом всегда полон гостей | hanesi misafirden boş kalmaz |
gen. | его дом совсем разваливается | evi dökülüyor |
gen. | его не было дома | evde yoktu |
gen. | ещё недостроенные дома | henüz inşası tamamlanmamış evler (Natalya Rovina) |
gen. | ещё недостроенный дом на стадии строительства | henüz yapımı tamamlanmamış inşaat halindeki ev (Natalya Rovina) |
inf. | живущий в одном и том же доме | evdeş |
environ. | жилой дом | mesken (Здание, предназначенное для жилья) |
environ. | жилой дом на ферме | çiftlik bina (Дом для проживания на территории фермы в отличие от вспомогательных построек, таких как сараи, загоны для скота, пр.) |
gen. | жилой многоэтажный многоквартирный дом | apartman |
gen. | жить в арендуемом доме | kirada olmak |
gen. | жить в арендуемом доме | kirada oturmak |
gen. | за домом имеется сад | evin arkasında bir bahçe var |
gen. | за эти полчаса что произошло дома? | bu yarım saat içinde evde neler geçti? |
gen. | задняя часть дома не отштукатурена | evin arkası sıvasız |
gen. | закрыть двери дома | kapıyı kapatmak (перед кем-л.) |
gen. | занимать оба этажа двухэтажного дома | altlık oturmak |
gen. | запереться в доме | eve kapanmak |
gen. | зять, живущий в доме тестя | iç güveyi |
gen. | зять, живущий в доме тестя | iç güveysi |
gen. | зять, живущий в доме тестя | iç güvey |
gen. | и пальцем не пошевелить, чтобы помочь по дому | elini sıcak sudan soğuk suya sokmamak |
argot123 | игорный дом | dükkân |
gen. | игорный дом | kumarhane |
gen. | изобилие вашему дому! | bereketli îlà! |
gen. | изобилие вашему дому | bereketli ola! (Natalya Rovina) |
gen. | имеющий дом | evli |
gen. | имеющий ... домов | hanelik |
gen. | искать дом для посещения | kapı aramak |
gen. | исправительный дом | ıslahnane (для несовершеннолетних преступников) |
gen. | исправительный дом | ıslah evi (для несовершеннолетних преступников) |
gen. | как он один живёт в этом доме? | tek başına bu evde nasıl duruyor? |
real.est. | каменный дом | kargir ev (Natalya Rovina) |
gen. | каменный дом | kagir ev |
gen. | кирпичные дома | kerpiç evler |
gen. | ключи у меня, они не попадут в дом | anahtar bendedir, onlar kapıda kalırlar |
gen. | когда я говорю дом, то я подразумеваю три-четыре богатых дома в городе | ev deyince, kasabada dört beş tane zengin evini kastediyorum |
gen. | кооперативный жилой дом | toplu konut |
gen. | который раз прихожу, но не могу застать его дома | kaçıncı gelişim, evde bulamıyorum |
gen. | краска дома облезла | evin boyaları döküldü |
gen. | купить дом | ev almak |
gen. | кусок ткани, который вешают на стропило нового дома в дар мастеру-строителю | askı |
gen. | летний дом | yazlık |
gen. | маленький дом | ufak ev |
saying. | март в доме, блоха из дому | mart içeri, pire dışarı (о нетерпимости друг к другу) |
gen. | мать поклялась, что не впустит парня в дом, когда он придёт | anası, oğlan gelirse içeri almayacığına şart etmişti |
gen. | между двумя домами | iki ev arasında |
obs. | место в доме | maksure (куда запрещено входить посторонним) |
polit. | Мир в доме, мир в мире | Yurtta sulh, cihanda sulh (Mustafa Kemal Atatürk cyberleninka.ru Natalya Rovina) |
gen. | много воды утекло с того времени, как я оставил этот дом | bu evden aynlalı çok oldu |
environ. | многоквартирный жилой дом | apartman (Здание, в котором отдельные квартиры принадлежат одному или нескольким владельцам, а зоны общего пользования являются совместной собственностью) |
gen. | многоэтажный дом | hanay |
gen. | мои дома | benimkiler evdedir |
gen. | мой дом, моих детей оставляю на попечение моего брата | evim, çocuklarım kardeşime emanet |
gen. | мой собственный дом | kendi evim |
rel., islam | молельный дом | ibadethane (Natalya Rovina) |
relig. | молельный дом алевитов | cemevi (Natalya Rovina) |
hist. | мужская половина дома | selâmlık |
gen. | мужчина, привязанный к дому | evine bağlı bir erkek |
gen. | музыкальное произведение, исполняемое при проводах невесты в дом жениха | gelin havası |
gen. | мы без труда нашли дом | evi kolayca bulduk |
gen. | мы перебрались в другой дом | başka bir eve taşındık |
gen. | мы уже осмотрели этот дом, но он нам не понравился | bu evi gezmiş, ama beğenmemiştik |
gen. | на таком-то этаже такого-то дома | falanıncı evin falanıncı katında |
gen. | на этот продающийся дом много претендентов | bu satılık eve çok talip çıktı |
gen. | надстройка на крыше дома | çekme kat |
gen. | народный дом | halk evi |
gen. | наружная галерея дома | hayat |
gen. | нарушить установленный порядок дома | yuvasini dağıtmak |
gen. | наскоро сколоченный дом | derme çatma bir ev |
gen. | наш кирпичный дом он сровнял с землёй | bizim kirpiç evi çökerti |
inf. | «наш скромный дом» | fakirhane |
gen. | не дом, а смехота | ev karikatürü |
gen. | не думая о своей болезни, он затеял побелку дома | hastalığını düşünmeyerek evi badana etmeğe kalkıştı |
gen. | не любящая сидеть дома | sokak süpürgesi |
gen. | не любящий сидеть дома | göbeki sokakta kesilmiş |
gen. | не пускать кого-л. в дом | kapıyı kapatmak |
gen. | не соизволите ли пройти в наш скромный дом? | fakirhaneye buyurur musunuz? |
gen. | неудобный дом | kullanışsız bir ev |
gen. | неустроенный дом | düzensiz ev |
gen. | низ и верх этого дома составляют шестьдесят квадратных метров | bu ev aşağılı yukarılı altmış metre karedir |
gen. | никудышный дом | cavalacoz bir ev |
gen. | обветшалый дом | virane |
gen. | обеспечивать благополучие дому | tütününü tüttürmek (и т.п.) |
gen. | обзавестись домом и землёй | yurtlanmak |
gen. | огонь охватил дом | atış evi sardı |
gen. | ограбить дом | evi basmak |
gen. | ограбить дом | ev basmak |
gen. | одинокий дом на холме | tepedeki yalmanyalnızev |
gen. | одиноко стоящие дома | ayrık evler |
gen. | одна часть дома | evin bir bölükü |
gen. | окна этого дома разбиты | bu evin pencereleri kırılmıştır |
gen. | он в этом доме проживает временно | bu evde eğreti oturuyor |
gen. | он, должно быть, дома | evde olmalı |
gen. | он дёшево купил дом | kelepir bir ev satın aldı |
gen. | он живёт в старом доме | külüstür bir evde oturuyor |
gen. | он не знал, что это твой дом | órası evin olduğunu bilmiyordu |
gen. | он, по всей вероятности, дома | evde olacak |
gen. | он по телефону проверял, есть ли кто-нибудь дома | evde kimsenin olmadığını telefonla iskandil ediyordu |
gen. | он с трудом добрался до дома | kendini eve dar attı |
gen. | он спас дом от конфискации | evi rehinden kurtardı |
gen. | они для присмотра за детьми взяли в дом девушку | çocuklara baksın diye bir kız aldılar |
gen. | они живут через дом от нас | onlar bizden bir ev aşırı oturuyorlar |
gen. | они запросили за этот дом большие деньги | bu ev için çok para istediler |
gen. | освободить дом | evi boşaltmak |
gen. | оставаться дома | evde oturmak (Ремедиос_П) |
gen. | оставшиеся дома | arkadakiler (о близких, родных) |
gen. | оставшиеся дома | arkada kalanlar (о близких, родных) |
gen. | остановка позади нашего дома | durak evimizin gerisinde |
gen. | отдельный дом | ayrı ev |
gen. | отпустите, пусть они отправляются по домам | koyuverin evlerine gitsinler |
gen. | отремонтировав купленный дом, он поднял ему цену | aldığı evi onartıp değerlendirdi |
gen. | отремонтировать старый дом | eski bir evi onarmak |
gen. | отцовский дом | baba ocakı |
gen. | отцовский дом | baba ocağı |
gen. | отчий дом | baba ocakı |
gen. | отчий дом | baba evi |
gen. | перед вот этим домом | şu evin önünde |
gen. | перед домом сад | evin önü bahçe |
environ. | передвижной дом | karavan (Жилье на колесах, способное перемещаться вслед за автомобилем, к которому оно прикреплено) |
gen. | переехать в новый дом | yeni eve geçmek |
comp., MS | план дома | ev planı |
gen. | план дома | çap |
gen. | пойти в примаки в дом тестя | kayınbabasının evine iç güveysi girmek (Natalya Rovina) |
gen. | полиция произвела обыск в его доме | polis evini aradı |
gen. | половина этого дома его | bu evin yargıyarısı onun |
gen. | портной, берущий заказы на массовое шитьё платья на дому | konfeksiyoncu |
gen. | поселиться в доме невесты | güvey girmek |
gen. | посмотрим-ка, дома ли он? | bakalım evde mi? |
gen. | построить дом | bir ev yapmak |
gen. | празднество, устраиваемое женщинами в доме невесты в ночь перед свадьбой | kına gecesi (когда красят хной пальцы невесты) |
gen. | преданная дому | hanım hanımcık |
gen. | преданная дому | hanım |
gen. | прекрасный дом | pekâlâ bir ev |
environ. | принцип "Только не у меня дома!" | "benim arka bahçemde değil" tutumu (Этот принцип относится к людям, поддерживающим строительство жилья или промышленных объектов на сельскохозяйственных землях при условии, что это будет происходить в районах, удаленных от их места проживания) |
gen. | прислуга в доме замужних дочерей наследника престола | sultan kethüdası |
gen. | проводить до дома | evine kadar götürmek |
gen. | проводы невесты в дом жениха | gelin alayı |
rel., islam | проводы новобрачной в дом мужа | zifaf |
gen. | проводящий всё своё время вне дома | kırk evin kedisi |
gen. | прогнать из дома | bohça sini koltuğuna vermek |
fig. | проститутка из публичного дома | sermaye |
gen. | просторный дом | geniş ev |
gen. | прочно построенный дом | sağlam yapılı bir ev |
argot123 | публичный дом | koltuk |
gen. | публичный дом | randevu evi |
gen. | публичный дом | umumhane |
gen. | публичный дом | kerhane |
gen. | публичный дом | kırmızı fener |
gen. | публичный дом | genel ev |
gen. | пустой дом | boş ev |
gen. | разве в чужой дом заходят без вопросов? | el evine girilir mi sorgusuz? |
gen. | развоз по домам питьевой воды | sakalık |
gen. | расстояние от школы до дома около ста метров | okul ile ev arası yüz metre kadar |
gen. | родильный дом | doğum evi |
gen. | родной дом | yuva |
gen. | родной дом | baba ocağı |
gen. | рыбный запах заполнил весь дом | balığın kokusu eve sinmiş |
gen. | с новорождённым, не прожившим сорок дней, из дома выходить нельзя | kırklı ile sokağa çıkılmaz |
gen. | сборный дом | portatif ev |
gen. | сдаваемый в наём дом | kiralık ev |
gen. | сидеть дома | evde oturmak (Ремедиос_П) |
gen. | сиротский дом | yetimhane |
gen. | скучать по дому | evsemek |
gen. | совместное купание невесты и женщин из дома жениха в бане на следующий день после свадьбы | gelin hamamı |
gen. | содержатель дома свиданий | randevucu |
gen. | содержатель публичного дома | randevucu |
gen. | содержатель публичного дома | kerhaneci |
argot123 | содержательница публичного дома | çaça |
gen. | создать свой дом | ev açmak (женившись, отделиться от родителей) |
gen. | сосед по дому | kapı komşu |
gen. | старшая женщина в доме | büyük hanım (если в доме есть ещё и другие женщины) |
gen. | сумасшедший дом | deliler yurdu |
gen. | сумасшедший дом | tımarhane |
gen. | сумасшедший дом по кому-л. плачет | tımarhanelik |
gen. | телеграф находятся по соседству с нашим домом | telgrafhane bizim evin civarındadır |
gen. | то, что ваш дом так близко от работы, просто чудесно | evinizin iş yerinize bu kadar yakın oluşu nimet |
commer. | торговый дом | ticarethane (Natalya Rovina) |
gen. | торговый дом | ticaret evi |
gen. | торговый дом | han (Natalya Rovina) |
gen. | тоска по дому | yurt özlemi (Natalya Rovina) |
gen. | тот дом просторнее этого | o ev bundan geniş |
archit. | традиционный дом с эркером | Sakız tipi ev (Natalya Rovina) |
gen. | ты, говорят, надумал продавать дом, боже тебя упаси! | evi satacakmışsın, aman derim! |
gen. | у него был дом | onun evi vardı |
gen. | у него не все дома | tahtası eksik |
saying. | у него не все дома | kafasının bir tahtası noksan (Natalya Rovina) |
gen. | у него не все дома | akıli yerinde değil |
gen. | у этого дома много недостатков | bu evin birçok kusuru var |
gen. | у этого дома облезает краска | bu evin boyaları dökülüyor |
gen. | удобный дом | kullanışlı bir ev |
gen. | уже сейчас все дела по дому лежали на нём | daha şimdiden evin bütün işleri onun üstüne yüklenmiş |
gen. | уйти из дома | evi terk etmek (Ремедиос_П) |
gen. | умереть у себя дома | rahatça döşeğinde can vermek |
gen. | ученик интерната, проводящий выходные дни дома | evci |
construct. | фахверк-дом | çatkı ev (Natalya Rovina) |
gen. | фундамент дома | evin temeli |
gen. | ходить из дома в дом | ev ev gezmek |
gen. | ходить из дома в дом | ev ev dolaşmak |
fig. | ходить по домам | kapısmı yapmak |
fig. | ходить по домам | kapı yapmak |
gen. | ходить по домам | kapı kapı dolaşmak |
gen. | хозяин дома | ev sahibi (Ремедиос_П) |
gen. | хозяин дома | ev sahipi |
gen. | хозяин дома, где справляется свадьба | düğüncü |
gen. | хозяин дома, где справляются празднества по случаю обрезания | düğüncü |
gen. | хозяйка в доме | büyük hanım (если в доме есть ещё и другие женщины) |
gen. | что их самих нет дома? | kendiler evde yoklar mı? |
gen. | чужой дом | el kapısı (место, где можно заработать на пропитание) |
gen. | шатающийся по чужим домам | kırk evin kedisi |
gen. | штукатурка дома с треском упала на землю | evin sıvaları patır patır yere düştü |
gen. | эти сплетни дошли до нашего дома | bu dedikodular bizim eve sirayet etti |
gen. | этот дом внутри красивее, чем снаружи | bu evin içi dışından güzel |
gen. | этот дом ему достался по наследству | mirastan ona bu ev düştü |
gen. | этот дом имеет некоторые дефекты | bu evin bazı özürleri var |
gen. | этот дом нам очень понравился | bu ev bizi çok sardı |
gen. | этот дом не подходит для вас | bu ev size münasip değil |
gen. | этот дом обошёлся в четыре миллиарда | bu ev dört milyara çıktı |
gen. | этот дом оспаривается | bu ev -dır |
gen. | этот дом сдают целиком | bu evi aşağılı yukarılı kiraya veriyorlar |
gen. | я арендовал у него дом | evi ondan kiraladım |
gen. | я непременно провожу тебя до дома | ílle seni evine kadar geçireceğim |
gen. | я сдал ему в аренду дом | evi ona kiraladım |
gen. | я сразу переберусь в какой-нибудь дом | hemen bir apartmana çıkarım |