DictionaryForumContacts

Terms containing фирменный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.бирка с фирменным знакомMarkenschild (на промышленных товарах)
food.ind.высококачественные фирменные сырыfeinste Käsespezialitäten
textileвышивальщица фирменных знаковNamenstickerin
patents.двойное фирменное наименованиеDoppelfirmenname
textileжаккардовая машина для выработки кромки с фирменными знакамиKantenmaschine
lawзащита фирменного названияTitelschutz
law, patents.защита фирменных наименованийNamensschutz
law, patents.защита фирменных наименованийFirmennamensschutz
manag.известность фирменного знакаMarkenbekanntheit
lawизменение фирменного наименованияUmfirmierung (jurist-vent)
tech.крепление для фирменной табличкиSchildträger (Irina Mayorova)
gen.логотип, фирменный знакSchriftzug (Smeyana)
jarg.любители фирменных шмотокGabber (австр. молодёжн. жаргон Traumhaft)
busin.на фирменном бланкеauf einem Firmenformular (Andrey Truhachev)
gen.на фирменном бланкеauf Briefpapier (AGO)
tech.надпись на фирменной табличкеTypenschildbeschriftung
railw.наименование фирменного поездаZugname
cook.неделя фирменных блюдSpezialitätenwoche (mirelamoru)
gen.новшества-наше фирменное направлениеNeuheiten sind unsere Spezialität (Andrey Truhachev)
patents.относящийся к фирменному правуfirmenrechtlich
gen.отраслевой фирменный справочникBranchenadressbuch
lawохрана права на фирменное названиеFirmenschutz
econ.охрана фирменного знакаMarkenschutz
lawохрана фирменных знаковMarkenschutz
gen.ошнуровка при выработке фирменных знаковSchnürung für Namenweberei
lawподделка фирменных знаковMarkennachahmung
lawполное фирменное наименованиеvollständige Firmenbenennung (Лорина)
gen.полное фирменное наименованиеvollständige Firmenbezeichnung (SKY)
civ.law.право фирменных наименованийFirmenrecht
lawпромышленных образцов и фирменных знаковRechtsschutzabkommen (между странами – членами бывш. СЭВ от 12.04.1973 г.)
food.ind.рl фирменные блюда из мяса птицыGeflügelfleischspezialitäten
econ.разрешение на право использования фирменной маркиFranchising
patents.снабжать изделия фирменными наименованиямиWaren mit seiner Firma versehen
lawсокращённое фирменное наименованиеabgekürzte Firmenbenennung (Лорина)
lawсокращённое фирменное наименованиеabgekürzte Firmenbezeichnung (Лорина)
bank.сумма фирменного кредитаSumme des Firmenkredits
manag.суть фирменного знакаMarkenkern
auto.табличка с фирменной маркойMarkenschild
tech.теллерете – фирменное название элемента насадки в скруббереTellerette
pulp.n.paperтиснёный фирменный знакTrockenstempel (на бумаге)
econ.товары без фирменного знакаmarkenlose Waren
tech.унифицированный фирменный дизайнcorporate identity
lawфакты, препятствующие регистрации товарного знака, фабричной или фирменной маркиEintragungshindernis
auto.фирменная адаптивная система амортизации PorschePASM (Vicomte)
food.ind.фирменная банкаOriginaldose
market.фирменная брошюраUnternehmensbroschüre (Nilov)
lawфирменная брошюраFirmenbroschüre (Лорина)
econ.фирменная вывескаFirmenschild
gen.фирменная вывескаHausschild (на доме)
tech.фирменная детальOriginalteil (a_b_c)
shipb.фирменная доскаFabrikzeichen
shipb.фирменная доскаFirmenschild (котла)
shipb.фирменная доскаFabrikschild
comp.фирменная информационная системаBüroinformationssystem
gen.фирменная визитная карточкаAdresskalender (представителя фирмы)
textileфирменная лентаNamenband
comp.фирменная локальная вычислительная сетьInhouse-Netz
lawфирменная маркаFabrikmarke
lawфирменная маркаFirmenmarke
lawфирменная маркаFirmenzeichen
construct.фирменная маркаMarke
wood.фирменная мебельMarkenmöbel
law, ADRфирменная надписьSchriftzug (Reischel)
el.фирменная нитьKennfaden
law, ADRфирменная одеждаMarkenklamotten (разг. Andrey Truhachev)
gen.фирменная одежда от модных производителейMarkenkleidung (So wird Status gern durch Markenkleidung demonstriert. marawina)
cablesфирменная опознавательная ниткаFirmenfaden
food.ind.фирменная печатьGütezeichen (на этикетке винной бутылки)
food.ind.фирменная печатьWeinsiegel (на этикетке винной бутылки)
lawфирменная печатьFirmensiegel (Лорина)
tech.фирменная планкаSchild
f.trade.фирменная продукцияMarkenproduktion
f.trade.фирменная продукцияMarkenerzeugnisse (pl.)
energ.ind.фирменная регулировкаWerkseinstellung
econ.фирменная рекламаRepräsentativwerbung
polym.фирменная росписьFirmenmalerei
comp.фирменная связьUnternehmenkommunikation
comp., MSфирменная символикаGestaltungselemente der Marke
comp., MSфирменная символикаMarkenidentiät
comp., MSфирменная символикаMarkenimage
comp., MSфирменная символикаBranding
comp., MSфирменная символика сборщика системOEM-Branding
ITфирменная система видеотексаBüro-Btx-System
energ.ind.фирменная таблица двигателяMotorschild (с указанием основных данных двигателя)
tech.фирменная табличкаSchild
mech.eng.фирменная табличкаTypschild
energ.ind.фирменная табличкаLeistungsschild (с указанием основных показателей машины)
energ.ind.фирменная табличкаTypenschild (с основными техническими данными)
gen.фирменная табличкаFirmenschild
wood.фирменная табличкаSchild (напр., на станке)
publ.util.фирменная табличкаTypenschild
tech.фирменная табличкаTypenschild (с указанием типа машины)
gen.фирменная табличкаFabrikschild
tech.фирменная табличка изготовителяHerstellerschild (dolmetscherr)
energ.ind.фирменная табличка котлаKesselschild
econ.фирменная табличка машиныMaschinenschild
polygr.фирменная табличка с номинальными даннымиTypenschild
el.фирменная табличка с паспортными даннымиLeistungsschild
opt.фирменная табличка с паспортными даннымиSchild
el.фирменная табличка с паспортными данными оборудованияSchild
weld.фирменная табличка станкаMaschinenschild
econ.фирменная упаковкаOriginalverpackung
gen.фирменная упаковкаOVP (romcobomco)
gen.фирменная упаковкаOriginalpackung
commer.фирменная этикеткаFirmenetikett (Лорина)
fr.фирменная этикеткаLabel
meat.фирменное блюдоSpezialität
cook.фирменное блюдоnach Art des Hauses (markovka)
food.ind.фирменное блюдоSpezialität (кафе или ресторана)
cook.фирменное блюдо в ресторанеSpezialität des Hauses (Andrey Truhachev)
gen.фирменное блюдоHausspezialität (masterconcept)
gen.фирменное блюдоSpezialität (ресторана)
cook.фирменное блюдо от шеф-повараSpezialität des Küchenchefs (Andrey Truhachev)
f.trade.фирменное изданиеBetriebszeitschrift
tech.фирменное изданиеFirmenschrift
tech.фирменное изделиеpatentierter Artikel
law, ADRфирменное изделиеMarkenprodukt (Andrey Truhachev)
construct.фирменное изделиеFirmenerzeugnis
econ.фирменное изделиеMarkenartikel
econ.фирменное изделиеMarkenware
econ.фирменное изделиеMarkenerzeugnis
tech.фирменное изделиеFirmenartikel
econ.фирменное имяFirmenmantel
lawфирменное клеймоFirmenstempel
lawфирменное клеймоFirmenzeichen
law, ADRфирменное клеймоGeschäftszeichen (Andrey Truhachev)
gen.фирменное клеймоSchutzzeichen
food.ind.фирменное мороженоеEisspezialität (в кафе или ресторане)
busin.фирменное названиеFirma (Biaka)
chem.фирменное названиеHandelsbezeichnung
lawфирменное названиеFirmenname
chem.фирменное названиеHandelsname
tech.фирменное названиеHandelsbezeichung
med.фирменное названиеFirmenbezeichnung (лекарственного препарата)
alp.ski.фирменное название рокера лыж Fischer, не переводитсяOn-Piste (Alexander Dolgopolsky)
construct.фирменное название товараFirmenbezeichnung der Ware
lawфирменное наименование хозяйственного обществаFirma (Mme Kalashnikoff)
lawфирменное наименованиеFirma (mirelamoru)
patents.фирменное наименованиеHandelsname
patents.фирменное наименованиеFirma (Handelsname)
patents.фирменное наименованиеHandelsbezeichnung
lawфирменное наименованиеFirmenbenennung
lawфирменное наименованиеFirmenname
econ.фирменное наименованиеFirmierung (Schumacher)
lawфирменное наименованиеFirmenbezeichnung
gen.фирменное наименованиеFirmenwortlaut (Александр Рыжов)
comp.фирменное программное обеспечениеFirmware (в основном это программное обеспечение в постоянной памяти)
law, commer.фирменное обозначениеGeschäftsbezeichnung
econ.фирменное обозначениеFirmenbezeichnung
law, commer.фирменное обозначениеFirmenname
patents.фирменное периодическое изданиеHauszeitschrift
lawфирменное правоFirmenrecht
lawфирменной названиеMarkenbezeichnung (dolmetscherr)
food.ind.фирменные блюда из молочных продуктовMilchspezialitäten
gen.фирменные ботинкиteuere Markenschuhe (Vas Kusiv)
patents.фирменные изданияFirmenschrifttum
comp.фирменные сообщенияUnternehmenkommunikation
brew.фирменные сорта пива, приготовленные по оригинальной рецептуреBierspezialitäten
brit.фирменные товарыbranded goods
comp., MSфирменные цветаMarkenfarben
slangфирменные шмоткиMarkenklamotten (zwieble)
auto.фирменный автомобильFirmenwagen (Лорина)
busin.фирменный банкHausbank
lawфирменный бланкFirmenbogen
lawфирменный бланкBriefbogen
busin.фирменный бланкBriefkopf (Гевар)
f.trade.фирменный бланкFirmenkopfbogen (АннаФ)
econ.фирменный бланкFirmenformular
gen.фирменный бланкKopfbogen (для письма)
gen.фирменный бланкGeschäftspapier (ailinon)
busin.фирменный бланкFirmenpapier (Alexandrus)
gen.фирменный бланкFirmenbriefbogen
gen.фирменный жестLieblingsgeste (Andrey Truhachev)
patents.фирменный журналHauszeitschrift
comp.фирменный знакFirmenlogo
comp.фирменный знакSystemzeichen
comp.фирменный знакEmblem
pack.фирменный знакFabrikmarke
brit.фирменный знакtrademark
law, ADRфирменный знакGeschäftszeichen (Andrey Truhachev)
patents.фирменный знакFirmenbezeichnung
polygr.фирменный знакFirmenzeichen
patents.фирменный знакFinnenzeichen
mil., artil.фирменный знакFertigungszeichen
f.trade.фирменный знакSchutzmarke
f.trade.фирменный знакMarke
lawфирменный знакFirmenmarke
plast.фирменный знакWarenzeichen
econ.фирменный знакMarkenzeichen
econ.фирменный знакFirmenschriftzug (Сударыня)
lawфирменный знакFirmenzeichen (представляющий собой полное или сокращённое фирменное наименование)
patents.фирменный знакCorporate Identity (Лорина)
gen.фирменный знакHandels-, Schutz-, Fabrikmarke
gen.фирменный знакLogo
gen.фирменный знакSignet
food.ind.фирменный знак для обозначения быстрозамороженных продуктовFeinfrost (обычно плодов или овощей)
refrig.фирменный знак для обозначения свежезамороженных продуктовFeinfrost (обычно плодов и овощей)
gen.фирменный знак издательстваBuchdruckerzeichen (на книге)
sport.фирменный знак конструктораFirmenzeichen des Konstrukteurs
lawфирменный знак концернаKonzernmarke
meat.фирменный знак мелкого торговцаHausmarke (мясника)
gen.фирменный знак типографииBuchdruckerzeichen (на книге)
tech.фирменный каталогFirmenkatalog
f.trade.фирменный кредитFirmenkredit
el.фирменный логотипFirmenlogo
gen.фирменный логотипMarkenlogo (marinik)
lawфирменный магазинbetriebseigene Verkaufsstelle
econ.фирменный магазинIndustrieladen (ГДР; промышленных товаров)
f.trade.фирменный магазинFirmenladen
gen.фирменный магазинIndustrieladen (ГДР)
railw.фирменный поездNamenzug
railw.фирменный поездParadezug
railw.фирменный поездLuxuszug (wikipedia.org Abete)
lawфирменный поискNamensrecherche
gen.Фирменный продуктMarkenprodukt (maksp)
tech.фирменный производительMarkenhersteller (go_gert)
philat.фирменный проколFirmenlochung (Leonid Dzhepko)
gen.фирменный сейфFirmentresor (Лорина)
law, ADRфирменный секретFirmengeheimnis (Andrey Truhachev)
law, ADRфирменный секретBetriebsgeheimnis (Andrey Truhachev)
law, ADRфирменный секретGeschäftsgeheimnis (Andrey Truhachev)
ITфирменный сервисAußendienst (по обслуживанию средств ВТ)
food.ind.фирменный сорт пива, приготовленный по оригинальной рецептуреBierspezialität
f.trade.фирменный справочникFirmenadressbuch
lawфирменный справочникFinnenhandbuch
adv.фирменный стильCorporate Identity (Лорина)
market.фирменный стильFirmenstil (Лорина)
comp., MSфирменный стильCobranding
fig.фирменный стильCorporate Design
econ.фирменный сувенирRepräsentationsartikel
econ.фирменный товарMarkenerzeugnis
law, ADRфирменный товарMarkenprodukt (Andrey Truhachev)
f.trade.фирменный товарMarkenware
gen.фирменный товарMarkenartikel
lawфирменный указательFirmenverzeichnis
busin.фирменный форматHausformat
polygr.фирменный цветHausfarbe (на логотипе, униформе и пр. pina colada)
gen.фирменный чайFirmentee (Лорина)
typogr.фирменный шрифт предприятия/организацииHausschrift (Составляющая корпоративного дизайна Oxymel)
gen.фирменный щитокBeschriftungstafel (makhno)
el.фирменный щиток с паспортными даннымиLeistungsschild
textileфирменных знаковNamenstickerin
econ.ценообразование по фирменным изделиямMarkenartikelpreisbildung
railw.Центр фирменного транспортного обслуживанияZentrum für Firmenverkehrsbedienung (Лорина)
comp.экран фирменного знакаLogo-Schirm
comp., MSэлемент фирменной символикиMarkenelement
lawярлык с фирменным знакомMarkenschild
gen.ярлык с фирменным знакомMarkenschild (на промышленных товарах)

Get short URL