Subject | Russian | German |
comp., MS | адрес подписчика уведомлений | Adresse des Benachrichtigungsabonnenten |
comp., MS | активность уведомления | Benachrichtigungsaktivität |
law | база данных судебных публичных уведомлений | Ediktsdatei (Андрей Клименко) |
gen. | без всякого уведомления | ohne jegliche Ankündigung (Andrey Truhachev) |
gen. | без предварительного уведомления | ohne vorherige Ankündigung (Andrey Truhachev) |
gen. | без предварительного уведомления | ohne vorherige Benachrichtigung (Andrey Truhachev) |
gen. | без предварительного уведомления | ohne vorherige Unterrichtung (Andrey Truhachev) |
f.trade. | без уведомления | ohne Anmeldung |
proj.manag. | без уведомления | unangekündigt (leomikh) |
f.trade. | без уведомления | ohne Benachrichtigung |
busin. | без уведомления | ohne Bericht |
offic. | в порядке уведомления | zur Information (Andrey Truhachev) |
offic. | в порядке уведомления | zur Kenntnisnahme (Andrey Truhachev) |
offic. | в порядке уведомления | zur Kenntnis (Andrey Truhachev) |
offic. | в порядке уведомления | nachrichtlich (Andrey Truhachev) |
bank. | вклад, подлежащий изъятию через год после уведомления | Einlage mit einjähriger Kündigungsfrist |
econ. | вклад, подлежащий изъятию через 1 год после уведомления | Einlage mit einjähriger Kündigungsfrist |
f.trade. | вклад с длительными уведомлением | langfristige Einlage |
f.trade. | вклад с краткосрочным уведомлением | Einlage mit kurzfristiger Benachrichtigung |
f.trade. | вклад с предварительным уведомлением об изъятии | Kündigungsgeld |
econ. | вклад с предварительным уведомлением об изъятии | kündbare Einlage |
f.trade. | вклад с уведомлением | Einlage mit Kündigungsfrist |
f.trade. | впредь до уведомления | bis zur Benachrichtigung |
fin. | впредь до уведомления | laut Bericht надпись на векселе |
econ. | впредь до уведомления | laut Bericht (надпись на векселе) |
patents. | вручение официального уведомления | Zustellung einer amtlichen Nachricht |
comp., MS | всплывающее уведомление | Popupbenachrichtigung |
comp., MS | всплывающее уведомление | Popup |
law | вызов в налоговый орган, уведомление о вызове в налоговый орган | Vorladung ins Finanzamt (wanderer1) |
railw. | давать уведомление на предыдущую станцию | zurückmelden (о прибытии поезда) |
law | делать уведомление | notifizieren (напр., eine Kündigung) |
f.trade. | деловое уведомление | Geschäftsavis |
gen. | до дальнейшего уведомления | bis auf Weiteres (inmis) |
busin. | долг, подлежащий погашению при предварительном уведомлении | Kündigungsgrundschuld |
busin. | железнодорожное уведомление | Eisenbahnavis |
bank. | заблаговременное уведомление | frühzeitige Benachrichtigung (Sergei Aprelikov) |
bank. | заблаговременное уведомление | vorherige Mitteilung (Sergei Aprelikov) |
f.trade. | заблаговременное уведомление | frühzeitige Mitteilung |
law | заказное письмо с обратным уведомлением | ein geschriebener Brief mit Rückschein |
post | заказное письмо с уведомлением | Einschreiben mit Rückschein (Andrey Truhachev) |
post | заказное письмо с уведомлением | Einschreibebrief mit Rückschein (Лорина) |
gen. | заказное письмо с уведомлением | Einschreiben gegen Rückschein (dolmetscherr) |
f.trade. | заказное письмо с уведомлением о вручении | Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung |
gen. | заказное письмо с уведомлением о вручении | Einschreiben mit Rückschein (Donna Rosa) |
post | заказной почтой с уведомлением | per Einschreiben mit Rückschein (Лорина) |
law | заказным письмом с уведомлением о вручении | durch Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung (Andrey Truhachev) |
post | заказным письмом с уведомлением о вручении | per Einschreiben mit Rückschein (Andrey Truhachev) |
law | заказным письмом с уведомлением о вручении | per Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung (Andrey Truhachev) |
tel. | звук уведомлений | Nachrichtenton (SKY) |
inet. | звуковое уведомление чат, соцсети | Audiobenachrichtigung (Capitoshka84) |
econ. | извещение уведомление | Ankündigung |
comp., MS | канал уведомлений | Benachrichtigungskanal |
patents. | коллективное уведомление | Sammelanzeige |
patents. | коллективное уведомление о всех знаках | Sammelanzeige aller Marken |
insur. | кредитное уведомление | Kreditmitteilung (Roman79) |
law | минимальный срок предварительного уведомления о расторжении договора / увольнении | Mindestkündigungsfrist (jl_) |
gen. | мы получили служебное уведомление | wir haben eine dienstliche Meldung bekommen |
law | надлежащее уведомление | Rechtshinweis (Vorbild) |
bank. | налоговое уведомление | Erhebungsbescheid |
fin. | налоговое уведомление | Steuerbescheid (Andrey Truhachev) |
fin. | налоговое уведомление | Steuerzettel (Andrey Truhachev) |
law | направить уведомление | Benachrichtigung richten an Akk. (wanderer1) |
law | направить уведомление | notifizieren |
law | направление уведомления | Zusendung der Benachrichtigung (wanderer1) |
patents. | направлять уведомление с указанием даты прекращения действия охраны | an den Zeitpunkt des Ablaufs erinnern |
gen. | независимость уведомления | Meldeunabhängigkeit (Blazheeva) |
comp., MS | необработанное уведомление | unformatierte Benachrichtigung |
comp., MS | область уведомлений | Infobereich |
econ. | общее уведомление | Sammelnotifizierung (wladimir777) |
tech. | обязанность направлять уведомление | Anzeigepflicht (Александр Рыжов) |
law | обязанность уведомления | Mitteilungspflicht (mirelamoru) |
law | обязательное уведомление о собрании | Anmeldepflicht (термин используется в сфере права публичных собраний (Versammlungsrecht) Alexander Salenko) |
tech. | обязательство направлять уведомления | Anzeigepflicht (Александр Рыжов) |
meat. | обязательство об уведомлении | Meldepflicht (ветеринарных органов) |
IT | окно уведомлений | Mitteilungsfenster (SKY) |
comp. | окно уведомлений | Hinweisfenster (Nilov) |
patents. | освобождать от направления уведомления | von der Übermittlung der Anzeige entbinden |
gen. | отменить уведомление | eine Ankündigung widerrufen (Andrey Truhachev) |
comp., MS | отправляемое по электронной почте уведомление | E-Mail-Benachrichtigung |
patents. | отсрочивать отправление официального уведомления | Absendung der amtlichen Nachricht hinausschieben |
patents. | официальное уведомление | amtliche Nachricht |
law | официальное уведомление | amtliche Mitteilung |
law | официальное уведомление | Rechtshinweis (Vorbild) |
law | официальное уведомление | amtlicher Bescheid |
gen. | официальное уведомление | amtliche Bekanntmachung |
busin. | официальное уведомление о получении | Eingangsanzeige (управытэль) |
comp., MS | панель уведомлений | Benachrichtigungsleiste |
comp., MS | параметр "Язык уведомлений" | Benachrichtigungssprache |
law | пенсионное уведомление | Rentenbescheid (dolmetscherr) |
law | первоначальное уведомление | Erstbescheid (Лорина) |
fin. | передача без письменного уведомления | schriftliche Benachrichtigung |
fin. | передача без письменного уведомления | ohne Benachrichtigung |
el. | передача предварительного уведомления | Vormeldeabgabe |
patents. | пересылать один из экземпляров уведомления | eines der Stücke einer Erklärung übermitteln |
tax. | период уведомления | Meldezeitraum (Лорина) |
law | письменное уведомление | Avisbrief |
gen. | письменное уведомление | Meldungsbrief |
law | письменное уведомление | Notifizierung |
law | письменное уведомление | schriftliche Mitteilung |
f.trade. | письменное уведомление | schriftliche Benachrichtigung |
law | письменное уведомление | Reskript |
gen. | письменное уведомление | Mahnbrief |
shipb. | письменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузке | Schiffsklarmeldung |
nautic. | письменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузке и разгрузке | Schiffs-Klarmeldung |
law | письменное уведомление о размере назначенной пенсии | Rentenbescheid |
law, ADR | письмо с уведомлением | Einschreiben (NikolaiPerevod) |
Austria | письмо с уведомлением о вручении | RSa-Brief (RSa-Brief (Rückscheinbrief blau) – можно вручить только указанному в письме адресату, RSb (Rückscheinbrief weiß) – можно вручить доверенному лицу Arky) |
Austria | письмо с уведомлением о вручении | RSb-Brief (Rückscheinbrief weiß (можно вручить доверенному лицу), RSa-Brief (Rückscheinbrief blau) – можно вручить только указанному в письме адресату Arky) |
gov. | письмо-уведомление от официального органа, органа власти – в Австрии | Rückscheinbrief (Millie) |
gen. | по предварительному уведомлению | nach vorheriger Benachrichtigung (viktorlion) |
gen. | по предварительному уведомлению | nach Voranmeldung (viktorlion) |
gen. | по предварительному уведомлению | nach vorheriger Ankündigung (viktorlion) |
busin. | повторное уведомление | Mahnstufe (Ying) |
comp., MS | повторяющееся уведомление | periodische Benachrichtigung |
comp., MS | подложное уведомление о недоставленном сообщении | Spam-Rückläufer |
comp., MS | подписка на уведомления | Benachrichtigungsabonnement |
comp., MS | подписчик уведомлений | Benachrichtigungsabonnent |
IT | поле уведомлений | Hinweisfeld (dolmetscherr) |
formal | получать письменное уведомление | schriftlichen Bescheid bekommen (Andrey Truhachev) |
formal | получать письменное уведомление | schriftlichen Bescheid erhalten (Andrey Truhachev) |
formal | получать уведомление | Bescheid erhalten (Andrey Truhachev) |
f.trade. | получать уведомление | eine Benachrichtigung bekommen |
gen. | получать уведомление | Bescheid bekommen (Andrey Truhachev) |
gen. | получать уведомление | Kenntnis erhalten (Andrey Truhachev) |
f.trade. | получение уведомления | Benachrichtigungsempfang |
f.trade. | получение уведомления | Avisierungsempfang |
formal | получить письменное уведомление | schriftlichen Bescheid bekommen (Andrey Truhachev) |
formal | получить письменное уведомление | schriftlichen Bescheid erhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | получить уведомление | Bescheid bekommen (Andrey Truhachev) |
formal | получить уведомление | Bescheid erhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | получить уведомление | Kenntnis erhalten (Andrey Truhachev) |
f.trade. | посылать уведомление | eine Benachrichtigung schicken |
f.trade. | посылать уведомление | eine Benachrichtigung senden |
gen. | почтовое уведомление о поступлении в ВУЗ | postalische Studienplatzzusage (ichplatzgleich) |
gen. | правительственное уведомление | Regierungsmitteilung (pdall) |
law | правовое уведомление | Rechtshinweis (Vorbild) |
gen. | правовое уведомление | Rechtsvermerk (Io82) |
busin. | предварительное письменное уведомление | schriftliche Vorbenachrichtigung (Лорина) |
law | предварительное уведомление | Vorbenachrichtigung (Inchionette) |
el. | предварительное уведомление | Vormeldung |
fin. | предварительное уведомление | Voranzeige |
law | предварительное уведомление | vorherige Unterrichtung (Лорина) |
bank. | предварительное уведомление | vorherige Mitteilung (Sergei Aprelikov) |
bank. | предварительное уведомление | frühzeitige Benachrichtigung (Sergei Aprelikov) |
law | предварительное уведомление | vorherige Benachrichtigung (Лорина) |
forestr. | предварительное уведомление | Ankündigung |
law | предварительное уведомление | Zwischenerkenntnis |
law | предварительное уведомление | Zwischenbescheid |
law | предварительное уведомление | Vorbescheid |
gen. | предварительное уведомление | Vorabankündigung (Александр Рыжов) |
gen. | предварительное уведомление | Vorankündigung (Andrey Truhachev) |
law | предварительное уведомление о банкротстве | Vorläufige Konkursanzeige (SvJ) |
environ. | предварительное уведомление о транспортировке опасных отходов | Gefahrguttransportanmeldung (Официальное объяснение, также часто заявка на разрешение соответствующих государственных органов в связи с предполагаемым перемещением через государственную границу потенциально опасных материалов, образовавшихся в ходе производственного или испытательного процесса) |
comp., MS | предварительное уведомление об отгрузке | elektronische Versandanzeige |
comp., MS | предварительное уведомление об отгрузке | Versand-Avis |
comp., MS | предварительное уведомление об отгрузке | Advance Shipping Notice |
el. | предварительное уведомление об отправлении поезда | Vormeldung des Zuges |
law | предварительное уведомление судом кредиторов о предполагаемом банкротстве должника | Pränotation |
law | претензионное уведомление | Anspruchsmitteilung (Лорина) |
econ. | при уведомлении | unter Aufgabe |
busin. | при уведомлении | unter Anweisung |
busin. | при уведомлении | unter Anzeige |
gen. | при уведомлении | unter gefälliger Anzeige |
gen. | прибыть без предупреждения,уведомления | ohne Vorankündigung ankommen (Andrey Truhachev) |
gen. | приехать без уведомления, предупреждения | ohne Vorankündigung ankommen (Andrey Truhachev) |
el. | приём предварительного уведомления | Vormeldeempfang |
construct. | Проект с обязательным уведомлением | Kenntnissgabeverfahren (печное отопление Vaczlav) |
busin. | промежуточное уведомление | Zwischenbescheid |
gen. | публичное уведомление | öffentliche Bekanntmachung (ОРЗД 4uzhoj) |
comp. | пуш-уведомление | Push-Benachrichtigung (stein_vik) |
commun. | разговор с предварительным уведомлением | Gespräch mit Voranmeldung (Andrey Truhachev) |
el. | разговор с уведомлением | XP-Gespräch |
gen. | телефонный разговор с уведомлением | XP-Gespräch |
patents. | распорядиться об уведомлении | die Benachrichtigung veranlassen |
mil. | распоряжения и уведомления | Verfügungen und Mitteilungen |
gen. | с вручением уведомления | unter Anweisung |
law | с момента получения уведомления | nach Erhalt der Benachrichtigung (Лорина) |
law | с момента уведомления нотариусом Покупателя | nach Mitteilung des Notars an den Käufer (OLGA P.) |
gen. | с уведомлением | mit der Benachrichtigung (Лорина) |
gen. | с уведомлением | unter Anweisung |
law | с уведомлением о вручении | gegen Empfangsbekenntnis (Einberufungsschreibens gegen Empfangsbekenntnis – письмо с уведомлением о вручении lora_p_b) |
gen. | с уведомлением о вручении | RSB (SKY) |
post | сбор за уведомление | Nachrichtengebuehr (dolmetscherr) |
econ. | сводное уведомление экспортёра о проведённых экспортных операциях | Sammelmeldung für Ausfuhrabschlüsse |
law | своевременное уведомление | rechtzeitige Benachrichtigung |
law | своевременное уведомление | rechtzeitige Verständigung |
construct. | своевременное уведомление | rechtzeitige Meldung |
IMF. | система информационного уведомления | Informationsmeldesystem |
IMF. | система уведомлений | Meldesystem |
comp., MS | служба push-уведомлений Windows | Windows-Pushbenachrichtungsdienst |
comp., MS | служба уведомления SPP | SPP-Benachrichtigungsdienst |
tech. | служебное уведомление | Wartungsmeldung (podkustik) |
gen. | служебное уведомление | eine amtliche Ankündigung |
mob.com. | СМС-уведомление | SMS-Benachrichtigung (Лорина) |
busin. | сообщение/уведомление об отсутствии | Abwesenheitsnotiz (ach) |
comp., MS | сообщение уведомления | Systemmitteilung |
st.exch. | специальное срочное уведомление | Ad-hoc-Meldung (illitsch) |
comp., MS | список уведомлений | Benachrichtigungsliste |
gen. | способ уведомления | Benachrichtigungsweise (Лорина) |
tax. | справка-уведомление об удержании налога | Steuerbescheinigung (выдается иностранному исполнителю, спортсмену и т. д. в том, что организатор (или другое лицо, которое выплачивает ему вознаграждение или гонорар и в данном случае выступает налоговым агентом по налогу на прибыль нерезидента) за него исчислил, удержал из его гонорара и заплатил государству необходимые налоги (сравни tax deduction certificate); русский вариант перевода – рабочий (см. тему на форуме) 4uzhoj) |
tax. | справка-уведомление об удержании налога | Steuerbescheinigung (выдается иностранному исполнителю, спортсмену и т. д. в том, что организатор (или другое лицо, которое выплачивает ему вознаграждение или гонорар и в данном случае выступает налоговым агентом по налогу на прибыль нерезидента) за него исчислил, удержал из его гонорара и заплатил государству необходимые налоги (сравни tax deduction certificate) 4uzhoj) |
comp., MS | средство проверки активности для push-уведомлений Windows | Keep-Alive-Erkennung des Windows-Pushbenachrichtungsdiensts |
law | срок для уведомления | Ankündigungsfrist (Лорина) |
econ. | срок предварительного уведомления | Kündigungsfrist (об изъятии вклада) |
f.trade. | срок предварительного уведомления об изъятии вклада | Kündigungsfrist |
IMF. | срок уведомления о согласии | Zustimmungsfrist |
f.trade. | срочное уведомление | Sofortbenachrichtigung |
f.trade. | срочное уведомление | dringende Benachrichtigung |
econ. | срочное уведомление | Eilavis |
bank. | срочный вклад с предварительным уведомлением о выплате | Kündigungsgeld |
busin. | срочный вклад с предварительным уведомлением об изъятии | Kündigungsgeld |
law | судебное уведомление | Gerichtsbescheid |
law | требование уведомления о вызове в налоговый орган | Forderung zur Vorladung ins Finanzamt (wanderer1) |
fin. | уведомление без предварительного уведомления | ohne vorherige Benachrichtigung |
law | уведомление близких родственников об аресте | Benachrichtigung von Angehörigen bei Verhaftung |
gen. | уведомление для архива | Nachlasssendung (anoctopus1) |
fin. | уведомление за 7 дней до предварительного уведомления | 7 Tage bis zur Voranzeige vorherigen Benachrichtigung |
law | уведомление заранее | vorgängige Ankündigung (Лорина) |
busin. | уведомление/извещение о поставке | Zustellbescheinigung (viktorlion) |
patents. | уведомление имело место | eine Mitteilung ist ergangen |
econ. | уведомление предприятием инспекции по охране труда о несчастном случае на производстве | Unfallanzeige (ГДР) |
welf. | уведомление как результат устранения недостатков или как удовлетворение жалобы | Abhilfebescheid (wenn eine Behörde ihren eigenen Fehler korrigiert Wilhelm Scherer) |
law | уведомление кредитором должника о наступлении срока погашения долга обеспеченного залогом | Pfändungsankundigung |
law | уведомление кредитором должника о наступлении срока погашения долга, обеспеченного залогом | Pfändungsankündigung |
comp., MS | уведомление кэша | Cachebenachrichtigung |
tax. | уведомление налогового ведомства о полном или частичном освобождении от уплаты налогов | Freistellungsbescheid (ВВладимир) |
patents. | уведомление не обязательно | die Mitteilung ist nicht erforderlich |
law | уведомление о банкротстве | Konkursanzeige (SvJ) |
bank. | уведомление о блокировке | Sperranzeige (ZVI-73) |
tax. | Уведомление извещение о ввозной пошлине таможенной пошлине на импорт | Einfuhrabgabenbescheid (viktorlion) |
law | уведомление о включении в решение о приёме поздних переселенцев | Einbeziehungsbescheid (для Германии также: уведомление о включении в решение о приёме лиц немецкой национальности (для поздних переселенцев и членов их семей) jurist-vent) |
law | уведомление о внесении изменений | Abänderungskündigung |
post | уведомление о вручении | Zustellungsnachweis (wanderer1) |
post | уведомление о вручении | Retourenbeleg (Andrey Truhachev) |
law | уведомление о вручении | Zustellschein (Андрей Клименко) |
law | уведомление о вручении | Empfangsbekenntnis (SKY) |
post | уведомление о вручении | Rückschein (Andrey Truhachev) |
post | уведомление о вручении | Empfangsbestätigung (Andrey Truhachev) |
busin. | уведомление о вручении | Zustellungsurkunde (Лорина) |
post | уведомление о вручении почтового отправления | Empfangsbestätigung der Postsendung (Лорина) |
law, patents. | уведомление о выборе государств | Auswahlerklärung (in PCT) |
law | уведомление о выполнении | Erledigungsnachricht (Лорина) |
logist. | уведомление о готовности | Bereitstellungsanzeige (товара к отправке Лорина) |
f.trade. | уведомление о готовности | Bereitschaftsmeldung |
busin. | уведомление о готовности судна к погрузке | Ladebereitschaftsmeldung (выдаётся перевозчиком) |
nautic. | уведомление о готовности судна к погрузке | Ladebereitschaftsnotiz |
econ. | уведомление о готовности судна к производству погрузочных работ | Ladebereitschaftsmeldung |
fin. | уведомление о дебетовании | Belastungsanzeige |
f.trade. | уведомление о денежном переводе | Geldüberweisungszettel |
nucl.pow. | уведомление о дефекте | Beanstandungsmeldung |
law, fr. | уведомление о доставке | Avis de reception |
post | уведомление о доставке | Retourenbeleg (Andrey Truhachev) |
law | уведомление о доставке | Rückschein |
logist. | уведомление о доставке | Zustellankündigung (Reischel) |
bank. | уведомление о доставке | Rückschein (экземпляр 5 Генеральной таможенной декларации) |
bank. | уведомление о доставке | Gestellungsmitteilung |
comp., MS | уведомление о доставке | Benachrichtigung über den Zustellungsstatus |
abbr. | уведомление о доставке | Rsb-briefe (Rückscheinbrief. Ein Rückscheinbrief ist eine Zustellungsart im österreichischen Postwesen. (Synonym: Blauer Brief) larsi) |
comp., MS | уведомление о доставке | DNS |
gen. | уведомление о доставке | Benachrichtigungskarte (Извещение, которое курьер оставляет в почтовом ящике, если не застаёт адресата во время доставки писем/посылок. В извещении указана информация о повторной доставке или опциях дальнейшего получения Синоним: Benachrichtigungszettel • Empfänger von Briefen und Paketen, die vom Zusteller nicht angetroffen werden, erhalten eine Benachrichtigungskarte. hagzissa) |
patents. | уведомление о желании использовать изобретение | Benutzungsanzeige (при наличии готовности патентовладельца предоставить лицензию) |
gen. | уведомление о завершении | Vollzugsnachricht (tina_tina) |
gen. | уведомление о заказе | Bestellerinnerung (dolmetscherr) |
gen. | уведомление о заказе | Auftragsbenachrichtigung (Лорина) |
bank. | уведомление о закрытии счёта | Kündigung des Kontos (Лорина) |
econ. | уведомление о закупке | Einkaufsanzeige |
fin. | уведомление о кредитовании | Gutschriftanzeige |
fin. | уведомление о кредитовании | Gutschrift |
welf. | уведомление о назначении пенсии | Rentenbescheid (marinik) |
bank. | уведомление о налогах | Erhebungsbescheid |
law | уведомление о наложении административного взыскания | Ordnungsstrafbescheid (ГДР) |
law | уведомление о наложении ареста | Pfandanzeige (на имущество) |
econ. | уведомление о наложении штрафа | Strafbescheid |
gen. | уведомление о наложении штрафа | Strafmandat |
transp. | уведомление о нарушении правил стоянки парковки | Strafzettel (Andrey Truhachev) |
transp. | уведомление о нарушении правил стоянки парковки | Strafzettel wegen Falschparkens (Andrey Truhachev) |
fin. | уведомление о наступлении срока | Benachrichtigung vom Fälligkeitstermin |
law | уведомление о наступлении срока платежа | Fälligkeitsmitteilung (dolmetscherr) |
insur. | уведомление о наступлении страхового случая | Schadensanzeige (marinik) |
insur. | уведомление о наступлении страхового случая | Schadensmeldung (страхового события marinik) |
law | уведомление о начислении налога на приобретение недвижимости | Bescheid über Grunderwerbsteuer (cristinity) |
law | уведомление о начислении налога на приобретение недвижимости | Grunderwerbsteuerbescheid (SKY) |
comp. | уведомление о невозможности доставки | Unzustellbarkeitsbenachrichtigung (marinik) |
IMF. | уведомление о невыполнении обязательств | Mitteilung der Nichteinhaltung von Verpflichtungen |
econ. | уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товара | Mängelrüge |
econ. | уведомление о недостатках поставленного товара | Mängelanzeige |
gen. | официальное уведомление о несчастном случае на производстве | Unfallanzeige |
fin. | уведомление о платеже | Avis |
fin. | уведомление о платеже | Gutschrift |
fin. | уведомление о платеже | Zahlungsanzeige |
fin. | уведомление о платеже | Überweisung |
fin. | уведомление о платеже | Benachrichtigungsschreiben |
econ. | уведомление о платеже | Zahlungsavis (Александр Рыжов) |
tech. | уведомление о повреждении | Störmeldung (free bird) |
law | уведомление о подозрении | Mitteilung über den Verdacht (Лорина) |
law | уведомление о подозрении | Verdachtsmeldung (Лорина) |
bank. | уведомление о подписке на акции | Zuteilungsanzeige |
bank. | уведомление о подтверждении правильности | Richtigbefundanzeige (операции, документа) |
patents. | уведомление о получении | Eingangsbescheinigung |
post | уведомление о получении | Retourenbeleg (Andrey Truhachev) |
railw. | уведомление о получении | Empfangsbestätigung |
fin. | уведомление о получении | Gutschriftanzeige |
fin. | уведомление о получении | Gutschrift |
patents. | уведомление о получении | Empfangsbescheinigung |
fin. | уведомление о получении предоплаты | Gutschrift der Vorauszahlung (Лорина) |
shipb. | уведомление о посадке пассажиров | Landungsnotiz |
busin. | уведомление о посещении | Reiseavis |
gen. | уведомление о посещении | Reiseas |
econ. | уведомление о поставке | Lieferavis (Александр Рыжов) |
comp., MS | уведомление о поставке | Lieferschein |
law, ADR | уведомление о поставке | Lieferanzeige (makhno) |
fin. | уведомление о почтово-чековом переводе | Überweisungszettel |
fin. | уведомление о почтово-чековом переводе | Girozettel |
law | уведомление о прекращении | Einstellungsnachricht (Александр Рыжов) |
econ. | уведомление о прекращении действия | Ungültigkeitserklärung |
law | уведомление о прекращении производства по делу | Einstellungsmitteilung (Bukvoed) |
law | уведомление о прекращении производства по делу | Einstellungsnachricht (Sayonar) |
construct. | уведомление о претензии | Anzeige des Anspruches |
f.trade. | уведомление о претензиях | Mitteilung der Beschwerdepunkte (Sergei Aprelikov) |
forestr. | уведомление о прибытии | Ankunftsmeldung |
railw. | уведомление о прибытии | Ankunftsanzeige (поезда) |
EU. | уведомление о признании | Anerkennungsnotiz (стандарта Andrey Truhachev) |
law | уведомление о признании | Anerkennungsbescheid |
bank. | уведомление о признании правильности | Richtigbefundanzeige (операции, документа) |
insur. | уведомление о причинении вреда | Schadensanzeige (isirider57) |
law | уведомление о приёме | Aufnahmebescheid (el_th) |
ed. | уведомление о приёме в высшее учебное заведение | Zulassungsbescheid (Лорина) |
law | уведомление о продаже | Veräußerungsanzeige (Aleksandra Pisareva) |
comp., MS | уведомление о продолжении | Fortsetzungshinweis |
comp., MS | уведомление о пропущенном звонке | Benachrichtigung über verpasste Anrufe |
law | уведомление о просрочке исполнения обязательства | Inverzugsetzung (Schumacher) |
comp., MS | уведомление о прочтении | Lesebestätigung |
inet. | уведомление о прочтении сообщения | Lesebestätigung (Tohotako) |
welf. | уведомление о разрешении | Bewilligungsbescheid (Wilhelm Scherer) |
patents. | уведомление о разрешении | Genehmigungsbescheid (напр., зарубежного патентования) |
gen. | уведомление о расторжении | Aufkündigung (договора) |
bank. | уведомление о расторжении договора | Aufkündigung |
law | уведомление о расторжении договора schriftliche | Aufkündigung eines Vertrages |
law | уведомление о регистрации | Eintragungsnachricht (Лорина) |
law | уведомление о результатах надзорного рассмотрения | Kassationsbescheid |
welf. | уведомление о санкционировании | Bewilligungsbescheid (im Sinne des SGB II Wilhelm Scherer) |
econ. | уведомление о своих правах | Antrag |
el. | уведомление о следовании поезда | Zugfolgemeldung |
comp., MS | уведомление о событии | Ereignisbenachrichtigung |
IMF. | уведомление о согласии | Zustimmungsbenachrichtigung |
patents. | уведомление о создании изобретения | Erfindungsmeldung (Изобретатель должен подать работодателю письменное уведомление о создании им служебного изобретения (полезной модели) с описанием, которое раскрывает суть изобретения (полезной модели) достаточно ясно и полно Евгения Ефимова) |
tech. | уведомление о состоянии | Statusbenachrichtigung (Aprela) |
comp., MS | уведомление о состоянии сообщения | Benachrichtigung über den Nachrichtenstatus |
cinema.equip. | уведомление о состоянии фильмокопии | Kopienbefundanzeige |
law | уведомление о сроках | Benachrichtigung von Terminen (напр., судебного разбирательства) |
gen. | уведомление о сроках | Terminankündigung (vikust) |
comp., net. | уведомление о тарифах | Benachrichtigung über Gebühr (вид услуги сети передачи данных) |
tech. | уведомление об авторском праве | Erklärung zum Copyright (Александр Рыжов) |
law | уведомление об аккредитации | Akkreditierungsbescheid (notice of accreditation Den Leon) |
law | уведомление об аннулировании | Löschungsankündigung (Лорина) |
law | уведомление об аресте | Arresturkunde (Лорина) |
law | уведомление об изменении | Abänderungskündigung (в условиях договора) |
law | уведомление об изменении договора | Änderungskündigung |
law | уведомление об изменениях | Änderungsbescheid (Notification of changes Den Leon) |
f.trade. | уведомление об иске | Forderungsanzeige |
mil. | уведомление об исполнении | Durchführungsbekanntmachung |
patents. | уведомление об исправлении | Berichtigungsanzeige |
inet. | уведомление об обработке | Verarbeitungsnachricht (Reischel) |
gen. | уведомление об одобрении | Bewilligungsmitteilung (viktorlion) |
construct. | уведомление об окончании работ | Mitteilung über die Arbeitsbeendigung |
inf. | уведомление об оплате штрафа за нарушение правил дорожного движения превышене скорости; нарушение правил парковки, стоянки | Knolle (Дуден: искаженное Protokoll Honigwabe) |
law | уведомление об ответственности | Haftungsbescheid (за несвоевременную уплату налогов) |
construct. | уведомление об ответственности | Zuständigkeitsbescheid (Вадим Дьяков) |
f.trade. | уведомление об отгрузке | Verladeavis |
f.trade. | уведомление об отгрузке | Verladeanzeige |
adm.law. | уведомление об отказе | Ablehnungsbescheid (Andrey Truhachev) |
crim.law. | уведомление об отказе в возбуждении уголовного дела | Benachrichtigung über die Ablehnung der Einleitung des Strafverfahrens (Лорина) |
law | уведомление об отказе в выдаче разрешения | Versagungsbescheid (Mme Kalashnikoff) |
patents. | уведомление об отказе в предоставлении охраны | Schutzverweigerungserklärung |
econ. | уведомление об отправке | Versandavis |
econ. | уведомление об отправке | Versandanzeige |
environ. | уведомление об отправке | Begleitschein |
busin. | уведомление об отправке | Versandaviso |
nautic. | уведомление об отправке грузов | Versandavis |
nautic. | уведомление об отправке грузов | Versandanzeige |
railw. | уведомление об отправлении | Versandanzeige |
mil., hist. | уведомление об отставке | blauer Brief |
law | уведомление об отчуждении | Veräußerungsanzeige (Лорина) |
telecom. | уведомление об ошибках | Fehlerbenachrichtigung (art_fortius) |
comp., MS | уведомление об ошибках | Fehlerbenachrichtigung |
shipb. | уведомление об убытках | Schadensanzeige |
law | уведомление об увольнении | Ausspruch der Kündigung (dolmetscherr) |
gen. | уведомление об увольнении | Kündigung |
inf. | уведомление об увольнении с работы, службы | blauer Brief (mirelamoru) |
gen. | Уведомление об уплате налога на покупку земельного участка | Bescheid über Grunderwerbsteuer (brashnik) |
gen. | уведомление об уплате сбора | Gebührenbescheid (SKY) |
law | уведомление об уступке | Abtretungsanzeige (mirelamoru) |
patents. | уведомление обеспечивает льготы | die Anzeige sichert Vorteile |
law | уведомление переуступки | Abtretungserklärung (paseal) |
f.trade. | уведомление по почте | Benachrichtigung per Post |
f.trade. | уведомление по телеграфу | telegrafische Benachrichtigung |
f.trade. | уведомление по телексу | Benachrichtigung per Telex |
f.trade. | уведомление по телефону | telefonische Benachrichtigung |
f.trade. | уведомление по телефону | Benachrichtigung per Telefon |
f.trade. | уведомление по факсу | Benachrichtigung per Fax |
law | уведомление, подтверждающее право | Berechtigungsbescheid (на что-либо,напр., на налоговые вычеты Kenobi88) |
busin. | уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товара | Mängelrüge |
busin. | уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товара | Mängelanzeige |
gen. | уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товара | Mangelrüge |
busin. | уведомление покупателя | Andienung (о сроке поставки) |
comp., MS | уведомление пользователя о спаме | Spambenachrichtigung für Benutzer |
law | уведомление руководителя предприятия о несчастном случае на производстве | Unfallmeldung (ГДР) |
law | уведомление руководителя предприятия о несчастном случае на производстве | Unfallanzeige |
softw. | уведомление с подтверждением завершения | Abschlussbestätigungsanzeige (Gaist) |
insur. | уведомление страховщика о наступлении страхового случая | Schadensanzeige (marinik) |
insur. | уведомление страховщика о наступлении страхового случая | Schadensmeldung (о наступлении страхового события marinik) |
cust. | уведомление таможенного органа о прибытии товаров в место доставки | Gestellung (Ин.яз) |
econ. | уведомление финансового органа об установлении масштаба исчисления налога | Feststellungsbescheid |
busin. | уведомление финансового органа об установлении объекта для налогообложения | Feststellungsbescheid |
econ. | уведомление финансового органа об установлении основы исчисления налога | Feststellungsbescheid |
law | уведомление членов семьи об аресте | Benachrichtigung von Angehörigen bei Verhaftung (одного из членов семьи) |
mil. | уведомления и постановления | Mitteilungen und Verfügungen |
comp., MS | уведомления о качестве видео | Benachrichtigungen über die Videoqualität |
bank. | увольнение с работы без предварительного уведомления | fristlose Kündigung |
law | установленный законом срок предварительного уведомления о расторжении | gesetzliche Kündigungsfrist (договора dolmetscherr) |
law | установленный законом срок предварительного уведомления о расторжении | gesetzliche Kündigungsfrist (dolmetscherr) |
law | формальное уведомление | Wissenserklärung (обнародование сведений (формальное уведомление) является обнародование, которое не приводит к каким-либо юридическим последствиям, а просто выполняет функцию передачи определенных сведений другому человеку, Гражданское право ФРГ, lexexakt.de GrebNik) |
busin. | формуляр уведомления | Notifizierungsformular (Лорина) |
econ. | хранение на почте заказного письма после уведомления о нём адресата | Niederlegung |
busin. | ценное рекомендованное письмо с уведомлением | empfohlener Wertbrief mit Rückschein (Лорина) |
comp., MS | число уведомлений | Anzahl von Benachrichtigungen |