DictionaryForumContacts

Terms containing следов | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
hi.energ.автоматический подсчёт "следов"automatisches Auszählen
lawанализ следовSpurenuntersuchung
anal.chem.анализ следовSpurenanalyse
lawанализ следовSpurenauswertung
oilанализ следов углеводородовKohlenwasserstoffspurenanalyse
chem.анализ следов элементовSpurenanalyse
chem.анализ следовых количествSpurenanalyse (SKY)
chem.анализатор следов влагиFeuchtespurenanalysator
el.анализатор следов газаGasspurenanalysator
chem.анализатор следов кислородаSauerstoffspurenanalysator
publ.util.без следов обработкиschattierungsfrei
weld.без следов обработкиriefenfrei
textileбез следов от давления седлаsatteldruckfrei
textileбез следов от ярмаjochdruckfrei
gen.брать следeine Fährte aufnehmen (о собаке)
agric., chem.в виде следовspurenweise
geol.в виде следовspurenweise
gen.в поиске следовauf Spurensuche nach (чего-либо, напр., цивилизации Aleksandra Pisareva)
gen.в следовых количествахSpuren (Unter bestimmten Brandbedingungen sind Spuren anderer giftiger Stoffe nicht auszuschließen – При некоторых условиях протекания горения возможно выделение иных отравляющих веществ в следовых количествах 4uzhoj)
gen.в этой мебели ещё можно обнаружить следы стиля ампирan diesen Möbeln sind noch Spuren des Empirestils nachweisbar
gen.взять следeine Fährte aufnehmen (о собаке)
lawвиды следовSpurenarten
avia.вихревой следWirbelspur
avia.вихревой следNachlaufwirbelschicht (за телом)
geol.вихревой следSchleife
avia.вихревой след за теломverwirbelter Nachlaufstrom
gen.война оставила много следовder Krieg hat viele Narben hinterlassen
gen.вора и след простылder Dieb ist ausgekratzt
gen.вот уже несколько недель полиция идёт по следам бандыseit Wochen spürt die Polizei der Bande nach
tech.выявление следов элементовBestimmung von Spurenelementen
knit.goodsвязание следаFußherstellung
oilгазохроматографический анализ следовgaschromatographische Spurenanalyse
sport.геометрия следовSpurengeometrie
geol.горизонт со следами лесного пожараBrandlage
geol.горизонт со следами лесного пожараBrandhorizont
gen.горячий звериный следeine warme Fährte
textileгребёнка для надевания ластика на следовой коттон-машинеAufstoßring
lawдактилоскопический анализ следовSpurenauswertung daktyloskopische
lawдактилоскопический анализ следовdaktyloskopische Spurenauswertung
knit.goodsдвойной следDoppelsohle
biol.дельта-следDeltaspur
biol.дельта-следδ-Strahl
biol.дельта-следδ-Bahn
biol.дельта-следDeltabahn
biol.дельта-следδ-Spur
biol.дельта-следDeltastrahl
sec.sys.детектор обнаружения следов взрывчатых веществSprengstoffspurendetektor (dolmetscherr)
radiat.детектор следов осколков деленияSpaltfragmentspurdetektor
radiat.детектор следов осколков деленияSpaltspurdetektor
gen.дичь оставляет за собой кровавый следdas Wild zeichnet
hygien.длинный следовой рефлексlanger bzw. später Spurenreflex
lawдокументирование следов преступленияSpurensicherung (www.euro-text.de)
lawдорожка следов ногGangspur
lawдорожка следов, оставленных при ходьбеFährtenbahn
avia.дымовой следRauchfahne
gen.его и след простылer war wie weggeblasen
gen.его уже и след простылer ist schon über alle Berge
gen.запутать следыfalsche Fährte legen (ichplatzgleich)
gen.звериный следFährte
gen.зверь оставляет за собой кровавый следdas Wild zeichnet
biol.зрительный следNachbild
gen.и след.und die folgenden
gen.идти по верному следуauf der rechten Spur sein
gen.идти по следам зверяnach einem Wilde spüren
gen.идти по следам зверяnach einem Wild spüren
gen.идти по следуdie Fährte verfolgen
gen.идти по следуder Fährte folgen
gen.идти по следуspüren
gen.идти по чьему-либо следуjemandem auf der Fährte sein
gen.идти по следуdie Spur verfolgen
gen.идти по следуeine Spur verfolgen
gen.идти по чьему-либо следуnachspüren (D)
gen.идти по следуeiner Fährte nachspüren
lawизъятие и упаковка следовEntnahme und Verpackung von Spuren
avia.инверсионный следKondens
avia.инверсионный следInversionsschleife
geol.ископаемые со следами растворенияangelöste Fossilien
oilисследование действия следов катализатораspurenkatalytische Untersuchung
lawисследование следовSpurenuntersuchung
lawисследование следов протекторов шинAuswertung von Reifenspuren
gen.исторический следGeschichtserlebnis (Bukvoed)
gen.исчезнувшие следыdie verschwundenen Spuren
gen.ищейка шла по следу преступникаder Spürhund war dem Verbrecher auf der Fährte
automat.калориметрический анализатор следов газаkalorimetrischer Gasspurenanalysator
lawколлекция следовSpurensammlung
gen.кольцевой след шлифовкиSchleifring (anjutka00)
gen.конденсационный следKondensstreifen (самолёта)
mil.контрольно-следовая полосаKontrollstreifen
gen.контрольно-следовая полосаSpurensicherungsstreifen (marinik)
agric.контрольно-следовая полоса вокруг заповедникаWildbeet
agric.контрольно-следовая полоса вокруг заповедно-охотничьего хозяйстваWildfuhr
mil.контрольно-следовая полоса на границеGrenzstreifen
radiat.концентрация следовSpurendichte
radiat.концентрация следовSpurdichte
lawкопирование следовSpurenaufnahme
lawкопирование следовKopierung von Spuren
hygien.короткий следовой рефлексkurzer Spurenreflex
gen.кровавый следschweißige Fährte
geol.листовой следBlattspur Lepid.
gen.ложный следVerführung (при решении шахматной задачи или этюда)
gen.лёгкий следWischer
gen.маленькие следыkleine Tapfen
lawмасса для получения слепков следовAbformmittel für Spuren
gen.машина оставила глубокий следder Wagen hinterließ eine tiefe Spur
gen.медвежий следBärentappe
gen.медвежий следBärenfährte
lawмеры по обеспечению сохранности следов и вещественных доказательств на месте преступленияTatortsicherung
lawметод обнаружения следов свинцаBleiabschlagverfahren
lawметод фиксации следов растворами химикатовNassverfahren
gen.мы нашли следы человека на пескеwir fanden die Spuren eines Menschen im Sande
gen.мы поехали по следу машиныwir folgten der Spur eines Wagens
gen.мы пошли по следу машиныwir folgten der Spur eines Wagens
gen.на доме видны следы разрушенияdas Haus weist Spuren der Zerstörung auf
gen.на небе был виден яркий след метеораam Himmel war die leuchtende Spur eines Meteors zu sehen
gen.на песке мы увидели ещё следы тех обоихim Sandboden sahen wir noch die Fußstapfen der beiden
gen.на снегу мы нашли много свежих следовim Schnee fanden wir viele frische Tapfen
lawнабор инструментов для обнаружения и фиксации следовEinsatztasche
gen.навести кого-либо на правильный следjemanden auf die richtige Spur bringen
gen.навести на следauf die richtige Spur leiten (подсказать правильную мысль)
gen.навести па след преступленияauf die Spur eines Verbrechens leiten
gen.наводить кого-либо на следjemanden auf die Spur führen
lawнаклейка для сохранения следовKlebestreifen zur Spurensicherung
lawналожение следов для сопоставленияÜbereinanderlegen
gen.напасть на верный следauf der rechten Spur sein
gen.напасть на верный следauf die richtige Fährte kommen
gen.напасть на ложный следauf die falsche Fährte kommen
gen.напасть на следerwittern (тж. перен.)
gen.напасть на следauf eine Fährte kommen
gen.напасть на чей-либо следauf jemandes Spur geraten
gen.напасть на следdie Spur finden
gen.напасть на следdie Spur aufnehmen
gen.напасть на следerspüren
gen.напасть на следы преступленияeinem Verbrechen auf die Spur kommen
gen.напасть на чей-либо следauf jemandes Spur geraten
gen.направить кого-либо по чьим-либо следамjemanden auf die Fersen lenken
lawнаправление следовSpurenverlauf
geol., paleont.наружный отпечаток раковины, сохраняющий одновременно следы внутреннего строения животногоPrägeabdruck
gen.не оставить и следаkeine Spuren hinterlassen (alenushpl)
gen.не оставить и следаetwas bis auf die letzte Spur vertilgen (от чего-либо)
gen.не оставить следовkeine Spuren hinterlassen (alenushpl)
gen.не оставлять следовkeine Spuren hinterlassen
gen.не осталось никаких следовund weg sind alle Spuren, und nichts war mehr zu sehen (Vas Kusiv)
gen.нельзя было различить никаких следов человеческих ногes waren keine Fußspuren zu erkennen
gen.нет и следа ни тени намёка нет наkeine Spur von
geol.никаких следовkeine Spur
knit.goodsнитеводитель следаSohlenfadenführer
gen.новый следeine neue Spur
gen.носящий на себе следы постоянных заботsich zersorgt
gen.носящий на себе следы постоянных заботzersorgt
lawобеспечение сохранности следовSpurensicherung
tech.объектив для изучения следов элементарных частицKernspurobjektiv
geol.окаменелости со следами растворенияangelöste Fossilien
math.окружность следовSpurkreis
gen.он оставил грязные следыer hinterließ schmutzige Tapfen
gen.он тяжело ступал, оставляя следы в глубоком снегуer stapfte durch den tiefen Schnee
lawопасность сокрытия следовVerdunkelungsgefahr
chem.определение следовSpurenanalyse
chem.определение следов металлаMetallspurenbestimmung
tech.определение следов элементовBestimmung von Spurenelementen
chem.определение следовых количеств следовая аналитикаSpurenanalytik
chem.определение следовых количествSpurenanalyse
gen.определять зверя по следуein Tier aus der Spur ansprechen
agric.освобождение от следовSpurenreinigung (напр. пестицида)
lawосновательный анализ всех обнаруженных на месте преступления следовgründliche Auswertung aller Tatortspuren
gen.оставит следein Zeichen setzen (etwas tun, um damit eine öffentliche Wirkung zu erzielen; etwas Vorbildliches tun tg)
gen.оставить следeinen Rand hinterlassen (в виде контура)
gen.оставлять багряный следbluten
gen.оставлять глубокий след в памятиsich einstanzen
gen.оставлять следabfärben
gen.оставлять следeindrücken (тж. перен.)
gen.оставлять следыSpuren hinterlassen (Andrey Truhachev)
gen.остывший следkalte Fährte (при поисках с собакой-ищейкой)
gen.от горячей кастрюли на столе остался следder heiße Topf hat auf dem Tisch einen Rand hinterlassen
gen.от дома сохранились лишь кое-какие печальные следыvon dem Haus sind nur noch einige traurige Überreste vorhanden
gen.от идеалов и основной идеи этого движения не осталось и следаder ideale Grundgedanke dieser Bewegung verflüchtigte sich
gen.от плохого настроения не осталось и следаkein Hauch von Verstimmung blieb übrig
math.отношение следовSpurrelation
lawотпечаток следовAbdruck von Spuren
biol.отрицательный зрительный следnegatives Nachbild
avia.отрицательный след в облакахnegativer Streifen
med.отрицательный следовой потенциалNAP (negative afterpotential folkman85)
law, crim.оттиск следовAbdruck von Spuren
lawотчёт о фиксации следовSpurensicherungsbericht
gen.Отыскался след ТарасовEndlich fand sich Taras Bulbas Fährte wieder
gen.охотник идёт по следу зверяder Jäger ist dem Wild auf der Fährte
lawоценка следовSpurenauswertung
lawоценка следов инструментаWerkzeugspurenauswertung
lawперепроверка зафиксированных следовÜberprüfung der gesicherten Spuren
fig.skat.пересечение следовÜberschneidung der Spuren
geol., paleont.плита со следамиFährtenplatte (животных)
radiat.плотность следовSpurendichte
radiat.плотность следовSpurdichte
dosim.плотность следов осколков деленияSpaltfragmentspurdichte
dosim.плотность следов осколков деленияDichte der Spaltfragmentspuren
dosim.плотность следов осколков деленияSpaltspurdichte
gen.по горячему следуkurz darauf
gen.по горячему следуauf einer warmen Fährte
gen.по горячему следуgleich
gen.по горячему следуkurz nach dem Geschehenen
gen.по горячим следамauf einer warmen Fährte
gen.по горячим следамgleich
gen.по горячим следамauf frischer Spur
gen.по горячим следамkurz darauf
gen.по горячим следамkurz nach dem Geschehenen
gen.по свежим следамauf einer warmen Fährte
gen.по следамauf den Spuren (Лорина)
gen.по чьим-либо следамauf jemandes Spuren
gen.по следам недавних событийaus aktuellem Anlass (jerschow)
tech.поверхность без следов обработкиmarkenfreie Oberfläche
math.поверхность следовSpurfläche
hygien.поздний следовой рефлексlanger bzw. später Spurenreflex
hunt.поиск следовAbspüren
lawпоиск следовSuche von Spuren
lawпоиск следовSpurensuche
gen.пойти по следуeiner Spur nachgehen
gen.покрытие следаDeckung (точное воспроизведение предыдущего рисунка – фигурное катание)
gen.полиция, расследуя это дело, пошла по ложному следуdie Polizei war in dieser Sache auf eine falsche Fährte geraten
biol.положительный зрительный следpositives Nachbild
gen.попятный следKielwasser (судна)
radiat.пороговый детектор следов разрушенияSchwellwert-Spurdetektor
radiat.пороговый детектор следов разрушенияSchwellenwert-Spurdetektor
radiat.пороговый детектор следов разрушенияSchwellenwertdetektor vom Spurtyp
radiat.пороговый детектор следов разрушенияSchwellwertdetektor vom Spurtyp
lawпорошок для выявления и закрепления латентных следовEinstaubpulver (напр., рук)
lawпорошок для опыления с целью обнаружения следов пальцев и их изъятияFingerabdruckpulver
gen.потерять следvon der Fährte abkommen
gen.потерять следdie Spur verlieren
geol.почва со следами криотурбацииWürgeboden
gen.почуять следdie Witterung nehmen
gen.почуять следdie Witterung aufnehmen
gen.появиться в виде следовsich durchstampfen (от ступни)
gen.преследование по горячим следамheiße Verfolgungsjagd (Andrey Truhachev)
gen.преследование по горячим следамheiße Verfolgung (Andrey Truhachev)
transf.прибор для обнаружения следов воды в маслеWasserspuren-Kontrollgerät
oilприбор для обнаружения следов кислородаSauerstoffspurenmessgerät
el.прибор для обнаружения следов металлаMetallspürgerät
automat.прибор для определения следов маслаÖlspurenmessgerät
lawприспособление, применяемое при поиске следов на открытой местностиSpurenmarkierer
geol.проблематические следы жизнедеятельностиvermeintliche Fossilien
lawпротокол исследования соответствия следов ДНКDAD-Treffermitteilung (dolmetscherr)
lawпротокол о фиксации и изъятии следовSpurensicherungsprotokoll
gen.пускать ищеек по следуSpürhunde ansetzen
gen.пускать собаку по следуeinen Hund auf die Fährte setzen
gen.пустить собаку по следуeinen Hund auf die Fährte setzen
gen.рана почти не оставила следаdie Wunde hat fast keine Narbe hinterlassen
lawраспознавание следовSpurenermittlung
lawраспознавание следовFeststellen a von Spuren
tech.распознавание следов элементовBestimmung von Spurenelementen
tech.распределение аэродинамических следовSchattenverteilung
polym.растрескивание покрытия в виде птичьих следовKrähenfüßebildung
chem.растрескивание лакокрасочного покрытия в виде птичьих следовKrähenfüßebildung
silic.растрескивание глазури в виде птичьих следовKrähenfüßebildung
textileрастрескивание в виде птичьих следовKrähenfüßebildung (о красочном покрытии)
chem.растрескивание в виде птичьих следовKrähenfüßbildung (о красочном покрытии)
psychol.реактивизация следовSpurenreaktivierung (памяти)
nucl.phys.реакция, приводящая к образованию трёх следовDreispurenreaktion (в эмульсии)
hi.energ.реакция, приводящая к образованию трёх следовDreispurenreaktion
gen.сапоги оставляют грязные следыdie Stiefel achmutzen ab
gen.сбить кого-либо со следаjemanden von der Spur abbringen
gen.свежие следыfrische Tapfen
gen.свежий звериный следeine frische Fährte
gen.свежий следeine frische Spur
gen.слабый следFunke (чего-либо)
gen.слабый следFunken (чего-либо)
gen.слабый след чего-либоAndeutung
avia.след в воздушном потокеWindabfluss
geol.след в камере ВильсонаNebelspur (в виде полоски тумана)
avia.след в потокеWindschatten (воздуха)
avia.след за телом в потокеStrömungsnachlauf
avia.след в потоке за теломAbflussströmung
avia.след в потоке за теломAbfluss
gen."след" в провайдереDatenspur
gen.след волочения ТС при ДТПRadierspur (4uzhoj)
gen.след выполнения программыTrace (последовательность команд, вызовов подпрограмм или функций, выполненных до прихода в данную точку программы)
biol.след дельта-частицыδ-Strahl
biol.след дельта-частицыδ-Spur
biol.след дельта-частицыδ-Bahn
biol.след дельта-частицыDeltabahn
biol.след дельта-частицыDeltaspur
biol.след дельта-частицыDeltastrahl
biol.след дельта-электронаDeltaspur
biol.след дельта-электронаδ-Strahl
biol.след дельта-электронаδ-Spur
biol.след дельта-электронаδ-Bahn
biol.след дельта-электронаDeltabahn
biol.след дельта-электронаDeltastrahl
geol.след животногоTierfährte
avia.след за самолётомFlugzeugschwanz
avia.след за обтекаемым теломWindschatten
avia.след за цилиндромZylindernachlauf (в потоке)
avia.след инверсииInversionsschleife
avia.след инверсииKondens
avia.след инверсииKondensstreifen
avia.след инверсииAuspuffschleife
geol.след киляMuldensohle (на поперечном разрезе синклинали)
geol.след киляFaltensohle (на поперечном разрезе синклинали)
avia.след конденсатаKondensstreifen
avia.след конденсатаKondens
comp.след контроляPrüfüngsweg
comp.след контроляPrüfungsspur
comp.след контроляPrüfbericht
comp.след контроляPrüfungspfad
comp.след контроляPrüfpfad
gen.след косули ведёт в лесdie Spur des Rehs führt in den Wald
gen.след косули затерялся в самой гуще лесаdie Fährte des Rehs verlor sich mitten im tiefen Forst
comp.след курсораMausspur
gen.след лапыPfotenspur (животного Лорина)
gen.след метеораdie leuchtende Spur eines Meteors
geol.след механического удараSchlagmarke (на гальке)
gen.след мы всё же нашлиdie Spur machten wir doch ausfindig
gen.след ногиFußstapfe
gen.след ногиTapfe
gen.след ногиFußtapfe
gen.след ногиFußspur
gen.след ногиTapfen
gen.след ногиFußabdruck
geol., paleont.след обгладыванияFraßspur
geol., paleont.след обгладыванияFraßbild
geol., paleont.след объеданияFraßspur
geol., paleont.след объеданияFraßbild
gen.след ожогаBrandmal
geol.след осевой поверхности складки на поперечной плоскостиSymmetrale
geol.след, оставляемый нечистой ртутьюQuecksilberschweif (при проверке на чистоту)
biol.след от зубовZahnspur
avia.след от колесRadspur
gen.след от ожогаBrandmal
gen.след от сожженияBrandfleck
gen.след паденияEinschlagstelle (снаряда – лёгкая атлетика)
geol., crystall.след плоскостиSpur der Fläche
geol.след ползания трилобитовBilobit Tril. двойной
gen.след прародителейAhnenspur
gen.след.стр.folgende Seite
gen.след.стр.folgende
gen.след колёс телегиKarrenspur
gen.след торможенияBremsspur
avia.след от трассёраLeuchtspur
geol., paleont.след укусаFraßspur
geol., paleont.след укусаFraßbild
biol.след δ-частицыδ-Strahl
biol.след δ-частицыDeltaspur
biol.след δ-частицыδ-Spur
biol.след δ-частицыDeltabahn
biol.след δ-частицыδ-Bahn
biol.след δ-частицыDeltastrahl
gen.след человекаFußstapfen
gen.след человекаFuß
gen.след человеческих ногFußspur
geol., paleont.след червяWurmgang
pack.след шваSchweißlinie
pack.след шваSchweißnaht
biol.след δ-электронаδ-Spur
biol.след δ-электронаδ-Bahn
biol.след δ-электронаDeltabahn
biol.след δ-электронаδ-Strahl
biol.след δ-электронаDeltaspur
biol.след δ-электронаDeltastrahl
chem.следовая деполяризация в мембранахNachdepolarisation
med.следовая деполяризацияNachdepolarisation
nucl.pow.следовая концентрацияSpurenkonzentration
textileследовая котонная машинаSockenfußmaschine
textileследовая котонная машинаFußmaschine
textileследовая коттонная машинаSockenfußmaschine
textileследовая коттонная машинаFußmaschine
chem.следовая поляризация в мембранахNachpolarisation
hunt.следовая работаFährtenarbeit (marinik)
nucl.pow.следовое количествоSpurenmenge
chem.следовое количествоSpur (sehr geringe Menge)
psychol.следовое явлениеNachwirkung
anal.chem.следовой компонентSpurenbestandteil
med.следовой потенциалNachpotential
psychol.следовой рефлексSpurenreflex
biol.следовой рефлексSpurreflex
entomol.следовой феромонSpurpheromon (marinik)
agric.следовой элементSpurenelement
el.следовые количестваSpurenmengen (химических элементов, металлов, газов)
el.следовые примесиSpurenverunreinigungen
chem.следовый анализSpurenanalyse
chem.следовый потенциал в мембранахNachpotential
chem.следовый элементный анализSpurenanalyse
gen.следы войны стёрлись наконецdie Spuren des Krieges sind endlich gelöscht
gen.следы времениder Stempel der Zeit
geol.следы газаGasspuren
geol.следы горизонта паводкаWasserspiegelspur (по берегам)
gen.следы дневных впечатленийTagesreste
gen.следы дневных впечатленийTagreste
gen.следы ДНКDNA-Spuren (dolmetscherr)
geol.следы животных на поверхности слоёвTierfährten auf Schichtoberflächen
geol., paleont.следы жизнедеятельностиLebensspuren
gen.следы исчезнувших цивилизацийSpuren verschwundener Zivilisationen
gen.следы клеяKlebstoffspuren
gen.следы копотиRußspuren
geol.следы кровеносных сосудовBlutkanäle Ostr.
geol.следы нефтиölspuren
geol.следы нефтиErdölspuren
geol., paleont.следы ногFußabdrücke
gen.следы ногFußstapfen
geol.следы обтачиванияSchleifspuren
gen.следы обуви ногGehspuren (polis)
gen.следы обуви ногGehspruren (polis)
geol., paleont.следы окраскиFärbungsspuren
geol.следы оледененияGletscherspuren
geol.следы оледененияVereisungspuren
geol.следы оледененияVergletscherungsspuren
geol.следы оледененияGlazialspuren
geol., paleont.следы организмов в состоянии покояfossile Ruhespuren
geol., BrE, phys.следы осколков деленияFission-Tracks (атомного ядра)
gen.следы от монтировкиMontagespuren
gen.следы от скотчаKlebereste (Brücke)
gen.следы от ударовSchlagspuren (Andrey Truhachev)
geol.следы от ударов на речной галькеSchlagfiguren der Flussgerölle
gen.следы пальцевGriffspuren (напр., на стекле, посуде и т.п. polis)
geol.следы перемещения на поверхности надвигаKritzung auf der Überschiebungsfläche
geol.следы перемещения на поверхностях надвиговKritzung auf Überschiebungsflächen
geol., paleont.следы ползанияKriechspuren
biol.следы птицGeläuf
geol.следы растворенияAtzfiguren (горной породы корневыми выделениями)
biol.следы растворения горной породы корневыми выделениямиÄtzfiguren
geol.следы скатыванияSchleifspuren
geol.следы скопления навеваниемScharrspuren
geol.следы скопления "наметанием"Scharrspuren
geol.следы скопления намываниемScharrspuren
geol., paleont.следы кровеносных сосудовGefäße
geol.следы стеканияFließspuren
geol.следы стеканияFließmarken
geol.следы теченияFließspuren
geol.следы теченияGefließmarken
geol.следы теченияFließmarken
geol.следы тренияDriftmarken pt (на обломках пород, перемещаемых по дну моря)
geol.следы удаления газовEntgasungsspuren
gen.следы ударовSchlagspuren (Andrey Truhachev)
geol.следы уровня водыWasserspiegelspur
geol., paleont.следы хожденияFußspuren
geol., paleont.следы хожденияFußabdrücke
geol.следы царапанияSchleifmarken (напр., при перемещении обломочного материала)
geol.следы царапины на поверхности надвигаKritzung auf der Überschiebungsfläche
geol.следы царапины на поверхностях надвиговKritzung auf Überschiebungsflächen
geol.следы эрозииErosionsspuren
lawслепок следовAbdruck von Spuren
lawслепочная масса для заливки следовAbformmittel für Spuren
lawслепочная масса для формовки следовAbformmittel für Spuren
geol., paleont.слой со следами жизнедеятельностиLebensspur-Schicht
geol.слой со следами лесного пожараBrandlage
geol.слой со следами лесного пожараBrandhorizont
lawснятие отпечатков следов обувиAbziehen von Schuhspuren
lawсобирание следовSpurensammlung
lawсобрание следовSpurensammlung
tech.содержание следовVerunreinigungsgehalt
tech.содержание следовSpurengehalt
lawсокрытие следовVerdunkelung (Лорина)
lawсокрытие следов преступленияVerwischung von Verbrechensspuren
lawсокрытие следов преступленияVerheimlichung von Verbrechensspuren
lawспособ выявления латентных следов отпечатков пальцев при помощи воздействия паров йодаJodverfahren (йодистых соединений)
lawспособ выявления латентных следов отпечатков пальцев при помощи воздействия паров йода или йодистых соединенийJodverfahren
lawспособ выявления следов кровиBlutnachweis
lawсравнение следовSpurenauswertung
lawсрисовывание следов обувиAbzeichnen von Schuhspuren
gen.старый следeine alte Spur
gen.стёртые следыverwischte Tapfen
gen.стёршиеся следыdie verwischten Spuren (auf dem Boden, на земле)
gen.стёршиеся следыdie verwischten Spuren (im Sand, на песке)
lawсумка криминалиста для фиксации следовSpurensicherungstasche
gen.труп быстро закопали, чтобы скрыть все следыder Leichnam wurde rasch eingescharrt, um alle Spuren zu verwischen
gen.труп быстро закопали, чтобы скрыть все следыder Leichnam wurde rasch verscharrt, um alle Spuren zu verwischen
avia.турбулентность вихревого следаWirbelschleppenturbulenz
avia.турбулентный следturbulenter Windschatten
met.удаление следов серыRestentschwefelung
met.удаление следов серыRestentschweflung
gen.уничтожать следыSpuren austilgen
gen.уничтожать следы преступленияdie Spuren eines Verbrechens tilgen
gen.уничтожить следыSpuren austilgen
gen.уничтожить следы преступленияdie Spuren eines Verbrechens tilgen
gen.усиление следаSohlenverstärkung (чулка, носка дополнительной нитью и т. п.)
med.условный следовой рефлексSpurenreflex
lawустановление наличия следовFeststellung von Spuren
lawустановление наличия следов кровиBlutnachweis
lawустановление принадлежности следовFeststellung von Spuren
lawустановление следовSpurenfeststellung
gen.феромонный следPheromonspur (marinik)
lawфиксация микроскопических следовMikrospurensicherung
lawфиксация следовSicherung von Spuren
law, crim.фиксация следовSpurenfixierung
lawфиксация следовSpurensicherung
law, crim.фиксация следов папиллярных линийSicherung der Fingerabdrücke
law, crim.фиксация следов папиллярных линийSicherung der Papillarlinienspuren
law, crim.фиксация следов папиллярных линийFixierung der Papillarlinienspuren
law, crim.фиксация следов папиллярных линийFixierung der Fingerabdrücke
cinema.equip.фотопластинка для регистрации следов электроновElektronenplatte (напр., в электронном микроскопе)
lawцепочка следовFährtenbahn
law, crim.цепочка следовSpurenweg
law, crim.цепочка следовSpur
nucl.phys.число следовSpurzahl
lawчёрный порошок для опыления следов рукSchwarzpulver (напр., графит, сажа)
logist.шины, не оставляющие следовnicht kreidende Reifen (Orwald)
policeэксперт по фиксации следовSpurensicherer (Лорина)
lawэкспертиза следов ногFußspurenexpertise
chem.электролитический анализатор следов влагиelektrolytischer Feuchtespurenanalysator
environ.элемент в следовом количествеSpurenelement (Химический элемент, который встречается в очень малых количествах в организмах и является важным для многих физиологических и биохимических процессов)
gen.это оставило у него глубокий следes wurde ihm zu einem tiefen Erlebnis (wurde Gutes Deutsch; es hinterließ tiefe Spuren bei ihm Gutes Deutsch)
gen.это событие оставило глубокий след в её жизниdieses Ereignis schnitt tief in ihr Leben ein (имело тяжёлые последствия)
gen.этого мошенника давно уже след простылdieser Betrüger ist längst verduftet
Showing first 500 phrases

Get short URL