DictionaryForumContacts

Terms containing преследовать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.его враги упорно преследуют егоer wird von seinen Feinden schwer bedrängt
gen.его план преследует цель, чтобыsein Plan ist darauf ausgelegt, dass
gen.его преследовала полицияer wurde von der Polizei verfolgt
gen.его преследовали кредиторыer wurde von Gläubigern bedrängt
gen.его преследовали мрачные мыслиer trug sich mit trüben Gedanken
inf.его преследовали неудачиihm fiel das Butterbrot regelmäßig auf die Fettseite
gen.его преследует злой рокer wird vom Missgeschick verfolgt
gen.его преследует страхdie Angst sitzt ihm im Nacken
gen.его преследуют неудачиer wird vom Pech verfolgt
gen.кавалерию послали преследовать бегущего врагаReiter wurden zur Verfolgung des fliehenden Feindes ausgesandt
gen.какую цель преследовал его вопрос?worauf hat seine Frage gezielt?
gen.какую цель преследует твой вопрос?worauf zielt deine Frage hin?
gen.лица, преследовавшиеся по политическим и расовым мотивамdie politisch und rassisch Verfolgten (при фашизме)
gen.лица, преследовавшиеся при фашизмеOpfer des Faschismus
gen.лицо, преследовавшееся при нацизмеVerfolgte des Naziregimes
lawлицо, преследовавшееся при нацизмеVerfolgter des Naziregimes (ГДР)
lawлицо, преследовавшееся при нацизмеVerfolgte des Naziregimes (ГДР)
gen.лицо, преследовавшееся при нацизмеVerfolgter des Naziregimes
gen.маниакально преследоватьstalken (bvostok)
inf.меня преследуют неудачиes regnet mir in die Suppe
gen.меня преследуют неудачиich bin vom Unglück verfolgt
gen.нарушение авторских прав преследуется по законуZuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz (4uzhoj)
gen.Нас преследуютwir haben Begleitung (При преследовании, напр., на машине. alenushpl)
gen.Нас преследуютwir haben Gesellschaft (При преследовании, напр., на автомобиле alenushpl)
gen.настойчиво преследоватьscharf hinter jemandem her sein (кого-либо)
gen.настойчиво преследовать кого-либо по поводуjemandem wegen einer Angelegenheit beharrlich anliegen (чего-либо)
inf.настойчиво преследовать свою цельam Ball bleiben
lawнастоящий договор преследует цельdieser Vertrag verfolgt den Zweck
gen.наши войска преследуют отступающего противникаunsere Truppen verfolgen den Feind
mil.неотступно преследоватьunaufhaltsam verfolgen
mil.неотступно преследоватьunablässig verfolgen
mil.неотступно преследоватьsich anhängen
gen.неотступно преследоватьjemanden unnachgiebig verfolgen (кого-либо)
gen.неотступно преследоватьsich aufzwingen (о мысли, мелодии)
gen.несчастье преследует егоdas Unglück hattet ihm an den Fersen (букв. по пятам)
polit.Объединение лиц, преследовавшихся при нацизмеVereinigung der Verfolgten des Naziregimes (Andrey Truhachev)
gen.Объединение лиц, преследовавшихся при нацизме – Союз антифашистовVereinigung der Verfolgten des Naziregimes/Bund der Antifaschisten (ФРГ)
polit.Объединение лиц, преследовавшихся при нацизме-Союз антифашистов ФРГVereinigung der Verfolgten des Naziregimes – Bund der Antifaschistinnen und Antifaschisten (Andrey Truhachev)
polit.Объединение лиц, преследовавшихся при нацизме-Союз антифашистов ФРГVVN-BdA (Andrey Truhachev)
polit.Объединение лиц, преследовавшихся при нацистском режимеVereinigung der Verfolgten des Naziregimes (Andrey Truhachev)
gen.он неотступно преследует еёer verfolgt sie unablässig
gen.он преследовал этим ещё и другую цельer verfolgte damit noch einen Neben zweck
gen.он преследует девушку на каждом шагуer folgt dem Mädchen auf Schritt und Tritt
gen.она воображала, что её преследуютsie bildete sich ein, verfolgt zu werden
econ.пенсия лицам, преследовавшимся при нацизмеVdN-Rente
econ.пенсия лицам, преследовавшимся при нацизмеVdN-Pension
transp.Подделка преследуется по законуNachdruck verboten (universe!)
gen.полиция преследовала сбежавшего заключённогоdie Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach
gen.аннотация к Steinberg, "Der Tag ist in die Nacht verliebt" Поэта Генриха Гейне не понимали, он был окружен враждебностью, его преследовали, его произведения были запрещеныder Dichter Heinrich Heine wurde verkannt, angefeindet und verfolgt, seine Werke waren verboten
gen.преследовать беглецаeinen Flüchtling verfolgen
gen.преследовать благотворительные целиwohltätige Ziele verfolgen (Soulbringer)
gen.преследовать взглядомmit Blicken verfolgen (Andrey Truhachev)
gen.преследовать взглядомmit den Blicken folgen (Andrey Truhachev)
gen.преследовать взглядомhinterherschauen (mit Blicken verfolgen Andrey Truhachev)
gen.преследовать вораden Dieb verfolgen
gen.преследовать врагаden Feind verfolgen
gen.преследовать врага по пятамdem Feind im Nacken sitzen
gen.преследовать свою выгодуauf seinen Vorteil sehen
inf.преследовать девушкуeinem Mädchen nachstellen
gen.преследовать зверяein Tier verfolgen
lawпреследовать интересInteresse verfolgen (Лорина)
gen.преследовать иные целиzweckfremde Ziele verfolgen (Лорина)
inf.преследовать кого-либо по пятамsich hängen
mil., navyпреследовать миноносцамиTorpedoboote anhängen
gen.преследовать ни в чём неповинного человекаeinen unschuldigen Menschen jagen
mil.преследовать огнемnachfeuern
mil.преследовать огнемnachschießen
gen.преследовать одинаковую цельam gleichen Strang ziehen
gen.преследовать одинаковые целиan einem Strang ziehen (duden.de MMM90)
gen.преследовать одинаковые целиan einem Strang ziehen (MMM90)
gen.преследовать одну и ту же цельmit jemandem in dieselbe Kerbe hauen
lawпреследовать по горячим следамauf frischer Tat verfolgen
lawпреследовать по законуgesetzlich verfolgen (Abete)
lawпреследовать по законуstrafrechtlich verfolgen (Wie wird die Urkundenfälschung strafrechtlich verfolgt? anwaltfinden.at Racooness)
gen.преследовать что-либо по законуetwas unter Strafe stellen
gen.преследовать кого-либо по политическим мотивамjemanden politisch verfolgen
mil.преследовать по пятамauf den Fersen folgen
mil.преследовать по пятамdicht verfolgen
mil.преследовать по пятамauf den Fersen sein
mil.преследовать по пятамauf den Ferse bleiben
inf.преследовать по пятам кого-либоjemandem auf den Fersen bleiben
inf.преследовать по пятам кого-либоjemandem dicht auf den Fersen sein
gen.преследовать кого-либо по пятамjemandem auf seiner Spur folgen
gen.преследовать кого-либо по расовым мотивамjemanden rassisch verfolgen
mil., navyпреследовать подводную лодкуin U-Bootsverfolgung begriffen sein
gen.преследовать преступникаeinen Verbrecher jagen
gen.преследовать просветительские целиaufklärerische Ansätze verfolgen (Abete)
mil.преследовать противникаnachstoßen
mil.преследовать противникаdem Feind nachrücken (Andrey Truhachev)
gen.преследовать противникаdem Feinde nachrücken
mil., inf.преследовать противника по пятамan des Feindes Hacken hängen
gen.преследовать противника по пятамdem Feind im Nacken sitzen
inf.преследовать свои собственные целиsein eigenes Ding durchziehen (Iryna_mudra)
inf.преследовать свои собственные целиsein eigenes Süppchen kochen
gen.преследовать свои целиseine Zwecke verfolgen
gen.преследовать кого-либо судебным порядкомjemanden gerichtlich verfolgen
gen.преследовать кого-либо судебным порядкомjemanden gerichtlich verfolgen
gen.преследовать кого-либо судебным порядкомjemanden gerichtlich belangen
lawпреследовать судебным порядкомgerichtlich verfolgen
gen.преследовать кого-либо судебным порядкомjemanden gerichtlich belangen
gen.преследовать только личную выгодуnur den eigenen Vorteil suchen
gen.преследовать только своекорыстные целиauf seinen Vorteil Bedacht nehmen
gen.преследовать только своекорыстные целиauf seinen Vorteil Bedacht haben
gen.преследовать уткуreichen (о селезне Miyer)
gen.преследовать целиZiele verfolgen (Andrey Truhachev)
gen.преследовать цельeinen Ansatz verfolgen (Ремедиос_П)
gen.преследовать какую-либо цельauf etwas ausgehen
context.преследовать цельAnliegen verfolgen (Viele Menschen wollen heutzutage sanft bzw. nachhaltig reisen. Welche Anliegen verfolgt diese Art des Reisens? Ремедиос_П)
gen.преследовать цельanlegen (Viola4482)
lawпреследовать цельein Ziel verfolgen
gen.преследовать цельeinen Zweck verfolgen (Лорина)
gen.преследовать чисто альтруистические целиrein altruistische Ziele verfolgen
gen.преследоваться полициейpolizeilich verfolgt werden
gen.преследуя свою выгодуeigennützig (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
gen.преследуя собственные интересыeigennützig (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
gen.преследуя цельim Ziel
gen.противник преследовал их по пятамsie hatten den Feind im Nacken
gen.противник преследует кого-либо по пятамder Feind sitzt jemandem im Nacken
gen.римская католическая церковь упорно преследовала все вероотступнические идеиdie Römische Kirche verfolgte hartnäckig alle irrgläubigen Ideen
gen.собаки преследуют дичьdie Hunde verfolgen das Wild
lawсоюз лиц, преследовавшихся при нацизмеBund der Verfolgten des Naziregimes
gen.Союз лиц, преследовавшихся при нацизмеBund der Verfolgten des Naziregimes (ФРГ)
gen.тебе кажется, что тебя везде преследуютdu glaubst dich überall verfolgt
gen.тебе кажется, что тебя везде преследуютdu fühlst dich überall verfolgt
gen.тебе кажется, что тебя все преследуютdu glaubst dich von allen verfolgt
gen.тебе кажется, что тебя все преследуютdu fühlst dich von allen verfolgt
gen.ухаживать за кем-либо преследовать кого-либо своими ухаживаниямиhinter jemandem her sein
gen.Центральное объединение демократических организаций борцов Сопротивления и лиц, преследовавшихся при нацизмеZentralverband Demokratischer Widerstandskämpfer- und Verfolgtenorganisationen (ФРГ)
gen.эта группа преследует реакционные целиdiese Gruppe verfolgt reaktionäre Ziele
inf.это его преследует повсюдуdas klebt ihm an wie Pech
inf.это преследует его на каждом шагуdas klebt ihm an wie Pech
gen.я не знаю, какую цель он преследует этими утверждениямиich weiß nicht, was er mit solchen Behauptungen bezweckt

Get short URL