Subject | Russian | German |
mil. | безостановочное преследование | rastlose Verfolgung |
mil. | бой при преследовании | Verfolgungskampf |
mil. | бой с преследованием | Verfolgungskampf (Andrey Truhachev) |
psychol. | бред преследования | Beobachtungswahn |
psychol. | бред преследования | Persekutionsdelirium |
psychol. | бред преследования | Beachtungswahn |
med. | бред преследования | Verfolgungswahn |
mil. | вести параллельное преследование | überholend verfolgen |
mil. | вести преследование | verfolgen |
law | вести уголовное преследование | Strafverfolgung führen (Лорина) |
law | возбудить уголовное преследование | ein Strafverfahren einleiten |
law | возбудить уголовное преследование | die Strafverfolgung einleiten |
law | возбуждать уголовное преследование | Strafverfolgung einleiten |
law | возбуждать уголовное преследование | Strafverfolgung beantragen |
Austria | возбуждение парламентом уголовного преследования против членов правительства | Ministeranklage |
law | возбуждение уголовного преследования | Einleitung der Strafverfolgung |
mil., navy | воздушное преследование | Luftjagd |
law | возобновление уголовного преследования | Wiederaufnahme eines Ermittlungsverfahrens |
sport. | гонка преследования | Jagdrennen (лыжи Abete) |
cyc.sport | гонка преследования | Verfolgungsfahrt |
cyc.sport | гонка преследования | Verfolgungsrennen |
sport., cyc.sport | гонка преследования | Verfolgungsfahren |
sport. | гонка преследования | Bahnverfolgungsrennen |
gen. | гонка преследования | Verfolgungsrennen (велоспорт) |
cyc.sport | гонка преследования для женщин | Frauenverfolgungsrennen |
cyc.sport | гонка преследования за лидерами | Steher-Verfolgungsrennen |
skiing | гонка с преследованием | Verfolgung (Soldat Schwejk) |
fig. | грубое преследование | Kesseltreiben |
mil. | группа преследования | Verfolgungsgruppe |
law | давность уголовного преследования | Strafverfolgungsverjährung |
law, crim.law. | давность уголовного преследования | Verfolgungsverjährung |
law | давность уголовного преследования | Verjährung der Strafverfolgung |
law | дела о преследовании за смешение расы | Rassenschandefälle (напр., за брак с неарийцем в гитлеровской Германии) |
law, hist. | дела о преследовании за смешение расы | Rassenschandefälle (напр., за брак с неарийцем в гитлеровской Германии) |
law | дело, по которому уголовное преследование предоставлено органам прокуратуры | Offizialsache |
law | дисциплинарное преследование | Disziplinarverfahren |
math. | дифференциальная игра преследования | Differential-Verfolgungsspiel |
law | должностное преследование | amtliche Verfolgung |
law | должностное преследование | Verfolgung von Amts wegen |
fig. | жестокое преследование | diokletianische Verfolgung |
gen. | жесточайшее преследование | härteste Verfolgung |
sport. | заезд в гонке преследования | Verfolgungsrennenlauf |
law | закон о возмещении судебных издержек на меры уголовного преследования | Strafverfolgungsmaßnahmen-Entschädigungsgesetz (средний род Лорина) |
law | закон о возмещении судебных издержек на меры уголовного преследования | StrEG (Лорина) |
avia. | закон о возмещении судебных издержек на меры уголовного преследования | Strafverfolgungsmaßnahmen-Entschädigungsgesetz (средний род ло) |
law | закон о компенсации за меры уголовного преследования | Gesetz über die Entschädigung für Strafverfolgungsmaßnahmen (folkman85) |
law | запрет на повторное уголовное преследование | Verbot wiederholter Strafverfolgung (Лорина) |
law | заявление о совершенном преступлении, преследование за которое возбуждается по инициативе частного лица | private Strafanzeige |
law | заявление потерпевшего о возбуждении уголовного преследования | Antrag auf Strafverfolgung |
econ. | игра преследования | Verfolgungsspiel (в теории игр) |
math. | игра преследования | Verfolgungsspiel |
nautic. | идти со скоростью, необходимой для преследования о судне | Jagdfahrt laufen |
law | имеются не имеются сведения о факте уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования | sind keine Eintragungen über eine Strafverfolgung oder über die Einstellung eines Strafverfahrens (golowko) |
sport. | индивидуальная гонка преследования | Einerverfolgung (dolmetscherr) |
sport., cyc.sport | индивидуальная гонка преследования | Verfolgungseinzelrennen |
sport., cyc.sport | индивидуальная гонка преследования | Einzelverfolgungsfahren |
sport., cyc.sport | индивидуальная гонка преследования | Einzelverfolgung |
cyc.sport | индивидуальная гонка преследования | Einzelverfolgungsrennen |
gen. | индивидуальная гонка преследования | Einzelverfolgungsrennen (велоспорт) |
gen. | индивидуальная гонка преследования | Einer-Verfolgungsfahren (велоспорт) |
law | интенсивность уголовное преследования | Verfolgungsintensität |
law | исключительное право возбуждать уголовное преследование | Anklagemonopol (прокуратуры) |
gen. | исключительное право прокуратуры возбуждать уголовные преследования | Anklagemonopol (ФРГ) |
law | исключительное право прокурора возбуждать уголовное преследование | Anklagemonopol des Staatsanwalts (ФРГ) |
proced.law. | истечение срока давности уголовного преследования | Verjährung (grigorov) |
cyc.sport | итальянская гонка преследования | Italienisches Verfolgungsrennen |
ed. | кибернетическое преследование | Cyberbelästigung |
sport. | команда в гонке преследования | Bahnverfolgungsmannschaft |
cyc.sport | командная гонка преследования | Mannschaftsverfolgungsrennen |
gen. | командная гонка преследования | Mannschaftsverfolgungsrennen (велоспорт) |
sport., cyc.sport | командная гонка преследования | Vierer-Mannschaftsverfolgungsrennen |
sport., cyc.sport | командная гонка преследования | Mannschaftsverfolgung |
sport., cyc.sport | командная гонка преследования | Mannschaftsverfolgungsfahren |
gen. | командная гонка преследования | Mannschafts-Verfolgungsrennen (велоспорт) |
cyc.sport | командная гонка преследования на 4 км | 4000-m-Mannschaftsverfolgungsfahren |
cyc.sport | командная гонка преследования по шоссе | Strassen-Mannschaftsverfolgungsrennen |
sport. | командное преследование | Mannschaftsverfolgung |
mil. | комбинированное преследование | kombinierte Verfolgung (фронтальное и параллельное) |
law | компенсация за необоснованное уголовное преследование | Entschädigung für ungerechtfertigte Strafverfolgung |
law | компенсация за неправомерное уголовное преследование | Entschädigung für ungerechtfertigte Strafverfolgung |
law | компетенция для уголовного преследования | Zuständigkeit zur Strafverfolgung |
mil. | кривая преследования | zielsuchende Kurve |
mil., artil. | кривая преследования | Hundekurve |
avia. | кривая преследования | Verfolgungskurve |
gen. | мания преследования | Verfolgungsangst (EKochmar) |
law | мания преследования | Verfolgungssucht |
law | мания преследования | Verfolgungswähn |
law | мания преследования | Verfolgungsidee |
med. | мания преследования | Verfolgungsdelirium (тж. перен.) |
med. | мания преследования | Verfolgungssucht (тж. перен.) |
med. | мания преследования | Verfolgungsidee (тж. перен.) |
gen. | мания преследования | Verfolgungswahn |
law | меры уголовного преследования | Strafverfolgungsmaßnahmen |
radio | наведение истребителей на курс преследования | Verfolgelenkung |
avia. | наведение на курс преследования | Verfolgelenkung |
mil. | направление преследования | Verfolgungsrichtung |
gen. | начать преследование | eine Verfolgung aufnehmen |
gen. | начать преследование | die Verfolgung aufnehmen |
gen. | начать судебное преследование | einen Prozess gegen jemanden anstrengen (кого-либо) |
mil., navy | начинать преследование | Verfolgung aufnehmen |
mil. | начинать преследование | die Verfolgung aufnehmen |
gen. | не прекращать преследования | von der Verfolgung nicht ablassen |
law | невозможность уголовного преследования | Unverfolgbarkeit |
law | недопустимость уголовного преследования | Unzulässigkeit der Strafverfolgung |
law | необоснованное уголовное преследование | ungerechtfertigte Strafverfolgung |
mil. | неотступное преследование | unablässige Verfolgung |
mil. | неотступное преследование | unaufhaltsame Verfolgung |
mil. | неотступное преследование | scharfe Verfolgung |
mil. | неустанное преследование | rastlose Verfolgung |
gen. | Общество преследования нарушений авторских прав | Gesellschaft zur Verfolgung von Urheberrechtsverletzungen (ФРГ) |
ed. | объект преследования | gejagtes Objekt (Andrey Truhachev) |
gen. | объект преследования | Gejagter (Andrey Truhachev) |
law | обязанность прокуратуры возбуждать уголовное преследование во всех случаях совершения кем-либо преступления | Legalitätsprinzip |
law | обязательность уголовного преследования за совершение преступления | Verfolgungszwang |
mil., artil. | огневое преследование | Feuerverfolgung |
mil. | огневое преследование | Verfolgung mit Feuer |
mil. | огневое преследование | Verfolgungsfeuer |
cyc.sport | одиночная гонка преследования | Einzelverfolgungsrennen |
inf., disappr. | ожесточенное преследование | Hetzerei |
mil. | оперативное преследование | operative Verfolgung |
law | орган уголовного преследования | Strafverfolgungsorgan |
law | орган уголовного преследования | Strafverfolgungsbehörde |
law | орган финансово-уголовного преследования | Finanzstrafbehörde (Андрей Клименко) |
police | организовать преследование | die Verfolgung aufnehmen (Andrey Truhachev) |
law | осуществлять преследование | verfolgen (Лорина) |
law | осуществлять преследование | abstellen |
law | отказ общественного обвинителя возбудить уголовное преследование | Nichteinschreiten des öffentlichen Anklägers |
crim.law. | отказ от преследования | Rücktritt von der Verfolgung (Лорина) |
law | отказ от преследования в уголовном порядке | Absehen von der Strafverfolgung |
law | отказ от уголовного преследования | Unterbleiben der Strafverfolgung |
law | отказ от уголовного преследования | Absehen von der Strafverfolgung |
law | отказ от ходатайства об уголовном преследовании | Zurücknahme des Strafantrags |
law | отказаться от дальнейшего преследования | von einer weiteren Verfolgung absehen |
law | отказаться от уголовного преследования | von der Verfolgung zurücktreten |
law | отказаться от уголовного преследования | von der Verfolgung absehen |
mil. | отряд преследования | Verfolgungsabteilung |
gen. | охота-преследование | Hetzjagd (Sayonar) |
polit. | "охота"-преследование после матча | Jagdszene (Torriz) |
mil. | параллельное преследование | überholende Verfolgung |
mil. | параллельное преследование | Parallelverfolgung |
mil. | параллельное преследование | parallele Verfolgung |
mil. | параллельное преследование | Überholungsverfolgung |
mil. | параллельное преследование | indirekte Verfolgung |
med. | плавное преследование | glatte Blickfolge (darwinn) |
law | повторное уголовное преследование | doppelte Strafverfolgung |
gen. | Под угрозой уголовного преследования | Unter Androhung von Strafverfolgung (AlexandraM) |
law | подвергать преследованию | der Verfolgung aussetzen |
gen. | подвергать преследованиям | verfolgen |
patents. | подвергаться преследованию | sich einer Verfolgung aussetzen |
gen. | подвергаться преследованиям | Verfolgung dulden |
law | подвергаться преследованиям | Nachstellungen ausgesetzt sein |
gen. | подвергаться преследованиям | Verfolgungen erdulden |
gen. | подвергаться преследованиям | der Verfolgung ausgesetzt sein |
mil., navy | подводное преследование | Unterwasserverfolgung |
gen. | позорное судебное преследование | Schandprozess |
law | политическое преследование | politische Verfolgung (AlexandraM) |
law | политическое преследование | politische Verdächtigung |
law | полномочие на уголовное преследование | Ermächtigung zur Strafverfolgung |
law | полномочия на уголовное преследование | strafverfolgende Befugnisse |
law | поручение начать уголовное преследование | Strafverfolgungsauftrag |
law | постановление о возбуждении уголовного дела или уголовного преследования | Einleitungsverfügung |
law | право преследования | Nacheilrecht (за пределами подведомственной территории или территориальных вод) |
law, nautic. | право преследования | Verfolgungsrecht |
law | право преследования | Verfolgungsrecht (в международном морском праве) |
law, nautic. | право преследования | Recht der Nacheile |
law | право преследования | Nacheilrecht |
law | право уголовного преследования | Strafklagerecht |
law | предпосылка для уголовное преследования | Verfolgungsvoraussetzung |
law | прекратить уголовное преследование | außer Verfolgung setzen |
mil., navy | прекращать преследование | die Verfolgung aufgeben |
mil. | прекращать преследование | die Verfolgung einstellen |
law | прекращение уголовного преследования | Einstellung der Strafverfolgung |
law, austrian | прекращение уголовного преследования | Außerverfolgsetzung |
law | прекращение уголовного преследования | Einstellung der Verfolgung |
mil. | прекращение преследования | Einstellung der Verfolgung |
law, austrian | прекращение уголовного преследования | Außerverfolgungssetzung |
law | прекращение уголовного преследования | Einstellung der Strafverfolgung (Andrey Truhachev) |
law | прекращение уголовного преследования | Einstellung des Strafverfahrens (Лорина) |
law | прекращение уголовного преследования | Einstellung eines Strafverfahrens |
law | препятствие к преследованию | Verfolgungshindernis |
law | преследование беглецов | Verfolgung Flüchtiger (из мест заключения) |
law, nautic. | преследование в открытом море | Nacheile (einem Schiff, das eine Rechtsverletzung in Territorialgewässern begangen hat, durch ein Kriegs-, Grenz- oder Zollschiff) |
gen. | преследование в открытом море | Nacheile (судна, совершившего правонарушение в территориальных водах) |
polit. | преследование властями | Drangsalierung durch Behörden (Andrey Truhachev) |
missil. | преследование воздушного противника | Luftjagd |
avia. | преследование воздушного противника | Verfolgungsflug |
mil., navy | преследование подводной лодки глубинными бомбами | Wasserbombenverfolgung |
law | преследование граждан, противоречащее нормам международного права | völkerrechtswidrige Verfolgung der Bürger |
gen. | преследование евреев | Judenverfolgung |
law, hist. | преследование ереси | Ketzerverfolgung |
law | преследование за инакомыслие | Gesinnungsterror |
law | преследование за нарушение закона | Rechtsverfolgung |
law | преследование за политические убеждения | Gesinnungsverfolgung |
law | преследование за принадлежность к другой расе | Rassenverfolgung |
law | преследование инакомыслящих | Gesinnungsverfolgung |
nautic. | преследование конвоя | Geleitzugjagd |
law | преследование на основании расовой принадлежности | Fahndung nach rassischen Kriterien (Andrey Truhachev) |
law | преследование на основании расовой принадлежности | Fahndung aufgrund der Rassenzugehörigkeit (Andrey Truhachev) |
law | преследование на основе закона, имеющего обратную силу, уголовное | rückwirkende Strafverfolgung |
avia. | преследование на параллельных курсах | überholende Verfolgung |
avia. | преследование на параллельных курсах | indirekte Verfolgung |
law | преследование налоговых проступков | Steuerfahndung |
cust. | преследование нарушений таможенных правил | Zollfahndung (Лорина) |
law | уголовное преследование невиновных | Verfolgung Unschuldiger |
mil. | преследование огнем | Feuerverfolgung |
gen. | преследование по горячим следам | heiße Verfolgungsjagd (Andrey Truhachev) |
gen. | преследование по горячим следам | heiße Verfolgung (Andrey Truhachev) |
law | преследование по национальному признаку | Apartheid |
gen. | преследование по политическим мотивам | eine Verfolgung aus politischen Gründen |
law | преследование по политическим убеждениям | politische Verfolgung |
gen. | преследование по пятам | heiße Verfolgungsjagd (Andrey Truhachev) |
gen. | преследование по пятам | heiße Verfolgung (Andrey Truhachev) |
gen. | преследование по религиозным мотивам | eine Verfolgung aus religiösen Gründen |
law | преследование по свежим следам | Verfolgung auf frischer Tat |
law | преследование по этническому/ расовому признаку | Fahndung nach rassischen Kriterien (Andrey Truhachev) |
mil., navy | преследование подводной лодки | U-Bootsverfolgung |
mil. | преследование подводных лодок | U-Boot-Verfolgung |
nautic. | преследование подводных лодок | U-Bootsverfolgung |
polit. | преследование правозащитников | Drangsalierung von Menschenrechtsverteidigern (Andrey Truhachev) |
gen. | преследование правонарушителя за пределами подведомственной территории | Nacheile |
stat. | преследование предсказанного значения случайной величины | Projektions-Verfolgung |
law | уголовное преследование преступника | Verfolgung eines Täters |
mil. | преследование противника | Verfolgung des Gegners |
law | преследование раненой дичи на чужом участке | Wildfolge (почему "дичи"? И откуда "на чужом участке " marinik) |
mil. | преследование с опережением | überholende Verfolgung (Andrey Truhachev) |
mil. | преследование с помощью гидроакустических приборов | Horchverfolgung |
polit. | преследование со стороны властей | Drangsalierung durch Behörden (Andrey Truhachev) |
sport. | преследование соперника | Verfolgen des Gegners |
law | преследование сторонников мира | Verfolgung von Friedensanhänger |
law | преследование сторонников мира | Verfolgung von Friedensanhängern |
polit. | преследование христиан | Christenverfolgung (Andrey Truhachev) |
polit. | преследование христиан | Verfolgung von Christen (Andrey Truhachev) |
mil., navy | преследование цели | Zielverfolgung |
mil. | преследование чужого судна в прибрежных водах | Nacheile |
law | преследования на основе этнической или расовой принадлежности | Fahndung aufgrund der Rassenzugehörigkeit (Andrey Truhachev) |
law | преследования по идеологическим мотивам | Gesinnungsterror |
law | преследования по политическим мотивам | Gesinnungsterror |
polit. | преследования христиан | Verfolgungen von Сhristen (Andrey Truhachev) |
polit. | преследования христиан | Christenverfolgungen (Andrey Truhachev) |
law | преступление, по которому уголовное преследование возбуждается прокуратурой | Offizialdelikt (независимо от потерпевшего) |
law | преступление, по которому уголовное преследование возбуждается прокуратурой | Offizialvergehen (независимо от потерпевшего) |
law | преступление, по которому уголовное преследование возбуждается прокуратурой независимо от потерпевшего | Offizialdelikt |
law | преступление публичного преследования | Offizialvergehen |
law | преступление публичного преследования | Offizialdelikt |
law | преступник, скрывающийся от уголовного преследования | flüchtiger Verbrecher |
law | преступник, скрывшийся от уголовного преследования | flüchtiger Täter |
law | преступник, скрывшийся от уголовного преследования | flüchtiger Verbrecher |
fig. | призывать к преследованию | zur Jagd blasen (Лорина) |
mil. | приказ на преследование | Befehl zur Verfolgung |
law | принцип монополии прокуратуры возбуждать уголовное преследование во всех случаях совершения преступления | Legalitätsprinzip (ФРГ) |
law | принцип обязательного преследования лиц, совершивших преступление | Verfolgungsgrundsatz |
law | принцип уголовного преследования за преступные деяния, предусмотренные международными соглашениями | Weltrechtsprinzip |
law | принцип уголовного процесса, согласно которому право уголовного преследования предоставлено органам прокуратуры | Offizialprinzip |
law | приостановление давности преследования | Ruhen der Verfolgungsverjährung |
law | приостановление уголовного преследования | Aussetzen der Strafverfolgung (Лорина) |
law | прокурорское преследование | staatsanwaltschaftliche Maßnahme |
law | прокурорское преследование | Verfolgung durch den Staatsanwalt |
gen. | противозаконное преследование | widerrechtliche Verfolgung |
med., obs. | путь преследования | Verfolgungsstraße |
law | распорядиться о начале преследования | Verfolgung anordnen |
psychol. | реакция преследования | Verfolgungsreaktion |
law | религиозные преследования | Bekenntniszwang |
law | с сохранением возможности судебного преследования | vorbehaltlich der strafgerichtlichen Verfolgung |
law | сексуальное преследование | sexuelle Belästigung (Andrey Truhachev) |
mil., navy | скорость хода корабля при преследовании подводной лодки | Jagdfahrt |
nautic. | скорость хода при преследовании подводной лодки | Jagdfahrt |
law | скрыться от уголовного преследования | sich einer Strafverfolgung entziehen |
gen. | сносить преследование | die Verfolgung über sich ergehen lassen |
gen. | сносить преследования | Verfolgungen über sich ergehen lassen |
sport., cyc.sport | соревнования в гонках преследования | Verfolgerturnier |
law | спасти кого-либо от уголовного преследования | jemanden der Strafverfolgung entziehen |
missil. | способ преследования по кривой погони с упреждением | Hundevorhaltskurvenverfahren |
law | сталкинг, преследование | Nachstellung (см. сталкинг Евгения Ефимова) |
law | статистика подвергнутых уголовному преследованию | Strafverfolgungsstatistik |
mil. | стремительное преследование | zügige Verfolgung (Andrey Truhachev) |
mil. | стремительное преследование | rücksichtslose Verfolgung |
law | судебное преследование | gerichtliche Verfolgung |
environ. | судебное преследование | Strafverfolgung (Преследование в рамках юридической процедуры, особенно уголовного процесса) |
law | судебное преследование | gerichtliches Vorgehen |
law | судебное преследование | Rechtsverfolgung |
law | судебное преследование за политические убеждения | Genehmigungsjustiz |
law | судебное преследование за убеждения | Gesinnungsjustiz (политические) |
gen. | судебное преследование за политические убеждения | Gesinnungsjustiz |
law | судебное преследование инакомыслящих | Gesinnungsjustiz |
law | сфера уголовного преследования | Strafverfolgungsbereich |
sport. | тактика преследования | Verfolgungstaktik |
sport. | тактика преследования | Trabantentaktik |
mil. | темп преследования | Verfolgungstempo |
gen. | терпеть преследование | die Verfolgung erdulden |
gen. | терпеть преследования | Verfolgungen über sich ergehen lassen |
tech. | траектория преследования | Folgekurve |
avia. | траектория преследования | Verfolgungsflugbahn |
law | требование уголовного преследования | Strafverlangen (предпосылка уголовного преследования по некоторым делам в ФРГ) |
law | уголовное преследование | strafrechtliche Ahndung |
law | уголовное преследование | strafrechtliche Verfolgung |
law | уголовное преследование | Prosekution |
law | уголовное преследование | Strafklage (Klage - это иск, а не преследование Evgeniya M) |
law | уголовное преследование | strafgerichtliche Ahndung |
law | уголовное преследование | strafgerichtliche Verfolgung |
law | уголовное преследование | Strafverfolgung |
gen. | уголовное преследование на основе закона, имеющего обратную силу | rückwirkende Strafverfolgung |
law | уклониться от преследования | der Verfolgung entziehen |
mil., navy | уклоняться от преследования | einer Verfolgung ausweichen |
law | укрыться от преследований | Verfolgungen entgehen |
law | универсальность уголовного преследования | Universalität der Strafverfolgung (на основе международных договоров) |
mil., navy | упорное преследование | scharfe Verfolgung |
radio | управление курсом преследования | Verfolgelenkung |
law | условие преследования | Verfolgungsvoraussetzung (в международном морском праве) |
mil., navy, inf. | уходить от преследования | durchgehen |
mil. | уходить от преследования | sich der Verfolgung entziehen |
mil. | фронтальное преследование | frontale Verfolgung |
law | ходатайство о возбуждении уголовное преследования | Verfolgungsantrag |
law | ходатайство о преследовании | Verfolgungsantrag |
law | Центральная прокуратура по преследованию уголовных дел о хозяйственных преступлениях и коррупции | Zentrale Staatsanwaltschaft zur Verfolgung von Wirtschaftsstrafsachen und Korruption (Лорина) |
law | Центральная прокуратура по преследованию уголовных дел о хозяйственных преступлениях и коррупции | WKStA (Лорина) |
law | Центральная прокуратура по преследованию уголовных дел о хозяйственных преступлениях и коррупции | Wirtschafts- und Korruptionsstaatsanwaltschaft (Лорина) |
mil. | части, выделенные для преследования | Verfolgungstruppen |
law | частное преследование | Strafverfolgung auf Grund einer Privatklage |
law | частное преследование | Privatklageverfahren |