Subject | Russian | German |
railw. | автоматические системы перехода железнодорожного подвижного состава с одной колеи на другую | AGCS Automatic Gauge Changeover Systems (miss_jena) |
archit. | арка, отделяющая один неф от другого | Scheidebogen |
construct. | балка, опёртая одним концом на стену и другим — на ригель | Stichgebälke |
construct. | балка, опёртая одним концом на стену и другим — на ригель | Stichbalken |
inf. | бегать из одной инстанции в другую | von Pontius zu Pilatus laufen (Andrey Truhachev) |
TV | бесцельно переключаться с одного канала на другой | herumzappen (mirelamoru) |
gen. | бить одно яйцо о другое | Eierpecken (пасха YuriDDD) |
sport. | боковой крест, упор одна рука вперёд, другая назад | Kreuzhang seitlings Kreuzstütz mit 1/4 Drehung |
gen. | бросаться из одной крайности в другую | von einem Extrem ins andere fallen |
gen. | бросаться из одной крайности в другую | aus einem Extrem ins andere fallen |
gen. | быть расположенным один за другим | hintereinanderliegen |
proverb | в одно ухо влетает, а в другое вылетает | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
proverb | в одно ухо влетело, в другое вылетело. | zu einem Ohr hinein, zum andern wieder heraus. (Helene2008) |
proverb | в одно ухо вошло, а в другое вышло | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
proverb | в одно ухо вошло, в другое вышло | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
proverb | в одно ухо входит, а в другое выходит | das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. (Andrey Truhachev) |
gen. | в специальной литературе эта ошибка уже много лет кочует из одного издания в другое | dieser irrtum schleppt sich seit Jahren in der Fachliteratur durch |
geol. | вдавливание одних пород в другие | Einknetungen der Gesteine ineinander (при складчатости) |
geol. | вдавливание одних пород в другие | Einknetung der Gesteine ineinander (при их деформации) |
textile | вдвинутое одно в другое саржевое переплетение | ineinandergeschobener Köper |
mining. | веерообразное перемещение фронта работ из одного поворотного пункта в другой с непрерывной передвижкой рельсовых путей | Drehbereich ohne Gleisunterbrechen beim Rücken |
math. | взаимно-однозначное отображение одного множества в другое | Injektion |
math. | вкладывать одно в другое | ineinander schachteln |
gen. | вкладывать одну коробку в другую | Schachteln ineinander legen |
gen. | вкладываться одно в другое | sich ineinander fügen |
shipb. | включать один за другим | hintereinanderschalten (последовательно) |
gen. | включать одну область в другую | ein Gebiet einem anderen angliedern |
geol. | включение одного минерала в другом при распаде смешанного кристалла | Entmischungskörper |
law | включение одного предприятия в состав другого, соединённое с утратой статуса юридического лица | Organschaft |
math. | вложение интервалов один в другой | Schachtelung |
math. | вложение одного в другой | Ineinandersetzen |
math. | вложение отрезков один в другой | Schachtelung |
gen. | вложенный один в другой | verschachtelt |
railw. | внеочередная перецепка вагонов с одного состава к другому | Vorübergang |
railw. | возвышение одного рельса над другим | Querhöhenlage |
gen. | впадать из одной крайности в другую | von einem Extrem ins andere fallen |
gen. | впадать из одной крайности в другую | aus einem Extrem ins andere fallen |
railw. | время ожидания одним поездом другого согласно графику | Regelwartezeit |
automat. | время переброса схемы из одного устойчивого положения в другое | Kippzeit |
automat. | время перехода схемы из одного устойчивого положения в другое | Kippzeit |
microel. | время перехода из одного устойчивого состояния в другое | Kippzeit |
microel. | время перехода из одного устойчивого состояния в другое | Kippdauer |
forestr. | время перехода от одного хозяйства к другому | Umwandlungszeitraum |
mil., artil. | вставленные один в другой стволы | ineinandergeschobene Rohre |
mil., artil. | вставленные один в другой трубы | ineinandergeschobene Rohre |
road.wrk. | вставленный один в другой | eingesetzt |
gen. | вставленный один в другой | verschachtelt |
math. | вставлять одно в другое | ineinander schachteln |
water.suppl. | вставлять шпунтины одна в другую | Bohlen Bohle einfädeln |
gen. | встреча двух людей друг с другом или одного человека | Begegnung (с кем-либо, с чем-либо) |
gen. | входить одно в другое | sich ineinander fügen |
construct. | въезд экипажей с одной дороги на другую | Einfädeln der Fahrzeuge |
gen. | вы можете отличить один сорт кофе от другого? | können Sie die Kaffeesorten unterscheiden? |
gen. | вывезти с одного места хранения на другое | auslagern |
gen. | вывозить с одного места хранения на другое | auslagern |
geol. | выделение одного минерала в другом при распаде смешанного кристалла | Entmischungskörper |
gen. | выписаться в одном месте и прописаться в другом | ummelden (4uzhoj) |
gen. | вычитать одно число из другого | eine Zahl von einer anderen abziehen |
mining. | гезенк между двумя штреками, пройденными один над другим | Durchschnitt |
inf. | гонять кого-либо от одного к другому | jemanden vom einen zum anderen schicken |
gen. | два года он флиртует то с одной, то с другой | zwei Jahrelang liebelt er mit der einen und liebelt mit der anderen |
avia. | два расположенных одно над другим крыла | 2 übereinanderliegende Flügel |
railw. | движение поезда от одного основного сигнала до другого | Signalzugfahrt |
gen. | делать одну ошибку за другой | einen Fehler über den anderen machen |
polit. | демонстрации, когда одна сторона нападает на другую на улицах вблизи места проведения матча | Jagdszene (Torriz) |
automat. | дискретная величина, характеризующая влияние одного элемента на другой элемент | Valenz |
automat. | дискретная величина, характеризующая влияние одной системы на другую систему | Valenz |
law, GDR | договор об использовании научно-технического достижения одного предприятия другим | Nachnutzungsvertrag (wissenschaftlich-technischer Ergebnisse) |
law | договор одного концерна с другим о продаже акций | Beherbergungsvertrag |
law | договор одного предпринимателя с другим о продаже акций | Beherbergungsvertrag |
law | договор одного предприятия с другим | Unternehmensvertrag (напр., о разделе прибыли, о взаимных уступках) |
opt. | доминирование одного глаза над другим | monokulare Dominanz |
opt. | доминирование одного глаза над другим | Äugigkeit |
fig. | его бросало с одной стороны на другую | er wurde hin und her gerissen |
meat. | животное, переведённое из одного помещения в другое | umzustallendes Tier |
tech. | заглушение одной породы другой | Verdrängung |
busin. | заказы, переходящие из одного года в другой | Auftragsüberhang |
construct. | заклёпка, передающая усилие от одного элемента к другому | Kraftniete |
geol. | залегание слоёв, пластов один на другом | Aufeinanderlagerung |
railw. | замена колёсной пары одной колеи колёсной парой другой колен | Spurwechsel |
railw. | замена одних вагонов другими при подаче под погрузку | Ersatzstellung |
law | замена одних обязательств другими в договоре, произведённая по инициативе сторон | Schuldersetzung |
law | замена одного вида наказания другим | Strafverwechselung |
law | замена одного вида наказания другим | Strafumwandlung |
ling. | замена одного значения другим | Bedeutungsvertauschung |
patents. | замена одного изделия другим в списке изделий | Austausch von Waren im Warenverzeichnis |
cinema.equip. | замена одного объектива другим | Objektivwechseln (напр., поворотом турели) |
law | произвольная замена одного товара другим, не согласованная с заказчиком | Aliudlieferung |
law | замещение одного лица другим | Ersetzung einer Person durch eine andere |
geol. | захват одной рекой верховьев другой | Anzapfung des Oberlaufs eines Flusses |
gen. | идти от одного к другому | die Runde machen |
gen. | из одной крайности в другую бросаться | von einem Extrem ins andere fallen |
gen. | из одной крайности в другую бросаться | aus einem Extrem ins andere fallen |
patents. | изобретение, заключающееся в переносе известного технического решения из одной области техники в другую | Übertragungserfindung (признаётся патентоспособным только в том случае, если различные области, в которых используется тот же способ решения задачи, принципиально далеки друг от друга и если в результате переноса достигается значительный и неожиданный эффект) |
law | иск о признании зависимости одного патента от другого | Abhängigkeitsklage |
law, myth., nors., patents. | иск об установлении факта зависимости одного патента от другого | Abhängigkeitsklage |
econ. | использование научнотехнических достижений одних предприятий другими | Nachnutzung |
econ. | использование научно-технических достижений одних предприятий другими | Nachnutzung |
gen. | использование одного против другого | die Ausspielung des einen gegen den anderen |
gen. | как это можно увязать одно с другим? | wie reimt sich das zusammen? |
geol. | класть одно на другое | auftragen |
gen. | класть одно на другое | aufeinanderlegen |
gen. | класть одно поверх другого | übereinanderlegen |
gen. | кольца вкладываются одно в другое | die Ringe fügen sich ineinander |
gen. | кольца входят одно в другое | die Ringe fügen sich ineinander |
gen. | коробки вдвигаются одна в другую | die Schachteln schieben sich ineinander |
construct. | котёл с переключением режима работы с одного вида топлива на другой | Umstellbrandkessel |
sport. | лазанье с переходом с одного каната на другой | Wanderklettern |
avia. | лететь от одной точки до другой | durchfliegen |
avia. | летящие один за другим | hintereinanderfliegend |
polygr. | листы, сфальцованные один в другом | ineinandergefalzte Bogen |
construct. | литое стекло с одной гладкой и другой шероховатой поверхностью | Rohgussglas |
account. | метод копиручёта с двумя раздельными записями в дебет одного счёта и в кредит другого | Zweitzugverfahren |
account. | метод копиручёта с одновременной записью операций в дебет одного счета и в кредит другого | Einzugsverfahren (Лорина) |
account. | метод копиручёта с одновременной записью операций в дебет одного счёта и в кредит другого | Einzugverfahren |
shipb. | метод одновременной постройки одного и частично другого судна | Semi-Tandem-Baumethode |
econ., account. | метод учёта с двумя раздельными записями в дебет одного счёта и в кредит другого | Zweitzugverfahren |
gen. | монеты одной страны, имеющие хождение в других странах | Handelsmünzen |
gen. | мяч, передаваемый с одного конца сетки на другой | Kreuzball (волейбол) |
proverb | на несчастье одного зиждется счастье другого | des einen Tod ist des ändern Brot |
construct. | нагревательный прибор, передающий теплоту одной жидкости другой | Wärmeaustauschapparat |
geol. | надвиг одного крыла разорванной запрокинутой складки на другое | Scheitelüberschiebung |
gen. | назвать одного человека вместо другого | sich in der Person irren |
gen. | накатывать один на другой о событиях | sich überschlagen (Andrey Truhachev) |
cinema.equip. | наложение изображений стереопары одно на другое | Deckung (при проекции на экран) |
snd.rec. | наложение одной фонограммы на другую | Einblenden des Tonbands (напр., путём перезаписи) |
snd.rec. | наложение одной фонограммы на другую | Einblenden des Tonbandes (напр., путём перезаписи) |
gen. | написать одно слово вместо другого | ein Wort mit einem Anderen vertauschen |
law | натравливание одной части народа на другую | Volksverhetzung |
inf. | медленно, с трудом натягивать на кого-либо один предмет одежды за другим | anpellen |
fin. | незначительно отличающиеся одна от другой цены | um Bruchteile differenzierender Kurs an der Börse |
gen. | нельзя быть таким непостоянным: то одно хотеть, то другое | man darf nicht so unbeständig sein, bald das eine, bald das andere wollen |
comp. | непосредственный перенос данных с одного носителя на другой | Verkehr zwischen Speichermedien |
cinema.equip. | непрерывный переход от одного диапозитива к другому | Spiegelüberblendung (посредством устройства, состоящего из двух объективов и перемещаемого зеркала) |
cinema.equip. | непрерывный переход от одного диапозитива к другому | Diaüberblendung (при демонстрации диапозитивов) |
project. | несколько теплозащитных бленд, установленных одна за другой | Wärmeschott |
gen. | несчастья так и сыпались одно за другим | ein Unglück jagte das andere |
biol. | обитание одного организма на другом | Epibiose |
gen. | обменять одну картину на другую | für ein Bild ein anderes eintauschen |
econ. | обязанность одной стороны исполнить свои договорные обязательства раньше другой | Vorleistungspflicht |
gen. | одерживать одну победу за другой | Sieg über Sieg erringen |
gen. | один ... , а другой ... | beziehungsweise (...zwei Flugzeuge mit sowjetischen beziehungsweise ungarischen Kennzeichen – один с советскими, а другой с венгерскими номерами 4uzhoj) |
commer. | один в другой | ineinander (вкладывается или вставляется Лорина) |
gen. | один вслед за другим | nacheinander (I. Havkin) |
gen. | один день за другим | Tag um Tag |
gen. | один другого не лучше | von der gleichen Sorte (Vas Kusiv) |
gen. | один другого не лучше | vom gleichen Schlage (Vas Kusiv) |
gen. | один другого стоит | von der gleichen Sorte (Vas Kusiv) |
inf. | один другого стоит | der eine ist einen Dreier |
inf. | один другого стоит | der andere drei Pfennige wert |
gen. | один другого стоит | vom gleichen Schlage (Vas Kusiv) |
gen. | один ... другой | dieser ... jener |
gen. | один за другим | Stück für Stück |
gen. | один за другим | aufeinander |
gen. | один за другим | umeinander |
gen. | один за другим | nacheinander |
gen. | один за другим | hintereinander |
gen. | один за другим | einer nach dem anderen (FranklinHarding) |
gen. | один за другим | Mann für Mann (einer nach dem anderen FranklinHarding) |
gen. | один за другим люди покидали зал | einer nach dem ändern verließ den Saal |
gen. | один за другим следовать | auf das nächste folgen (Ein Vorsprechen folgte auf das nächste Viola4482) |
mining. | один из стволов шахты, опережающий при проходке другие стволы | Vorschacht |
gen. | вплотную один к другому | eng aufeinander |
gen. | один над другим | übereinander |
gen. | один напротив другого | einander gegenüber (Vas Kusiv) |
gen. | один напротив другого | Auge in Auge (Vas Kusiv) |
math. | один под другим | untereinander |
gen. | один с другим | miteinander (I. Havkin) |
gen. | один следом за другим | nacheinander (I. Havkin) |
gen. | один стоит другого | ein Esel schimpft den anderen Langohr |
gen. | один стоит другого | ein Esel schilt den anderen Langohr |
gen. | одна догадка сменяет другую | eine Mutmaßung jagt die andere |
gen. | одна нога здесь, другая там | hastunichtgesehen (Andrey Truhachev) |
gen. | одна нога здесь, другая там | Aber flott! Dalli, Dalli! Los, beweg dich! (Vas Kusiv) |
gen. | одни ... другие | diese ... jene (Лорина) |
gen. | одни ... другие | die einen ... die anderen (Лорина) |
gen. | одни приходили, другие уходили | die einen kamen, die anderen gingen |
gen. | одни приходят, другие уходят | die einen kommen, die anderen gehen |
gen. | одно в другое | ineinander |
gen. | одно другого не исключает | das eine schließt das andere nicht aus |
gen. | одно за другим | eins nach dem anderen (FranklinHarding) |
gen. | одно за другим | Schlag auf Schlag |
gen. | одно или другое | eins oder das andere |
gen. | одно исключает другое | das eine schließt das andere aus |
gen. | одно мнение противостояло другому | Behauptung stand gegen Behauptung |
inf. | одно не вяжется с другим | das ist ein hölzernes Eisen |
gen. | одно не исключает другое | das eine schließt das andere nicht aus (или при изменении порядка слов • Warum? Weil das eine das andere nicht ausschließt.
4uzhoj) |
gen. | одно не исключает другое | das eine nicht ausschließt das andere (4uzhoj) |
inf. | одно не соответствует другому | das ist ein hölzernes Eisen |
gen. | одно несчастье следует за другим | ein Unglück reiht sich an das andere |
gen. | одно под другим | untereinander (Лорина) |
gen. | одно под другое | untereinander |
gen. | одно с другим никак не вяжется | das reimt sich nicht zusammen |
gen. | одно следовало за другим | es kam eins nach dem anderen |
gen. | одно шло за другим | es kam eins nach dem anderen |
gen. | одной рукой давать, а другой забирать | Mit der einen Hand geben, mit der andern nehmen (ichplatzgleich) |
gen. | Одному достаются труды, а другому – навар | der eine hat Mühe, der andere hat die Brühe |
gen. | одну часть здания вокзала снесли, другую перестроили | einen Teil des Bahnhofsgebäudes hat man abgetragen, den anderen umgebaut |
fig. | он бросался из одной крайности в другую | er wurde hin und her gerissen |
gen. | он курит одну папиросу за другой | er ist ein Kettenraucher |
gen. | он переводил взгляд с одного на другого | er ließ die Blicke von einem zum ändern wandern |
gen. | он раскалывал один чурбан за другим | er spaltete einen Klotz nach dem anderen |
gen. | он сбил одну за другой три девятки | er hat drei Neunen hintereinander geworfen (при игре в кегли) |
gen. | она хотела разгадать, как всё это связано одно с другим | sie wollte enträtseln, wie das alles zusammenhängt |
gen. | они бредут от одного места к другому | sie ziehen von einem Ort zum anderen |
construct. | опирание одной двутавровой балки на другую между полками | Einflanschen |
opt. | острота зрения при определении сдвига одной части прямой линии относительно другой | Noniensehschärfe |
busin. | ответные действия одного государства по отношению к другому с целью предотвращения дискриминационных мер | Vergeltung |
gen. | откладывать работу с одного дня на другой | eine Arbeit von einem Tag zum andern verschieben |
gen. | откладывать разговор с одного дня на другой | das Gespräch von einem Tag auf den anderen aufschieben |
law | отмена одного закона другим | Derogation |
cinema.equip. | отметка для сигнализации о переходе с одной киносъёмочной камеры на другую | Überblendemarke (при съёмке телевизионной программы на киноплёнку) |
math. | отображение одного множества на другое | Surjektion |
gen. | отождествлять одно с другим | einander gleichsetzen |
gen. | мысленно отрывать одно от другого | wegdenken |
law | отчисления, предоставленные одним супругом в пользу другого супруга | Zuwendungen (dolmetscherr) |
patents. | патент на изобретение, заключающееся в переносе известного технического решения из одной области техники в другую см. Übertragungserfindung | Übertragungspatent |
gen. | перевести из одного разряда в другой | aus einer Qualifikationsstufe in die andere übernehmen |
ed. | перевод из одной школы в другую | Versetzung an eine andere Schule (в пределах города .../ федеральной земли – innerhalb der Stadt .../des Landes ... • Antrag auf Versetzung an eine andere Schule innerhalb des Landes Sachsen-Anhalt vikust) |
radio | перевод телевизионной камеры с одной передаваемой сцены на другую | Umsetzen der Kamera |
sport. | перевод мяча с одного края на другой | Flankenwechsel |
sport. | перевод мяча с одного фланга на другой | Flankenwechsel |
law | перевод с одной пенсии на другую | Umberentung (напр., von Invalidenrente auf Altersrente) |
meat. | перевод скота из одного помещения в другое | Viehumstellung |
forestr. | перевод судна с одного места погрузки на другое | Verholung |
forestr. | перевод судна с одного места разгрузки на другое | Verholung |
sport. | перевод шайбы с одного фланга на другой | Flankenwechsel |
gen. | переводить больных из одной палаты в другую | Kranke im Krankenhaus umlegen |
gen. | переводить из одного кода в другой | transcodieren (promasterden) |
fin. | переводить одну валюту в другую | eine Währung in andere umtauschen |
gen. | переводить с одного языка на другой | aus einer Sprache in die andere übersetzen |
gen. | переводить с одного языка на другой | aus einer Sprache in die andre übersetzen |
gen. | переводить спутник с одной орбиты на другую | den Satelliten überleiten |
f.trade. | переводить сумму с одного счета на другой | eine Summe von einem Konto auf ein anderes transferieren |
mil. | перевозка с перегрузкой воинских грузов с одного вида транспорта на другой | gebrochener Transport |
mil. | перевозка с перегрузкой воинских грузов с одного транспортного средства на другое | gebrochener Transport |
econ. | перевозка таможенных грузов с одной таможни на другую | Zollbeförderung |
gen. | перегружать с одного судна на другое | umschiffen |
railw. | перегрузка грузов непосредственно с одного вида транспорта на другой | direkter Umschlag |
tech. | перегрузка с одного перевозочного средства на другое | Umschlag |
automat. | передавать информацию из одного регистра в другой | kopieren |
automat. | передавать информацию из одной ячейки в другую | abwerfen |
law | передача территории одного государства другому по соглашению между ними | Abtretung (в международном праве) |
railw. | передвижная тележка для перевода локомотивов с одного пути на другой | Lokomotivschiebebühne |
gen. | переезд одного из супругов к другому | Ehegattennachzug (в результате заключения брака; воссоединения семьи pdall) |
shipb. | перекладка руля из одного крайнего положения в другое | Ruderlegen von Hartlage zu Hartlage |
tech. | перекладывать паруса с одного борта на другой | schiften |
TV | переключатель для перехода с одного стандарта на другой | Normenumschalter |
cinema.equip. | переключение проекции изображения с одного кинопроектора на другой | optische Überblendung (при переходе с поста на пост) |
cinema.equip. | переключение проекции изображения с одного кинопроектора на другой | Bildüberblendung (при переходе с поста на пост) |
auto. | переключение с одного рулевого привода на другой | Lenkumschaltung |
radio | переключение с одной линии на другую | Leitungsumschaltung |
tech. | переключение с одной частоты вращения на другую | Drehzahlumschaltung (tropanec.artem) |
textile | перекрывать одну часть рисунка другой | übereinanderfallen (при печатании) |
econ. | перемещать товары из одного складского помещения в другое | umlagern |
brit. | перемещение мобильного абонента из зоны действия одной базовой станции в зону действия другой | Basisstationswechsel |
econ. | перемещение продукции с одного склада на другой | Auslagerung |
busin. | перемещение с одного склада на другой | Auslagerung |
f.trade. | перенесение бухгалтерских записей с одного счета на другой | Umbuchung |
patents. | перенесение изделий из одного класса в другой | Überführung von Waren aus einer Klasse in eine andere |
account. | перенесение суммы из одной статьи в другую | Rerement |
account., fr. | перенесение суммы из одной статьи в другую | Revirement |
fin. | перенесение суммы с одного счета на другой | Kontenübertrag |
busin. | перенос записи с одного счёта на другой | Umbuchung |
math. | перенос из одной части равенства в другую | Wegschaffung |
math. | перенос из одной части равенства в другую | Wegschaffen |
energ.ind. | перенос металла с одного контакта на другой | Wandern des Kontaktmetalls |
manag. | перенос суммы из одной активной стороны баланса в другую | Aktivtausch |
f.trade. | переносить бухгалтерские записи с одного счета на другой | umbuchen |
tech. | переносить паруса с одного борта на другой | schiften |
textile | переплетение, образованное наложением одного переплётения на другое | aufeinandergelegte Bindung |
gen. | пересаживать с одного судна на другое | umschiffen (пассажиров) |
gen. | перескакивающий с одного на другое | sprunghaft |
chem. | перескок электрона с одной квантовой орбиты на другую | Quantensprung |
gen. | перескочить с одной темы на другую | auf ein anderes Thema überspringen |
gen. | пересыпать из одного мешка в другой | umsacken |
geol. | перехват одной рекой другой реки | Quellenfassung |
microel. | переход из одного связанного состояния в другое | Gebunden-gebunden-Übergang |
tech. | переход из одной модификации в другую | Modifikationsumwandlung |
gen. | переход из одной партии в другую | der Übertritt von einer Partei zu einer anderen |
ed. | переход из одной школы в другую | Schulwechsel (Лорина) |
brit. | переход мобильного абонента из зоны действия одной базовой станции в зону действия другой | Basisstationswechsel |
textile | переход одного оттенка в другой | Farbwanderung |
geol. | переход одной модификации в другую | Modifikationsänderung |
mining. | переход от одного вида разработки к другому | Betriebsumwandlung (напр., от одной системы разработки месторождения к другой) |
sport. | переход от одного игрока к другому | Wandern (о мяче) |
automat. | переход от одного носителя данных к другому | Datenträger-Umsetzung |
cinema.equip. | переход от одного монтажного плана к другому | Szenenwechsel (при печати) |
forestr. | переход от одного плодосмена к другому | Fruchtfolgeübergang |
forestr. | переход от одного хозяйства к другому | Umwandlung |
textile | переход от одного цвета к другому | Farbenabstufung |
textile | переход от одного цвета к другому | Farbabstufung |
brit. | переход мобильного абонента от одной базовой станции к другой | Handover |
brit. | переход мобильного абонента от одной базовой станции к другой | Basisstationswechsel |
cinema.equip. | переход от одной сцены к другой | Szenenüberblendung |
cinema.equip. | переход от одной сцены к другой | Szenenübergang |
cinema.equip. | переход от одной сцены к другой вытеснением | Überblendung (наплывом, шторкой, наружной диафрагмой) |
cinema.equip. | переход от одной сцены к другой вытеснением | Überblenden (наплывом, шторкой, наружной диафрагмой) |
manag. | переход от одной фазы к другой | Phasenübergang |
law | переход от одной формы страхования к другой | Wanderversicherung |
railw. | переход перевозок с одного вида транспорта на другой | Verkehrsabwanderung |
gen. | переход профессионального игрока из одной команды в другую | Transfer (с предварительной выплатой отпущенной суммы) |
railw. | переход с одного вида транспорта на другой | Verkehrsträgerwechsel |
radio | переход с одного изображения на другое | Überblendung |
astr. | переход с одного уровня на другой | Niveauübergang |
tech. | переход с одной линии на другую | Überleitung |
aerodyn. | переход с одной орбиты на другую | Bahnübergang |
railw. | переход с одной системы тока на другую | Systemwechsel |
gen. | переход с одной скалы на другую | Pendelquergang (альпинизм) |
radio | переход с одной шкалы на другую | Bereichswechsel |
agric. | переход угодий от одной общины к другой | Umgemeindung (ГДР) |
textile | переход цветов от одного к другому | Abstufung |
nucl.phys. | переход электрона с одной квантовой орбиты на другую | Quantensprung |
gen. | переходить из одной организации в другую | die Farbe wechseln |
gen. | переходить из одной организации в другую | die Farben wechseln |
gen. | переходить из одной партии в другую | die Farbe wechseln |
gen. | переходить из одной партии в другую | die Farben wechseln |
gen. | переходить от одного к другому | die Runde machen |
cinema.equip. | переходить от одной сцены к другой вытеснением | überblenden (наплывом, шторкой, наружной диафрагмой) |
radio | переходить с одного изображения на другое | überblenden |
gen. | переходить с одного сайта на другой | surfen |
forestr. | период перехода одного хозяйства в другое | Übergangseitraum |
forestr. | период перехода одного хозяйства в другое | Übergangszeit |
polygr. | печатание одной краски на другую | Aufdruck |
gen. | ошибочно писать одно вместо другого | sich verschreiben (Alexander Dolgopolsky) |
gen. | писать одно за другим | hintereinanderschreiben (напр., имена в списке) |
gen. | писать письма одно за другим | die Briefe hintereinander schreiben |
radio | плавно переходить с одного изображения на другое | weich überblenden |
radio | плавный переход с одного изображения на другое | weiche Überblendung |
econ. | плановое перемещение рабочей силы с одного места работы на другое | Arbeitskräftebereitstellung |
shipb. | плата за перевод судна с одного причала на другой | Verholungskosten |
shipb. | плечо при переходе команды с одного борта на другой | Hebelarm beim Übertreten der Besatzung |
econ. | поглощение одной фирмы другой | Übernahme (YuriDDD) |
gen. | подмешать к одной краске другую | einer Farbe eine andere beimischen |
gen. | подмешать к одному сорту чая другой | einer Teesorte eine andere beimischen |
gen. | поезда отправляются один за другим | ein Zug nach dem anderen fährt ab |
inf. | позволить чему-л влететь в одно ухо и вылететь через другое | auf Durchzug schalten (my_lost_nebula) |
econ. | покупка одной фирмы другой | Übernahme (YuriDDD) |
cinema.equip. | полив одного эмульсионного слоя на другой | Übereinandergießen |
gen. | положить что-либо одно в другое | etwas ineinander legen |
gen. | положить одно поверх другого | übereinanderlegen |
law | полюбовное соглашение между раздельно живущими супругами о материальном обеспечении одним супругом другого | Versorgungsausgleich |
idiom. | помогать одному за счёт другого | ein Loch mit dem anderen zustopfen (Andrey Truhachev) |
tax. | порядок начисления налогов, при котором один налог учитывается при оплате другого налога | Anrechnungsverfahren (напр., налоги юридического лица рассматриваются как предоплата налогов на доход учредителей или учет налогов, уплаченных в Германии при расчёте налога в России abirtschenko) |
sport. | порядок перехода игроков из одной команды в другую | Mannschaftswechselordnung |
law | посещение одним заключённым заключённого в другой камере | Umschluss (Александр Рыжов) |
manag. | последовательность операций, при которой начало одной операции служит предпосылкой для начала другой | Anfangsfolge |
manag. | последовательность операций, при которой окончание одной операции служит предпосылкой для окончания другой | Endfolge |
gen. | поставить кого-либо на одну доску с другим | jemanden auf die gleiche Stufe mit einem anderen stellen |
gen. | постепенный переход одного цвета в другой | der Abfall der Farben |
gen. | постепенный переход одного цвета в другой | der Abfall der Färben |
inf. | посылать кого-либо от одного к другому | jemanden vom einen zum anderen schicken |
econ. | почтовое поручение о переводе в день платежа денежной суммы с одного счёта на другой | Einziehungsauftrag |
gen. | появляется один за другим | jagt den anderen (Viola4482) |
econ. | право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения его другой стороной | Zurückbehaltungsrecht |
busin. | право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения его другой стороной | Zurückbehaltungrecht |
patents. | право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения обязательства другой стороной | Zurückbehaltungsrecht |
sport. | право перехода из одной команды в другую | Transfer-System |
railw. | превышение в стыке одного конца рельса над другим | Stoßstufe |
railw. | превышение одного конца рельса над другим | Höhenüberstand der Schienenenden (на стыке) |
mil., artil. | превышение одной точки над другой | absolutes Gefälle |
mil., artil. | превышение одной точки над другой | absolutes Gefäll |
railw. | предоставление вагонов железных дорог одной страны железным дорогам другой страны | Wagenhilfe (в соответствии с международными соглашениями) |
law | предусмотренная договором обязанность одной стороны совершить определённые действия раньше другой стороны | Vorleistungspflicht (как условие исполнения договора) |
patents. | предусмотренная договором обязанность одной стороны совершить определённые действия раньше другой стороны | Vorleistungspflicht (напр., обязанность лицензиара представить технологическую документацию) |
math. | преобразование программы в кодах одной ЭВМ в коды другой ЭВМ | Emulation |
gen. | прибивать гвоздями одну доску к другой | ein Brett an das andere nageln |
gen. | приезд одного из супругов к другому | Ehegattennachzug (pdall) |
econ. | признание одного из партнёров по договору в том, что у него нет требований к другому партнёру | negatives Schuldanerkenntnis |
road.wrk. | прикрепление одной двутавровой балки к другой между её полками | Einflanschen (с креплением к ним) |
auto. | примыкание одной автомобильной дороги к другой | Autobahnanschluss |
gen. | принимать одно за другое | verwechseln |
gen. | принять одного человека за другого | sich in der Person irren |
busin. | приёмка груза с борта одного судна на борт другого | Außenbordabnahme (лихтерами, лодками) |
automat. | проверка передачи информации из одной ячейки в другую | Transportkontrolle |
automat. | проверка передачи информации из одной ячейки в другую | Übertragungsprüfung |
automat. | проверка передачи информации из одной ячейки в другую | Abwurfkontrolle |
mining. | проводить одну горную выработку под другой | untersetzen |
mining. | проводить одну горную выработку под другой | unterfahren |
gen. | противопоставление одного другому | die Ausspielung des einen gegen den anderen |
shipb. | проход одного судна мимо другого | Vorbeifahrt |
cinema.equip. | процесс перехода от одного изображения к другому | Überblendungsvorgang (напр., при проекции диапозитивов) |
sport. | прыжки с одной ноги на другую | sprunghaftes Umsetzen der Beine (тренировочное упражнение) |
gen. | прыжок через снаряд толчком одной ноги и махом другой | Freisprung (гимнастика) |
busin. | прямой перевод денежной суммы с одного счёта на другой | Direktüberweisung (обычно через расчётную палату) |
econ. | прямой перевод денежной суммы с одного счёта на другой через жироцентрал | Direktüberweisung |
gen. | путаница принятие одного за другое | Verwechslung |
law | работа одного из супругов на предприятии, принадлежащем другому | Mitarbeit des Ehegatten (напр., среди мелких лавочников) |
law | работа одного из супругов на предприятии, принадлежащем другому супругу | Mitarbeit des Ehegatten |
gen. | разрываться между одним и другим | hin- und hergerissen sein (Alexander Dolgopolsky) |
tech. | располагать одно над другим | aufstocken |
avia. | расположенные один за другим | hintereinanderfliegend (напр., о сиденьях) |
textile | расположенные одна над другой челночные коробки | übereinander stehender Schützenkasten |
econ. | расстояние от одной опоры конструкции до другой | Raster (нр. при прокладывании пластиковых щелевых полов Ewgescha) |
econ. | расходы, связанные с высвобождением одних народнохозяйственных ресурсов и заменой их другими | Freisetzungsaufwand |
chem. | реакция превращения одной молекулы в две другие, между собой отличные | Disproportionierung (окисление – восстановление) |
radio | резкий переход от одного кадра к другому | harter Schnitt |
radio | резкий переход с одного изображения на другое | scharfe Überblendung |
radio | резкий переход с одного изображения на другое | harte Überblendung |
radio | резко переходить с одного изображения на другое | hart überblenden |
tech. | реле производной одной величины по другой величине | Gradientenrelais |
inf. | с одной мысли на другую перескакивать | Gedankensprünge machen |
gen. | с одной стороны, а с другой стороны | zum einen und zum anderen (Лорина) |
gen. | с одной стороны ... с другой стороны | zum einen ..., zum andren |
gen. | с одной стороны ... , с другой стороны ... | einerseits ... , andererseits ... |
gen. | с одной стороны ... , с другой стороны ... | einerseits ... , anderseits ... |
gen. | с одной стороны ... , с другой стороны ... | einerseits ... , andrerseits ... |
gen. | с одной стороны ... с другой стороны | zum einen ..., zum andern |
gen. | с одной стороны с другой стороны | einesteils andernteils |
gen. | с одной стороны с другой стороны | einesteils anderenteils |
gen. | с одной стороны, шёл дождь, с другой стороны, было слишком холодно | zum einen hat es geregnet, zum anderen war es zu kalt (Andrey Truhachev) |
textile | производное саржевое переплетение, образованное размещением нитей одного переплётения между нитями другого | ineinandergeschobener Köper |
nautic. | сбор за перевод судна с одного причала на другой причал | Verholgebühr |
gen. | своп обмен одних долговых обязательств на другие | Debt-Equity-Swaps |
gen. | связывать один вопрос с другим | eine Frage mit der anderen verbinden |
gen. | связывать одну мысль с другой | einen Gedanken mit dem anderen verknüpfen |
manag. | связь между операциями, при которой начало одной операции служит предпосылкой для начала или окончания другой | Anfang-Anfang-Beziehung |
manag. | связь между операциями, при которой окончание одной операции служит предпосылкой для окончания другой | Ende-Ende-Beziehung |
geol. | синтез с растворением вещества в одной части системы и осаждением в другой | Synthese durch chemische Transportreaktionen |
mining. | скользящие один по другому материалы | Gleitpartner |
gen. | следовать один за другим | aufeinander folgen |
gen. | следовать один за другим | hintereinanderfolgen (напр., о днях, событиях) |
gen. | следовать одно за другим | sich reihen (für Kiews Militär reiht sich Niederlage an Niederlage; Wagen reihte sich an Wagen Ин.яз) |
law | следующие один за другим регрессные иски | Reihenregress |
comp. | следующий один за другим | aufeinanderfolgend |
comp. | следующий один за другим | sequentiell |
comp. | следующий один за другим | konsequent |
comp. | следующий один за другим | seriell |
mus. | сливать один звук с другим | Töne binden |
gen. | случайная или умышленная подмена одного слова другим, сходным по звучанию | verballhornen (напр.: очепятка; Леголас – Логоваз; сместитель вместо смеситель, друшлаг вместо дуршлаг и т. п. leshich) |
cinema.equip. | смена фильма одного формата фильмом другого формата | Bildformatwechsel (в универсальном кинопроекторе) |
gen. | Смерть одного – хлеб для другого | Des einen Tod, des andern Brot |
mining. | смещать один относительно другого | gegeneinander versetzen |
gen. | смещать один предмет относительно другого | gegeneinander versetzen |
mil. | сниматься с учёта в одном месте и становиться на учёт в другом | sich ummeiden |
gen. | события быстро следуют одно за другим | ein Ereignis jagt das andere |
econ. | соглашение, по которому одна сторона обязуется предоставить другой стороне ссуду | Darlehensvorvertrag |
econ. | соглашение, по которому одна сторона обязуется предоставить другой стороне ссуду | Darlehensversprechen |
nautic. | спасение судна и грузов, в процессе которого одна спасательная партия продолжает спасательные работы, начатые другой | Sukzessivrettung |
shipb. | спасение судна и грузов, когда одна спасательная партия продолжает спасательные работы, начатые другой | Sukzessivrettung |
law | спор о зависимости одного патента от другого | Abhängigkeitsstreit |
patents. | судебный спор о зависимости одного патента от другого | Abhängigkeitsstreit |
opt. | способ перехода от одного изображения к другому | Klappüberblendung (напр. при проекции диапозитивов) |
cinema.equip. | способ перехода от одного изображения к другому | Überblendungsart (напр., при проекции диапозитивов) |
railw. | способ перехода с одной системы тока на другую | Systemwechselart |
gen. | сравнивать, сопоставляя одно с другим | gegenüberstellen |
law | средства, предоставленные одним супругом в пользу другого супруга | Zuwendungen (dolmetscherr) |
swiss. | стиральная и сушильная машины, установленные вертикально одна над другой | Waschturm (Гималайя) |
gen. | стоять рядами один за другим | reihenweise einer hinter dem anderen stehen |
railw. | тариф на грузовые перевозки с передачей грузов с одной дороги на другую | Wechseltarif |
geol., obs. | текстура механического проникновения одних пород в другие | geknetete Struktur |
gen. | терпеть один провал за другим | sich in Blamagen verrelten |
proverb | то и счастье, что одному вёдро, то другому ненастье | des einen Tod, des andern Brot |
gen. | то одно, то другое | bald dies, bald das |
gen. | тома выходили один за другим | die Bände erschienen in rascher Folge |
gen. | торговые операции осуществлялись одна за другой | die Geschäfte würden Zug um Zug abgewickelt (без перерыва) |
gen. | ты всегда мешаешь одно с другим! | du mengst immer eins ins andere! |
gen. | ты принял одного человека за другого | du hast dich in der Person geirrt |
gen. | у него такое сходство с братом, что можно ошибиться, приняв одного за другого | er hat eine täuschende Ähnlichkeit mit seinem Bruder |
gen. | у неё одно плечо выше другого | sie hat eine schiefe Schulter |
gen. | у неё одно плечо ниже другого | sie hat eine schiefe Schulter |
road.wrk. | уголок, соединяющий стенку одной балки со стенкой другой балки | Steganschlusswinkel |
mil., artil. | удар одного тела о другое | Auseinanderschlagen |
gen. | ударяться из одной крайности в другую | zwischen Extremen hin und her pendeln |
gen. | указывает на замену одного лица или предмета другим | für |
law | управление одним из супругов имуществом другого супруга | Vermögensverwaltung unter Ehegatten |
gen. | установленный один на другой | gestackt aufgesetztes (Александр Рыжов) |
mil., artil. | устройство гидравлического тормоза для перегонки жидкости из одной полости в другую | Verdrängereinrichtung |
cinema.equip. | устройство для непрерывного перехода от одного диапозитива к другому | Diaüberblendungseinrichtung (при демонстрации диапозитивов) |
narrow.film. | устройство для переключения воспроизведения с одной грампластинки на другую | Überblendet |
railw. | устройство для перехода с одной колеи на другую | Spurwechselanlage |
construct. | устройство одного элемента на фоне другого | Einblendung (напр., окна на фронтоне) |
radio | фильтр для отделения одной полосы частот от другой | Frequenzweiche |
gen. | фирма терпит одно фиаско за другим | die Firma erleidet ein Fiasko nach dem anderen |
chem. | цвета, образующиеся на многокрасочной печатной машине в результате заноса красок из одного ящика в другой | Piratenfarben |
econ. | части территории одной страны, входящие в таможенные границы другой | Zollanschlüsse (по международным соглашениям) |
busin. | часть территории одной страны, входящая в таможенные границы другой | Zollanschluss |
textile | челночные коробки, расположенные одна над другой | übereinander stehende Schützenkästen |
automat. | численная величина, характеризующая влияние одного элемента на другой элемент | Valenz |
automat. | численная величина, характеризующая влияние одной системы на другую систему | Valenz |
proverb | что дозволено одному, разрешено и другому | was dem einen recht ist, ist dem andern billig |
proverb | что одному хорошо, другому-смерти подобно | Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. (Andrey Truhachev) |
proverb | что одному хорошо, другому-смерти подобно | was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall. |
proverb | что одному хорошо, другому-смерть | Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. (Andrey Truhachev) |
proverb | что одному хорошо, другому-смерть | was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall. |
construct. | чувствительность металла к переходу от одного сечения к другому | Hohlkehlenempfindlichkeit |
construct. | чувствительность металла к переходу от одного сечения к другому | Bundempfindlichkeit |
econ. | эластичность цены одного товара по отношению к цене другого | Preiskreuzelastizität |
met. | электролиз в двух попеременно работающих ваннах с периодическим перемещением электролита из одной ванны в другую | Pendelelektrolysier |
met. | электролиз в двух попеременно работающих ваннах с периодическим перемещением электролита из одной ванны в другую | Pendelelektrolyse |
tech. | электронная машина для перевода с одного языка на другой | Dolmetschermaschine elektronische |
gen. | эти коробки хорошо вставляются одна в другую | die beiden Schachteln passen ineinander |
gen. | эти коробки хорошо входят одна в другую | die beiden Schachteln passen ineinander |
proverb | это и счастье, что одному вёдро, то другому ненастье | des einen Tod ist des ändern Brot |
gen. | это неправильно, что ты одного из твоих детей предпочитаешь другим | es ist falsch, dass du eins deiner Kinder den anderen vorziehst |
gen. | это неправильно, что ты одного из твоих детей предпочитаешь другим | es ist falsch, dass du eins deiner Kinder vorziehst |
gen. | этот учёный писал один труд за другим | dieser Gelehrte produzierte ein Werk nach dem anderen |
gen. | я вспоминаю одно за другим | es fällt mir eins über dem anderen ein |
pack. | ящик из трёх деталей, вдвигаемых одна в другую | Doppel-Durchzugschachtel |
gen. | ящики на мокрой палубе скользили из одного угла в другой | die Kisten rutschten auf dem nassen Deck von einer Ecke in die andere |