DictionaryForumContacts

Terms containing недолго | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.ботинки носились недолгоdie Stiefel haben nicht lange durchgehalten
gen.ботинки проносились недолгоdie Stiefel haben nicht lange durchgehalten
gen.в течение недолгого времениeine kurze Zeit lang
gen.это дело продлится недолгоdie Sache ist nicht von Dauer
gen.дождь продолжался недолгоder Regen hielt nicht lange an
inf.ему недолго осталось житьes geht mit ihm im Galopp zu Ende
gen.её счастье продолжалось недолгоihr Glück währte nicht lange
gen.ждать осталось недолгоes ist gleich soweit (Ремедиос_П)
gen.жить недолгоkurz leben
gen.за недолгое времяinnerhalb kurzer Zeit (Andrey Truhachev)
gen.и вся недолгаund damit hat sich's (Vas Kusiv)
saying.короткие волосы недолго причесатьkurze Haare sind bald gekämmt (здесь дела немного)
proverbмил гость, что недолго гоститein seltner Gast fällt nie zur Last
gen.мороз продолжался недолгоder Frost hielt nicht lange an
gen.недолгий период времениkurze Zeit (Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяohne viel Besinnen
gen.недолго думаяohne weitere Überlegung (Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяohne vieles Nachdenken (Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяunbesonnen (Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяunüberlegt (Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяohne sich viele Gedanken zu machen (Andrey Truhachev)
inf.недолго думаяschlankerhand
gen.недолго думаяohne zu überlegen (Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяnach einer kurzen Überlegung (Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяunbedacht (Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяohne viel darüber nachzudenken (Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяleichthin (duden.de Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяohne lange zu überlegen (Andrey Truhachev)
gen.недолго думаяohne Bedenken
gen.недолго думаяkurz entschlossen
gen.недолго думаяleichthin
gen.недолго думаяohne sich lange zu besinnen
gen.недолго думаяkurzerhand
gen.недолго думая, он уехалkurz entschlossen reiste er ab
saying.недолго музыка игралаdie Freude währte nicht lange (Sjoe!)
gen.недолгое времяkurze Zeit (Andrey Truhachev)
gen.но недолги были радостиDoch mein Glück, es währte nicht gar lang
inf.он недолго протянетer wird nicht mehr lange machen
inf.он недолго протянетer macht nicht mehr lange mit
gen.он недолго протянетer macht's nicht mehr lange
gen.после недолгого пребыванияnach kurzem Aufenthalt
gen.после недолгого размышленияnach einer kurzen Überlegung (Andrey Truhachev)
gen.правые недолго останутся у властиdie Rechten bleiben nicht lange an der Macht
gen.это недолго продолжалосьdas hat kurz gedauert

Get short URL