Subject | Russian | German |
el. | аккумулятор с изменённой полярностью | umgepolte Zelle |
gen. | 6 апреля 1948 года в Москве был подписан договор, который в корне изменил отношения между Финляндией и Советским Союзом. | ... am 6. April 1948 wurde in Moskau ein Vertrag unterzeichnet, der die Beziehungen zwischen Finnland und der Sowjetunion von Grund auf veränderte ND 6.4.78 |
railw. | билет по изменённому маршруту | geänderte Fahrkarte |
gen. | было бы несправедливо требовать от него, чтобы он изменил своё мнение | es ist unbillig, eine Meinungsänderung von ihm zu verlangen |
gen. | в изменённом виде | in abweichendem Wortlaut (о документе) |
gen. | в изменённом тексте | in abweichendem Wortlaut |
med. | в калибре не изменен | normkalibrig (напр., артерии (вены) в калибре не изменены jurist-vent) |
gen. | в корне изменить | grundlegend verändern (Ремедиос_П) |
gen. | в корне изменить | tiefgreifend verändern (Ремедиос_П) |
gen. | в корне изменить | grundsätzlich verändern (Ремедиос_П) |
gen. | в корне изменить | radikal umwandeln (Ремедиос_П) |
gen. | в корне изменить | grundsätzlich ändern (Ремедиос_П) |
gen. | в корне измениться | sich von Grund aus ändern |
gen. | в нашем городе многое изменилось | in unserer Stadt hat sich vieles verändert |
gen. | в несколько изменённом виде | in abgewandelter Form |
gen. | в этом ничего не изменишь | das ist nun mal nicht anders |
gen. | вкус, который может измениться | der wandelbare Geschmack |
inf. | внезапно изменить свою точку зрения | umkippen |
gen. | внезапно изменить свою точку зрения | plötzlich einen Stellungswechsel vornehmen |
gen. | возражая против пессимизма журналистов, он утверждал, что положение изменилось | dem Pessimismus der Journalisten begegnete er mit der Behauptung, die Zustände hätten sich geändert |
railw. | время отправления может измениться | Angaben ohne Gewähr (внимательно следите за объявлениями 4uzhoj) |
gen. | всё изменится к лучшему | alles wird sich zum Guten wenden |
gen. | высотные дома полностью изменили облик города | die Hochhäuser haben das Stadtbild von Grund auf verändert |
gen. | генетически изменённые пищевые продукты | Gen-Food (mirelamoru) |
geol. | гидротермально-изменённый | Hydrometamorph |
gen. | город сильно изменил свой облик | die Stadt hat ihre Gestalt stark gewandelt |
med. | дегенеративно-изменённый | degenerativ verändert (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | диагноз изменен на ... | Diagnose ist auf ... geändert (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
tech. | Дополнительный чертёж, изменённый чертёж | Ergänzungszeichnung (Mäxchen) |
wood. | древесина с изменённой окраской | verfärbtes Holz |
gen. | его трудно заставить изменить своё мнение | er lässt sich nicht umstimmen |
gen. | ехать по временно изменённому маршруту | Umleitungen fahren (Пример из источника: "Berlin feiert den 13. Karneval der Kulturen. Die U-Bahn verdichtet ihre Taktfolge. Busse müssen Umleitungen fahren." – Берлин празднует тринадцатый Карнавал Культур. Метрополитен сделает движение поездов более частым. Автобусы должны будут следовать временно измененным маршрутам (из-за того, что дороги будут временно перекрыты в связи с карнавальным шествием) Alex Krayevsky) |
gen. | её решение твёрдо, никто не может заставить её изменить его | ihr Entschluss steht fest, niemand kann sie umstimmen |
gen. | жена изменила ему с другим | Seine Frau ist ihm mit einem anderen durchgegangen (Анастасия Фоммм) |
meat. | жир с очень изменённой окраской | Fett mit starken Verfärbungen |
gen. | заставить изменить мнение | zu einer anderen Meinung bekehren (Andrey Truhachev) |
footb. | заставить изменить направление мяча | abfälschen (Andrey Truhachev) |
gen. | здесь ничего не изменишь | daran ist nicht zu rücken |
food.ind. | зерно с изменённым цветом | verfärbtes Korn |
gen. | значение этого слова изменилось | die Bedeutung dieses Wortes hat sich gewandelt |
gen. | значительно изменить | erheblich verändern (Ремедиос_П) |
neurol. | изменен по миогенному типу | myogen verändert (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
fin. | Измененная стоимость | VÄW (Veränderungswert uzbek) |
law | изменено на | geändert in (фамилия dolmetscherr) |
gen. | изменить в лучшую сторону | besser gestalten (Andrey Truhachev) |
gen. | изменить в худшую сторону | zum Nachteil verändern (Abete) |
gen. | изменить взгляд | seine Ansicht ändern |
gen. | изменить взгляды | umdenken |
gen. | изменить внешний вид | etwas unkenntlich machen (до неузнаваемости; чего-либо) |
gen. | изменить внешний вид | etwas unkenntlich machen (до неузнаваемости; чего-либо) |
gen. | изменить выражение лица | ein anderes Gesicht aufsetzen |
gen. | изменить голос | mit verstellter Stimme sprechen (намеренно изменить тембр своего голоса • Der sogenannte Maskenmann in Brandenburg hat nach Einschätzung eines Entführungsopfers bei der Tat mit verstellter Stimme gesprochen Ремедиос_П) |
gen. | изменить голос до неузнаваемости | seine Stimme unkennbar machen |
gen. | изменить границы | die Grenzen verrücken |
gen. | изменить границы | Grenzen verrücken |
shipb. | изменить дифферент | vertrimmen |
law | изменить долговое обязательство | novieren (Лорина) |
law | изменить долгу | seine Pflicht verletzen |
gen. | изменить жене | Ehebruch begehen |
gen. | изменить жизнь | Leben verändern (wanderer1) |
gen. | изменить жизнь | Leben ändern (Лорина) |
gen. | изменить жизнь в лучшую сторону | das Leben besser gestalten (Andrey Truhachev) |
gen. | изменить жизнь к лучшему | das Leben besser gestalten (Andrey Truhachev) |
gen. | изменить первоначальный заказ | umbestellen (на что-либо) |
gen. | изменить первоначальный заказ | umbestellen |
law | изменить имя | den Namen ändern |
law | изменить иск | eine Klage ändern |
gen. | изменить к лучшему | besser gestalten (Andrey Truhachev) |
gen. | изменить к худшему | zum Nachteil verändern (Abete) |
comp., MS | изменить контакты | Kontakte bearbeiten |
gen. | резко изменить курс | das Steuer herumwerfen (в политике) |
sail. | изменить курс | sich krümmen |
mil., artil. | изменить курс | Kurs ändern |
shipb. | изменить курс | vom Kurs abdrehen |
gen. | изменить курс | das Ruder herumreißen (Андрей Клименко) |
sport. | изменить курс | den Kurs ändern |
gen. | изменить мнение | umstimmen (Andrey Truhachev) |
gen. | изменить мнение | seine Ansicht ändern |
gen. | изменить мужу | Ehebruch begehen |
sport. | изменить нагрузку | die Belastung verändern |
gen. | изменить название | umbenennen (чего-либо) |
econ. | изменить наименование фирмы | die Firma ändern |
mil. | изменить направление наступления | eindrehen (golowko) |
gen. | резко изменить направление | das Steuer herumreißen (в политике) |
footb. | изменить направление мяча | abfälschen (Andrey Truhachev) |
gen. | изменить направление | schwenken |
sport. | изменить направление движения мяча | den Ball abfälschen |
sport. | изменить направление движения мяча | den Ball ablenken |
sew. | изменить направление обработки | invertieren (Александр Рыжов) |
sport. | изменить направление полёта | abgefälscht werden (мяч, шайба Andrey Truhachev) |
sport. | изменить направление шайбы | die Scheibe ablenken |
sport. | изменить направление шайбы | den Puck ablenken |
ironic. | изменить облик | faceliften (напр., поменять оформление газеты) |
gen. | изменить облик | überformen (чего-л. -- etw. (A) • Die Industriegesellschaft hat diese Landschaft total überformt, Berge und Täler künstlich geschaffen Ремедиос_П) |
rel., christ. | изменить образ жизни | sich bekehren (AlexandraM) |
fig. | изменить образ мыслей | schwünken (слово не существует!!!!!! Siegie) |
fig. | изменить образ мыслей | schwenken |
gen. | изменить образ мыслей | sich bekehren |
gen. | изменить образ мыслей | sich bekehren (предполагает глубокую нравственную перемену) |
gen. | изменить образ мыслей, отказавшись от заблуждений | sich bekehren (предполагает глубокую нравственную перемену) |
gen. | изменить осадку | trimmen (судна) |
law | изменить основание иска | den Klagegrund ändern (jurist-vent) |
gen. | изменить чьё-либо отношение | umstimmen (к чему-либо, к кому-либо) |
gen. | изменить отношение | Verhalten ändern (Лорина) |
inet. | изменить пароль | das Passwort ändern (Лорина) |
comp., MS | изменить положение | Position ändern |
gen. | изменить порядок слов | die Worte umsetzen |
gen. | изменить порядок слов в предложении | die Wörter im Satz umordnen |
sport. | изменить правила игры | die Spielregeln verändern |
law | изменить правоотношение | ein Rechtsverhältnis ändern |
law | изменить предмет иска | den Klagegegenstand ändern (jurist-vent) |
sport. | изменить препятствие | das Hindernis verändern |
law | изменить приговор | das Urteil abändern |
law | изменить приговор | ein Urteil abändern |
law | изменить присяге | einen Eid brechen |
gen. | изменить причёску | umstecken |
comp., MS | изменить размер | Größe anpassen |
comp., MS | изменить размер | Größe ändern |
theatre. | изменить первоначальное распределение ролей | Rollen umbesetzen (между актёрами) |
gen. | изменить решение | sich eines Besser besinnen |
gen. | изменить решение | umdisponieren |
law | изменить решение | ein Urteil abändern |
law | изменить решение | Beschluss abändern (Лорина) |
gen. | изменить решение | einen Entschluss ändern |
gen. | изменить решение | sich eines Besseren besinnen |
sport. | изменить решение | die Entscheidung ändern |
gen. | изменить Родине | sein Vaterland verraten |
gen. | изменить самому себе | sich selbst untreu werden |
gen. | изменить самому себе | sich verleugnen |
gen. | изменить своей привычке | seine Gewohnheit durchbrechen |
gen. | изменить свои взгляды | sich zu einer anderen Ansicht bekehren |
gen. | изменить своим привычкам | seinen Gewohnheiten untreu werden |
gen. | изменить свой взгляд | seine Auffassung von etwas revidieren (на что-либо) |
gen. | изменить свой облик | sein Erscheinungsbild verändern (не о человеке Abete) |
gen. | изменить свой образ жизни в лучшую сторону | sein Leben positiv ausrichten |
gen. | изменить свой характер | seine Natur ändern |
inf. | изменить свою точку зрения | umkippen |
pomp., obs. | изменить своё мнение | anderen Sinnes werden |
law | изменить своё мнение | von seiner Meinung abgehen |
gen. | изменить своё мнение | seine Meinung ändern |
gen. | изменить своё мнение к худшему | sich eines Schlechteren besinnen (massana) |
gen. | изменить своё отношение | ein anderes Gesicht aufsetzen (к чему-либо) |
inf. | изменить своё поведение | einen anderen Ton anschlagen (Manon Lignan) |
gen. | изменить своё предвзятое отношение | seine voreingenommene Haltung ändern |
gen. | изменить своё решение | sein Wort rückgängig machen |
gen. | изменить своё решение | sich anders entschließen |
gen. | изменить смысл | den Sinn ändern |
pharma. | изменить состав | neu formulieren (препарата, лекарственного средства dolmetscherr) |
sport. | изменить состав команды | die Besetzung verändern |
gen. | изменить старое наименование | die alte Benennung ändern |
comp., MS | Изменить статус задачи на "Завершёно" и закрыть форму | und schließen Sie das Formular." |
comp., MS | Изменить статус задачи на "Завершёно" и закрыть форму | Ändern Sie den Aufgabenstatus zu Abgeschlossen |
chem. | изменить структуру | rekonfigurieren (golowko) |
gen. | изменить структуру | umformen (чего-либо) |
gen. | изменить структуру | umstrukturieren (чего-либо) |
sport. | изменить счёт на табло | was Zählbares auf die Anzeigetafel bringen (улучшив свой результат solo45) |
sport. | изменить счёт на табло | auf die Anzeigetafel bringen (улучшив свой результат solo45) |
inf. | изменить тактику | einen anderen Ton anschlagen (Manon Lignan) |
gen. | изменить тактику | den Spieß umdrehen (в свою очередь перейти в наступление) |
gen. | изменить первоначальный текст | zersingen (народной песни) |
gen. | изменить точку зрения | einen neuen Blickpunkt einnehmen |
sport. | изменить точку прицеливания | den Haltepunkt wechseln |
sport. | изменить точку прицеливания | den Zielpunkt wechseln |
comp., MS | изменить уровень доступа | Informationen blockieren |
busin. | изменить условия аккредитива | ein Akkreditiv abändern |
busin. | изменить условия контракта | die Vertragsbedingungen ändern (Andrey Truhachev) |
comp., MS | изменить учётную запись для входа | Anmeldekonto ändern. |
law | изменить фамилию | den Familiennamen ändern (Лорина) |
law | изменить фамилию | den Namen ändern |
gen. | изменить фасон платья | den Schnitt des Kleides ändern |
tech. | изменить форму | verformen |
gen. | изменить ход событий | die Wende bringen (Ремедиос_П) |
econ. | изменить цену в сторону уменьшения | Preis nach unten verändern (вариант: korrigieren ichplatzgleich) |
comp., MS | Изменить шрифт | Schriftart ändern. |
comp., MS | изменить шрифт сообщения | Schriftart für Nachrichten ändern |
gen. | измениться в лице | sich verfärben |
gen. | измениться в лице | die Farbe wechseln |
gen. | измениться в лице от гнева | sich grün und blau ärgern (Amphitriteru) |
gen. | измениться в лучшую сторону | sich zu seinen Gunsten verändern |
gen. | измениться в худшую сторону | sich verschlechtern (Andrey Truhachev) |
gen. | измениться в худшую сторону | sich zu seinen Ungunsten verändern |
gen. | измениться до неузнаваемости | nicht mehr zu erkennen sein (Andrey Truhachev) |
gen. | измениться до неузнаваемости | sich verwandeln (подчёркивает быстроту изменения) |
gen. | измениться до неузнаваемости | sich bis zur Unkenntlichkeit verändern (Andrey Truhachev) |
gen. | измениться к лучшему | sich zu seinen Gunsten verändern |
gen. | измениться к лучшему | sich zu seinem Vorteil verändern (о человеке) |
inf. | измениться к лучшему | sich mausern (обрести зрелость) |
inf. | измениться к лучшему | sich mausern (обрести прочное положение) |
gen. | измениться к лучшему | sich zu seinem Vorteil ändern (о человеке) |
gen. | измениться к худшему | sich zu seinem Nachteil (о человеке) |
gen. | измениться к худшему | sich verschlechtern (Andrey Truhachev) |
gen. | измениться к худшему | sich zu seinem Nachteil ändern (о человеке) |
inf. | измениться коренным образом | vom Saulus zum Paulus werden (ichplatzgleich) |
meat. | изменённая консистенция мяса | veränderte Fleischkonsistenz |
R&D. | изменённая конструкция | überarbeitetes Design (Sergei Aprelikov) |
el. | изменённая обмотка постоянного тока | abgeänderte Gleichstromwicklung |
meat. | изменённая окраска | Missfärbung |
geol., paleont. | изменённая особь | Variante |
law | изменённая правовая оценка деяния | veränderte Rechtslage (в уголовном процессе) |
geol. | изменённая руда | verändertes Erz |
nautic. | изменённая система навигационных ориентиров | Sonderbefeuerung (при начале боевых действий) |
med. | изменённая ткань | auffälliges Gewebe (Лорина) |
patents. | изменённая часть описания должна быть представлена на отдельных листах | der geänderte Beschreibungstell ist auf gesonderten Blättern vorzulegen |
law | изменённое основное правоотношение | gewandeltes Grundrechtsverhältnis |
psychol. | изменённое состояние сознания | VBZ (Andrey Truhachev) |
gen. | изменённое состояние сознания | veränderter Bewusstseinszustand (AlexandraM) |
bank. | изменённое условие | abweichende Bestimmung |
med. | изменённые лимфоузлы | veränderte Lymphknoten (e.anschitz) |
nat.res. | изменённые сельскохозяйственные методы | veränderte landwirtschaftliche Verfahren |
comp., MS | изменённые строки | geänderte Zeilen |
med. | изменённые эритроциты | dysmorphe Erythrozyten (Siegie) |
geol., obs. | изменённый в результате катаморфизма | katamorph |
geol. | изменённый в условиях мезозоны | mesozonal (метаморфизма) |
food.ind. | изменённый йогурт | Reforrnjoghurt |
shipb. | изменённый курс | verwandelter Kurs |
shipb. | изменённый курс | umgewandelter Kurs |
geol., loc.name., volcan., petrogr. | изменённый лейцитит | Sperone |
railw. | изменённый масштаб времени | veränderter Zeitmaßstab |
law | изменённый почерк | künstliche Handschrift |
gen. | изменённый почерк | verstellte Schriftzüge |
avia. | изменённый профиль крыла | verändertes Flügelprofil |
med. | изменённый сигнал | Signalalteration (напр., zystische Signalalteration – сигнал кистозных изменений folkman85) |
med. | изменённый сигнал | Signalalteration (folkman85) |
textile | изменённый цвет | Konversionsfarbe |
fig. | картина изменилась | das Bild drehte sich (Pappelblüte) |
fig. | кое-что изменилось | es hat sich einiges bewegt (Ремедиос_П) |
gen. | кое-что изменить | einiges bewegen (Ремедиос_П) |
meat. | колбаса с изменённым окрасом | verfärbte Wurst (порок) |
geol. | контактово-изменённый песчаник | Kontaktsandstein |
gen. | коренным образом изменить | grundlegend verändern (Ремедиос_П) |
gen. | коренным образом изменить план | den Plan radikal ändern |
gen. | круто изменить политический курс | das Steuer herumwerfen |
fig. | круто изменить политический курс | aas Steuer herumwerfen |
geol. | ландшафт, не изменённый человеком | Urlandschaft |
med. | липоматозно изменённый | lipomatös (paseal) |
cinema | Место встречи изменить нельзя | die schwarze Katze (немецкое название советского фильма Лорина) |
gen. | место с изменённым цветом | Verfärbung |
shipb. | метод изменённого водоизмещения | Methode des Verdrängungsverlustes |
geol. | минералы гидротермально изменённых пород | Umbildungsminerale |
gen. | мне показалось, что она очень изменилась | sie kam mir verändert vor |
fig. | многое изменить | viel bewegen (Honigwabe) |
inf. | многое можно изменить | vieles lässt sich bewegen (Ремедиос_П) |
food.ind. | молоко изменённого состава | in der Zusammensetzung abgewandelte Milch |
gen. | мы позволили себе только чуть-чуть изменить ваш текст | wir haben nur eine winzige Änderung ihres Texts vorgenommen |
gen. | мы просили его изменить своё решение, но он оставался неумолим | wir baten ihn, seinen Entschluss zu ändern, aber er blieb unerbittlich |
gen. | наконец он изменил своё мнение | er schwenkt endlich ein |
gen. | настроение вдруг изменилось | die Stimmung schlug plötzlich um |
gen. | настроение изменилось | die Stimmung ist umgeschlagen |
gen. | настроение изменилось | der Wind hat sich gedreht |
gen. | наш город так изменился, что я едва его узнал | unsere Stadt hat sich so verändert, dass ich sie kaum wiedererkannt habe |
inf. | не быть в состоянии изменить свои взгляды | nicht aus seiner Haut herauskönnen |
inf. | не быть в состоянии изменить свой взгляды | aus seiner Haut nicht heraus können |
gen. | не изменить привычке | Gewohnheit beibehalten (Ремедиос_П) |
gen. | не измениться | beharren |
med. | ненормальное, изменённое поведение | wesensverändert (разговорное SSofia) |
gen. | неожиданно изменить свою точку зрения | plötzlich einen Stellungswechsel vornehmen |
gen. | обстановка изменилась | der Wind hat sich gedreht |
gen. | он был готов изменить редакцию статьи | er war gewillt, die Fassung des Artikels zu ändern |
gen. | он был согласен изменить редакцию статьи | er war gewillt, die Fassung des Artikels zu ändern |
gen. | он говорит, изменив голос | er spricht mit verstellter Stimme |
gen. | он за последнее время очень изменился к лучшему | er hat sich in der letzten Zeit sehr gemausert |
gen. | он внешне изменился к лучшему | er hat sich herausgemacht |
gen. | он нисколько не изменился | er ist ganz der alte |
gen. | он не может изменить свою природу | er kann seine Natur nicht ändern |
gen. | он нисколько не изменился | er ist noch der nämliche |
gen. | он очень изменился | mit ihm ist eine große Veränderung vorgegangen |
gen. | он очень изменился за время болезни | die Krankheit hat ihn hart mitgenommen |
gen. | он очень изменился к лучшему | er hat sich sehr zu seinem Vorteil verändert |
gen. | он очень изменился, он теперь не так работоспособен, как прежде | er hat sich sehr geändert, er ist nicht mehr so arbeitsfähig wie früher |
gen. | он очень мало изменился | er hat sich nur unbedeutend verändert |
gen. | он совершенно изменился с того времени, как с ним случилось несчастье | seit dem Unglück ist er ganz verändert |
gen. | она изменилась в худшую сторону | sie hat sich sehr zu ihrem Nachteil verändert |
gen. | она изменилась к худшему | sie hat sich sehr zu ihrem Nachteil verändert |
gen. | она сейчас же заметила, что здесь многое изменилось | sie bemerkte sofort, dass sich hier vieles verändert hatte |
gen. | она удивительно мало изменилась | sie hat sich erstaunlich wenig verändert |
med. | опухолево изменённый | tumorös verändert (EVA-T) |
gen. | основательно изменить | etwas gründlich verändern (что-либо) |
comp., MS | отслеживание изменившихся связей | Überwachung verteilter Links |
gen. | память ему изменила | sein Gedächtnis ließ ihn im Stich |
comp., MS | параметр "Хранение с изменённой темой" | Betreffzeilenänderung |
inet. | пароль изменён | das Passwort ist geändert (Лорина) |
gen. | план нужно несколько изменить | den Plan muss man abändern |
gen. | погода изменится | das Wetter wird sich ändern |
idiom. | полностью изменить свою жизнь | sein ganzes Leben umkrempeln (Ремедиос_П) |
inf. | положение изменилось | das Blättchen hat sich gewendet |
gen. | положение изменилось | das Blatt hat sich gewendet |
gen. | положение изменилось к лучшему | die Lage wandte sich zum Guten |
gen. | положение существенным образом изменилось | die Lage hat sich wesentlich geändert |
gen. | попытка изменить | Bekehrungsversuch (кого-либо) |
gen. | после болезни он очень изменился, он выглядит очень бледным | nach der Krankheit hat er sich sehr verändert, er sieht sehr blass aus |
gen. | после болезни он совершенно изменился, он выглядит очень бледным | nach der Krankheit hat er sich völlig verändert, er sieht sehr blass aus |
med. | походка не изменена | Gangbild ungestört (paseal) |
econ. | правовые положения, которые могут быть изменены по соглашению сторон | nachgiebiges Recht |
gen. | при этом известии он изменился в лице | bei dieser Nachricht wechselte er die Farbe |
gen. | принимать что-либо как нечто такое, что невозможно изменить | etwas als unabänderlich hinnehmen |
gen. | принимать то, что не можешь изменить | Dinge hinnehmen, die man nicht ändern kann (Ich wünsche mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann,
den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu
unterscheiden Ремедиос_П) |
law | принцип неизменяемости, согласно которому после открытия судебного заседания прокурор не может взять обвинение обратно или изменить его | Immutabilitätsprinzip |
meat. | продукт с изменённой формой | verformtes Produkt |
gen. | радикально изменить | tiefgreifend verändern (Ремедиос_П) |
gen. | радикально изменить план | den Plan radikal ändern |
patents. | разделённая заявка была изменена | die Teilungsanmeldung ist abgeändert worden |
fig. | резко изменить | das Ruder herumreißen (напр., счет в игре finita) |
fig. | резко изменить курс | das Rad herumwerfen |
nautic. | резко изменить курс | das Steuer herumwerfen (тж. перен.) |
fig. | резко изменить политический курс | das Steuer herumreißen |
gen. | резко изменить политический курс | den Kurs in der Politik herumreißen |
geol. | реликтовое включение первичной горной породы в переработанной или изменённой породе | Idiolith (в противоположность ксенолиту) |
gen. | роман, в котором изображены фактические события и лишь изменены имена героев | Schlüsselroman |
med. | рубцово-изменённый | narbig (paseal) |
geol. | руда, не изменённая вторичными процессами | unverändertes Erz |
food.ind. | с изменённой формой | verformt |
comp., MS | сбор изменившихся данных инвентаризации | Deltaintervall |
quant.el. | свет с изменённым направлением поляризации | in seiner Schwingungsrichtung gedrehtes Licht |
med. | сигнал не изменен | unauffälliges Signalverhalten (при визуализационных исследования типа МРТ, сцинтиграфии и т. д. (напр., МР-сигнал от спинного мозга не изменен – unauffälliges Signalverhalten des Myelons) jurist-vent) |
med. | сигнал от спинного мозга не изменен | unauffälliges Signalverhalten des Myelons (jurist-vent) |
gen. | ситуация изменилась | das Blatt hat sich gewendet (GeorgeK) |
sport. | случайно изменить направление полёта | abfälschen (мяча, шайбы) |
med. | соматоформное расстройство на органически изменённом фоне | sonstige somatoforme Störung (SKY) |
psychol. | состояние изменённого сознания | veränderter Bewusstseinszustand (Andrey Truhachev) |
med. | сосудистый рисунок не изменен | normales Gefäßmuster (SKY) |
shipb. | стрела с изменённым вылетом | Wippansleger |
inet. | Твой пароль успешно изменён. | dein Passwort wurde erfolgreich geändert. |
gen. | тем временем его взгляды существенно изменились | inzwischen haben sich seine Anschauungen wesentlich gewandelt |
inf. | тут ничего не изменишь | daran ist nicht zu rütteln |
inf. | тут ничего не изменишь | daran ist nicht zu tippen |
gen. | тут ничего нельзя изменить | es lässt sich nichts daran ändern |
gen. | ты не изменил своего решения? | bleibst du bei deinem Entschluss? |
gen. | условия, между тем, изменились коренным образом | die Verhältnisse haben sich inzwischen grundlegend geändert |
gen. | участок с изменённым цветом | Verfärbung |
gen. | Философы лишь различным образом объясняли мир, но дело заключается в том, чтобы изменить его | die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt aber drauf an, sie zu verändern |
gen. | фундаментально изменить | grundsätzlich verändern (Ремедиос_П) |
med. | ход основных сосудистых структур не изменен | normaler Gefäßverlauf (SKY) |
silic. | цемент изменённого состава | modifizierter Zement |
law | цена на товар может быть изменена | Preis "freibleibend" (оговорка в оферте) |
bank. | "цена предложения может быть изменена" | Preis "freibleibend" (оговорка в оферте) |
econ. | цена предложения может быть изменена | Preis "freibleibend" (оговорка в оферте) |
gen. | это изменить уже нельзя | daran ist nichts zu ändern |
inf. | это может быстро измениться | es kann leicht anders kommen |
inf. | это может легко измениться | es kann leicht anders kommen |
gen. | этого изменить нельзя | daran ist nichts zu ändern |
gen. | этого изменить нельзя | daran lässt sich nichts ändern |
gen. | этого изменить нельзя | das ist nicht zu ändern |
inf. | этого не изменишь | da beißt die Maus keinen Faden ab |
med. | эхогенность не изменена | normale Echogenität (SKY) |