Subject | Russian | German |
gen. | Быть большим это ещё ничего не значит, а то бы корова зайца догоняла | Großsein tut's nicht allein, sonst holte die Kuh den Hasen ein |
gen. | догонять кого-либо верхом | nachreiten |
gen. | догонять вплавь | nachschwimmen (кого-либо) |
sport. | догонять группу | Anschluss wiederherstellen |
sport. | догонять группу | Anschluss wiederaufnehmen |
sport. | догонять мяч | den Ball erlaufen |
gen. | броситься догонять мяч | dem Ball nachspringen |
sport. | догонять противника | auflaufen |
sport. | догонять соперника | den Gegner einholen |
sport. | "догоняющая" нога | Nachziehbein (в барьерном беге) |
indust.hyg. | не догоняет | Ladehemmung |
inf. | не догонять | auf dem Schlauch stehen (не понимать чего-то очевидного, словно стоя на шланге не понимать почему оттуда не идёт вода Xenia Hell) |
inf. | " не догонять" | die Pointe nicht verstehen (Andrey Truhachev) |