Subject | Russian | German |
idiom. | быть добру! | Alles wird gut! (Andrey Truhachev) |
idiom. | быть добру! | alles Gute! (Andrey Truhachev) |
pomp. | вершить добро | Gutes tun (Andrey Truhachev) |
gen. | воздать злом за добро | Böses für Gutes vergelten (AlexandraM) |
gen. | давать добро | das OK geben (Andrey Truhachev) |
idiom. | давать добро | grünes Licht geben (Andrey Truhachev) |
inf. | давать добро | zusagen (Andrey Truhachev) |
gen. | давать добро | sein Okay geben (Andrey Truhachev) |
idiom. | дать добро | grünes Licht geben (Andrey Truhachev) |
inf. | дать добро | sein Okay geben (на что-либо) |
law | дать добро | gutheißen |
law | дать добро | die Zustimmung geben |
law | дать добро | billigen |
law | дать добро einer Maßnahme im voraus | zustimmen |
inf. | дать добро | zusagen (Andrey Truhachev) |
gen. | дать добро | das OK geben (Andrey Truhachev) |
gen. | делать добро | guttun |
gen. | делать добро | jemandem Gutes erweisen (кому-либо) |
pomp., obs. | делать добро | wohltun (кому-либо) |
rel., christ. | делать добро | das Gute wirken (AlexandraM) |
gen. | делать добро | jemandem Gutes antun (кому-либо) |
gen. | делать добро | Gutes tun (Andrey Truhachev) |
gen. | делать добро | Gutes wirken |
bible.term. | добро и зло | Gutes und Böses (Лорина) |
gen. | добро и зло | das Gute und das Böse |
gen. | добро побеждает зло | das Gute besiegt das Böse (Ремедиос_П) |
gen. | добро пожаловать! | willkommen! (struna) |
gen. | добро пожаловать! | seid mir willkommen! (struna) |
gen. | добро пожаловать! | herzlich willkommen! (Hoppe) |
gen. | добро пожаловать! | seien Sie mir willkommen! (struna) |
gen. | добро пожаловать! | sei mir willkommen! (struna) |
gen. | добро пожаловать в мой дом! | willkommen in meinem Haus! (Andrey Truhachev) |
gen. | Добру и злу внимая равнодушно, Не ведая ни жалости, ни гнева | Vernimmt gleichmütig Gutes sowie Böses Und weiß von Mitlied nichts und nichts von Zorn |
proverb | душа послушна добру, да плоть слаба | der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach |
proverb | за добро не жди добра | Undank ist der Welt Lohn |
inf. | захваченное добро | Raff |
gen. | к добру | zum Guten |
gen. | к добру и злу постыдно равнодушны | zum Guten wie zum Bösen sind wir träge |
law | колхозное добро | Kolchoseigentum |
law, inf. | награбленное добро | geraubtes Gut |
inf. | награбленное добро | Raff |
gen. | награбленное добро | Raubgut |
law | народное добро | Volkseigentum |
gen. | не к добру | zum Schlechten |
gen. | не к добру | zum Bösen |
gen. | обратиться от зла к добру | sich vom Bösen zum Guten bekehren |
gen. | общественное добро | Allgemeingut |
gen. | общественное добро | Allgemeinbesitz |
inf. | получать добро | Zusage erhalten (Andrey Truhachev) |
inf. | получить добро | Zusage erhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | различать добро и зло | zwischen Guten und Bösen unterscheiden (AlexandraM) |
bible.term. | разуметь добро и зло | Gutes und Böses erkennen (AlexandraM) |
book. | сделать добро | Gutes erweisen |
gen. | сделать кому-либо добро | jemandem Gutes erzeigen |
gen. | сделать кому-либо добро | jemandem ein Bene antun |
hist. | Спешите делать добро. | Beeilt Euch, Gutes zu tun. (д-р Гааз Abete) |
gen. | творить добро | Gutes tun (Andrey Truhachev) |
pomp. | творить добро | Gutes stiften (Andrey Truhachev) |
gen. | творить добро | wohl tun (AlexandraM) |
bible.term. | Уповай на Господа и делай добро, живи на земле и храни истину | Hoffe auf den Herrn und tue Gutes, bleibe im Lande und nähre dich redlich (Псалтирь 36.3 Andrey Truhachev) |
proverb | чужое добро впрок не идёт | Unrecht Gut kommt nicht an den dritten Erben (serezhka86) |
proverb | чужое добро впрок не идёт | unrecht Gut gedeih nicht ("Unrecht Gut gedeiht nicht gut." (auf den Reim kommt es an!!!) Siegie; "Unrecht Gut gedeihet nicht (gut)" Михай ло) |
gen. | я чувствую, что это не к добру | mir shnt nichts Gutes |