Subject | Russian | German |
gen. | вмешать, добавив что-либо внутрь | einmischen (чего-либо) |
gen. | добавить в блюдо соль и перец по вкусу | ein Gericht mit Salz und Pfeffer abschmecken |
gen. | добавить в ванну холодной воды | kaltes Wasser in die Wanne zufließen lassen |
soc.med. | добавить в друзья | als Freund hinzufügen (NightHunter) |
comp., MS | добавить в избранное | als Favorit speichern |
comp. | добавить в избранное | zu den Favoriten hinzufügen (SKY) |
comp., MS | Добавить в словарь | zum Wörterbuch hinzufügen |
gen. | добавить в список ещё две фамилии | dem Verzeichnis noch zwei Namen hinzufügen |
inet. | добавить в список контактов | zur Kontaktliste hinzufügen (eye-catcher) |
comp., MS | Добавить в список контактов | zu Kontaktliste hinzufügen |
gen. | добавить в творог немного лимонного сока и сахара | dem Quark etwas Zitronensaft und Zucker untermischen |
gen. | добавить в тесто взбитое яйцо | ein Ei in den Teig einquirlen |
cook. | добавить, взбив | einquirlen (яйцо в суп и т. п.) |
cook. | добавить, взболтав | einquirlen (яйцо в суп и т. п.) |
gen. | добавить воображением | zudenken |
comp., MS | добавить вызов | Anruf hinzufügen |
gen. | добавить ещё плитку шоколада | eine Tafel Schokolade hinzufügen |
gen. | добавить замечание | eine Bemerkung anschließen (ilma_r) |
gen. | добавить к письму несколько строк | dem Brief einige Zeilen hinzusetzen |
gen. | добавить кислоты | säuern (во что-либо) |
gen. | добавить комментарий | eine Bemerkung anschließen (ilma_r) |
comp., MS | добавить контакт | Kontakt hinzufügen |
comp., MS | добавить метку времени | Zeitstempel hinzufügen |
gen. | добавить недостающее | das Fehlende ergänzen |
gen. | добавить плитку шоколада | eine Tafel Schokolade hinzufügen |
gen. | добавить сахара | aufsüßen (во что-либо) |
ling. | добавить суффикс | eine Nachsilbe anfügen (Andrey Truhachev) |
gram. | добавить суффикс | suffigieren (к основе слова) |
comp., MS | добавить тег | markieren |
comp., MS | добавить тег | taggen |
inet. | добавить фотографию профиля аватарку | Profilbild hinzufügen (olinka_ja) |
inet. | добавить экран | einen Bildschirm hinzufügen ("Fügen Sie einer App einen Bildschirm hinzu" Евгения Ефимова) |
inet. | добавить экран | einen Bildschirm einrichten ("In Windows 10 könnt ihr einen zweiten Bildschirm einrichten, wenn ihr mehr Platz benötigt und euch ein Desktop dafür nicht ausreicht" Евгения Ефимова) |
gen. | добавь ещё плитку шоколада | leg noch eine Tafel Schokolade hinzu (к подарку) |
gen. | добавь к рисовому супу молока | setz der Reissuppe etwas Milch zu |
gen. | к его багажу добавили ещё один чемодан | noch ein Koffer wurde zu seinem Gepäck hinzugetan |
gen. | к этому ещё надо добавить | dazu kommt noch |
med. | к этому можно добавить, что | weiter kommt es zu (Vaszlav_) |
gen. | к этому нечего добавить | dazu ist nichts zu sagen |
gen. | нужно добавить к синему цвету немного белого | man muss dem Blau etwas Weiß zusetzen |
gen. | он замолчал, а затем добавил ... | er schwieg, setzte aber dann hinzu |
gen. | он хотел бы в порядке дополнения ещё кое-что добавить к этому | er möchte hierzu noch etwas ergänzen |
gen. | она добавила нарезанные дольками яблоки | sie mengte Apfelscheiben unter (в тесто и т. п.) |
gen. | она поставила добавила тарелку для гостя | sie setzte für den Gast einen Teller hinzu |
gen. | оратор добавил ещё несколько слов | der Redner fügte noch einige Worte hinzu |
gen. | позвольте мне добавить/ вмешаться | ich muss hier kurz einhaken (anders02) |
gen. | смешать, добавив что-либо внутрь | einmischen (чего-либо) |
gen. | хотелось бы добавить, что ... | ich möchte einschalten, dass ... |
gen. | я мог бы добавить ещё кое-что | ich hätte so manches beizufügen |
gen. | к сказанному я хотел бы ещё добавить, что ... | ich möchte noch ergänzen, dass ... |