Subject | Russian | German |
meat. | авитаминоз В1 | Beriberi (у птиц) |
comp. | 1+1-адресная команда | Eins-Plus-Eins-Adressbefehl (дополнительный адрес указывает на следующую команду в режиме с принудительным порядком выполнения операций) |
med. | аллергическая реакция 1 типа | Sofottyp (folkman85) |
geol. | алмазы, весящие менее 1 карата | Karatgut |
med. | альфа1-антитрипсин | Alpha-1-Antitrypsin (Лорина) |
med. | альфа1-антитрипсиновая недостаточность | Alpha-1-Antitrypsin-Mangel (другая) |
med. | альфа-1-глобулин | alpha-1-Globulin (Лорина) |
med. | альфа1-фетопротеин | Alpha1-Fetoprotein (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | альфа1-фетопротеин | AFP (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
chem. | 8-α-амино-3-гидрокси-4-оксо-14Н-пиридинпропионовая кислота | Mimosin |
chem. | 5-амино-ЗН-1,2,4-дитиазол-3-тион | Isopersulfozyansäure |
chem. | 1,5-аминонафтол-7-сульфокислота | M-säure |
med. | амплификация гена FOXO1 | Amplifikation des FOXO1-Gens (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
gen. | анализ экспрессии PD-L1 | PD-L1-Analyse (SKY) |
med. | антиген Jo-1 | Jo-1 (... EVA) |
med. | антитела к ВИЧ-1/2 | HIV-1/2-AK (SKY) |
gen. | 0,1 ара | Deziar |
chem. | 5,6,6а,7-тетрагидро-2,10,11-триметокси-6-метил-4Н-дибензоd,e,g-хинолин-1-ол алкалоид | Korydin |
chem. | бензол-1,4-дикарбоновая кислота | p-Phthalsäure |
chem. | бензол-1,3-дикарбоновая кислота | m-Phthalsäure |
chem. | бензол-1,3-дикарбоновая кислота | Isophtalsäure |
chem. | бензол-1,2,4,5-тетракарбоновая кислота | Pyromellithsäure |
chem. | бензол-1,2,3,4-тетракарбоновая кислота | Prehnitsäure |
chem. | бензол-1,2,3-трикарбоновая кислота | Hemimellitsäure |
chem. | бензол-1,2,3-трикарбоновая кислота | Hemimellithsäure |
med. | 2 беременности/ 1 роды | IIG/IP (gravida 2 para 1 folkman85) |
med. | бета-1-глобулин | beta-1-Globulin (ср. род Лорина) |
chem. | 1,5-бистриметиламмонио-пентан | Pentamethonium |
mil. | боевая часть 1 | Kampftruppenteil (воинская) |
geol. | бриллианты весом более 1 карата | Karatsteine |
gen. | в ночь на 1 января | an Silvester |
gen. | в ночь с 31 декабря на 1 января | in der Silvesternacht |
gen. | в соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 3 Закона ФРГ "Об установлении обязательной формы документации" нотариус задал лицам, обратившихся к нему за совершением нотариальных действий, вопрос о том, не выступал ли он нотариус в отношении сделки, являющейся предметом нотариального действия, в качестве, отличном от нотариуса. На данный вопрос указанные лица ответили отрицательно. | die Frage des Notars nach einer Vorbefassung i.S.v. § 3 Abs. I Satz 1 Nr. 7 BeurkG wurde von dem Erschienenen verneint. (Yelena K.) |
gen. | вексель, по которому срок платежа наступает 1 января | am ersten Januar fälliger Wechsel (Brücke) |
weld. | винт 1-го класса точности | Feinschraube |
med. | вирус герпеса типа 1 | HSV1 (Лорина) |
med. | Вирус полиомиелита штаммов Сабин типа 1 | Poliovirus, sabin Typ 1 (i-version) |
med., obs., soviet., polish. | витамин B1 | Vitamin B1 |
med., obs., scient. | витамин B1 | Aneurin-hydrochlorid |
gen. | витамин B1 | Betabion |
med., obs. | витамин B1 | Aneurin-bromid (Vitamin B1-Therapie) |
gen. | витамин B1 | Benerva |
med. | витамин В1 | Aneurin |
med. | витамин В1 | Vitamin B1 |
biol. | витамин В1 | Thiamin |
gen. | владеть немецким языком на уровне В1 | Deutsch auf B1-Niveau beherrschen (SKY) |
mil., Germ. | военнообязанные рождения до 1.7.1937, не проходившие действительной службы | weiße Jahrgange |
mil., Germ. | военнопленный, вернувшийся на родину после 1 июля 1953 года | Spätestheimkehrer |
patents. | возможность, предусмотренная в абзаце 1 | die im Absatz 1 eingeräumte Befugnis |
nautic. | волнение 1 балл | Seegang 1 |
gen. | впрыскиваемая вода на 1 кг острого пара | Einspritzwasser je 1 kg Heißdampf |
gen. | впрыскиваемая вода на 1 кг перегретого пара | Einspritzwasser je 1 kg Heißdampf |
med. | время T1 релаксации | Tl-Relaxationszeit (термин МРТ paseal) |
gen. | выиграть со счётом 1:0 | eins zu null 1:0 gewinnen |
gen. | выход в 1/8 финала | Achtelfinaleinzug (YuriDDD) |
geol. | выход угля с 1 мup 2 пласта | Kohleausbeute |
chem. | гадецен-1 | n-Dezylen |
chem. | гадецен-1 | Dezen-1 |
chem. | гадецин-1 | Dezin-1 |
tech. | гардероб N 1 | Raum für den ersten Kleiderwechsel (im Cleanroom) |
tech. | гардероб N 1 | Garderobenraum 1 |
chem. | гекса-1,5-диен | Hexadien-1,5 |
chem. | гекса-1,5-диен | Biallyl |
chem. | гексагидро-3а,7а-диметил-4,7-эпоксиизобензофуран-1,3-дион | Kantharidin |
chem. | 1,5-гексаднен | Diallyl |
chem. | 1,5-гексаднен | Biallyl |
chem. | 1,5-гексаднен | 1,5-Hexadien |
chem. | гексанол-1 | Hexanol-1 |
chem. | гексанол-1 | n-Hexylalkohol |
chem. | 1-гексанол | Amylkarbinol |
chem. | 1-гексанол | 1-Hexanol |
chem. | гексанол-1 | n-Hexanol |
chem. | 1-гексанол | n-Hexylalkohol |
chem. | гексанол-1 | Amylkarbinol |
chem. | гексин-1 | Hexin- (1) |
chem. | гексин-1 | Butylazetylen |
med. | Гемоглобин альфа 1 | HbA1 (Kolomia) |
gen. | геморрой 1-й степени | Hämorrhoiden 1. Grades (paseal) |
chem. | 1-гептантиол | 1-Heptanthiol |
med. | гипоплазия А1 сегмента | Hypoplasie von A1 (передней мозговой артерии paseal) |
gen. | Гипоплазия А1 сегмента | Hypoplasie von A1 (передней мозговой артерии paseal) |
sport. | гит на 1 км | 1-km-Rennen |
sport., cyc.sport | гит на 1 км | 1 km-Rennen |
sport. | гит на 1 км с места | 1-km-Rennen vom stehenden Start |
sport. | гит на 1 км с места | Klüverbaum vom stehenden Start |
sport. | гит на 1 км с ходу | 1-km-Rennen vom fliegenden Start |
sport. | гит на 1 км с ходу | Klüverbaum vom fliegenden Start |
gen. | Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки. | Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов – Penetrationabfall nach 5000 DT // DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир) |
weld. | глухая посадка 1-го класса точности | Edelfestsitz (в старой системе посадок DIN) |
gen. | 1-го октября скончалась наша дорогая бабушка Дора Кунце | am 1. Oktober verstarb unsere liebe Großmutter Dora Kunze |
avia. | готовность N 1 | Sitzbereitschaft (лётчик находится в кабине самолёта) |
gen. | T1W градиентное эхо GRE 3D последовательность | T1-gewichtete 3D-GRE (radiographia.info Yelena K.) |
geol. | грунт с зёрнами крупностью 0.02-0.1 мм | Mo |
sport. | д 1 Are | Federation Internationale de Tir |
med. | давление на вдохе через 1 сек. | P0.1 (inspiratorischer Druck nach 1 Sekunde YaLa) |
comp. | двухадресная команда типа "1+1" | Eins-Plus-Eins-Befehl |
comp. | двухадресная команда типа "1+1" | Eins-Plus-Eins-Adressbefehl |
patents. | действия, предусмотренные в статье 1 | die in Artikel 1 bezeichneten Handlungen |
chem. | декадиен-1,3 | Dekadien- (1,3) |
radiat. | детектор, подчиняющийся закону 1/v | Einsdurch-v-Detektor |
radiat. | детектор, подчиняющийся закону 1/v | 1/v-Detektor |
chem. | децин-1 | n-Oktylazetylen |
chem. | децин-1 | Dezin- (1) |
radiat. | 1,4-ди2-(5-фенилоксазолил)-бензол | 1,4-Di2-(5-phenyloxazolyl)-benzol |
radiat. | 1,4-ди2-(5-фенилоксазолил)-бензол | 1,4-Di2-(5-phenyloxazolyl)-benzen |
chem. | 1,5-диаминопентан | Pentamethylendiamin |
chem. | 1,5-диаминопентан | Kadaverin |
avia. | диапазон чисел М = 0-1 | Bereich der Machschen Zahlen 0 bis 1 |
avia. | диапазон чисел М полёта от 1 до 10 | Flugmachzahlbereich 1-10 |
chem. | 1,5-дибромпентан | Pentamethylendibromid |
chem. | 1,5-дибромпентан | 1,5-Dibrompentan |
chem. | 1,5-дигидроксинафталин-3,7-дисульфокислота | 1,5-Dihydroxynaphthalin-3,7-disulfonsäure |
chem. | 5, 5-диметил-1, 3-дикетоциклогексан | 5,5-Dimethyldihydroresorzin |
chem. | 5, 5-диметил-1, 3-дикетоциклогексан | Dimedon |
chem. | 5,5-диметилциклогексан-1,3-дион | Dimedon |
chem. | 5,5-диметилциклогексан-1,3-дион | 5,5-Dimethylzyklohexandion- (1,3) |
chem. | 1,1-диметилэтиламин | tert.-Butylamin |
chem. | 1,1-диметилэтиламин | 1,1-Dimethyläthylamin |
chem. | 5,8-диокси-1,4-нафтохинон | 5,8-Dihydroxy-1,4-naphthochinon |
chem. | 5,8-диокси-1,4-нафтохинон | p-Naphthazarin |
chem. | 1, 5-диоксиантрахинон | Anthrarufin |
chem. | 1,5-диоксиантрахинон | Anthrarufin |
chem. | 1, 5-диоксиантрацен | Rufol (C14H8(OH)2) |
chem. | 5,8-диоксинафтохинон-1,4 | Naphthazarin |
chem. | 1,5-дифенилформазан | Formazyl |
radiat. | транс-1,2-дифенилэтилен | trans-1,2-Diphenyläthen |
radiat. | транс-1,2-дифенилэтилен | trans-1,2-Diphenylethen |
radiat. | транс-1,2-дифенилэтилен | Stilben |
mil. | доза в 1 рентген в час на расстоянии 1 м от источника излучения | rhm- Einheit |
chem. | 13-докозен-1-ол | Eruzylalkohol |
comp. | дополнение до В-1 | Ergänzung zu BN-1 (BN-1) |
comp. | дополнение до В-1 | B-1-Komplement (BN-1) |
tech. | дубильная кора, снятая со ствола полосами длиной от 1 до 2 м | Rumpe |
brit. | 1/4-дюймовый картридж | Quarter-Inch Cartridge |
energ.ind. | единица давления, соответствующая 1 бар | Mikrobar (1μb=10-1 н/м8 = 1 бар) |
mil. | Железный Крест 1-го класса | Eisernes Kreuz I. Klasse EK I (Andrey Truhachev) |
hist. | Железный Крест 1-го класса | Eisernes Kreuz I. Klasse (Andrey Truhachev) |
mil. | Железный Крест 1-го класса | EK I (Andrey Truhachev) |
tech. | жестяная прокладка толщиной 0,1 мм | Zehntelblech (Vicomte) |
gen. | забить решающий гол и выиграть со счётом 2:1 | das 2:1 Siegestor erzielen |
zoot. | затрата корма на 1 кг привеса | Futterverbrauch je kg Gewichtszunahme |
cinema.equip. | магнитная звуковая дорожка шириной 1,3 мм | Halbspur |
chem. | З-окси-1-метокси- 1-коричная кислота | Hesperitinsäure ((OH)(CH3O)•C6H3•CH:CH•COOH) |
radiat. | зонд по закону 1/v | 1/v-Sonde |
gen. | 1- и 3-е лицо ед. числа, настоящее время от vermögen | vermag (я/ он в состоянии Slawjanka) |
gen. | Präteritum 1 и 3 л. от verrinnen | verrann (VeraS90) |
tech. | изображение состоящее из светлых и тёмных точек, соответствующих 1 и 0 | Bitpunktmuster |
tech. | изображение состоящее из светлых и тёмных точек, соответствующих 1 и 0 | Lichtpunktmuster |
tech. | изображение состоящее из светлых и тёмных точек, соответствующих 1 и 0 | Bitmuster |
comp. | импульс установки в состояние логической "1" | Einstellimpuls |
med. | инсулиноподобный фактор роста-1 | IGF-1 (Лорина) |
patents. | используемый в западногерманских бюро выкладки символ обозначающий описание изобретения к патенту ФРГ которому не предшествовала публикация акцептованной заявки или предшествовала, но до 1 января 1957 г. | PSo |
med. | ИФР-1 | IGF-1 (q-gel) |
mil. | 1-й офицер штаба соединения в традиционном понимании: начальник оперативного отдела-начальник штаба дивизии | erster Generalstabsoffizier (Wehrmacht golowko) |
med. | 1-й цикл лечения | Z1 (Z 1, Z 2, Z 3 usw. hagzissa) |
sew. | 1-й этап сборки завершён | 1 Stufe aufgelöst (Александр Рыжов) |
mil. | 1-й эшелон при атаке | Sturmlinie (Komparse) |
med. | AT к HIV1/HIV2 | Antikörper gegen HIV-1 und HIV-2 (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
cinema.equip. | кино кадров на 1 м | Bilder/m (фильма) |
gen. | какое количество сахара кладут на 1 кг фруктов для варенья? | welches Quantum Zucker rechnet man auf 1 kg Früchte beim Einkochen? |
weld. | калибр 1-го класса точности | Edelpassungslehre |
weld. | калибр для посадок 1-го класса точности | Edelpassungslehre (в старой системе посадок DIN) |
nautic. | капитан 1-го ранга | Kapitän zur See |
mil. | капитан 1 ранга | Kapitan 1. Ranges |
mil. | капитан 1 ранга | Kapitän zur See |
med., obs. | капитан 1 ранга ВМФ | Kapitän 1. Ranges |
med., obs., GDR | капитан 1 ранга ВМФ | Kapitän zur See |
gen. | географическая карта в масштабе 1:100000 | Generalstabskarte |
mil. | карта масштаба 1:1 000 000 | Internationale Weltkarte |
narrow.film. | киноплёнка 1 X 8 мм | Einfachachtfilm |
chem. | кислотная форма 1,3,6,8-тетрабромфлуоресцеина эозина | Eosinsäure |
chem. | кислотная форма 1,3,6,8-тетрабромфлуоресцеина эозина | Eosinfarbstoffsäure |
tech. | класс с двигателем объёмом в 1/8 литра | Achtelliterklasse |
shipb. | 1/4 колебания | Viertelschwingung |
tech. | количество автомобилей, приходящихся на 1 км2} | Fahrzeugdichte |
mil. | командир батальона 1-го эшелона в обороне | Kampfbataillonskommandeur (golowko) |
sport. | комплект набор №1 для подводного плавания | "ABC-Geräte" (дыхательная трубка, маска, ласты) |
sport. | комплект N1 для подводного плавания | ABC-Geräte (дыхательная трубка, маска, ласты) |
radiat. | контроллер каркаса типа А1 | Crate-Controller Typ Al |
radiat. | контроллер каркаса типа А1 | Rahmensteuerung Typ Al |
radiat. | контроллер каркаса типа А1 | CAMAC-Rahmensteuerung Typ Al |
shipb. | кривая изменения водоизмещения на 1 дюйм осадки | Tons-per-Zoll-Eintauchungskurve |
avia. | крыло с удлинением L = 1 | Flügel der Streckung L = 1 |
avia. | крыло с удлинением L = 1 | Flügel der Streckung Eins |
shipb. | Л1 | Eis 1 (знак категории ледового усиления в символе класса судна) |
quant.el. | лазер по пункту 1 формулы изобретения | Laser nach Anspruch 1 |
quant.el. | лазерная установка мощностью 1 ТВт | Terawatt-Lasersystem |
gen. | лазерное устройство класса 1 | Laser Klasse 1 (Лорина) |
nautic. | ледяные торосы высотой в 1-1,5 м | Growlers |
gen. | Ливия и Нигерия проинформировали нефтяные монополии США о своём намерении резко сократить добычу нефти с 1 апреля | Libyen und Nigeria haben die USA-Erdölmonopole über ihre Absichten informiert, mit Wirkung vom 1. April die Erdölförderung zu drosseln (ND 14. 3. 80) |
cinema.equip. | линий на 1 мм | Striche/mm |
cinema.equip. | линий на 1 мм | Linien pro Millimeter |
cinema.equip. | линий на 1 мм | Linien pro mm |
quant.el. | R1 линия линия излучения рубина, λ Ritzen 6943 А | R1-Linie |
avia. | лётчик 1 класса | erstklassiger Flieger |
narrow.film. | магнитная звуковая дорожка шириной 1,3 мм | Magnettonhalbspur |
pack. | масса воды, проходящей сквозь 1 м2 плёнки в сутки в специфических условиях | Wasserdampfdurchlässigkeitsrate |
pack. | масса 1 кв. метра | Flächengewicht (граммов/м2, z. B. von Papier) |
pack. | масса 1 м2 | Quadratmetergewicht (бумаги и картона) |
nautic. | матрос 1 класса | Janmaat |
gen. | 1 Мая | Erster Mai Feiertag (Andrey Truhachev) |
gen. | 1 Мая | Maitag (Andrey Truhachev) |
gen. | 1 Мая | Maifeier (Andrey Truhachev) |
gen. | 1 Мая | der 1. Mai (Andrey Truhachev) |
gen. | 1 Мая | der Erste Mai (Andrey Truhachev) |
gen. | 1 Мая | Maifeiertag (Andrey Truhachev) |
hist. | Медаль "В память 1 октября 1938 года" | Sudetenerinnerungsmedaille (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
chem. | 1,5-n-ментадиен | 5-Isopropyl-2-methyl-1,3-zyklohexadien |
chem. | 1,5-n-ментадиен | α-Phellandren |
chem. | метил-1,2-нафтол | 1-Methyl-2-naphthol |
chem. | 1-метил-4-3-гидроксифенил-4-пропионилпиперидин | Ketobemidon |
chem. | 1-метил-4-1,5-диметилгексен-4-илиденциклогексен моноциклический сесквитерпен | Bisabolen |
chem. | L-1-метил-2-бензоилметил-6-2-гидрокси-2-фенилэтил пиперодин алкалоид | Lobelin |
chem. | 1-метил-2бета-карбоксиметил-7-окси-1,2,3,4,9, 10-гексагидрофенантренкарбоновая-2-кислота | Marrianolsäure |
chem. | 1-метилглиоксалин | N-Methylglyoxalin |
chem. | 1-метилглиоксалин | 1-Methylimidazol |
chem. | 1-метил-5-гомопилопилимидазол алкалоид | Pilokarpin |
chem. | 5-метиленциклопента-1,3-диен | Fulven |
chem. | 1-метил-4-изопропенилгексен-1 | Limonen |
chem. | 1-метил-4-изопропенилциклогексен-1 | Terpinolen |
chem. | 1-метил-7-изопропил нафталин | Eudalin |
chem. | 1-метил-4-изопропилбензол | Isopropyltoluol |
chem. | 1-метил-4-изопропилбензол | p-Zymol |
chem. | 1-метил-4-изопропилбензол | 1-Methyl-4-isopropylbenzol |
chem. | 1-метил-4-изопропилиденциклогексен-1 | Terpinolen |
chem. | 1-метил-7-изопропилфенантрен | Reten |
chem. | 1-метил-4-изопропилциклогексанол-3 | Menthol |
chem. | 1-метил-2-карбоксиметил-5-карбоксипирролидин | Tropinsäure |
chem. | 1-метил-5-оксопирролидин-2-уксусная кислота | Ekgoninsäure |
chem. | 1-метил-L-пролин | Hygrinsäure |
gen. | 1, 7 миллиона сельскохозяйственных рабочих и испольщиков Италии начали в четверг 24-часовую забастовку в знак протеста против усиливающегося обнищания сельского населения Италии | Gegen die zunehmende Verelendung der italienischen Landbevölkerung ... sind am Donnerstag die 1, 7 Millionen Landarbeiter und Halbpächter Italiens geschlossen in einen 24 stündigen Streik getreten (ND 25.12.77) |
gen. | мл на 1 килограмм веса тела | ml/kg KG (paseal) |
chem. | моногидрат 5-амино-нафталин-1-сульфокислоты | Laurent-Säure |
med. | на серии МР-томограмм, взвешенных по Т1 и Т2 | in den T1- und T2-gewichteten MRT-Sequenzen (jurist-vent) |
med. | на серии МР-томограмм, взвешенных по Т1 и Т2 | auf den T1- und T2-gewichteten MRT-Aufnahmen (jurist-vent) |
gear.tr. | накопленная погрешность на 1/8 окружности | Teilungs-Summenabweichung über 1/8 Umfang (Александр Рыжов) |
avia. | направление старта 1. 11 | Startrichtung |
weld. | напряжённая посадка 1-го класса точности | Edelhaftsitz (в старой системе посадок DIN) |
chem. | 1,5-нафталиндисульфокислота | Naphthalin- 1,5-disulfonsäure |
chem. | 1,5-нафталиндисульфокислота | Armstrongsche Säure |
chem. | 1,5-нафталиндисульфоновая кислота | Armstrongsche Säure |
chem. | 1,5-нафталиндисульфоновая кислота | 1,5-Naphthalindisulfonsäure |
gen. | начиная с 1 января | ab dem 1 Januar |
gen. | не позднее, чем до 1 января | bis spätestens den 1. Januar (Лорина) |
chem. | 1-нитропентан | 1-Nitropentan |
chem. | 1/5-нормальный раствор | fünftelnormale Lösung |
mil. | нормативы боевой готовности 1 | Einsatzbereitschaftsnormen |
mil. | нормативы эксплуатационной готовности 1 | Einsatzbereitschaftsnormen |
nautic. | ночная вахта в пассажирском помещении 1-го класса | Salonwache |
chem. | 1Н-пиридо2,5-Ь индол | α-Karbolin |
sport. | ныряние в комплекте N1 | Tauchen mit "ABC-Geräten" |
quant.el. | обнаружительная способность излучения чёрного тела с температурой 500° К, частотой модуляции 800 Гц и шириной полосы 1 Гц | Defektivität 500, 800, 1 |
weld. | обозначение 1-го класса точности измерительных приборов | G |
tech. | 1/2 V-образный шов | 1/2 V-Naht |
nautic. | объём люков свыше 1/2% полной вместимости судна | Lukenübermaß |
med. | объём форсированного выдоха за 1 секунду | FEV1 (ОФВ1 SvetDub) |
med. | объём форсированного выдоха за 1-ю секунду ОФВ1 | forciertes Atemsekundenvolumen FEV (SKY) |
gen. | 1-ое января | Neujahrstag (Andrey Truhachev) |
chem. | 5-окси-1,3-диметилиндол алкалоид | Physostigmol |
chem. | 5-окси-1,4-нафтохинон | 5-Hydroxy-1,4-naphthochinon |
chem. | 5-окси-1,4-нафтохинон | Juglon |
chem. | 1-октанол | 1-Oktanol |
chem. | 1-октин | n-Hexylazetylen |
chem. | 1-октин | Oktin-1 |
chem. | 1-октин | Kapryliden |
chem. | октин-1 | Oktin- (1) |
gen. | он хочет уволиться с 1 апреля | er will zum 1 April kündigen |
gen. | April она уйдёт с работы 1 апреля | sie geht zum |
patents. | освобождение от выполнения статьи 1 | Freistellung von Artikel 1 |
weld. | основное отверстие 1-го класса точности | Edelbohrung (в старой системе посадок DIN) |
weld. | основной вал 1-го класса точности | Edelwelle (в старой системе посадок DIN) |
med. | SCARF-остеотомия 1-й плюсневой кости | Scarf-Osteotomie des ersten Mittelfußknochens (dolmetscherr) |
med. | остеотомия основания 1-й плюсневой кости | Osteotomie an der Basis des ersten Mittelfußknochens (dolmetscherr) |
med. | отведение V1 | V1 (... EVA) |
meat. | отложение жира при откорме у крупного рогатого скота и свиней на 1 кг переваримого корма | Fettproduktionsvermögen |
avia. | отнесённый к точке на 1/4 местной хорды | auf den örtlichen 1/4-Punkt bezogen |
avia. | относительно точки на 1/4 местной хорды | auf den örtlichen 1/4-Punkt bezogen |
comp. | отношение уровня "1" к уровню "0" | Null-Eins-Verhältnis (Ausgangssignalverhältnis) |
med. | отрицательные зубцы Т в отведениях V1-3 | T-Negativierungen in V1-3 (... EVA) |
avia. | отсчитываемый от точки на 1/4 местной хорды | auf den örtlichen 1/4-Punkt bezogen |
med. | ОФВ1 | FEV1 (объем форсированного выдоха за 1 секунду Rabkin) |
avia. | охватывать диапазон чисел М от 0, 1 до 2, 0 | Machzahlbereich von 0,1 bis 2,0 abdecken |
gen. | палочка паратифа N1 | Salmonella paratyphi C |
gen. | палочка паратифа N1 | Bact. hirschfeldii |
chem. | 1-пентадеканол | 1-Pentadekanol |
chem. | 1-пентадеканол | n-Pentadezylalkohol |
chem. | пентадеканол-1 | Pentadezylalkohol |
chem. | 1,5-пентаметилендиамин | Kadaverin |
chem. | 1,5-пентаметилендиамин | Pentamethylendiamin |
chem. | 1,5-пентаметилендиамин | 1,5-Pentandiamin |
chem. | 1-пентанол | Butylkarbinol |
chem. | 1-пентанол | Pentanol-1 |
chem. | 1-пентанол | Amylalkohol |
chem. | 1-пентанол | Pentylalkohol |
chem. | 1-пентанол | 1-Pentanol |
geol. | песок с зёрнами 0.1-0.01 мм | Grobschluff |
avia. | пилот 1-го класса | 1 Klasse Flugzeugführer |
gen. | пищевой оранжевый краситель N1 | Orange GGL |
comp. | ПЛ/1 | Programmiersprache 1 (язык программирования высокого уровня, universelle höhere Programmiersprache) |
comp. | ПЛ/1 | PL/1 (язык программирования высокого уровня) |
sport. | плавание в комплекте N1 | Schwimmen mit "ABC-Gerät" |
sport. | плавание в комплекте N1 для подводного плавания | ABC-Schwimmen |
weld. | плотная посадка 1-го класса точности | Edelschiebesitz (в старой системе посадок DIN) |
gen. | по данным на 1-е января | nach den Schätzungen vom 1. Januar |
patents. | по любому из пунктов от 1 до 4 формулы | gemäß Anspruch 1, 2, 3 oder 4 |
gen. | по оценке на 1-е января | nach den Schätzungen vom 1. Januar |
patents. | по пунктам 1, 2 или 3 | nach Anspruch 1,2 oder (формулы изобретения) |
busin. | по пункту 1 | zu Punkt 1 (комментарии к пунктам договора (напр., "По пункту 1 – с Вашей редакцией полностью согласны" Milla123) |
med. | по Т1 взвешенному изображению ВИ | in T1-Wichtung (SKY) |
gen. | победить со счётом 2:1 | mit 2 zu I siegen |
gen. | повести со счётом 2:1 | mit 2:1 in Führung gehen |
sew. | поворот датчика положения игловодителя из 1-й во 2-ю позицию | drehen von 1er in 2 Position (Александр Рыжов) |
sport. | подводное плавание в комплекте N1 | Tauchen mit "ABC-Geräten" |
gen. | подписано в печать 1/ 1989 г. | Redaktionsschluss 1.3.1989 |
med., obs. | поливитаминные таблетки с витаминами А, В1, В2, С, D и РР | Multivitamintabletten mit den Vitaminen A, B1, B2, C, D und PP |
med., obs. | поливитаминные таблетки с витаминами С, В1, В2 и РР | Multivitamintabletten mit den Vitaminen C, B1, B2 u. PP |
chem. | полидиен-1,3 гомополимер | 1,3-Dienhomopolimerisat |
radiat. | полная ширина на высоте 1/4 максимальной | Peakviertelwertsbreite |
radiat. | полная ширина на высоте 1/4 максимальной | Viertelwertbreite |
radiat. | полная ширина на высоте 1/10 максимальной | Peakzehntelwertsbreite |
radiat. | полная ширина на высоте 1/10 максимальной | Zehntelwertbreite |
radiat. | полная ширина на высоте 1/2 максимальной | Halbwertsbreite |
radiat. | полная ширина на высоте 1/2 максимальной | Peakhalbwertsbreite |
radiat. | полная ширина на высоте 1/4 максимальной | Viertelwertsbreite |
radiat. | полная ширина на высоте 1/2 максимальной | Halbbreite |
radiat. | полная ширина на высоте 1/2 максимальной | Halbwertbreite |
radiat. | полная ширина на высоте 1/10 максимальной | Zehntelwertsbreite |
tech. | полутораметровая рейка 1,5 | lange Latte |
context. | Получаемый уход: категории А1 S1 = в особом уходе не нуждался | Pflegepersonal-Regelung: A1 S1 (в таблице с данными пациента wikipedia.org camilla90) |
quant.el. | поправка 1-го порядка | Korrektur erster Ordnung |
weld. | посадка 1-го класса точности | Edelpassung (в старой системе посадок DIN) |
mil. | почётный караул 1 | Ehrenkompanie (для встречи) |
gen. | ¹ п/п | OrdnNr. (soboff) |
gen. | ¹ п/п | Lfd. Nr. (4uzhoj) |
tech. | предиссоциация 1 | Prädissoziation |
busin. | 1.приобретение | Akquirierung (Sescha) |
mil. | проволочный забор в 1-2 ряда кольев | Drahtsperre auf l – 2 Pfählen |
chem. | пропан-1,3-дикарбоновая кислота | Pentandisäure |
chem. | пропан-1,3-дикарбоновая кислота | Glutarsäure |
chem. | пропан-1,2,3-трикарбоновая кислота | Propantrikarbonsäure-1,2,3 |
chem. | 1-пропанол | 1-Propanol |
chem. | 1-пиперидин-2-илпропанол | Konhydrin |
chem. | пропанол-1 | Propanol-1 |
med. | простогландин Е1 | PGE1 (Prostaglandin E1 folkman85) |
radiat. | ПШ 1/10 макс. | Peakzehntelwertsbreite |
radiat. | ПШ 1/4 макс. | Viertelwertsbreite |
radiat. | ПШ 1/4 макс. | Viertelwertbreite |
radiat. | ПШ 1/10 макс. | Zehntelwertbreite |
radiat. | ПШ 1/4 макс. | Peakviertelwertsbreite |
radiat. | ПШ 1/10 макс. | Zehntelwertsbreite |
gen. | пятисуточное биохимическое потребление кислорода на 1 дм2 воды | biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen pro 11 Wasser |
gen. | 1 раз в 28 дней | q28d (paseal) |
med. | 1 раз в 6 месяцев | q6m (используется при описании приёма химиопрепаратов folkman85) |
med. | 1 раз в 4 недели | q4w (Hell_Raiza) |
med. | 1 раз в 2 недели | q2w (jurist-vent) |
gen. | размером менее 1 см | infrazentimetrisch (paseal) |
med., obs. | раствор арсената натрия 1% в ампулах | 1%ige Natriumarsenatlösung in Ampullen |
mil. | расход горючего на 1 км пути | Kraftstoff je Fahrkilometer |
energ.ind. | расход топлива на 1 кг рабочего пара | Bruttoverdampfungsziffer (в кг/кг) |
mil. | расход топлива на 1 км пути | Kraftstoff je Fahrkilometer |
geol., mineral. | ратит-1 | Rathit-1 |
weld. | ре1 контроля усилия шлифования | Schleifdruckwächter |
chem. | реакция SN1 | SN1-Reaktion (monomolekulare nukleophile Substitution) |
gen. | резервистов призвали в армию с 1-го ноября | die Reservisten wurden zum 1. November einberufen |
med. | родство 1 степени | Verwandtschaft des 1 Grades |
radiat. | ряд 4n + 1 | radioaktive Familie des Neptuniums |
radiat. | ряд 4n + 1 | Neptuniumfamilie |
radiat. | ряд 4n + 1 | Zerfallsreihe des Neptuniums |
radiat. | ряд 4n + 1 | Neptuniumreihe |
radiat. | ряд 4n + 1 | 4n + 1-Zerfallsreihe |
radiat. | ряд 4n + 1 | Neptuniumszerfallsreihe |
gen. | 1С: бухгалтерия | 1C: Accounting (dolmetscherr) |
gen. | Juli an с начислением процентов с 1 июля | mit Zinsengenuss vom |
med., obs. | С-1, санитарный самолёт образца № 1 | S-1, Sanitätsflugzeug Typ Nr.1 |
gen. | с 20 января до 1 февраля | vom 20. Januar bis zum 1. Februar |
chem. | 1-сапиетовая кислота | Lävopimarsäure |
med. | сахарный диабет 1 типа | primär insulinabhängiger Diabetes mellitus (Dimpassy) |
shipb. | сектор 1/4 площади круга | Quadrant |
geol. | серебро с содержанием цинка до 1.12% | Zinksilber |
weld. | скользящая посадка 1-го класса точности | Edelgleitsitz (в старой системе посадок DIN) |
fig. | скоро 1 Мая | der 1. Mai steht vor der Tür |
avia. | скорость, равная 1,3 скорости сваливания | 1,3-fache Überziehgeschwindigkeit |
chem. | смесь 1-нафтиламин-6- и 1-нафтиламин-7-сульфокислот | Cleve-Säure |
sport. | снижение оценки на 1 балл | Abzug eines ganzen Punktes |
sport. | снижение оценки на 0,1 балла | Abzug eines Zehntelpunktes |
patents. | согласно пунктам 1 и 2 формулы | gemäß Anspruch 1 oder 2 |
med., obs. | сортировочная марка "операционная 1-ая очередь" | Einstufungsmarke "1" rot für die Einweisung in die Operationsabteilung zur Erweisung vordringlicher chirurgischer Hilfe (красного цвета) |
med., obs. | сортировочная марка "перевязочная 1-ая очередь" | Einstufungsmarke "1" blau zur vordringlichen Einweisung in die Verbandabteilung (синего цвета) |
med., obs. | сортировочная марка "эвакуация в 1-ую очередь" Э-1" | Einstufungsmarke "A-1" weiß zum vordringlichen Abtransport (белого цвета) |
comp. | состояние "1" | "Eins"-Zustand |
chem. | спидол-1 | 2,6-Di-tert.-butyl-p-kresol |
sport. | спорт. 1) Завоевать, отвоевать напр., титул в боксе | erboxen ((Beispiel: "Gleich acht der neun gestarteten Boxer konnten sich den Meistertitel erboxen". Yelyzaveta Denysova) |
sport. | спорт. 1) Завоевать, отвоевать напр., титул в боксе | erboxen (Yelyzaveta Denysova) |
med. | HbA1c среднее значение уровня глюкозы | ADAG A1c Derived Average Glucose (Elena Orlova) |
shipb. | средний батокс на 1/4 ширины судна | Längsschnitt im Linienriss auf 1/4 Breite |
med. | срок давности не более 1 года | nicht älter als 1 Jahr (Andrey Truhachev) |
gen. | Januar fällig срок платежа по векселю истекает 1 января | der Wechsel wird am |
gen. | Januar fällig срок платежа по векселю наступает 1 января | der Wechsel wird am |
gen. | Januar fällig срок платежа по векселю – 1 января | der Wechsel Ist am |
brit. | стандарт на сжатие полноцветных неподвижных видеоизображений на основе алгоритма с коэффициентом сжатия данных более 25:1, разработанный группой JPEG | JPEG Joint Photographic Experte Group |
mil. | старшина 1-й статьи | Obermaat |
med., obs. | старшина 1 статьи | Obermaat |
med. | 1 степени по классификации Майердинга | Meyerding Grad 1 (Авербах) |
chem. | С-токсиферин-1 индольный алкалоид, один из компонентов курарина | C-Alkaloid |
avia. | струя с числом М = 1 | Mach-1-Strahl |
med. | Т1-взвешенное изображение | T1w (Лорина) |
med. | Т1 взвешенное изображение | T1-gewichtet (Siegie) |
med. | Т1 взвешенное изображение | T1 Gewichtung (используется при описании картины магнитнорезонансной тиомографии SvetochCh) |
med. | Т1-взвешенный | T1-gewichtet (Лорина) |
med. | Т1 ВИ | T1-gewichtet (abolshakov) |
energ.ind. | термометр с ценой деления 0,1° | 0,1°-geteiltes Thermometer |
mil. | техническое обслуживание N1 | technische Wartung Nummer 1 |
gen. | тиреоидный фактор транскрипции-1 | Thyroid Transcription Factor |
mil., abbr. | ТО 1 | техническое обслуживание N1 |
comp. | ток стока транзистора, находящегося в состоянии "1" | erforderlicher Senkenstrom für Eins-Zustand |
med. | томограмма, выполненная в режиме Т1 в саггитальной проекции | sagittale T1 (... EVA) |
shipb. | точность до 1/1000 | promille Genauigkeit |
tech. | трение 1-го рода | gleitende Reibung |
chem. | 1,1,1-трихлорацетон | 1,1,1-Trichlorpropanon- (2) |
chem. | 1,1,1-трихлорацетон | 1,1,1-Trichlorazeton |
chem. | 1,1,1-трихлоризопропиловый спирт | Trichlorisopropylalkohol |
chem. | 1,1,1-трихлоризопропиловый спирт | 1,1,1-Trichlor-2-propanol |
chem. | 1,1,1-трихлор-2-метилпропан-2-ол | Chloreton |
chem. | 1,1,1-трихлорэтан | Methylchloroform |
med. | 1/3 трубчатая пластина | Drittelrohrplatte (для остеосинтеза kir-peach) |
weld. | тугая посадка 1-го класса точности | Edeltreibsitz (в старой системе посадок DIN) |
comp. | увеличение на 1 | Inkrementieren |
sew. | узел подготовки воздуха WE-1-UE | WE-1-UE/Wartungseinheit (Александр Рыжов) |
patents. | уклонение от параграфа 1 | Freistellung von Artikel 1 |
comp. | уменьшение на 1 | Dekrement |
chem. | ундеканол-1 | Undezylalkohol |
chem. | ундеканол-1 | n-Undezylalkohol |
chem. | ундеканол-1 | 1-Undekanol |
chem. | 10-ундецен-1-ол | Undezenol |
chem. | ундецин-1 | Undezin- (1) |
chem. | ундецин-1 | Hendezin- (1) |
shipb. | уровень воды через 1 1/2 часа после отлива | Vierteltide |
shipb. | уровень воды через 1 1/2 часа после прилива | Vierteltide |
gen. | уровень РНК ВИЧ-1 | HIV 1 RNA (Лорина) |
gen. | установление контрольного показателя Benchmarking: 2 фразы в 1 тематике Экономика 2 | Benchmarking (Azizov) |
radiat. | устройство управления каркасом типа А1 | Rahmensteuerung Typ Al |
radiat. | устройство управления каркасом типа А1 | Crate-Controller Typ Al |
radiat. | устройство управления каркасом типа А1 | CAMAC-Rahmensteuerung Typ Al |
gen. | уходить с работы 1 сентября | am 1. September gehen |
med. | фактор риска R1 | R1-Status (карцинома простаты YaLa) |
radiat. | 2-фенил-5-4-бифенил-1,3,4-оксадиазол | 2-Phenyl-5-4-biphenyl-1,3,4-oxadiazol |
tech. | формат в 1\6 долю листа | Sechser-Format |
tech. | формат в 1\6 долю листа | Sexteformat |
tech. | формат в 1\24 долю листа | Sextern |
tech. | формат в 1\36 долю листа | Sechsunddreißiger-Format |
tech. | формат в 1\16 долю листа | Sechszehntelformat |
gen. | формат в 1/5 долю листа | Quinterne |
gen. | формат в 1/2 листа | Folio |
med. | фрагмент 21-1 цитокератина 19 | CYFRA 21-1 (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | фрагмент 21-1 цитокератина 19 | Cytokeratin-19-Fragment 21-1 (по-другому CYFRA 21-1 Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | фрагмент 21-1 цитокератина 19 | CYFRA 21-1 (Cytokeratin-19-Fragment 21-1 Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | фрагмент 21-1 цитокератина 19 | Cytokeratin-19-Fragment 21-1 (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
energ.ind. | фреон-13В1 | Trifluormonobrommethan (хладагент, CF3Br) |
tech. | фреон-13В1 | Frigen-13B1 |
energ.ind. | фреон-13В1 | Frigen-13B1 (CF3Br) |
refrig. | фреон-13В1 | Trifluormonobrommethan |
chem. | 1-фтор-2,4-динитробензол | Fluor-2,4-dinitrobenzol |
chem. | 1-фтор-2,4-динитробензол | 2,4-Dinitrofluorbenzol |
gen. | Футбольная команда победила в матче-реванше со счётом 3:1 | die Fußballmannschaft revanchierte sich beim Rückspiel mit einem Sieg 3:1 |
shipb. | футоксы 1-ый и 2-й | Sitzer |
med., obs., GDR | хирургический полевой подвижной госпиталь 1-й линии | chirurgisches Feldlazarett der 1. Linie |
med., obs., soviet. | хирургический полевой подвижной госпиталь 1-й линии | bewegliches chirurgisches Feldlazarett der 1. Linie |
chem. | 1-хлорпропан | 1-Chlorpropan |
chem. | 1-хлорпропан-2-он | Chlorpropanon |
chem. | 1-хлорпропан-2-он | Chlorazeton |
weld. | ходовая посадка 1-го класса точности | Edellaufsitz (в старой системе посадок DIN) |
gen. | художественная выставка была открыта с 1 по 15 марта | die Kunstausstellung wurde vom 1. bis zum 15. März gezeigt |
gen. | 1.цвет лица | Gesichtstarbe |
chem. | циклогексадикарбоновая-1,2-кислота | Hexahydrophthalsäure |
biol. | 1/8 часть хромосомы | Viertelchromatide (по толщине) |
gear.tr. | червяк ZN1 | ZN1-Schnecke (Александр Рыжов) |
gear.tr. | червяк ZN1 | Schnecke mit trapezförmigem Zahnprofil (Александр Рыжов) |
gen. | Число зарегистрированных безработных в ФРГ возрастёт к 1985 году до 1,65-2 миллионов. | die Zahl der registrierten Arbeitslosen in der BRD wird bis 1985 auf etwa 1, 65 bis 2 Millionen anwachsen (ND 10. 6. 80) |
geol. | число зёрен, приходящихся на 1 смup 2 | spezifische Kornzahl |
avia. | число М = 1 | Mach-Einheit (M.E.) |
avia. | число М = 1 | Machzahl gleich Eins |
gen. | число несчастных случаев на 1 млн. отработанных человеко-часов | Arbeitsunfall-Häufigkeitsquote (Александр Рыжов) |
tech. | число пылинок в 1 см3 | Staubzahl |
tech. | число рабочих, приходящихся на 1 м2 площади проходческого забоя | Belegungsdichte |
avia. | число Рейнольдса, отнесённое к характерной длине 1м | Reynoldszahl bezogen auf 1m |
shipb. | число тонн на 1 см осадки | Deplacement je 1 cm Tiefertauchung |
quant.el. | число фотонов, теряемых в 1 с | Zahl der pro Sekunde verlorenen Photonen |
quant.el. | чистота поверхности порядка 1/n длины волны света | Unebenheit kleiner als 1/n der Wellenlänge des Lichtes |
med. | Шеврон-остеотомия 1-й плюсневой кости | Chevron Osteotomie des ersten Mittelfußknochens (dolmetscherr) |
sew. | ширина шва зигзаг 1,6 мм | Kantensteppen 1,6 mm (Александр Рыжов) |
chem. | шкуры жеребят старше 1 года | Jährlinge |
chem. | шкуры жеребят старше 1 года | Halbross |
cinema.equip. | штрихов на 1 мм | Striche/mm |
chem. | 1-эйкозанол | n-Eikosylalkohol |
chem. | 1-эйкозанол | 1-Eikosanol |
avia. | эксплуатационный диапазон чисел М ЛА от 1 до 10 | Flugmachzahlbereich 1-10 |
chem. | этилен-1,1-дикарбоновая кислота | Äthylen-1,1-dikarbonsäure |
gen. | это может обойтись примерно в 1 тыс. евро. | das kann Richtung 1.000 Euro kosten (Vonbuffon) |
tech. | 1-я повышенная степень точности | Gütegrad "fein" (резьбы) |
weld. | 1-я повышенная степень точности | Gütegrad "fein" (резьбы) |