Subject | Russian | Latvian |
gen. | внести следуемое в сберкассу | iemaksāt krājkasē tik, cik pienākas |
gen. | внести следуемое в сберкассу | iemaksāt pienācīgo summu krājkasē |
gen. | внести следуемую сумму в сберкассу | iemaksāt pienācīgo summu krājkasē |
gen. | во всём следовать учителю | darīt visu tā kā skolotājs |
gen. | во всём следовать учителю | visās lietās aizvien sekot skolotājam |
inf. | всего сколько следует? | cik pavisam jāmaksā? |
inf. | всего сколько следует? | cik jāmaksā par visu kopā? |
gen. | дальше следует лекция | tālāk seko priekšlasījums |
gen. | доверяю получить следуемые мне деньги | pilnvaroju saņemt man pienākošos naudu |
gen. | ему следует дополучить ещё сто рублей | viņam jāsaņem vēl simts rubļu |
fig. | за весною следует лето | pēc pavasara nāk vasara |
fig. | за весною следует лето | pavasarim seko vasara |
gen. | из предыдущего следует, что... | no iepriekš teiktā izriet, ka... |
gen. | из предыдущего следует, что... | no iepriekš sacītā izriet, ka... |
gen. | из этого следует, что... | no tā izriet ka... |
gen. | как следует | kā nākas |
gen. | как следует | kārtīgi |
gen. | как следует | pa krietnam (sar.) |
gen. | как следует | krietni |
gen. | как следует | pienācīgi |
gen. | как следует | lāga |
gen. | как следует | kā piederas |
gen. | как следует | kā pienākas |
inf. | как следует основательно, хорошенько отдохнуть | pamatīgi atpūsties |
gen. | лекарство следует принимать по десяти капель после еды | zāles jādzer pa desmit pilieniem pec ēšanas |
gen. | не барабань, а говори как следует | neber tik ātri, bet runā, kā pienākas |
gen. | не барабань, а говори как следует | neber tik ātri, bet runā, kā nākas |
gen. | не следует закрывать глаза на это | to nevajag ignorēt |
gen. | не следует так поступать | tā nepieklājas darīt |
gen. | не следует так поступать | tā neklājas darīt |
gen. | не следует так поступать | tā nevajag darīt |
gen. | окончание следует | turpmāk beigas |
fig., inf. | он не переварил как следует прочитанного | nav sagremojis (sar.) |
fig., inf. | он не переварил как следует прочитанного | kā pienākas |
fig., inf. | он не переварил как следует прочитанного | kā nākas |
fig., inf. | он не переварил как следует прочитанного | viņš izlasīto |
gen. | он получил приказ следовать к месту новой службы | viņš saņēma pavēli doties uz jauno darba vietu |
gen. | он следовал моему примеру | viņš sekoja manai priekšzīmei |
gen. | отдать каждому следуемое | atdot katram pienākošos (to, kas pienākas) |
gen. | отсюда следует вывод | no tā izriet secinājums |
gen. | отсюда следует вывод | no tā var secināt |
gen. | отсюда из этого следует вывод | no tā izriet secinājums |
gen. | поезд следует до Москвы | vilciens iet līdz Maskavai |
gen. | продолжение следует | turpmāk vēl |
gen. | продолжение следует | turpinājums sekos |
gen. | проспаться как следует | kārtīgi izgulēties |
gen. | резолюцию следует расчленить на разделы | rezolūcija jāsadala nodaļās |
gen. | сколько вам с меня следует? | cik jums no manis pienākas? |
gen. | сколько вам с меня следует? | cik man jums jāmaksā? |
gen. | следовать внушению сердца | klausīt sirdsbalsij |
gen. | следовать внушению сердца | sekot sirdsbalsij |
gen. | следовать долгу | pildīt pienākumu |
gen. | следовать вереницей друг за другом | virknēties |
gen. | следовать инструкции | vadīties pēc instrukcijas |
gen. | следовать инструкции | rīkoties pēc instrukcijas |
gen. | следовать моде | sekot modei |
gen. | следовать за кем-л. по пятам | iet kādam soli pa solim pēdu no pēdas pakaļ |
gen. | следовать за кем-л. по пятам | sekot kādam pa pēdām |
gen. | следовать побуждению совести | sekot sirdsapziņas balsij |
gen. | следовать прихоти | pildīt iegribu |
gen. | следовать своему призванию | sekot savam aicinājumam |
gen. | следовать совету | sekot padomam |
gen. | следовать совету | klausīt padomam |
gen. | следовать чьему-л. совету | klausīt kāda padomam |
gen. | следовать хорошему примеру | sekot labai priekšzīmei |
gen. | следует заметить, что... | jāpiezīmē, ka... |
gen. | следует сказать | jāsaka |
gen. | следует шире распространять опыт передовиков | vajag plašāk izplatīt pirmrindnieku pieredzi |
gen. | следуйте за мной! | sekojiet man! |
gen. | события вереницей следовали друг за другом | notikumi virknējās cits aiz cita |
fig. | события следуют одно за другим | notikumi risinās cits aiz cita |
fig. | события следуют одно за другим | notikumi risinās viens aiz otra |
fig. | события следуют одно за другим | notikumi seko cits citam (viens otram) |
fig. | эту ошибку следует отнести за счёт его небрежности | šī kļūda jāuzlūko par viņa paviršības rezultātu |
fig. | эту ошибку следует отнести за счёт его небрежности | jādomā, šī kļūda gadījusies viņa paviršības, dēļ |
fig. | эту ошибку следует отнести за счёт его небрежности | šī kļūda jāuzskata par viņa paviršības rezultātu |
fig. | эту ошибку следует отнести к его небрежности | šī kļūda jāuzlūko par viņa paviršības rezultātu |
fig. | эту ошибку следует отнести к его небрежности | jādomā, šī kļūda gadījusies viņa paviršības, dēļ |
fig. | эту ошибку следует отнести к его небрежности | šī kļūda jāuzskata par viņa paviršības rezultātu |
gen. | ягоды следует варить до разваривания | ogas jāvāra, kamēr tās sāk šķīst |