Subject | Russian | Latvian |
inf. | брать в долг | aizņemties (взаймы) |
gen. | быть в долгу | būt kādam pateicību parādā (перед кем-л.) |
gen. | быть опутанным долгами | būt parādu valgos |
gen. | в долг | uz parāda |
gen. | в долг брать легко, да отдавать тяжело | apēsta maize grūti pelnāma |
inf. | в долгах по горло | līdz ausīm parādos (sar.) |
inf. | в долгах по горло | līdz kaklam parādos (sar.) |
inf. | в долгах, что в репьях | tik daudz parādu kā sunim blusu (sar.) |
nonstand. | в долгу как в шёлку | līdz ausīm parādos |
gen. | в погашение долга | parāda dzēšanai |
gen. | вернуть долг | atdot parādu |
law | взыскание долга | parāda piedziņa (Hiema) |
gen. | взыскать долг | piedzīt parādu (no kāda) |
gen. | взыскивать долги | piedzīt parādus |
inf. | взять в долг | aizņemties (взаймы) |
gen. | взять в долг | paņemt uz parāda (напр., в магазине) |
gen. | взять в долг | aizņemties |
inf. | влезть в долги | iekrist parādos |
gen. | влезть в долги | iekļūt parādos |
econ. | возврат долга | parāda atmaksa (Hiema) |
gen. | воинский долг | karavīra pienākums |
gen. | войти в долги | iekrist parādos |
gen. | войти в долги | iekļūt parādos |
gen. | войти в долги | iestigt parādos |
gen. | востребовать долг | atprasīt parādu |
inf. | выбраться из долгов | izkulties no parādiem |
obs., nonstand. | выправить долг | piedzīt parādu |
obs., nonstand. | выправить долг | atdabūt parādu (tiesas ceļā) |
inf. | выпутаться из долгов | izkulties no parādiem |
gen. | гасить долги | dzēst parādus (задолженность) |
fig. | гасить старые долги | dzēst vecus parādus |
fig. | гасить старые долги | līdzināt vecus parādus |
fig. | гасить старые долги | deldēt vecus parādus |
fig. | гасить старые долги | maksāt vecus parādus |
environ. | государственный долг | valsts parāds (Общее количество неоплаченных государственных ценных бумаг) |
pomp. | гражданский долг | pilsoņa pienākums |
gen. | давать в долг | dot uz parāda (напр., в магазине) |
gen. | давать в долг | aizdot |
gen. | давнишний долг | vecs parāds |
gen. | дать в долг без отдачи | aizdot uz neatdošanu |
gen. | делать долги | taisīt parādus |
proverb | долг не ревёт, а спать не даёт | parāds nav brālis (b-ok2.org AFilinovTranslation) |
gen. | долг не ревёт, а спать не даёт | parāds nav brālis |
gen. | долг перед родиной | pienākums pret dzimteni |
gen. | долг перед родиной | pienākums dzimtenes priekšā |
gen. | долг платежом красен | labs tas parāds, kas atdots |
gen. | долг платежом красен | parāds nav brālis |
gen. | долг платежом красен | labs tas parāds, kas tiek atdots |
environ. | долг развивающихся стран | attīstības valstu parāds |
gen. | жить в долг | dzīvot uz parāda |
gen. | забвение долга | pienākuma aizmiršana |
fig., inf. | завязнуть в долгах | iestīgt parādos |
inf. | завязнуть в долгах | iestigt parādos |
gen. | задержать уплату долга | novilcināt parāda nomaksu |
nonstand., inf. | залезть в долги | iestigt parādos |
inf. | залезть в долги | ietaisīt parādus |
nonstand., inf. | залезть в долги | iekrist sar. parādos |
nonstand., inf. | залезть в долги | iekulties sar. parādos |
gen. | залезть в долги | iekulties parādos |
gen. | заложить в душе ребёнка сознание долга | ieaudzināt bērnam pienākuma apziņu |
gen. | заложить в душе ребёнка сознание долга | iepotēt bērnam pienākuma apziņu |
inf. | записывать в долг | dot uz krīta |
gen. | заплатить все долги | nokārtot visus parādus |
gen. | заплатить все долги | nomaksāt visus parādus |
gen. | заплатить все долги | samaksāt visus parādus |
gen. | заплатить долг сполна | nomaksāt parādu pilnos pilnīgi |
gen. | заплатить долг сполна | nomaksāt parādu pilnos apmēros |
gen. | заплатить долги | samaksāt parādus |
fig., inf. | запутаться в долгах | iekulties sar. parādos |
fig., inf. | запутаться в долгах | iestigt parādos |
gen. | засчитать в счёт долга | ieskaitīt parādā |
gen. | зачесть сто рублей в уплату долга | ierēķināt simt rubļus parāda nomaksā |
gen. | зачесть сто рублей в уплату долга | ieskaitīt simt rubļus parāda samaksā |
gen. | зачесть сто рублей в уплату долга | ierēķināt simt rubļus parāda samaksā |
gen. | зачесть сто рублей в уплату долга | ieskaitīt simt rubļus parāda nomaksā |
gen. | изменить своему долгу | kļūt neuzticīgs savam pienākumam |
gen. | исполнить гражданский долг | izpildīt pilsoņa pienākumu |
gen. | исполнить свой долг | izpildīt savu pienākumu |
gen. | исполнять свой долг | pildīt savu pienākumu |
comp., MS | корректировки дебиторского долга и после выставления счёта | korekcijas pēc rēķina izveides un AR korekcijas |
inf. | нажить долги | iedzīvoties parādos |
fig. | невылазные долги | parādi, no kuriem nevar izkulties (sar.) |
gen. | неоплатный долг | nesamaksājams parāds |
gen. | непокрытые долги | nenolīdzināti parādi |
gen. | непокрытые долги | nenokārtoti parādi |
gen. | непокрытые долги | neatmaksāti parādi |
gen. | он в долгу как в шелку | viņš ir parādos līdz kaklam |
gen. | он в долгу как в шелку | viņam parādu kā sunim blusu (sar.) |
gen. | он в долгу как в шелку | viņš ir parādos līdz acīm |
gen. | он в долгу как в шелку | viņš ir parādos līdz ausīm |
gen. | он в долгу как в шелку | viņam vairāk parādu nekā matu uz galvas |
fig., inf. | он в долгу не останется | viņš parādā nepaliks |
gen. | он перевёл долг на своё имя | viņš pārrakstīja parādu uz sava vārda |
gen. | он проникся сознанием долга | viņu pārņēma pienākuma apziņa |
obs. | освободить от уплаты долга | atlaist parādu |
gen. | освободить кого-л. от уплаты долга | atlaist kādam parādu |
gen. | остаться в долгу | palikt parādā (Latvija) |
gen. | отдавать последний долг | parādīt pēdējo godu |
gen. | отдалить уплату долга | atlikt parāda nomaksu |
gen. | отдать долг | atdot parādu |
gen. | отдать последний долг | parādīt kādam pēdējo godu (кому-л.) |
gen. | отдать последний долг | parādīt pēdējo godu |
gen. | отдача долга | parāda atdošana |
gen. | отпрясть долг | atvērpt parādu |
gen. | отработать долг | atstrādāt parādu |
gen. | отработать долг | atpelnīt parādu |
gen. | отработать свой долг | atstrādāt savu parādu |
nonstand. | первым долгом | vispirms |
nonstand. | первым долгом | par visām lietām |
nonstand. | первым долгом | vispirmām kārtām |
nonstand. | первым долгом | vispirmā kārtā |
nonstand. | первым долгом | pirmām kārtām |
gen. | перевод долга на другое имя | parāda pārrakstīšana uz cita vārda |
gen. | платить долги | maksāt parādus |
gen. | платить долги | kārtot parādus |
nonstand. | по уши в долгах | līdz ausīm parādos |
inf. | по уши в долгах | līdz ausīm parādos (sar.) |
inf. | по уши в долгу | līdz kaklam parādos (sar.) |
inf. | по уши в долгу | līdz ausīm parādos (sar.) |
gen. | погасить долги | deldēt parādus |
gen. | погасить долги | dzēst parādus (задолженность) |
gen. | погашать долги | deldēt parādus |
gen. | погашать долги | kārtot parādus |
gen. | погашать долги | dzēst parādus (задолженность) |
fig. | погряз в долгах | iegrimis parādos (maystay) |
fig. | погряз в долгах | iekritis parādos (maystay) |
inf. | погрязнуть в долгах | iestigt parādos |
gen. | покрыть долги | nolīdzināt parādus |
gen. | покрыть долги | atdot parādus |
gen. | покрыть долги | samaksāt parādus |
gen. | покрыть свои долги | atdot savus parādus |
gen. | покрыть свои долги | nolīdzināt savus parādus |
gen. | покрыть свои долги | nokārtot savus parādus |
gen. | покрыть свои долги | atmaksāt savus parādus |
gen. | полагать своим долгом | atzīt par savu pienākumu |
gen. | полагать своим долгом | uzskatīt par savu pienākumu |
gen. | полностью вернуть долг | atdot visu parādu |
gen. | посчитать своим долгом | uzskatīt par savu pienākumu |
gen. | потребовать уплаты долга | pieprasīt parāda samaksu |
gen. | почту своим долгом явиться | turēšu par savu pienākumu ierasties |
gen. | почту своим долгом явиться | uzskatīšu par savu pienākumu ierasties |
gen. | проникнутый идеей долга | pienākuma apziņas pārņemts (pilns) |
obs. | простить долг | atlaist parādu |
gen. | профессиональный долг | amata pienākums |
gen. | разделаться с долгами | tikt vaļā no parādiem |
gen. | разделаться с долгами | tikt galā ar parādiem |
gen. | расплатиться с долгами | nomaksāt parādus |
gen. | расплатиться с долгами | samaksāt parādus |
gen. | расплачиваться с долгами | maksāt parādus |
inf. | распутаться с долгами | izkulties no parādiem |
gen. | распутаться с долгами | izķepuroties no parādiem |
gen. | рассрочить погашение долга | atļaut parādu nomaksāt pa daļām |
gen. | руководиться велением долга | sekot pienākuma balsij |
pomp. | святой долг | svēts pienākums |
pomp. | священный долг | svēts pienākums |
gen. | священный святой долг | svēts pienākums |
gen. | сквитать долг | nolīdzināt parādu |
gen. | сквитать долг | atmaksāt parādu |
gen. | следовать долгу | pildīt pienākumu |
gen. | служебный долг | dienesta pienākums |
gen. | сознавать свой долг | apzināties savu pienākumu |
gen. | сознание долга | pienākuma apziņa |
gen. | сознать свой долг | apzināties savu pienākumu |
econ. | сомнительный долг | nedrošais parāds (Censonis) |
law | спорные долги | apstrīdētie parādi |
gen. | старый давнишний разг. долг | vecs parāds |
gen. | счесть своим долгом | uzskatīt par savu pienākumu |
gen. | счислить свои долги | sarēķināt savus parādus |
gen. | счислить свои долги | saskaitīt savus parādus |
gen. | считать своей обязанностью своим долгом | uzskatīt par savu pienākumu |
gen. | считать своим долгом | turēt par savu pienākumu |
gen. | считать своим долгом | uzskatīt par savu pienākumu |
gen. | сыновний долг | dēla pienākums |
fig. | у него руки долги | viņam ir gari nagi (sar.) |
fig. | у него руки долги | viņam pirksti par gariem |
fig. | увязнуть в долгах | iegrimt parādos |
fig. | увязнуть в долгах | iestigt parādos |
gen. | уплата долга | parāda samaksāšana |
gen. | уплата долга | parāda nomaksāšana |
gen. | уплата долга | parāda atmaksāšana |
gen. | уплата долга | parāda nokārtošana |
gen. | уплата долга | parāda atmaksa |
gen. | уплата долга | parāda nomaksa |
gen. | уплата долга | parāda samaksa |
gen. | уплатить долг | nokārtot parādu |
gen. | уплатить долг | nomaksāt parādu |
gen. | уплатить долг | atmaksāt parādu |
gen. | уплатить долг | samaksāt parādu |
gen. | уплатить долг | atlīdzināt parādu |
gen. | уплатить долги | samaksāt parādus |
gen. | эта сумма зачтётся в счёт уплаты долга | šo summu ieskaitīs parāda nomaksā |
gen. | эта сумма зачтётся в счёт уплаты долга | šo summu ieskaitīs parāda samaksā |
gen. | эта сумма зачтётся в счёт уплаты долга | šo summu ierēķinās parāda nomaksā |
gen. | эта сумма зачтётся в счёт уплаты долга | šo summu ierēķinās parāda samaksā |
gen. | эта сумма зачтётся в счёт уплаты долга | šī summa tiks ieskaitīta parāda samaksā |
gen. | эта сумма зачтётся в счёт уплаты долга | šī summa tiks ierēķināta parāda nomaksā |
gen. | эта сумма зачтётся в счёт уплаты долга | šī summa tiks ierēķināta parāda samaksā |
gen. | эта сумма зачтётся в счёт уплаты долга | šī summa tiks ieskaitīta parāda nomaksā |
gen. | это ваш долг | tas ir jūsu pienākums |
fig. | я перед вами в долгу | es esmu jūsu parādnieks |
gen. | я перед вами в долгу | esmu jums daudz pateicības parādā |
gen. | я перед ним в долгу | es esmu viņam daudz pateicības parādā |