Subject | Russian | Latvian |
gen. | было уже довольно поздно | bija jau diezgan vēls |
gen. | было уже довольно поздно | bija jau krietni vēls |
gen. | быть довольным | būt miers |
gen. | довольно бездельничать! | nu ir diezgan slinkots! |
gen. | довольно бездельничать! | pietiek slinkot! |
gen. | довольно бледный | pabāls |
gen. | довольно близкий | patuvs |
inf. | довольно большой | paprāvs |
gen. | довольно большой | paliels |
gen. | довольно боязливый | pabailīgs (пугливый) |
gen. | довольно быстрая река | pastrauja upe |
fig. | довольно быстрый | paātrs |
gen. | довольно быстрый | pastraujš |
gen. | довольно быстрый конь | pastraujš zirgs |
gen. | довольно ветхий | pavecs |
gen. | довольно вспыльчивый | paātrs |
gen. | довольно высокий | paaugsts |
gen. | довольно вялый | pagļēvs (нерешительный) |
gen. | довольно гладкий | pagluds |
gen. | довольно глубокий | padziļš |
gen. | довольно говорить, надо делать | diezgan runāts, vajag darīt |
gen. | довольно гордый | palepns |
gen. | довольно горький | pasūrs parūgts |
gen. | довольно горький | pasīvs diezgan rūgts (напр., о редьке) |
gen. | довольно горький | parūgts |
inf. | довольно горячий | pakarsts |
gen. | довольно горячий | pastraujš par raksturu (вспыльчивый) |
gen. | довольно громкий | paskaļš |
gen. | довольно грубая нитка | parupjš diegs |
gen. | довольно густой | pabiezs piem., par šķidrumu, matiem |
gen. | довольно давно | pasen |
gen. | довольно далеко | patālu |
gen. | довольно далеко | attālu |
gen. | довольно далёкий | patāls |
gen. | довольно дешёвый | palēts |
gen. | довольно длинный | pagarš |
gen. | довольно долгий | pailgs |
inf. | довольно жаркий | pakarsts par laiku |
gen. | довольно жидкий | pašķidrs |
gen. | довольно жидкий | paplāns pašķidrs |
gen. | довольно жирное мясо | patrekna gaļa |
gen. | довольно жирный | patrekns |
gen. | довольно жирный | patauks (о еде) |
gen. | довольно жёсткий | pasīksts |
gen. | довольно застенчивый | pakautrīgs |
gen. | довольно злой | panikns |
gen. | довольно кислый | paskābs |
gen. | довольно короткий | paīss |
gen. | довольно косой | pašķībs |
gen. | довольно красивый | paglīts |
gen. | довольно кривой | pašķībs |
gen. | довольно крутой | pastāvs (напр., берег, гора) |
inf. | довольно ленивый | paslinks |
inf. | довольно ленивый | palaisks |
inf. | довольно лёгкий | paviegls svara ziņā |
inf. | довольно маленький | pamazs |
gen. | довольно медленный | palēns |
gen. | довольно мелкая рыба | pasīkas zivis |
gen. | довольно мелкий | pasīks |
gen. | довольно мелкий | pasmalks par smiltīm, cukuru u. tml. |
gen. | довольно мелкий | pasekls |
gen. | довольно много | diezgan daudz |
gen. | довольно много | labi daudz |
gen. | довольно мокрый | paslapjš |
gen. | довольно молодой | pajauns par cilvēku - arī |
inf. | довольно мягкий | pamīksts |
gen. | довольно нежирное мясо | paliesa gaļa |
gen. | довольно низкий | pazems |
gen. | довольно острый | paass cirvis, nazis |
inf. | довольно хватит разг. плакать! | diezgan raudāts! |
gen. | довольно плотный | padrukns |
inf. | довольно плохой | paslikts |
inf. | довольно поздний | pavēls |
gen. | довольно полный | patukls |
gen. | довольно постное мясо | paliesa gaļa |
inf. | довольно постный | paliess |
gen. | довольно продолжительный | pailgs |
gen. | довольно прохладный | pavēss |
gen. | довольно прохладный | padzestrs |
gen. | довольно разговоров! | diezgan runāts! |
gen. | довольно ранний | paagrs |
inf. | довольно рано | paagri |
gen. | довольно редкие реденькие разг. волосы | pareti mati |
gen. | довольно редкий | parets |
gen. | довольно редко | pareti |
gen. | довольно резвый конь | pastraujš zirgs |
gen. | довольно резкий | paskarbs paass |
gen. | довольно резкий | paass vārds, izteiciens |
gen. | довольно резкий голос | paskarba balss |
gen. | довольно резковатый голос | paskarba balss |
gen. | довольно робкий | pabikls |
gen. | довольно с ним нянчиться! | pietiek ar viņu ņemties! |
gen. | довольно с ним нянчиться! | pietiek ar viņu auklēties! |
gen. | довольно светлый | pagaišs |
gen. | довольно свободный | pavaļīgs |
gen. | довольно скупой | paskops |
inf. | довольно слабый | pavārgs |
inf. | довольно слабый | pavājš |
gen. | довольно сладкий | pasalds |
gen. | довольно смирный | palēns pēc dabas |
gen. | довольно старый | pavecs |
gen. | довольно стройный | paslaiks (статный) |
gen. | довольно стройный | paslaids (статный) |
gen. | довольно суровый | paskarbs pabargs |
gen. | довольно суровый | pabargs |
gen. | довольно суровый климат | paskarbs klimats |
gen. | довольно сырой | padrēgns (о погоде, воздухе) |
gen. | довольно тебе разлёживаться! | diezgan esi gulšņājis |
gen. | довольно тебе разлёживаться! | diezgan esi pa gultu vārtījies! |
gen. | довольно тебе разлёживаться! | diezgan esi gulējis |
gen. | довольно тесный | pašaurs |
gen. | довольно тихий | pakluss |
gen. | довольно тихо | paklusu |
gen. | довольно толстая нитка | parupjš diegs |
gen. | довольно толстый | patukls |
gen. | довольно толстый | pabiezs piem., par papīru, grāmatu (о бумаге, книге) |
gen. | довольно толстый | paresns |
gen. | довольно тонкая материя | paplāna drēbe |
inf. | довольно тонкий | patievs |
inf. | довольно тонкий | paplāns |
gen. | довольно тонкий | pasmalks par audumu, diegiem, vilnu, arī par gaumi, dzirdi, balsi |
gen. | довольно тощий | pavājš |
gen. | довольно трудный | pagrūts |
inf. | довольно тупой | pastulbs |
gen. | довольно тяжелый | pasmags |
gen. | довольно тяжелый тяжеловатый | pasmags |
gen. | довольно тёмный | patumšs |
gen. | довольно узкий | pašaurs |
gen. | довольно холодный | paauksts |
gen. | довольно хороший | palabs |
gen. | довольно хорошо | puslīdz labi |
gen. | довольно хорошо | tīri labi |
gen. | довольно хорошо | itin labi |
gen. | довольно худой | pavājš paliess |
gen. | довольно худощавый | pakalsns |
inf. | довольно часто | pabieži |
gen. | довольно широкий | paplats |
gen. | довольный вид | apmierināts izskats |
gen. | довольный собой | pašapmierināts |
inf. | его дела довольно плохи | viņam iet paplāni |
gen. | зрители остались довольны спектаклем | skatītāji bija ar izrādi apmierināti |
gen. | на всякого мудреца довольно простоты | gudram gudra nelaime |
gen. | на сегодня довольно | šaidienai pietiks |
gen. | на сегодня довольно | šodien pietiks |
gen. | на сегодня довольно | šodienai pietiks |
gen. | на этот раз довольно | šai reizei pietiks (būs diezgan) |
gen. | на этот раз довольно | šai reizei pietiek (ir diezgan) |
gen. | набралась довольно крупная сумма | sanāca prāva summa |
gen. | набралась довольно крупная сумма | sanāca diezgan prāva summa |
gen. | он доволен работой | viņš ir apmierināts ar darbu |
gen. | он доволен своей работой | viņš ir apmierināts ar savu darbu |
gen. | он довольно долго стучался в дверь | viņš krietnu laiku izdauzījās pie durvīm |
gen. | он довольно молод | viņš ir diezgan jauns |
gen. | он довольно улыбнулся | viņš apmierināts pasmaidīja |
gen. | он не вполне доволен | viņš nav visai apmierināts |
gen. | он не вполне доволен | viņš nav gluži apmierināts |
gen. | он не вполне доволен | viņš nav īsti apmierināts |
gen. | он не вполне доволен | viņš nav pilnīgi apmierināts |
gen. | он пока что-л. доволен | viņš pagaidām ir apmierināts |
gen. | он работает довольно хорошо | viņš strādā diezgan labi |
gen. | прошло уже довольно времени | pagājis jau diezgan ilgs laiks |
gen. | с меня довольно! | man ir diezgan! |
gen. | с меня довольно! | man pietiek! |
gen. | сегодня довольно прохладная погода | šodien ir padzestrs laiks |
gen. | сегодня довольно свежо | šodien ir padzestrs laiks |
gen. | солнце взошло уже довольно высоко | saule jau bija pakāpusies labi augstu |
gen. | человек довольно высокого роста | pagarpa auguma cilvēks |
gen. | этого довольно, чтобы... | ar to pietiek, lai... |
gen. | этой работой он не совсем доволен | viņš nav visai apmierināts ar šo darbu |
gen. | я доволен тобой | es esmu ar tevi mierā |
inf. | я довольно намолчался за последнее время | es esmu diezgan klusējis pēdējo laiku |