Subject | Russian | Italian |
econ. | близко расположенный магазин "удобных товаров" | convegno di vicinato |
gen. | было бы удобно начать работу сегодня | sarebbe opportuno cominciare il lavoro quest'oggi |
gen. | было бы удобно начать работу сегодня | converrebbe cominciare il lavoro quest'oggi |
gen. | быть удобным | fare per la bottega |
gen. | быть удобным | comodare (+D, для+G) |
gen. | быть удобным | tornare di strada |
gen. | быть удобным | tornare comodo |
gen. | в более удобное время | a tempo migliore |
lat., law | в удобное время | ex commodo |
gen. | в удобное время | all'orario più conveniente (Hohluznik) |
gen. | вам так удобно? | sta comodo? |
gen. | воспользоваться удобным случаем | prendere la palla al balzo |
gen. | воспользоваться удобным случаем | cogliere il destro (L'uomo se ne andò dopo di lei. Avrei potuto anch'io cogliere il destro per andarmene, invece mi trattenni... (C. Cassola, "Il taglio del bosco"). — Мужчина вышел вслед за ней. Я тоже мог бы воспользоваться случаем и уйти, но задержался.) |
gen. | воспользоваться удобным случаем | dare alla palla quando balza |
gen. | воспользоваться удобным случаем | pigliare la palla al balzo |
gen. | воспользоваться удобным случаем | non mancare la meravigliosa opportunita (gorbulenko) |
gen. | воспользоваться удобным случаем | cogliere la palla al balzo (Tuttavia, a loro volta, non sarebbero state loro se non avessero colto la palla al balzo, dal momento che la signora Lorena era cosí ben disposta e allegra (V. Pratolini, "Metello"). — Они бы не были тем, кем были, если бы упустили случай как раз тогда, когда синьора Лорена была в хорошем расположении духа и весёлом настроении. • Il medico allora aveva preso la palla al balzo per dirgli che... le sedute secondo lui potevano dirsi concluse (C. Cederna, "Signore & Signori"). — Врач тут же воспользовался случаем, чтобы сказать отчаявшемуся мужу, что... сеансы, по его мнению, можно считать оконченными.) |
gen. | выждать удобный момент | aspettare il momento opportuno |
gen. | выждать удобный момент | aspettare il momento favorevole |
gen. | выждать удобный слу́чай | saper aspettare l'occasione propizia |
gen. | выжидать удобный момент | aspettare la palla alla posta |
gen. | выжидать удобный случай | aspettare la palla che balzi |
gen. | выжидать удобный случай | aspettare la palla al balzo (Il suo risentimento per Maciste è ancora vivo. Egli aspetta che la palla balzi e gli consenta di regolare il conto (V. Pratolini, "Cronache di poveri amanti"). — Уго всё ещё таит обиду на Мачисте и ждёт, когда наступит его час, чтобы свести с ним счёты.) |
gen. | выискать удобный слу́чай | cogliere un'occasione favorevole |
gen. | выискать удобный слу́чай | trovare un'occasione favorevole |
gen. | ему представился удобный случай | la palla gli balza (in mano) |
gen. | если это Вам удобно | se Le fa comodo |
gen. | ждать удобного случая | attendere al balzo |
gen. | ждать удобного случая | aspettare la palla al balzo |
gen. | исключительно удобный случай | occasione d'oro (Mi vuoi far perdere un'occasione d'oro (M. Prisco, "La dama di piazza"). — Ты хочешь, чтобы я упустил такой удобный случай?) |
gen. | использовать удобный случай для | cogliere il pretesto per fare q.c. (чего-л.) |
econ. | магазин "удобных товаров" | convegno stere |
gen. | мне представился удобный случай | mi e capitata una buona occasione (Nuto4ka) |
gen. | наиболее удобный | il piu comodo |
law | нанести визит в удобное время | fare visita a un'ora comoda |
proverb | не упускай удобного случая | quando il buon pesce viene a galla, se non si pesca, spesso si falla |
gen. | не упустить удобный случай | non lasciar freddare l'occasione |
gen. | нельзя упускать удобный случай | volge presto il calvo a chi la chioma non afferra |
gen. | она́ удобно устроилась в кресле | si è adagiata comodamente nella poltrona |
astronaut. | период, наиболее удобный для запуска | finestra di lancio (I. Havkin) |
gen. | поступать так, как удобно | fare i comodi (di qd, кому-л.) |
gen. | поступать так, как удобно | fare il comodo (di qd, кому-л.) |
gen. | предоставить удобный случай | scoprire la starna (a qd, кому-л.) |
gen. | при каждом удобном случае | a tutto pasto (Anna. — Almeno qui, in questo eremitaggio, non ci sono che io, Marchesa di Fontanarosa a tutto pasto! (R. Bracco, "La fine dell'amore"). — Анна. — По крайней мере здесь, в этом укромном уголке, я одна. Маркиза ди Фонтанароза для всех и каждого! • ...mi dava di continuo e a tutto pasto ogni sorta di brutti titoli: animale, stupido, poltronaccio, buono a nulla erano i meno offensivi (V. Bersezio, "Racconti popolari"). — ...пользуясь малейшим поводом, капитан обзывал меня обидными словами: скотина, болван, бездельник, ничтожество — эти ещё были наименее обидные.) |
gen. | при первом удобном случае | quando si presentera l'occasione |
gen. | при первом удобном случае | presentandosi l'occasione |
gen. | при первом удобном случае | col primo incontro |
gen. | при первом удобном случае | alla prima occasione |
gen. | при удобном случае | a un punto preso |
gen. | прозевать удобный слу́чай | lasciarsi sfuggire il momento buono |
gen. | сидеть удобно | stare larghi |
gen. | спать на удобной постели | dormire a giacere |
gen. | такого удобного случая уж не представится | quand'è sparito il merlo |
amer., econ. | товары повседневного спроса, продаваемые дёшево и в удобной для покупателя форме | convenience goods |
gen. | удобная дорога | una strada facile |
gen. | удобная дорога | strada agevole |
footb. | удобная нога | piede preferito (Пример: DOTI TECNICHE – Destro naturale, ricopre principalmente il ruolo di ala sinistra, posizione che gli permette di rientrare sul piede preferito per cercare il tiro in porta. Источник: https://www.forexinfo.it/Calciomercato-Inter-ecco-chi-e-Perisic-il-croato-che-ha-stregato-Mancini-video Предраг Стојановић) |
gen. | удобная ноша | fardello manesco |
gen. | удобная обувь | confortevoli scarpe (confortevole, si usa per esempio quando si indossano un paio di scarpe, che si possono definire confortevoli klarisse) |
gen. | удобная поза | posa comoda |
gen. | удобно ли вам? | sta comodo? |
gen. | удобно развалиться в кресле | sprofondarsi in una poltrona |
gen. | удобно развалиться в любимом кресле | sprofondarsi nella poltrona preferita |
gen. | удобно располагаться | adagiarsi |
gen. | удобно расположиться | spaparanzarsi (sedersi o sdraiarsi comodamente, spec. in modo scomposto, per rilassarsi e riposarsi Avenarius) |
gen. | удобно расположиться | stare in panciolle |
gen. | удобно укладывать | adagiare |
gen. | удобно укладываться | adagiarsi |
gen. | удобно уложить | adagiare |
gen. | удобно усаживать | adagiare |
gen. | удобно усаживаться | adagiarsi |
gen. | удобно усесться | star comodo |
gen. | удобно устроиться | adagiarsi a suo bell'agio |
gen. | удобно устроиться | adagiarsi comodamente |
gen. | удобное время | tempo opportuno |
econ. | удобное географическое положение | favorevole posizione geografica (alboru) |
gen. | удобное кресло | poltrona comoda |
gen. | удобное кресло | poltrona accogliente |
gen. | удобное оправдание | un comodo alibi |
gen. | Удобное расположение | ubicazione comoda e centrale (massimo67) |
gen. | Удобное расположение | una posizione ottimale (massimo67) |
gen. | Удобное расположение | posizione conveniente (massimo67) |
gen. | Удобное расположение | splendida location con facile accesso (massimo67) |
gen. | Удобное расположение | comoda posizione (massimo67) |
gen. | удобное расположение комнат | disposizione comoda delle stanze |
gen. | удобный в обращении | maneggevole (Rossinka) |
book. | удобный для нападения | oppugnebile |
mil. | удобный для нападения | attaccabile |
gen. | удобный для перехода | oltrepassabile |
gen. | удобный для подъёма | salibile |
nautic. | удобный для причаливания | accostabile |
gen. | удобный для спуска | scendibile |
econ. | "удобный" индоссамент | girata di comodo (дм обеспечения получения займа) |
gen. | удобный момент | volta buona |
econ. | удобный момент | opportunita (massimo67) |
gen. | удобный момент | momento propizio |
gen. | удобный момент | momento buono |
law | удобный повод | occasione favorevole |
gen. | удобный повод | destro |
gen. | удобный случай | acconcio |
law | удобный случай | occasione favorevole |
gen. | удобный случай | destro |
gen. | удобный случай | pretesto |
gen. | удобный слу́чай | buona occasione |
gen. | удобный случай | volta buona |
gen. | удобный случай | comodo |
gen. | удобный случай | bella occasione |
gen. | удобный случай | occasione propizia |
gen. | удобный случай | una buona occasione |
gen. | удобный случай | opportunita |
econ. | удобный товар | bene di comodo (готовый к употреблению) |
fin. | "удобный флаг" | bandiera di convenienza (практика регистрации судов в чужих странах с целью избежать высокого налогообложения) |
environ. | "удобный" флаг | bandiere ombra (Распространенная в коммерческой практике регистрация торгового судна в стране с удобными (т.е. менее строгими) требованиями в отношении техники безопасности, регистрационных взносов и пр.) |
econ. | удобный флаг | bandiera ombra |
fin. | "удобный флаг" | bandiera di comodo (практика регистрации судов в чужих странах с целью избежать высокого налогообложения) |
econ. | удобный флаг | bandiera di comodo (флаг судна, зарегистрированного в странах "налогового рая", напр. в Панаме, Либерии) |
gen. | упустить удобный слу́чай | perdere l'occasione |
gen. | упустить удобный слу́чай | perdere il tram |
gen. | упустить удобный случай | lasciarsi sfuggire una bella occasione |
gen. | это удобно | è tutta strada |