Subject | Russian | Italian |
gen. | иметь ровно столько, сколько надо | avere venti soldi per lira |
gen. | не столько... сколько... | non tanto-quanto |
gen. | не столько сколько | non tanto quanto (il problema non e' tanto economico quanto politico vpp) |
proverb | никто не может сделать человеку столько зла, сколько он сам себе может причинить | il mal che si vuole non è mai troppo |
proverb | одна курица столько крошек разбросает, сколько сотня не соберёт | tanto sparpaglia una gallina, quanto radunan cento ("Tanto sparpaglia una gallina, quanto radunan cento!" esclamò Barghi, accennando all'indescrivibile sciupio di cibo disseminato fra i cartocci sventrati e i fiaschi di vino rovesciati (T. Lori, "Bufere sull'Arno"). — Одна курица столько крошек разбросает, сколько сотня не соберёт! — воскликнул Барги, указывая на неописуемый беспорядок — остатки еды среди разорванных пакетов и опрокинутых бутылок.) |
gen. | он сколько заработает, столько и потратит | quanti ne nasce, tanti ne muore |
gen. | сейчас ровно столько времени, сколько было вчера об эту пору | l'ora di ieri a quest'ora (когда не хотят сказать, который час) |
proverb | сколько голов, столько умов | tante teste tante sentenze |
proverb | сколько голов, столько умов | tanti capi tante sentenze |
proverb | сколько голов — столько умов | tante teste, tanti cervelli |
proverb | сколько голов, столько умов | vari sono gli umori, vari i cervelli |
saying. | сколько голо́в, столько умов | tante teste, tanti cervelli |
saying. | сколько голо́в, столько умов | quante teste tante sentenze |
saying. | сколько голо́в, столько умов | quanti capi tante sentenze |
proverb | сколько голов — столько умов | quante teste, quanti pareri |
proverb | сколько голов, столько умов | chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio |
proverb | сколько людей столько и мнений | Quante teste, altrettanti giudizi (polivarka) |
proverb | сколько людей, столько мнений | chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio |
gen. | сколько проживёт, столько и проживёт | tutti i giorni sono suoi |
proverb | сколько слуг — столько и врагов | tanti servitori, tanti nemici |
gen. | не сколько..., столько | non tanto... quanto... |
gen. | при сопоставлении столько же..., сколько... | tanto... quanto |
gen. | не столько..., сколько | non tanto... quanto |
gen. | столько, сколько нужно | quanto è dovere |
gen. | тратить ровно столько, сколько необходимо | spendere il soldo per quattro quattrini |
proverb | у женщины столько языков, сколько у неё приятелей | donna con molti amici ha molte lingue mordaci |