Subject | Russian | Italian |
gen. | быть готовым провалиться сквозь землю | volere essere cento braccia sotto terra (от стыда и т.п. • Ma quando lo vide comparire con quel cipiglio, con quella carta in mano, avrebbe voluto esser cento braccia sotto terra (A. Manzoni, "I promessi sposi"). — Но когда она увидела его, нахмурившегося, с бумагой в руке, она готова была сквозь землю провалиться. • Per non turbarla accennava con la testa di si, ma avrebbe voluto essere sotto terra (F. Perri, "Emigranti"). — Чтобы её не расстраивать, Джезу утвердительно кивал головой, хотя сам был готов провалиться сквозь землю.) |
gen. | быть готовым провалиться сквозь землю | voler essere cento braccia sotto terra |
gen. | глубоко провалившиеся глаза | occhi affossati |
nonstand. | да провались ты! | vai a farti friggere! |
gen. | как сквозь зе́млю провалился | spari senza lasciar tracce |
gen. | как сквозь землю провалился | è sparito dalla circolazione |
gen. | куда ты провалился? | dove sei andato a finire? |
gen. | куда ты провалился? | dove ti sei cacciato? |
gen. | манёвр провалился | la manovra è saltata |
gen. | он как сквозь землю провалился | non se ne sente nulla |
gen. | он провалился | il stato bocciare ato |
gen. | он провалился на экзамене по алгебре | e stato riprovato in algebra |
gen. | он точно сквозь землю провалился | non se ne sente nulla |
gen. | план с треском провалился | il piano è miseramente fallito |
gen. | пол провалился | e sfondato il pavimento |
gen. | предприятие провалилось | l'impresa ha fatto naufragio |
gen. | провалившаяся кандидатура | candidatura rientrata |
gen. | провалившееся дело | fiera rotta |
gen. | провались ты в тартарары! | sangue di Giuda! (Santuzza. — Si, l'ho fatto apposta! Turiddu. — Ah! sangue di Guida! Santuzza. — Ammazzami! (G. Verga, "Cavalleria rusticana"). — Сантуцца — Да, я сделала это нарочно. Туридду. — Ах, будь ты проклята! Сантуцца. — Убей меня!) |
gen. | провались я на этом месте! | ditemi gobbo |
gen. | провались я на этом месте! | dimmi gobbo |
gen. | провалится от стыда | sprofondarsi dalla vergogna |
gen. | провалить кандидата | bocciare un candidato |
gen. | провалить кандидата | trombare un candidato |
gen. | провалить на экзамене | colpir con la boccia |
gen. | провалить на экзамене | mandare al macello |
gen. | провалить кого-л. на экзамене | schiacciarsi qd all'esame |
law | провалить предложение | bocciare una proposta (I. Havkin) |
gen. | провалить предложение | respingere una proposta |
gen. | провалить при обсуждении | colpir con la boccia |
ed. | провалить промежуточную аттестацию | non raggiungere la sufficienza (не пройти промежуточную (итоговую) аттестацию; получить неудовлетворительную отметку • Школьный ученик, допустивший неудачу в процессе аттестации, имеет возможность повторно её сдать, прежде чем будет принято решение о его ... massimo67) |
uncom. | провалиться в бездну | subissare (Nuto4ka) |
uncom. | провалиться в пропасть | subissare (Nuto4ka) |
uncom. | провалиться в тартарары | subissare (Nuto4ka) |
humor. | провалиться в тартарары | sprofondarsi nel baratro |
humor. | провалиться в тартарары | sprofondar nel baratro |
gen. | провалиться в тартарары | nascondersi in un forno |
gen. | провалиться в тартарары | ficcarsi in un forno |
gen. | провалиться в тартарары | andare in un forno |
gen. | провалиться в трясину | impantanarsi |
rude | провалиться мне на этом месте! | mi taglio i coglioni! |
gen. | провалиться мне на этом месте! | mi caschi la testa! |
gen. | провалиться мне на этом месте! | che mi sia fritto il fegato! |
gen. | провалиться мне на этом месте, если... | che mi pigli un accidente se... |
gen. | провалиться на выборах | essere bocciato nelle elezioni |
gen. | провалиться на выборах | essere bocciato alle elezioni |
gen. | провалиться на экзаменах | essere bocciato agli esami |
inf. | провалиться на экзаменах | cadere agli esami |
gen. | провалиться на экзаменах | rimanere alla schiaccia |
inf. | провалиться на экзамене | rimanere riprovato all'esame |
inf. | провалиться на экзамене | rimanere bocciato all'esame |
inf. | провалиться на экзамене | non cadere all'esame |
inf. | провалиться на экзамене | non passare all'esame |
gen. | рукопись провалилась в редакции год | il manoscritto è rimasto a giacere nei cassetti della redazione un anno |
gen. | с треском провалиться | far un fiasco solenne |
gen. | точно сквозь зе́млю провалился | spari senza lasciar tracce |
gen. | точно сквозь землю провалился | è sparito dalla circolazione |
gen. | чтоб он сквозь землю провалился! | puo'an sotterrare dar a farsi sotterrare! |
gen. | чтоб тебе сквозь землю провалиться! | puoi andar a farti sotterrare! |
rude | чтоб ты провалился! | ti manchi il fiato! |
rude | чтоб ты провалился! | ti mancasse il fiato! |
rude | чтоб ты провалился! | ti cascasse il fiato! |
rude | чтоб ты провалился! | ti caschi il fiato! |
inf. | Чтоб ты провалился! | Che tu possa sprofondare! (Taras) |
gen. | чтоб ты сквозь землю провалился! | va' a farti sotterrare! |
gen. | я был гото́в сквозь зе́млю провалиться | avrei voluto essere tante miglia sotto terra |
gen. | я гото́в был провалиться | avrei voluto essere cento braccia sotto terra |
fig. | я готов был сквозь землю провалиться | avrei voluto essere cento braccia sotto terra |
gen. | я гото́в сквозь землю провалиться... | vorrei nascondermi sotto terra... |