Subject | Russian | Italian |
law | в пределах от 98% до 100% | compreso tra il 98% e il 100% (massimo67) |
gen. | В состав смешанной комиссии экспертов входят до 6 экспертов от каждой из сторон | Della Commissione Mista fanno parte fino a sei esperti di ciascuna delle parti. (massimo67) |
econ. | вексель на срок от 45 дней до 46 месяцев | carta lunga |
econ. | время от открытия до закрытия биржи | durante prep |
gen. | все от мала до велика | dal maggiore fino al minore |
gen. | выдумать от начала до конца | inventare di sana pianta |
met. | выход годного от слитков до проката | resa da lingotto a prodotto finito |
dipl. | до получения инструкций от правительства | ad referendum |
gen. | за период от... до... | nel periodo che va da... a... |
gen. | знать от сих до сих | non sapere piú là che tanto |
gen. | знать от сих до сих | non conoscere piú là che tanto |
gen. | знать только от и до | sapere quattro acche |
gen. | как от неба до земли́ | ci corre (come tra il giorno e la notte) |
gen. | мороз от десяти до пятнадцати градусов | gelo da dieci a quindici gradi |
law | наказывается лишением свободы на срок от... до... | г punito con la reclusione da... a... |
econ. | налогоплательщик юридическое лицо с облагаемым доходом от 18 до 360 млн лир | contribuente minore |
med. | недоедание в пределах от незначительного до умеренного | malnutrizione lieve-moderata |
antenn. | низковольтная рентгеновская трубка, рассчитанная на очень короткие расстояния от мишени до объекта | tubo di Chaoul |
construct. | окно от пола до потолка | portefinestra (Cole) |
gen. | от "а" до "я" | dall'a alla zeta |
gen. | от а до я | dall'a alla zeta |
gen. | от А до Я | dalla A alla Z (spanishru) |
gen. | от "а" до "я" | dall'a al fio |
gen. | от аза до ижицы | dall'a alla zeta |
gen. | от аза до ижицы | da capo a fondo |
gen. | от альфы до омеги | dall'alfa all'omega |
proverb | от великого до смешного один шаг | dietro al Campidoglio c'è la Rupe Tarpea (В древнем Риме приговорённых к смерти сбрасывали с Тарпейской скалы, находившейся недалеко от Капитолия, на который восходил триумфатор) |
proverb | от великого до смешного один шаг | vicino al Campidoglio c'è la Rupe Tarpea (В древнем Риме приговорённых к смерти сбрасывали с Тарпейской скалы, находившейся недалеко от Капитолия, на который восходил триумфатор) |
proverb | от великого до смешного один шаг | dal Campidoglio alla Rupe Tarpea (В древнем Риме приговорённых к смерти сбрасывали с Тарпейской скалы, находившейся недалеко от Капитолия, на который восходил триумфатор) |
gen. | от восхода до заката | dall'orto all'occaso |
gen. | от... до | fra +G |
gen. | от... до | tra +G |
gen. | от... до | infra +G |
gen. | от дома до дома | porta a porta (о способе торговли, методах проведения опросов и т. п., при которых производится обход домов на определенной территории; тж. о доставке товаров на дом Taras) |
gen. | от дома до дома | di casa in casa (Taras) |
gen. | от доски до доски | dall'a alla zeta |
gen. | от доски до доски | dall'a al fio |
gen. | от доски́ до доски́ | tutt'intero |
gen. | от доски́ до доски́ | dall'A alla Z |
gen. | от зари до зари | dalla sera al mattino (всю ночь) |
gen. | от зари до зари | da mane a sera (весь день) |
gen. | от корки до корки | dall'a alla zeta |
gen. | от корки до корки | dall'a al fio ("Se volete ch'io v'aiuti, bisogna dirmi tutto, dall'a fino alla zeta" (A. Manzoni, "I promessi sposi"). — Если вы хотите, чтобы я вам помог, нужно рассказать мне всё, от альфы до омеги. • "È stato solo nell'ultimo tempo che Miceni si diede quell'aria d'importanza... non prima, perché il signor Sanneo ha dovuto spiegargli tutto dall'a fino alla zeta" (I. Svevo, "Una vita"). — Мичени стал задирать нос только в последнее время... Раньше синьору Саннео приходилось объяснять ему его обязанности от начала до конца. • Teresina. — ...tutte le volte che io le racconto una scena di gelosia, lei vuol sapere ogni cosa dall'a alla zeta (E. Possenti, "La nostra fortuna"). — Терезина. — ...всякий раз, когда я ей рассказываю о сцене ревности, она хочет знать всю историю до мельчайших подробностей.) |
gen. | от края и до края | dall'Alpi al Capo Passero (Мыс Пассеро находится в Сицилии) |
proverb | от любви до ненависти один шаг | chi per amore si piglia, per rabbia si scapiglia |
proverb | от любви до ненависти один шаг | chi si piglia d'amore, di rabbia si lascia |
proverb | от любви до ненависти один шаг | chi si piglia per amore, si tiene poi per rabbia |
proverb | от любви до ненависти один шаг | chi per amore si piglia, per rabbia si scompiglia (E parve bene esser vero il proverbio che volgarmente fra noi si dice, che chi si piglia d'amore, di rabbia si lascia, perciò che non stettero molto insieme che naque una discordia tra loro la piú fiera del mondo... (Al. Bandello, "Novelle"). — И тут вполне оправдалась широко известная поговорка: кто легко поддаётся любви, легко переходит и к ненависти. После недолгой совместной жизни между любовниками начались ссоры, яростней каких свет не видал.) |
proverb | от любви до ненависти один шаг | grande amicizia genera grand'odio |
gen. | от мала до вели́ка | piccoli e grandi |
gen. | от мала до вели́ка | di ogni età |
gen. | от мала до велика | dal piú al meno |
gen. | от мала до вели́ка | giovani e vecchi |
gen. | от мала до вели́ка | grandi e piccoli |
proverb | от медлительности до лени один шаг | l'indugio piglia vizio |
food.ind., sec.sys. | от моря до стола | dal mare alla tavola |
gen. | от Москвы до Киева | da Mosca a Kiev |
gen. | от москвы до рима часов пять лёту | da Mosca a Roma c'è un cinque ore di volo |
gen. | от начала до конца | dal principio alla fine |
gen. | от начала до конца | dall'a al fio |
gen. | от начала до конца | dall'alfa all'omega |
gen. | от начала до конца | da monte a valle |
gen. | от начала до конца | dal nomine patris |
gen. | от начала до конца | da capo a fondo |
gen. | от начала до конца | dall'a alla zeta |
gen. | выдумать от начала до конца | di sana pianta |
gen. | от начала до конца | da cima a fondo |
gen. | от начала и до конца | da monte a valle (движение товара (прослеживаемость) от момента производства до выбытия (реализации, утраты, вывоза из страны) • сформировать структуру продажи от начала и до конца; rintracciabilità del prodotto a monte ed a valle; Si dice da valle a monte (в обратном направлении) della filiera produttiva. Viene chiamato anche “richiamo”: dal momento della vendita si vuole risalire al produttore. massimo67) |
gen. | от первого до последнего | dal primo all'ultimo |
gen. | от сих до сих | come le nozze di Cacone che fecer per l'appunto |
gen. | от сих до сих | come le nozze di Cò che fecer per l'appunto |
humor. | от сих и до сих | da qui a qui |
humor. | от сих и до сих | né piu né meno |
proverb | от славы до позора один шаг | dietro al Campidoglio c'è la Rupe Tarpea |
proverb | от славы до позора один шаг | vicino al Campidoglio c'è la Rupe Tarpea |
proverb | от славы до позора один шаг | dal Campidoglio alla Rupe Tarpea |
proverb | от слов до дела далеко | dal dire al fare c'è di mezzo il mare |
proverb | от слов до дела далеко | dal fare al dire, c'è che ire |
proverb | от слов до дела далеко | parole non fanno fatti |
proverb | от слов до дела далеко | parole non sono fatti |
proverb | от слов до дела далеко | dove bisognan fatti, le parole non bastano |
proverb | от слов до дела далеко | dal detto al fatto c'è un gran tratto |
proverb | от слов до дела далеко | dal detto al fatto c'è un bel tratto |
proverb | от слов до дела далеко | dal detto al fatto è troppo mala via |
proverb | от слов до дела далеко | rovinan le case murate, non quelle fatte in carta |
proverb | от сло́ва до де́ла далеко | dal dire al fare c'è di mézzo il mare |
saying. | от слова до дела сто перегонов | dal dire al fare c'e di mezzo il mare |
gen. | от урожая до урожая | tra il vecchio e il nuovo |
food.serv. | от фермы до стола | dal campo alla tavola |
gen. | переделать всё от начала до конца | rifarsi di sana pianta |
gen. | переделать от начала до конца | rifare qc da capo a piedi |
fin. | период от подачи заявки на выпуск ценных бумаг до начала их реализации | periodo di attesa |
fin. | период от подачи заявки на эмиссию ценных бумаг до начала их реализации | periodo di attesa |
law | получать наказание в виде штрафа в размером от... до... | г punito con l'ammenda da... a... |
econ. | приказ, который должен быть выполнен в период от открытия до закрытия биржи | durante prep |
gen. | приём от 9 до 11 | si riceve dalle 9 alle 11 |
gen. | прочесть от корки до корки | leggere fino all'ultima riga |
gen. | прочитать книгу от доски до доски | leggere il libro pagina per pagina |
gen. | прыгать до небес от радости | fino al cielo (per qc) |
gen. | прыгать до небес от радости | andarne in cielo (per qc) |
gen. | работать от восьми до двух | lavorare dalle otto alle quattordici |
astr. | расстояние от Земли до Луны | distanza della Luna dalla Terra |
chem. | расстояние от мишени рентгеновской трубки до плёнки | distanza fuoco-pellicola |
tech. | расстояние от объектива до объекта | distanza fra obiettivo e soggetto (съёмки) |
tech. | расстояние от объектива до плоскости киноплёнки | distanza fra obiettivo e piano della pellicola |
math. | расстояние от точки до прямой | distanza di un punto da una retta |
math. | расстояние от точки до прямой | distanza punto-retta |
math. | расстояние от точки до фронтальной плоскости | richiamo |
math. | расстояние от точки до фронтальной плоскости | agetto |
tech. | ресурс до разрушения от усталости | durata a fatica |
tech. | ресурс до разрушения от усталости при изгибе | durata alla flessione |
gen. | с'e un gran tratto посл. от слова до дела сто перегонов | dal detto al fatto |
gen. | с'e un bel tratto посл. от слова до дела сто перегонов | dal detto al fatto |
gen. | составлять от ... до | rientrare nel range da ... a (giummara) |
nautic. | судно от 10 до 24м | imbarcazione (Catherine Shashkina) |
radio | уровни от белого до чёрного | livelli del bianco al nero |
gen. | часы от заката до заката | le ore italiane |
gen. | человек в возрасте от восьмидесяти до восьмидесяти девяти лет | ottuagenario (Avenarius) |