DictionaryForumContacts

Terms containing на дому | all forms | in specified order only
SubjectRussianItalian
med.амбулаторный сестринский ухода на домуassistenza infermieristica residenziale (massimo67)
med.госпитализация на домуospedalizzazione domiciliare (Госпитализация на дому – госпитализация под наблюдением врача, проводимая на дому у больного, а не в лечебном учреждении; Ricovero presso la propria abitazione Continuità assistenziale al paziente di tutte le prestazioni che vengono di solito erogate in ospedale; L'Ospedalizzazione Domiciliare rappresenta l'attività di assistenza erogata verso i pazienti dimessi dalle strutture ospedaliere. • ospedaliero ordinario, quali l'ospedalizzazione domiciliare o le prestazioni ambulatoriali e di day surgery; Si cerca di erogare le prestazioni assistenziali in casa del malato in continuità con le cure prestate durante il suo ricovero in ospedale; Questo modello permette ai pazienti di ricevere cure ospedaliere di alto livello nel comfort della propria abitazione massimo67)
gen.дом выходит фасадом на площадьla facciata della casa da sulla piazza (Taras)
lawдом на две семьиcasa bifamiliare
gen.дом на колесахcaravan (Avenarius)
gen.дом на отлётеcasa isolata
gen.дом на отлётеcasa appartata
gen.дом на отлётеcasa fuori mano
fin.дом на правах совместного владенияedificio in condominio
gen.дом на сваяхpalafitta
gen.дом на сваяхcasa su palafitte
gen.дом на сносcasa da demolire
gen.дом с видом на мореcasa con vista sul mare (Assiolo)
gen.дом с видом на мореcasa vista mare (в объявлениях Assiolo)
gen.дом с видом на мореcasa che ha l'aspetto sul mare
energ.ind.дом с нулевыми затратами на энергоносители для обогрева помещенийcasa a zero energia (Sergei Aprelikov)
gen.дом с окнами на западcasa esposta a ponente
gen.дом стоит на углу улицы...la casa fa angolo colla via...
gen.доставка на домtrasporto a domicilio
pack.доставка продуктов на домconsegna a domicilio
gen.доставка на домrecapito a domicilio
lawдоставка на домservizio a domicilio
lawдоставка на домconsegna a domicio
gen.доставка на домrecapito a casa
gen.доставка на домconsegna a domicilio
environ.жилой дом на фермеcasa colonica (Дом для проживания на территории фермы в отличие от вспомогательных построек, таких как сараи, загоны для скота, пр.)
gen.жилой дом на фермеcascinale (Taras)
school.sl.задание на домcompiti di casa (Assiolo)
lawиндивидуальный дом на одну семьюcasa unifamiliare (massimo67)
market., econ.контроль на домуverifica a domicilio (анализ покупок в ходе посещения семей потребителей)
econ.контроль на домуverifica a domicilio (анализ покупок в ходе посещения семей потребителя)
med.лечение на домуterapia domiciliare (в домашних условиях; Амбулаторное лечение — лечение, проводимое на дому или при посещении самими больными лечебного учреждения (в отличие от стационарного лечения, осуществляемого с помещением пациента в больницу) massimo67)
med.лечение на домуtrattamento domiciliare (vpp)
med.медицинская помощь на домуassistenza domiciliare (massimo67)
gen.медицинская помощь на дому́servizio di assistenza medica a domicilio
gen.медицинская помощь на дому́assistenza sanitaria a domicilio
gen.на домa domicilio (Assiolo)
gen.на домуnella forma domiciliare (лечение, обучение Lantra)
gen.на домуin casa (gorbulenko)
gen.на домуa domicilio (Assiolo)
inf.домчаться на такси мы быстро донеслись до до́маil tassi in un attimo ci portò a casa
gen.наехать на угол домаprendere una cantonata (о машине)
gen.не вылезать из домуnon cavare piè di soglia
gen.не вылезать из домуnon uscire mai dal covo
gen.не выходить из домуfare come la chiocciola
gen.не выходить из домуstare in casa
gen.не дом, а проходной дворla casa di tutti (— ...Ma intanto tutte queste porte aperte... Lo sai che dico? Questa vostra casa par proprio la casa di tutti (M. Puccini, "Ebrei"). — ...Все эти вечно открытые двери... Знаешь, что я скажу? Ваш дом — настоящий проходной двор.)
proverbне позволяй жене командовать в домеnon dare i calzoni alla moglie
ed.образование на домуistruzione in famiglia (massimo67)
ed.образование на домуistruzione familiare (massimo67)
fin.обслуживание на домуservizio a domicilio
lawобслуживание на домуservizio a domicilio
ed.обучение на домуistruzione in famiglia (massimo67)
ed.обучение на домуistruzione domiciliare (Sergei Aprelikov)
ed.обучение на домуistruzione familiare (massimo67)
gen.огонь перебросился на соседние дома́l'incendio si è propagato alle case vicine
med.оказание медицинской помощи на домуospedalizzazione domiciliare (Госпитализация на дому – госпитализация под наблюдением врача, проводимая на дому у больного, а не в лечебном учреждении; Ricovero presso la propria abitazione Continuità assistenziale al paziente di tutte le prestazioni che vengono di solito erogate in ospedale; L'Ospedalizzazione Domiciliare rappresenta l'attività di assistenza erogata verso i pazienti dimessi dalle strutture ospedaliere. • ospedaliero ordinario, quali l'ospedalizzazione domiciliare o le prestazioni ambulatoriali e di day surgery; Si cerca di erogare le prestazioni assistenziali in casa del malato in continuità con le cure prestate durante il suo ricovero in ospedale; Questo modello permette ai pazienti di ricevere cure ospedaliere di alto livello nel comfort della propria abitazione massimo67)
med.Осмотр ребёнка на домуvisita domiciliare (massimo67)
med.Осмотр ребёнка на домуvisite domiciliari pediatriche (massimo67)
med.Осмотр ребёнка на домуvisita medica a domicilio (massimo67)
med.Осмотр ребёнка на домуvisita pediatrica a domicilio (massimo67)
econ.отдел доставки на домservizio di consegna a domicilio
gen.помощь на домуassistenza domiciliare (Olguccia)
fin.поставщик физическое или юридическое лицо, доставляющее готовые блюда на домapprowigionatore
gen.посылка с доставкой на домpacco a domicilio
gen.принести на домportare a domicilio
econ.продажа с доставкой на домvendita a domicilio
lawпродажа с доставкой товара на домvendita a domicilio
gen.работать на дому́lavorare a domicilio
gen.работать на домуlavorare a casa (Himera)
gen.с доставкой на домconsegna a domicilio
gen.с доставкой на домcon consegna a domicilio
gen.с доставкой на домconsegna a domicilio (о почтовом отправлении)
med.сестринская помощь на домуassistenza infermieristica residenziale (massimo67)
med.сестринский уход на домуassistenza infermieristica residenziale (massimo67)
gen.сиделка с проживанием на домуbadante convivente (L'orario di lavoro delle badanti conviventi a tempo pieno prevede 10 ore al giorno per 5 giorni a settimana, più 4 ore nel giorno di mezza giornata di riposo, per un totale di 54 ore settimanali. • Сиделки для пожилых людей с проживанием на дому; lavoro domestico convivente massimo67)
fin.служба доставки на домservizio di consegna a domicilio
fin.ссуда на покупку домаmutuo edilizio
fin.ссуда на покупку домаmutuo casa
econ.ссуда на строительство домаassegnazione case
gen.услуги на домуservizio a domicilio (Ann_Chernn_)

Get short URL