DictionaryForumContacts

Terms containing если..., то | all forms | in specified order only
SubjectRussianItalian
gen.а если он говорит, то это такse lui lo dice vuol dire che è cosi
proverbесли боишься проиграть, то не играйchi non vuol perder, non giochi
math.если бы функция была разрывной, то следовало бы что...se la funzione fosse discontinua, allora risulterebbe che...
gen.если в Москве хо́лодно, то в Крыму́ теплоse a Mosca fa freddo, in Crimea invece fa caldo
gen.если же иногда замечаем это, то молчимalle volte noi taciamo, anche se ce ne accorgiamo
proverbесли кто-то чешет нос, значит у него руки чешутсяchi si gratta il naso ha voglia di litigare
gen.если уж на то пошло́quand'è cosi.
gen.если уж на то пошло́se proprio è cosi
gen.если уж на то пошло́...se è cosi
gen.если уж на то пошло́...se la vuoi mettere cosi...
gen.если уж на то пошло́se la metti cosi
gen.если на то пошлоa occhio e croce
gen.если на то пошлоo volere o volare (E quest'uomo, volere o volare, è meno arruffapopoli di quel che sembra: forse è l'unica testa politica che funzioni in Italia, diciamolo schietto (G. Arpino, "Un delitto d'onore"). — Этот человек, если на то пошло, вовсе не такой уж демагог, каким кажется, быть может, говоря начистоту, он единственный мыслящий политический деятель в Италии.)
gen.если на то пошлоa occhi e croci
gen.если на то пошлоa dirla tutta (nemico401)
gen.если уж на то пошло́se le cose stanno cosi...
gen.если не все, то хотя быse non tutti, almeno (Volevo descrivere se non tutti, almeno i più importanti vitigni che portano il nome "Moscato". I. Havkin)
gen.если он захочет, то сделает этоse vorrà lo farà
proverbесли сразу повезло, то потом везти не будетchi vince la prima, male indovina (perde il sacco e la farina)
math.если..., то...se..., allora...
gen.Если..., то...Mentre..., ... (Mentre in LHC si fanno scontrare fasci di protoni, per LEP3 sono previste collisioni tra fasci di elettroni e positroni. I. Havkin)
proverbесли только тратить и не зарабатывать, то никаких денег не хватитleva e non metti, ogni gran monte scema
proverbесли только тратить и не зарабатывать, то никаких денег не хватитcava e non metti, ogni gran monte scema
gen.если уж на то пошлоse vogliamo dirla tutta (Assiolo)
gen.если уж на то пошлоgià che ci siamo (Olya34)
gen.если уж на то пошлоquanto a quello (Assiolo)
gen.если уж ты не можешь, то кто сможет?se non lo puoi neanche tu, chi è che lo potrà?
inf.если это и не правда, то хорошо придуманоse non г vero, г ben trovato (Alexander Matytsin)
proverbесли это и не правда, то хорошо придуманоse non è vero, è ben trovato
gen.если это и не правда, то хорошо придуманоse non e vero, e ben trovato
gen.ложь если не убьёт, то замараетsi attacca la carota
lawодно и то же лицо не может быть защитником нескольких обвиняемых, если интересы одних противоречат интересам другихla difesa di più imputati può essere assunta da un difensore comune, purché le diverse posizioni non siano tra loro incompatibili
lawодно и то же лицо не может быть защитником нескольких подозреваемых, если интересы одних противоречат интересам другихla difesa di più imputati può essere assunta da un difensore comune, purché le diverse posizioni non siano tra loro incompatibili

Get short URL