Subject | Russian | Italian |
gen. | акт приёмки жилого дома | attestazione di abitabilità (spanishru) |
gen. | аукционный дом | casa d'aste (Lantra) |
gen. | безвыходно сидеть до́ма | stare tappato in casa |
gen. | безлюдный дом | casa disabitata |
gen. | благоразумный человек должен прежде всего оберегать свой дом | chi ha giudizio porta la puzza lontano da casa (Beatrice. — Voglio che siate voi il mio cavalier servente. Petronio. — Il cielo me ne liberi. Beatrice. — Per qual cagione? Petronio. — In primo luogo, io non son cosí pazzo che voglia soggettarmi all'umore stravagante di una donna. In secondo, se volessi farlo, lo farei fuori di compagnia, che chi ha giudizio porta la puzza lontano da casa (C. Goldoni, "Il teatro comico"). — Беатриче. — Хочу, чтобы вы были моим верным рыцарем. Петронио. — Сохрани меня, боже. Беатриче. — Это почему же? Петронио. — Во-первых, потому, что я не хочу быть жертвой ветреной женщины. Во-вторых, даже если бы я захотел, то не избрал бы себе повелительницу в нашей труппе. Ведь человек благоразумный должен прежде всего оберегать свой дом.) |
gen. | благоустроенный дом | casa confortabile |
gen. | благоустроенный дом | casa con tutte le comodità |
gen. | блокированный дом | casa a schiera (https://it.wikipedia.org/wiki/Casa_a_schiera armoise) |
gen. | блочный дом | casa in blocchi prefabbricati |
gen. | богатый дом | palazzo signorile |
gen. | божий дом | casa del Signore |
gen. | божий дом | casa di Dio |
gen. | большой дом | casamento |
gen. | большой многоквартирный дом | casamento |
gen. | большой жилой дом | caseggiato |
gen. | бродить вокруг дома | raggirarsi intorno alla casa |
gen. | будьте как до́ма | faccia come se fosse in casa sua |
gen. | будьте как дома! | fate come se foste a casa vostra! |
gen. | быть близким другом дома | essere familiare in una casa |
gen. | быть вне дома | uscire |
gen. | быть вне дома | essere fuori (Questo inatteso suo rimprovero... mi fece perdere tutta la mia voglia d'esser fuori (E. Vittorini, "Il garofano rosso"). — Этот её неожиданный упрёк... лишил меня всякого желания продолжать прогулку.) |
gen. | быть до́ма | essere a casa |
gen. | быть дома | essere in casa |
gen. | быть дома | stare in casa |
gen. | быть дома | essere visibile |
gen. | быть дома | stare a casa |
gen. | быть как дома | mettersi in liberta |
gen. | быть своим человеком в доме | parere di casa piú che la granata |
gen. | быть своим человеком в доме | essere di casa |
gen. | быть своим человеком в доме | essere di casa più che la granata |
gen. | быть своим человеком в доме | essere piú di casa che il gatto |
gen. | быть своим человеком в доме | essere il gatto di casa |
gen. | быть своим человеком в доме | essere di casa piú che la granata |
gen. | в доме полно клопов | una casa tutta incimicita |
gen. | в доме так тоскливо | si sta tanto tristi in casa |
gen. | в доме тихо | nella casa regna il silenzio |
gen. | в моём доме | in casa mia (Nuto4ka) |
gen. | в чужом доме | in casa d'altri (Assiolo) |
gen. | в этом доме гостеприимства не жди | c'è il gatto nel fuoco |
gen. | в этом доме двери не закрываются: это не дом, а проходной двор | è l'uscio del trenta: chi esce e chi entra |
gen. | в этом доме его не принимают | per lui non c'e adito in quella casa |
gen. | в этом доме кормёжка что надо | in quella casa ha davvero buona greppia |
gen. | в этом доме насчитывается сто жильцов | questa casa e occupata da conto inquilini |
gen. | в этом доме царит полнейший хаос | tutto va a rifascio in questa casa |
gen. | ввести в дом | introdurre in una casa |
gen. | ввести жену в дом | menare donna |
gen. | ведётся застройка земельных уча́стков блочными домами | sulle aree lottizzate vengono costruite case prefabbricate |
gen. | великолепный дом | magione |
gen. | вернуться в отчий дом | ritornare all'ovile |
gen. | верховодить в доме | portare i calzoni (о женщине) |
gen. | верховодить в доме | mettersi i calzoni (о женщине) |
gen. | взять в дом жену | togliere moglie |
gen. | взять кого-л. к себе в дом | ritirare qd in casa |
gen. | взять кого-л. к себе в дом | tirare qd in casa |
gen. | вне дома | fuori (Nuto4ka) |
gen. | внутри до́ма | dentro alla casa |
gen. | внутри до́ма | dentro la casa |
gen. | вода подступила к самому дому | l'acqua si e avvicinata proprio alla casa (Nuto4ka) |
gen. | войти внутрь до́ма | entrare dentro al la casa |
gen. | войти внутрь до́ма | entrare nell'interno della casa |
gen. | вокруг дома | dintorno alla casa |
gen. | воспитательный дом | ospizio dei trovatelli |
gen. | вот его дом | ecco la sua casa |
gen. | все находившееся дома | quanti stavano in casa |
gen. | всяк в своём доме хозяин | un gallo in un pollaio galline agli altri non lascia (Ci sarebbe stato di che campare tranquilli a godersi donna e bottega e forse, chissà, donne e bottega, perché un gallo in un pollaio galline agli altri non ne lascia (P. A. Buttita, "Il volantino"). — Можно было бы жить себе спокойно, пользоваться, как говорится, и лавкой и лавочницей, а может лавкой и лавочницами, потому что петух в курятнике другому не уступит.) |
gen. | выгнать из дому | cacciare di casa |
gen. | выгнать из дому | levare di casa |
gen. | выгнать из дому | far bacillare il chiavistello |
gen. | выгнать кого-л. из дому | far baciare il chiavistello a qd |
gen. | выгонять из дома | mettere fuori di casa |
gen. | выйти из дома | sbucare di casa |
gen. | выйти из дома | uscire di casa |
gen. | выйти из дому | assentarsi (отлучиться) |
gen. | выйти из дому | mettere il naso fuori (Il caldo non diede loro requie in tutto il giorno. Solo nell'ora che precede la cena, poterono mettere il naso fuori (C. Cassola, "Il taglio del bosco"). — Жара не давала им покоя весь день. Только перед ужином они отважились высунуть нос на улицу. • In maggioranza dei contadini, quasi tutti analfabeti che non avevano messo mai il naso fuori dell'uscio... erano presi, all'idea di emigrare, da una specie di terrore misterioso (F. Perri, "Emigranti"). — При мысли об эмиграции крестьян, в большинстве своём почти целиком безграмотных, ничего кроме своей деревни не видевших, охватывал какой-то необъяснимый ужас. • — Figlia mia, ...io parto, ma tu mi devi promettere che non metterai naso fuori di casa... finché io non sarò tornato (I.Calvino, "Fiabe italiane"). — Дочь моя, ...я уезжаю, а ты обещай мне, что не выйдешь из дому... пока я не вернусь.) |
gen. | выйти из дому | uscire di casa |
gen. | выйти из дому | andare fuori |
gen. | выкупить дом из заклада | affrancare una casa da un'ipoteca |
gen. | высадить кого-л. около дома | smontare qd davanti la casa |
gen. | выходить из дома | andare fuori casa |
gen. | выходить из дома | andar fuori |
gen. | выходить из дому | uscire |
gen. | выходить из дому | metter fuori la punta del naso |
gen. | говорить о верёвке в доме повешенного | parlare di corda in casa dell'impiccato |
gen. | господский дом | casa padronale |
gen. | давайте соберёмся сегодня вечером у меня дома | troviamoci stasera a casa mia (Nuto4ka) |
gen. | дверь в дом | la porta di casa |
gen. | дворянский дом | villa gentilizia |
gen. | деревенский дом | casolare (gorbulenko) |
gen. | деревенский дом | cascinale (Taras) |
gen. | деревенский дом | casa rustica |
gen. | деревянный дом | casa di legno |
gen. | детский дом | istituto per l'infanzia (Lantra) |
gen. | детский дом | casa del bambino (детский дом) |
gen. | детский дом | orfanotrofio |
gen. | деятельность женщин вне дома | attivita extradomestica delle donne |
gen. | до дома | sino a casa |
gen. | довезти до дому | portare a casa |
gen. | дождь задержал нас дома | la pioggia ci ha sequestrati in casa |
gen. | дом без номера | SNC (senza numero civico sweetangel) |
gen. | дом-близнец | casa bifamiliare (дом из двух одинаковых половин на две семьи Wellari) |
gen. | дом бракосочетания | Casa dei matrimoni (massimo67) |
gen. | дом в один этаж | casa a un piano |
gen. | дом выходит фасадом на площадь | la facciata della casa da sulla piazza (Taras) |
gen. | дом горит | la casa è in fiamme |
gen. | дом для престарелых | ospizio |
gen. | дом для престарелых | casa grande |
gen. | дом для престарелых | ca'grande |
gen. | дом для престарелых | gerontocomio |
gen. | дом для умалишённых | frenocomio |
gen. | дом заводско́го изготовления | casa prefabbricata |
gen. | дом загорелся | il fuoco si e appiccato alla casa |
gen. | дом заключения | casa di pena |
gen. | дом моделей | casa di mode |
gen. | дом моды | maison (livebetter.ru) |
gen. | дом-музей | casa museo (Avenarius) |
gen. | дом-музей Чехова | casa-museo di Cechov |
gen. | дом-музей Чехова | museo di Cechov |
gen. | дом на колесах | caravan (Avenarius) |
gen. | дом на отлёте | casa isolata |
gen. | дом на отлёте | casa appartata |
gen. | дом на отлёте | casa fuori mano |
gen. | дом на сваях | palafitta |
gen. | дом на сваях | casa su palafitte |
gen. | дом на снос | casa da demolire |
gen. | дом напротив моего | la casa appetto alla mia |
gen. | дом народного творчества | ricreatorio popolare |
gen. | дом, объятый пламенем | casa tutta in preda alle fiamme |
gen. | дом отдыха | casa di villeggiatura (gorbulenko) |
gen. | дом отдыха | convalescenziario |
gen. | дом отдыха | pensionato (oksanamazu) |
gen. | дом отдыха | casa vacanza (SergeiAstrashevsky) |
gen. | дом отдыха | casa per ferie (oksanamazu) |
gen. | дом отдыха | casa di riposo |
gen. | дом-памятник | edificio-monumento (armoise) |
gen. | Дом пионеров | casa dei pionieri |
gen. | дом позади холма́ | la casa è dietro la collina |
gen. | дом - полная чаша | casa che e una magona |
gen. | дом престарелых | gerontocomio (I. Havkin) |
gen. | дом престарелых: | casa per anziani (oksanamazu) |
gen. | дом престарелых: | casa di riposo (oksanamazu) |
gen. | дом призрения нищих | ricovero di mendicita |
gen. | дом, принадлежащий муниципалитету | casa popolare (Taras) |
gen. | дом рушится | la casa va in rovina |
gen. | дом рушится | la casa è fatiscente |
gen. | дом рядом с нашим | casa accosto alla nostra |
gen. | дом с видом на море | casa con vista sul mare (Assiolo) |
gen. | дом с видом на море | casa vista mare (в объявлениях Assiolo) |
gen. | дом с видом на море | casa che ha l'aspetto sul mare |
gen. | дом с кра́сной крышей | casa con il tetto rosso |
gen. | дом с окнами на запад | casa esposta a ponente |
gen. | дом с привидениями | casa infestata (Avenarius) |
gen. | дом с привидениями | casa stregata (Avenarius) |
gen. | дом свиданий | casa equivoca |
gen. | дом свиданий | casa squillo |
gen. | дом свиданий | casa di comodo |
gen. | дом свиданий | casa di tolleranza |
gen. | дом свиданий | casa di malaffare |
gen. | дом свиданий | casa innominabile |
gen. | дом свиданий | casa chiusa (Anche in centro ci capitava di rado: ci andava qualche volta a sfogare, in una casa chiusa, piuttosto la disperazione dell'animo che la brama dei sensi (C. Cassola, "Esiliati"). — Даже в центр Рима Маджорелли отправлялся все реже, скорее чтобы заглушить в каком-нибудь доме терпимости одолевавшее его отчаянье, нежели чувственность.) |
gen. | дом священника | canonica |
gen. | дом сельского священника | pievania |
gen. | дом смотрителя дороги | casa cantoniera (в Италии - государственной автомобильной дороги, к ж/д отношения не имеет Susan) |
gen. | дом со смежной, совмещённой с другим домом, стеной | casa a schiera (etar) |
gen. | дом со смежной, совмещённой с другим домом, стеной или стенами | casa a schiera (etar) |
gen. | дом со смежной стеной, совмещённой с другим домом | casa a schiera (etar) |
gen. | дом стал жертвой огня | la casa fu preda delle fiamme |
gen. | дом старинного образца | casa vecchio stile |
gen. | дом стоит на углу улицы... | la casa fa angolo colla via... |
gen. | дом стои́т у реки́ | la casa è situata sulla riva del fiume |
gen. | дом терпимости | casa equivoca |
gen. | дом терпимости | casa squillo |
gen. | дом терпимости | mal luogo |
gen. | дом терпимости | luogo infame |
gen. | дом терпимости | luogo innominabile |
gen. | дом терпимости | casa di malaffare |
gen. | дом терпимости | casa innominabile |
gen. | дом терпимости | postribolo (oxanaroma) |
gen. | дом терпимости | lupanare |
gen. | дом терпимости | casa di tolleranza |
gen. | до́му грозит обвал | la casa minaccia rovina |
gen. | дом умалишённых | manicomio |
gen. | дом устоял от землетрясения | la casa ha retto al terremoto |
gen. | дом фермера | cascinale (Taras) |
gen. | дом-фургон | caravan (Avenarius) |
gen. | дома́ выросли как из-под земли | le case son venute su come i funghi |
gen. | дома для рабочих | case operaie |
gen. | доставка на дом | trasporto a domicilio |
gen. | доставка на дом | recapito a domicilio |
gen. | доставка на дом | recapito a casa |
gen. | доставка на дом | consegna a domicilio |
gen. | доходный дом | casa con appartamenti in affitto (armoise) |
gen. | друг дома | familiare |
gen. | его дом находится по соседству с нашим | la sua casa e vicina alla nostro a |
gen. | его нет до́ма | non è in casa |
gen. | едва я вышел из дому, как пошёл дождь | appena sono uscito di casa che è cominciato a piovere |
gen. | едва я вышел из дому, как пошёл дождь | appena sono uscito di casa che ha cominciato a piovere |
gen. | жилой дом | fabbricato ad uso abitazione |
gen. | жилой дом | casa d'abitazione |
gen. | жилой дом | fabbricato di tipo residenziale (Per fabbricato o edificio residenziale si intende quel fabbricato urbano o rurale, destinato per la maggior parte (cioè il più della cubatura) ad uso di abitazione • fabbricato rurale ad uso abitativo o urbano massimo67) |
gen. | жилой дом | unita abitativa (pincopallina) |
gen. | жилой дом | casa di abitazione |
gen. | жилой дом на ферме | cascinale (Taras) |
gen. | жилой дом, принадлежащий муниципальному совету | casa popolare (Taras) |
gen. | жилой многоквартирный дом | condominio (Taras) |
gen. | жильцы дома | casamento |
gen. | жить в чьём-л. доме | vivere a discrezione |
gen. | жить в чьём-л. доме | alloggiare a discrezione |
gen. | жить в доме | abitare in una casa |
gen. | жить в собственном доме | abitare in casa propria |
gen. | жить общим домом | fare tutt'una casa |
gen. | жить открытым домом | tenere casa aperta |
gen. | жить открытым домом | avere casa aperta |
gen. | за домом | dietro la casa |
gen. | за домом | dietro alla casa |
gen. | забросить дом | abbandonare la famiglia |
gen. | загородный дом | villa di campagna (Himera) |
gen. | загородный дом | villetta (Taras) |
gen. | загородный дом | casa di campagna (Assiolo) |
gen. | загородный дом | villa |
gen. | зажить своим домом | aprire casa |
gen. | заложить фундамент дома | fondare la casa |
gen. | заниматься домом | badare alla casa (Aruma) |
gen. | запустить дом | trascurare la casa (tania_mouse) |
gen. | запущенный дом | casa negletta |
gen. | заселить дом | installarsi (nella casa) |
gen. | засесть до́ма | tapparsi in casa |
gen. | засесть дома | rinchiudersi in casa |
gen. | засесть дома | ficcarsi in casa |
gen. | засидеться дома | ammuffire in casa |
gen. | застать дома | trovare a casa |
gen. | застраховать дом от пожара | assicurare la casa contro gli incendi |
gen. | застраховывать дом от пожара | assicurare la casa contro gli incendi |
gen. | из дома в дом | di porta in porta |
gen. | из дома в дом | di casa in casa |
gen. | из дома до дома | porta a porta (Taras) |
gen. | из дома до дома | di casa in casa (Taras) |
gen. | издательский дом | casa editrice (Lucile) |
gen. | исправительный дом | casa di correzione |
gen. | исправительный дом | casa di forza |
gen. | исправительный дом | casa di penitenza |
gen. | их дом | la loro casa |
gen. | каждый в своём доме хозяин | il pane a casa propria, ciascuno lo fa come vuole |
gen. | казенный дом | gattabuia (s_somova) |
gen. | как осёл, который охотно бежит только к дому | come l'asino che corre quand'è vicino alla stalla (говорится о людях, тяжёлых на подъём) |
gen. | каменный дом | costruzione in muratura |
gen. | каменный дом | casa in pietra |
gen. | каменный дом | costruzione in pietra |
gen. | каменный дом | casa in muratura |
gen. | караулить дом | badare la casa (Yanick) |
gen. | караулить дом | bada! la casa |
gen. | командовать в доме | portare le brache (о женщине) |
gen. | командовать в доме | mettere le brache al capo (о женщине) |
gen. | командовать мужем в доме | portare i calzoni (о женщине) |
gen. | командовать мужем в доме | mettersi i calzoni (о женщине) |
gen. | кооперативный дом | casa in comproprietà |
gen. | кооперативный дом | casa in condominio |
gen. | крестьянский дом | casa colonica |
gen. | круго́м до́ма был лес | attorno alla casa c'era un bosco |
gen. | кругом ни одного дома | non c'e una casa in giro |
gen. | купить новый дом | comprar una nuova casa (ещё один, другой) |
gen. | линия товаров для дома | linea casa (livebetter.ru) |
gen. | лицевая сторона дома | lato frontale della casa (massimo67) |
gen. | магазин у дома | esercizio commerciale di vicinato (massimo67) |
gen. | малоквартирный дом | casa di pochi appartamenti |
gen. | медицинская помощь на дому́ | servizio di assistenza medica a domicilio |
gen. | медицинская помощь на дому́ | assistenza sanitaria a domicilio |
gen. | мне это трудно донести до до́ма | non sono capace di portarlo fino a casa |
gen. | мне это трудно донести до до́ма | non hò la forza di portarlo fino a casa |
gen. | многоквартирный дом | casa da appartamenti (gorbulenko) |
gen. | многоквартирный дом | isolato (Taras) |
gen. | многоквартирный дом | casa di molti appartamenti |
gen. | многоквартирный дом | condominio (находящийся в частной (индивидуальной) собственности Taras) |
gen. | многоквартирный жилой дом | condominio (Taras) |
gen. | многоэтажный дом | casa a molti piani |
gen. | мои́ дети уже́ до́ма, а твои́ ещё гуляют | i miei figli sono a casa, i tuoi sono ancora fuori |
gen. | муниципальный дом | casa popolare (построенный местными органами власти и являющийся их собственностью; cf. ingl.: council house - e un'abitazione fornita in locazione agevolata dal comune; dal 1980, si può riscattare dopo due anni di affitto Taras) |
gen. | мы живём в большом шестиэтажном доме | abitiamo un palazzo di sei piani |
gen. | мы живём в одном доме | abitiamo nella medesima casa |
gen. | мы не нашли его до́ма | non l'abbiamo trovato in casa |
gen. | Мы стараемся сделать так, чтобы иностранцы чувствовали себя тут как дома | Qui cerchiaimo di fare in modo che gli stranieri si trovino come se fossero a casa loro. (Aruma) |
gen. | на дом | a domicilio (Assiolo) |
gen. | на дому | nella forma domiciliare (лечение, обучение Lantra) |
gen. | на дому | in casa (gorbulenko) |
gen. | на дому | a domicilio (Assiolo) |
gen. | наехать на угол дома | prendere una cantonata (о машине) |
gen. | наконец я добрался до дому | finalmente arrivai a casa |
gen. | направиться к дому | incamminarsi verso casa (Nuto4ka) |
gen. | направляться к дому | andare verso casa |
gen. | народный дом | ricreatorio popolare |
gen. | не вылезать из дому | non cavare piè di soglia |
gen. | не вылезать из дому | non uscire mai dal covo |
gen. | не выходить из дому | fare come la chiocciola |
gen. | не выходить из дому | stare in casa |
gen. | не дом, а проходной двор | la casa di tutti (— ...Ma intanto tutte queste porte aperte... Lo sai che dico? Questa vostra casa par proprio la casa di tutti (M. Puccini, "Ebrei"). — ...Все эти вечно открытые двери... Знаешь, что я скажу? Ваш дом — настоящий проходной двор.) |
gen. | невысокий дом | una casa piuttosto bassa |
gen. | нежилой дом | casa inabitata |
gen. | неужели так-таки придётся остаться до́ма? | e cosi dovremo proprio restare a casa? |
gen. | нижние этажи дома | i fondi d'una casa |
gen. | низ дома | il disotto della casa |
gen. | никого не должно быть дома | non dovrebbe esserci nessuno a casa (Taras) |
gen. | новый дом | una casa nuova (только что выстроенный) |
gen. | номер дома | n.c. (Susan) |
gen. | номер дома | numero di casa |
gen. | номер дома | numero civico (tigerman77) |
gen. | ночлежный дом | asilo notturno |
gen. | обедать вне дома | mangiar fuori |
gen. | обзавестись домом | farsi una casa (Assiolo) |
gen. | облазить весь дом | esplorare tutti gli angoli della casa |
gen. | обойти дом | fare il giro della casa |
gen. | образцовый порядок в доме | buona tenuta della casa |
gen. | огонь перебросился на соседние дома́ | l'incendio si è propagato alle case vicine |
gen. | огромный некрасивый дом | casone |
gen. | однодневный дом отдыха | casa di riposo a giornata |
gen. | он болен и поэтому решил остаться дома | sicche ha deciso di non uscire |
gen. | он болен и поэтому решил остаться дома | e malato |
gen. | он в этом доме свой | è di casa (человек) |
gen. | он в этом доме свой | è una persona di casa (человек) |
gen. | он находится дома | il a casa |
gen. | он еле дотащился до дому | si è trascinato a stento fino a casa |
gen. | он ещё слаб по́сле болезни, а потому не выхо́дит из дому | si sente ancora debole dopo la malattia e perciò non esce di casa |
gen. | он живёт в доме номер двадцать | abita al venti |
gen. | он живёт в доме номер три | sta al numero tre |
gen. | он незаметно добрёл до дому | senza accorgersene è arrivato pian piano a casa |
gen. | он проводил меня до до́ма | mi ha accompagnato fino a casa |
gen. | он распоряжается как у себя до́ма | si comporta, come se fosse in casa sua |
gen. | он свой человек в этом доме | è di casa |
gen. | он свой человек в этом доме | egli e l'asso fisso in questa casa |
gen. | он ушёл из своего́ дома | ha abbandonato la sua casa |
gen. | осиротелый дом | casa abbandonata |
gen. | от дома к дому | di casa in casa (Taras) |
gen. | от дома к дому | porta a porta (Taras) |
gen. | отбиться от до́ма | trascurare la casa |
gen. | отбиться от до́ма | trascurare la famiglia |
gen. | отбиться от до́ма | scappare sempre piu spesso di casa |
gen. | отгрохать себе отличный дом | metter su una bellezza di casa |
gen. | отдельно стоящее здание или группа домов | isolato |
gen. | отдельно стоящий дом | casa indipendente (livebetter.ru) |
gen. | отдельно стоящий дом | casolare |
gen. | отдельный дом | casa indipendente (livebetter.ru) |
gen. | отойти от до́ма | allontanarsi dalla casa |
gen. | отцовский дом | casa paterna |
gen. | отчий дом | casa paterna |
gen. | отчий дом | patrio tetto |
gen. | отчий дом | tetto paterno |
gen. | охранять дом | guardare la casa |
gen. | очень запущенный дом | casa molto trascurata (Nuto4ka) |
gen. | ошибаться номером до́ма | sbagliare la casa |
gen. | ошибиться номером до́ма | sbagliare la casa |
gen. | панельный дом | casa prefabbricata (con pannelli) |
gen. | перед до́мом | davanti alla casa |
gen. | перед домом | innanzi alla casa |
gen. | перед домом | dinanzi alla casa |
gen. | питаться у кого-л. в доме | mangiare una spalla (a qd) |
gen. | плохо заботиться о своём доме | puntellare l'uscio col manico della granata |
gen. | плохо охранять свой дом | puntellar l'uscio col manico della granata |
gen. | по вечера́м он бывает до́ма | di sera sta in casa |
gen. | подавать в дом воду, электроэнергию, газ. | erogare l'acqua, l'energia elettrica, il gas (Taras) |
gen. | подмыть фундамент дома | scalzare le fondamenta della casa |
gen. | подстроить веранду к до́му | annettere una veranda alla casa |
gen. | подъездная дорожка к дому или гаражу | viottolo di accesso (Olya34) |
gen. | пойти в публичный дом | andare in gattesco |
gen. | пойти в публичный дом | andare in chiasso |
gen. | получить весточку из дому | aver notizie da casa |
gen. | поместить в дом для умалишённых | internare in uno manicomio |
gen. | помогать кому-л. работать по дому | tirare la carriola (a qd) |
gen. | помощь на дому | assistenza domiciliare (Olguccia) |
gen. | посещать игорные дома | biscazzare |
gen. | посылка с доставкой на дом | pacco a domicilio |
gen. | прежде чем выйти из дому | prima di uscire di casa |
gen. | пригородный дом | casa di periferia (Andrey Truhachev) |
gen. | пригородный дом | villetta suburbana (Andrey Truhachev) |
gen. | пригородный дом | casa nei sobborghi (Andrey Truhachev) |
gen. | прикованный к дому | confitto in casa |
gen. | принести на дом | portare a domicilio |
gen. | принять кого-л. в дом | togliere qd in casa |
gen. | проводить до до́ма | accompagnare fino a casa |
gen. | продать за бесценок дом | tirare il collo a un podere |
gen. | продать за бесценок дом | tirare il collo a una casa |
gen. | происходящий вне дома | extradomestico |
gen. | пройти за дом | andare dietro la casa |
gen. | пройти мимо до́ма | passare oltre la casa |
gen. | пройти мимо до́ма | passare davanti alla casa |
gen. | проклятый дом | casa infestata (Avenarius) |
gen. | проклятый дом | casa stregata (Avenarius) |
gen. | пропустить дом | passare la casa |
gen. | против нашего до́ма есть сад | di fronte alla nostra casa c'è un giardino |
gen. | публичный дом | fornice |
gen. | публичный дом | postribolo (oxanaroma) |
gen. | публичный дом | bordello |
gen. | пустой дом | casa disabitata |
gen. | путёвка в дом отдыха | retta (di soggiorno mila casa di riposo) |
gen. | работа по дому | faccende domestiche (massimo67) |
gen. | работа по дому | lavoro domestico (Assiolo) |
gen. | работать на дому́ | lavorare a domicilio |
gen. | работать на дому | lavorare a casa (Himera) |
gen. | работать по дому | lavorare in casa (gorbulenko) |
gen. | разборный дом | casa scomponibile |
gen. | разборный дом | casa smontabile |
gen. | разбрестись по домам | andare ciascuno a casa sua |
gen. | развезти по домам | accompagnare a casa (in veicolo) |
gen. | развезти по домам | condurre a casa (in veicolo) |
gen. | развести детей по домам | portare i bambini ciascuno a casa sua (Nuto4ka) |
gen. | разойтись по домам | andar ciascuno a casa sua |
gen. | ребёнку не сидится дома | il bambino non ha voglia di restare in casa (Nuto4ka) |
gen. | редко выходить из дома | uscire di rado |
gen. | родильный дом | casa di maternita |
gen. | родильный дом | istituto ostetrico |
gen. | родильный дом | clinica ostetrica |
gen. | родильный дом | casa di maternità |
gen. | родильный дом | maternita |
gen. | родимый дом | casa materna |
gen. | родной дом | patrio tetto |
gen. | родной дом | casa paterna |
gen. | руины дома | macerie (vpp) |
gen. | с доставкой на дом | consegna a domicilio |
gen. | с доставкой на дом | con consegna a domicilio |
gen. | с доставкой на дом | consegna a domicilio (о почтовом отправлении) |
gen. | сборный дом | casa scomponibile |
gen. | сборный дом | casa prefabbricata |
gen. | сборный дом | casa smontabile |
gen. | северное крыло дома | ala settentrionale d'un palazzo |
gen. | сельский дом | cascinale (Taras) |
gen. | сельский дом с соломенной крышей | casone (в области Венето Avenarius) |
gen. | сельский жилой дом | cascinale (Taras) |
gen. | семейный дом | casa-famiglia (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
gen. | сзади до́ма | dietro al la casa |
gen. | сиделка с проживанием на дому | badante convivente (L'orario di lavoro delle badanti conviventi a tempo pieno prevede 10 ore al giorno per 5 giorni a settimana, più 4 ore nel giorno di mezza giornata di riposo, per un totale di 54 ore settimanali. • Сиделки для пожилых людей с проживанием на дому; lavoro domestico convivente massimo67) |
gen. | сиротский дом | orfanotrofio |
gen. | скучать по до́му | sentir nostalgia del focolare |
gen. | следить за домом | guardare la casa |
gen. | служить в чьём-л. доме | stare in casa di... |
gen. | снести старые дома́ | demolire le case vecchie |
gen. | сносить дом | abbattere la casa (vpp) |
gen. | собрание жильцов дома | assemblea condominiale (organo decisionale del condominio Taras) |
gen. | собрание жильцов дома | riunione di condominio (organo decisionale del condominio Taras) |
gen. | собрание жителей дома | assemblea condominiale (Taras) |
gen. | собрание жителей дома | riunione di condominio (Taras) |
gen. | собраться в доме | radunarsi in casa |
gen. | собраться в доме | riunirsi in casa |
gen. | собственный дом | casa propria |
gen. | содержательница публичного до́ма | gerente di una casa di tolleranza |
gen. | содержать дом | tenere in piedi una baracca |
gen. | содержать дом в образцовом порядке | tenere la casa come uno specchio (— Tu, Vilma, la tua casina la tieni proprio come uno specchio (C. Cassola, "La ragazza di Bube"). — У тебя, Вильма, не дом, а загляденье.) |
gen. | содержать дом в чистоте | mantenere la casa pulita |
gen. | сосед по дому | coinquilino (Avenarius) |
gen. | соседний дом | casa accanto |
gen. | становиться хозяйкой в доме | indonnarsi |
gen. | стена позади дома | muro a ridosso della casa |
gen. | стены родного дома | le pareti domestiche |
gen. | стеречь дом | custodire la casa |
gen. | сторож дома | casiere |
gen. | сумасшедший дом | gabbiata di pazzi |
gen. | сумасшедший дом | gabbiata di matti |
gen. | типовые дома́ | case tipo |
gen. | торговый дом | centro commerciale (massimo67) |
gen. | торговый дом | casa di commercio |
gen. | традиционный для сельской местности области Галлура жилой дом | stazzo gallurese (сельский жилой (каменный, из камня) дом, усадебное жилище, типичный традиционный коттедж, Этот дом, как правило, прямоугольный, построенный из гранитных блоков и разделенный на одну или две комнаты; Lo "stazzo" è la casa tipica di campagna in Gallura, la regione geografica a nord della Sardegna, è anche il vocabolo per definire più ampiamente una proprietà fatta di terreni, case e animali dove le famiglie storiche vivevano in un economia autosufficiente fatta di scambi d'eccezione delle materie prime che non potevano essere prodotte autonomamente dalla famiglia; Lo Stazzo è realizzato con la pietra locale "il granito giallo di San Giacomo" massimo67) |
gen. | трёхэтажный дом | casa a tre piani |
gen. | ты что, дом ограбил? | hai svaligiato qualche chiesa? (говорят, когда видят у человека много одинаковых вещей) |
gen. | ты что, дом ограбил? | hai svaligiato qualche casa? (говорят, когда видят у человека много одинаковых вещей) |
gen. | у него не все до́ма | gli manca una rotella |
gen. | у него не все до́ма | gli manca un venerdì |
gen. | у него не все дома | egli non ha il cervello a casa |
gen. | у него не все дома | gli manca un giovedi |
gen. | у него не все дома | non ha tutti i suoi giorni |
gen. | у них в доме сущий ад | la loro casa è un vero inferno |
gen. | у себя до́ма | in casa propria |
gen. | убежать из дому | scappare di casa |
gen. | угловой дом | casa all'angolo |
gen. | удалиться от дома | allontanarsi dalla casa (Nuto4ka) |
gen. | узкий длинный дом | una fett'unta di casa |
gen. | умный дом | domotica (L'applicazione dell'informatica e dell'elettronica alla gestione dell'abitazione. Boldyrev Daniele) |
gen. | усадебный дом | casa poderale |
gen. | услуги на дому | servizio a domicilio (Ann_Chernn_) |
gen. | устроиться в чужом доме | piantare il bordone |
gen. | ходить взад и вперёд перед домом | far le passate innanzi a una casa |
gen. | хозяин до́ма | padrone di casa |
gen. | хозяин дома | reggitore (в деревне) |
gen. | хозяин дома | capoccia (крестьянин) |
gen. | хозяин дома и приглашённые | l'invitante e gl'invitati (гости) |
gen. | хозяйка до́ма | padrona di casa |
gen. | хозяйничать в чьём-л. доме | piantare l'alabarda a qd |
gen. | хозяйничать в чьём-л. доме | posare l'alabarda a qd |
gen. | хозяйничать в чужом доме | piantare l'alabarda (a qd) |
gen. | хозяйничать в чужом доме | posare l'alabarda (a qd) |
gen. | хозяйничать в чужом доме | spadroneggiare in casa degli altri |
gen. | хозяйничать в чужом доме | appoggiare l'alabarda (a qd) |
gen. | церковный дом | presbiterio |
gen. | чей это дом? | di chi è questa casa? |
gen. | человек, незаконно проникнувший в чей-л. дом | intruso (Taras) |
gen. | чувствуй себя как дома | fai pure come fossi a casa tua (Nuto4ka) |
gen. | этот дом - полная чаша | in quella casa cniedi e domanda |
gen. | этот дом — полная чаша | in quella casa chiedi e domanda (non manca nulla) |
gen. | этот дом - полная чаша | questa casa è una mogona |
gen. | я весь день торчу до́ма | sono costretto a starmene in casa tutta la giornata |
gen. | я всегда до́ма | stò sempre in casa |
gen. | я еле доплёлся до дому | mi sono strascicato a stento fino a casa |
gen. | я живу в доме номер один | abito al numero uno |
gen. | я живу в доме номер один | abito al numero all'uno |
gen. | я не мог усидеть до́ма | non hò resistito a stare tanto tempo in casa |