Subject | Russian | Italian |
law | административный сопроводительный документ | documento amministrativo di accompagnamento (Незваный гость из будущего) |
law | административный сопроводительный документ | DAA (Незваный гость из будущего) |
law | адрес для вручения судебных документов | domicilio eletto (spanishru) |
law | апостиль не заверяет достоверность самого документа, для которого он был оформлен | non certifica il contenuto per il quale è stata rilasciata (spanishru) |
law | архивный файл с документом | pratica con atto (выписка из реестра компаний zhvir) |
law | банковский документ | documento di banca |
mil. | боевой документ | documento dei combattimenti |
mil. | боевой документ | documento d'operazioni |
gen. | в процессе составления документа | in sede di stesura del documento |
gen. | в формате электронного документа | documento informatico (Запросы, направленные в форме электронного документа, заверенные электронной цифровой подписью massimo67) |
law | ваши возражения на относительно по поводу касательно настоящего документа могут быть обжалованы в административном порядке | Avverso il presente atto la S.V puo presentare ricorso amministrativo (massimo67) |
mil. | ведомость рассылки документов | elenco di distribuzione documenti |
gen. | вложить документ в письмо | accludere un documento alla lettera |
gen. | вложить документ в письмо | allegare un documento alla lettera |
mil. | внесрочный документ | documento urgentissimo |
law | внешняя форма документа | veste esteriore di un atto (Forma degli atti; di norma, la forma di essere dell'atto, è la forma scritta; форма какого-либо документа; Внешняя структура документа (конструкция) — это его внешняя форма, позволяющая идентифицировать его как вид документа; Si chiama forma la veste esteriore di un atto, necessaria perché l'ambiente sociale ne venga a conoscenza e l'ordinamento giuridico gli attribuisca rilevanza. • Qualsiasi negozio esige una forma come presupposto di oggettiva riconoscibilità, come modo di espressione della volontà, come veste esteriore di questa; massimo67) |
law | внутренний документ | documento di normativa interna (massimo67) |
law | внутренний документ | disposizione aziendale (disposizioni nazionali, regionali ed aziendali massimo67) |
law | внутренний документ | regolamento interno (massimo67) |
law | внутренний документ | documento interno (massimo67) |
law | временный документ | documento provvisorio |
gen. | выложить документы на стол | metter le carte sulla tavola |
gen. | выправить документы | fare le carte |
law | государство, в котором оформлен документ | stato dove è stato formato l'atto originale (составлен, подготовлен; наименование государства, в котором оформлен документ • Stato dove è stato formato l'atto originale; Paese straniero in cui è stato formato; Paese in cui è stato redatto l'atto; L’atto pubblico è il documento redatto, con le richieste formalità, da un notaio o da altro pubblico ufficiale autorizzato ad attribuirgli pubblica fede nel luogo dove l’atto è formato; Presso l'ufficio di stato civile dove l'atto è stato formato; atto di stato civile formato all'estero massimo67) |
gen. | государство, на территории которого был выдан документ. | Paese di rilascio del documento (massimo67) |
mil. | графический документ | documento grafico |
law | грузовые документы | documenti d'imbarco |
gen. | данные документа | riferimenti del documento (massimo67) |
law | данный апостиль удостоверяет лишь подлинность подписи и должность лица, подписавшего официальный документ, и при необходимости подлинность печати или штампа, которым скреплён этот документ | questa Apostille certifica solo la firma, la qualità del firmatario e il sigillo/timbro che è stato apposto (spanishru) |
law | дата выдачи документа | data di rilascio del documento |
law | дата документа | DT. ATTO data dell'atto (Незваный гость из будущего) |
gen. | действительность документа | autenticità d'un documento |
gen. | действительный документ, удостоверяющий личность | valido documento di riconoscimento (massimo67) |
gen. | действительный ссылочный документ | riferimento valido (massimo67) |
busin. | действующие регулирующие документы | regolamenti vigenti. (Валерия 555) |
gen. | действующие регулирующие документы | normative applicabili (Валерия 555) |
law | действующий документ, удостоверяющий личность | Documento d'identita/riconoscimento in corso di validità (massimo67) |
law | делать недействительным нормативный документ | inficiare un atto normativo |
law | дело по иску, папка, содержащая документы по судебному разбирательству иска | faldone del procedimento del ricorso (Alexandra Manika) |
law | директивный документ | documento di riferimento (spanishru) |
gen. | доказывать документами | documentare |
gen. | документ в электронном формате | documento informatico (massimo67) |
gen. | документ государственного образца | titolo riconosciuto dallo stato (контекстное armoise) |
gen. | документ, доступный для ознакомления | documento a disposizione per la consultazione (Незваный гость из будущего) |
law | документ изготовлен с помощью технических средств | scritto con mezzo elettromeccanico (spanishru) |
law | документ, имеющий доказательное значение | documento probatorio |
law | документ, имеющий силу закона | atto avente forza di legge |
law | документ как доказательство | documento probatorio |
gen. | документ, лишённый силы | pezzo dì carta |
law | документ на право собственности | titolo di proprietà (spanishru) |
law | документ на предъявителя | titolo al portatore |
law | документ на электронном носителе | documento informatico |
law | документ не имеет силы | il documento non ha valore |
law | документ о внесении изменений в кадастр зданий и сооружений | documenti catasto fabbricati (заявление; I professionisti possono utilizzare il software Docfa – Documenti catasto fabbricati scaricabile gratuitamente dal sito internet dell'Agenzia. Aggiornamento Catasto dei Fabbricati (Docfa) – Che cos'è L'edificazione di nuovi immobili e la variazione nello stato di quelli già esistenti, nel caso in cui influisca sul classamento o sulla consistenza dell'unità immobiliare (ad esempio per fusione o frazionamento, cambio di destinazione, nuova distribuzione degli spazi interni, ecc.) devono essere dichiarate in catasto.La dichiarazione, a carico degli intestatari dell'immobile, avviene con la presentazione all'Agenzia di un atto di aggiornamento predisposto da un professionista tecnico abilitato (architetto, ingegnere, dottore agronomo e forestale, geometra, perito edile, perito agrario limitatamente ai fabbricati rurali, agrotecnico). Anche i possessori, in caso di inerzia dei titolari dei diritti reali (ad esempio espropri, cause per usucapione, mancanza di eredi) possono presentare la dichiarazione DOCFA, nei soli casi di prima iscrizione in catasto dei beni immobili. In base alla normativa vigente, la presentazione degli atti di aggiornamento del Catasto dei Fabbricati prevede il versamento dei tributi speciali catastali. massimo67) |
law | документ о вызове | notifica di convocazione (в суд, приглашении свидетеля или эксперта massimo67) |
law | документ о высшем образовании, приравниваемый к университетскому диплому | titolo equipollente alla laurea |
law | документ о высшем юридическом образовании | documento attestante l'avvenuto conseguimento della laurea in giurisprudenza (del diploma della laurea in giurisprudenza massimo67) |
busin. | документ о купле-продаже ценных бумаг | fissato bollato |
law | документ о назначении на должность | atto di nomina (Незваный гость из будущего) |
gen. | документ о периоде обучения | certificato sul periodo di studio (massimo67) |
law | документ о правовом титуле | titolo (владельца собственности massimo67) |
law | документ о распределение долей в общей долевой собственности на объект недвижимости | atto di costituzione PPP (Швейцария massimo67) |
law | документ о регистрации по месту жительства | attestato di residenza (gorbulenko) |
gen. | документ об образовании | documento di studio (massimo67) |
gen. | документ об образовании | titolo di studio (massimo67) |
gen. | документ об окончании | documento attestante l’istruzione (giummara) |
gen. | документ, обладающего юридической силой | documento con valenza legale ("юридически значимый документ" определялся как документ, обладающий всеми необходимыми свойствами (реквизитами), позволяющими использовать его в качестве доказательства при рассмотрении спорных ситуаций, в том числе в арбитражных судах, судах общей юрисдикции • Юридически значимый электронный документ; in caso non si abbia necessità di un documento con valenza legale massimo67) |
law | документ, обладающий доказательной силой | atto autentico |
gen. | документ-основание | documento autorizzante (zhvir) |
gen. | документ-основание | documento giustificativo (spanishru) |
gen. | документ подписан электронной подписью | documento firmato digitalmente (spanishru) |
gen. | документ, подтверждающий выполнение обязательств | discarico (ulkomaalainen) |
law | документ, подтверждающий законный источник денежных средств | giustificativo di reddito (massimo67) |
law | документ, подтверждающий законный источник денежных средств | documento attestante il reddito percepito (massimo67) |
law | документ, подтверждающий источники происхождения денежных средств | giustificativo di reddito (massimo67) |
law | документ, подтверждающий источники происхождения денежных средств | documento attestante il reddito percepito (massimo67) |
law | документ, подтверждающий наличие законного источника средств к существованию | giustificativo di reddito (massimo67) |
law | документ, подтверждающий наличие законного источника средств к существованию | documento attestante il reddito percepito (massimo67) |
law | документ, подтверждающий право собственности на объект недвижимости | titolo di provenienza (возникновение права; Il titolo di provenienza o atto di provenienza è l'atto che sancisce la nascita del diritto di proprietà, per esempio, se Tizio è diventato proprietario di una casa perchè l'ha ereditata, piuttosto che acquistata da un cotruttore o da un privato e così via. Quindi, nel caso di acquisto di una casa, il titolo di provenienza è il contratto d'acquisto stesso. Se la casa in questione sia stata ricevuta in eredità, il titolo di provenineza è l'atto notarile di apertura della successione che, tramite successiva trasrizione all'interno dei registri notarili, sancisce la nascita del diritto di eredità. Se invece, la disputa su una proprietà è finita davanti ad un giudice – vedi i casi di usucapione – l'atto di provenienza è la sentenza del tribunale che decreta la ragione. Quindi, il titolo di provenienza è quasi sempre un atto notarile, ed è sempre un atto che attesta la titolarità di un soggetto su un immobile, che può essere di: proprietà, comodato, l'usufrutto, l'abitazione, la servitù, ecc. massimo67) |
law | документ, подтверждающий происхождение денежных средств | giustificativo di reddito (massimo67) |
law | документ, подтверждающий происхождение денежных средств | documento attestante il reddito percepito (massimo67) |
law | документ, представляющий значительную историческую ценность | documento che riveste notevole interesse storico |
gen. | Документ приказ о возложении полномочий обязанностей по исполнению положений действующего законодательства | atto di incarico conferito in attuazione del vigente ordinamento (massimo67) |
mil. | документ с грифом | documento classificato |
work.fl. | документ совещания | documento della riunione |
gen. | документ, составленный на языке, которым владеет адресат, на языке, доступном для его понимания | atto redatto in una lingua compresa dal destinatario, in una lingua che possa essere compresa dal destinatario, nella lingua da lui compresa (massimo67) |
gen. | документ удостоверяющий личность | documento di riconoscimento (alesssio) |
gen. | документ, удостоверяющий личность | documento attestante l’identità (giummara) |
law | документ, удостоверяющий личность | documento d'identità (spanishru) |
gen. | документ, удостоверяющий личность | documento di identità (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_russian/law:_patents_trademarks_copyright/2708191-documento_di_identit�.html SergeyL) |
law | документ удостоверяющий личность и гражданство | Documento comprovante la cittadinanza e l'identita (massimo67) |
law | документ, удостоверяющий право собственности | titolo di proprietà (spanishru) |
law | документ, устанавливающий личность | documento di riconoscimento |
law | документ является носителем конфиденциальной информации, доступ к которой ограничен в соответствии с законодательством | documento riservato nei termini di legge (Незваный гость из будущего) |
law | документа, подтверждающий право иностранного гражданина на пребывание проживание в стране | titolo di soggiorno (Documento rilasciato dalle autorità di uno Stato membro che autorizza il soggiorno di un cittadino di un paese terzo nel suo territorio; Документами, подтверждающими право иностранного гражданина или лица без гражданства на пребывание (проживание) в Российской Федерации, являются: • вид на жительство; • разрешение на временное проживание; • виза * • stranieri soggiornanti in Italia titolari di permesso di soggiorno per motivi di studio; gli stranieri regolarmente soggiornanti o che abbiano chiesto il rinnovo del titolo di soggiorno, per lavoro subordinato, per lavoro autonomo, per motivi familiari, per asilo politico stranieri soggiornanti in italia titolari di permesso di soggiorno per motivi di studio, gli stranieri regolarmente soggiornanti o che abbiano chiesto il rinnovo del titolo di soggiorno, per lavoro subordinato, per lavoro autonomo, per motivi familiari, per asilo politico massimo67) |
law | документы без гербовой печати считаются недействительными | i documenti privi di bollo non hanno valore |
gen. | документы в порядке | le carte sono in regola |
law | документы, имеющие рекомендательный характер | strumenti giuridici non vincolanti (soft law massimo67) |
law | документы, имеющие рекомендательный характер | diritto non vincolante |
law | документы, исходящие от судебных органов | atti giudiziari |
law | документы необходимые для оформления приглашений на въезд в Российскую Федерацию иностранных граждан | documenti necessari per formalizzazione degli inviti ad entrare nella Federazione Russa per i cittadini stranieri (Валерия 555) |
gen. | документы-основания | base documentaria (massimo67) |
gen. | документы по заключенным сделкам | atti negoziali (pincopallina) |
mil. | документы по управлению войсками | documenti di controllo delle truppe |
law | документы, полученные в результате исполнения судебного поручения | atti derivanti dall'esecuzione della rogatoria (massimo67) |
law | документы удостоверяющие личность | documenti d'identita (massimo67) |
law | документы, хранящиеся в архивах | beni archivistici |
law | долговой документ | titolo di debito |
law | должностное лицо чиновник выдавшее составившее документ | ufficiale rogante (massimo67) |
law | дополнительный документ | documento aggiuntivo ((DOCUMENTI AGGIUNTIVI DA PRESENTARE; Il Consolato Generale d'Italia potrebbe richiedere documenti aggiuntivi; In casi particolari potrebbe essere richiesto di presentare documenti aggiuntivi. massimo67) |
mil. | допуск к секретным документам | autorizzazione alla documentazione riservata |
mil. | достоверность документа | verossimilita del documento |
construct. | единый документ об отсутствии задолженности по уплате социальных взносов | certificato di regolarita fiscale (справка Il certificato di regolarità fiscale o DURT Fiscale, al pari del DURC INPS per i contributi previdenziali massimo67) |
law | Единый документ об оценке риском при совместном выполнении работ силами различных организаций | Documento unico per la valutazione dei rischi da interferenze (massimo67) |
gen. | Единый документ регулярных взносов | Documento unico di regolarità contributiva, DURC (ulkomaalainen) |
law | если подлинность документа не установлена | se l'autenticita del documento non e accertata (massimo67) |
mil. | журнал исходящих документов | registro dei documenti in partenza |
mil. | журнал учёта боевых документов | registro della registrazione dei documenti operativi |
gen. | забыть документы на столе | lasciare il i documenti sulla tavola |
law | заверенный перевод документа | traduzione certificata conforme del documento (Traduzione giurata, asseverata, certificata, legalizzata. ... questo modo la copia conforme avrà lo stesso valore legale del documento originale • le traduzioni certificate conformi dei documenti indicati nel presente articolo; traduzione completa e conforme in lingua russa massimo67) |
law | заверенный перевод документа на итальянский язык | traduzione asseverata in lingua italiana (massimo67) |
law | законность документа | validità di un atto |
mil. | захваченный документ | documento caturato |
law | изготовление документов | produzione di documenti |
law | изготовление поддельного документа | contraffazione di un documento |
law | изготовление фальшивого документа | contraffazione |
gen. | издание исторических документов | edizione diplomatica (с сохранением их графики) |
law | изменения в уставе, документы и события, подлежащие регистрации | modifiche statutarie, atti e fatti soggetti a deposito (atti здесь - это документы, а не действия livebetter.ru) |
gen. | изучать документы | interrogare i documenti |
gen. | изучать исторические документы | studiare le fonti della storia |
gen. | изучение документов | esame dei documenti |
gen. | иметь документы в порядке | aver le carte in regola |
gen. | иметь документы в порядке | avere le carte in regola (Ma il tram è meglio non prenderlo in piazza, cosí non date nell'occhio. Del resto avete le carte in regola (M. Prisco, "La dama di piazza"). — Лучше не садитесь на трамвай на площади, тогда никто не обратит на вас внимания. Впрочем, документы у вас в порядке.) |
law | имеющий доказательственное значение документ | documento testimoniale (Незваный гость из будущего) |
tech. | информационные документы | documenti informativi |
mil. | информационный документ | documento informativo |
law | исполнить документ | evadere una pratica |
law | использовать в качестве официального документа | utilizzare in funzione documentale |
law | исправление в документе | alterazione di scrittura |
gen. | истина выявляется из документов | la verita emerge dai documenti |
gen. | исторический документ | documento storico |
law | история изменений, вносимых в учредительные документы. | storia delle modifiche (tanvshep) |
law | истребованные документы | documentazione richiesta (documenti • predisporre la documentazione richiesta massimo67) |
tech. | исходный документ | documento originale |
gen. | итоговый документ | Documento di Sintesi (massimo67) |
law | как сказано выше, отсылка к упомянутому документу | ut supra (Alexandra Manika) |
gen. | кипа документов | una filza di documenti |
law, ADR | комплект документов | set completo di documenti (Lantra) |
gen. | конкурс по документам | concorso per titoli (на замещение должности и т.п.) |
law | консульские документы | documenti consolari |
law | контрактный документ | documento contrattuale (Sergei Aprelikov) |
law | конфиденциальный документ | documento confidenziale (massimo67) |
law | конфиденциальный документ | documento classificato ( l'accesso a documenti classificati Copertina di fascicolo classificato secret. La classifica di segretezza massimo67) |
law | конфиденциальный документ | documento riservato (massimo67) |
gen. | копия документа | velina (Taras) |
gen. | корабельные документы | recapito marittimo |
gen. | краткий документ | Documento di Sintesi (massimo67) |
law | кредитный документ | titolo di credito |
econ. | кредитный документ | vaglia bancario |
law | кредитный документ | mandato di credito |
law | купля-продажа по товарораспорядительным документам | vendita su documenti |
law | лицо, на чьё имя выписан документ | intestatario dell'atto (diretto interessato massimo67) |
law | лицо, написавшее документ | scrivente (составившее, подписавшее (autore, redattore, compilatore, estensore, sottoscritto), заявитель, податель заявления (контекстно – chi scrive, in particolare richieste) • a riprova di quanto affermato, produceva due scritture private a firma di ... e di ..., del medesimo tenore, entrambe del 28 marzo.., nelle quali le scriventi davano atto che ...; La scrivente Società informa che; firma autografa dello scrivente; a parere dello scrivente; a fronte di quanto sopra esposto lo scrivente ordina la...; massimo67) |
patents. | лицо, представляющее документ для регистрации | depositante (Незваный гость из будущего) |
law | лицо, предъявляющее документ напр. чек, платёжное поручение к оплате | presentatore |
gen. | личные документы | carte personali |
busin. | методические документы | documenti di indirizzo (Валерия 555) |
law | надлежащим образом заверенная копия документа | copia autentica ((удостоверенная. La copia autentica di un atto o di un documento è la copia, totale o parziale dello stesso, dichiarata conforme all'originale. La copia autentica, detta anche copia conforme, può essere validamente prodotta in luogo dell'originale dell'atto o del documento. Le copie autentiche, totali o parziali, di atti e documenti possono essere ottenute con qualsiasi procedimento che dia garanzia della riproduzione fedele e duratura e possono essere validamente prodotte in luogo di atti e documenti originali. L'autenticazione delle copie può essere fatta: dal pubblico ufficiale dal quale è stato emesso l'originale, presso il quale è depositato l'originale, o al quale deve essere prodotto il documento; dal notaio, cancelliere, segretario comunale o altro funzionario incaricato dal sindaco; dal responsabile del procedimento o qualsiasi altro dipendente competente a ricevere la documentazione – su esibizione dell'originale e senza obbligo di deposito dello stesso presso l'amministrazione procedente. Questi soggetti attestano la conformità della copia all'originale, indicando la data e il luogo del rilascio, il numero dei fogli impiegati, il proprio nome e cognome, la qualifica rivestita, la propria firma per esteso ed il timbro dell'ufficio. In alternativa a quanto descritto, se si tratta di atti o documenti conservati o rilasciati da una pubblica amministrazione, di titoli di studio e di servizio, nonchè di documenti fiscali che devono essere obbligatoriamente conservati dai privati, la copia può essere dichiarata conforme all'originale dall'interessato mediante dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà apposta in calce alla copia stessa. ГОСТ Р 7.0.8-2013 "Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения" (утв. приказом Росстандарта от 17.10.13 № 1185-ст) делит все копии, которые снимаются с документов, на обычные и заверенные. При этом копией признается экземпляр документа, полностью воспроизводящий информацию подлинника. А заверенной — такая копия, на которой имеются реквизиты, обеспечивающие ее юридическую значимость. massimo67) |
law | надлежащим образом заверенная копия документа | copia debitamente autenticata (удостоверенная. Заверенная копия документа — это завизированная подписью руководителя и печатью организации (при наличии) бумажная ксерокопия документа. Цель визы ("копия верна")— гарантировать достоверность. • copia autenticata (o dichiarata conforme all'originale dal legale rappresentante della societa) massimo67) |
law | надлежащим образом заверенная копия документа | copia conforme debitamente certificata (удостоверенная massimo67) |
gen. | название документа | nome documento (zhvir) |
gen. | назначает своим доверенным лицом со специальными и, в рамках данного документа, генеральными полномочиями | nomina e costituisce quale sua procuratrice speciale e per quanto infra generale (armoise) |
gen. | наименование документа | titolo del documento (alboru) |
law | наложение ареста на документы | sequestro di carte e documenti |
law | Настоящая доверенность представляет собой действительный, имеющий юридическую силу документ, а все вышеизложенное подлежит с вашей стороны беспрекословному выполнению без необходимости дополнительного согласования и утверждения. | Ritengo il vostro operato per rato e fermo sin da ora, senza bisogno di ulteriore ratifica e approvazione. (massimo67) |
law | Настоящая копия на бумажном носителе состоит из 5 страниц и соответствует оригинальным документам оригинальной информации, содержащимся в цифровом формате в материалах дела No | La presente copia analogica composta di n._ _5 facciate г conforme all'originale contenuto nel fascicolo informatico Rg.n. (massimo67) |
law | Настоящий документ остаётся на хранении в делах Нотариуса | II presente atto restera conservato nella raccolta del Notaio (Валерия 555) |
law | не имеющий необходимых разрешительных документов | abusivo (для проживания или занятия тем или иным видом деятельности) |
gen. | недействительность документа | invalidita |
law | недостающий документ | documento mancante |
law | незаполненная часть документа | spazio annullato (massimo67) |
gen. | неоформленный документ | documento non legalizzato |
gen. | номер документа перевозки | MRN (Movement Reference Number massimo67) |
busin. | нормативные документы | strumenti normativi (Валерия 555) |
gen. | нормативные документы | documenti normativi (massimo67) |
gen. | нормативные предписания нормативные положения регулятивные положения нормативные документы нормативные положения по вопросам в области строительства | Disposizioni regolamentari in materia di edilizia (massimo67) |
law | нормативный документ | atto normativo (Lantra) |
gen. | нормативный общетехнический документ | documento tecnico normativo generale (giummara) |
law | нотариально заверенный документ | scrittura privata autenticata (spanishru) |
law | нотариально заверенный документ | atto pubblico (spanishru) |
law | нотариально заверенный документ | scrittura pubblica (spanishru) |
law | нотариально заверенный документ | atto notarile (spanishru) |
law | нотариально заверенный удостоверенный документ, сделка, соглашение | atto notarile, atto pubblico, scrittura privata autenticata, scrittura pubblica (Gli atti notarili possono essere atti pubblici o scritture private autenticate. L'atto pubblico deve essere redatto dal notaio, mentre la scrittura privata può essere redatta anche da altri (e precisamente da chiunque) massimo67) |
law | нотариально удостоверенный документ | atto pubblico (spanishru) |
law | нотариально удостоверенный документ | scrittura privata autenticata (spanishru) |
law | нотариально удостоверенный документ | scrittura pubblica (spanishru) |
law | нотариально удостоверенный документ | atto notarile (spanishru) |
law | нотариальное удостоверение равнозначности документа на бумажном носителе электронному оригиналу документа, подписанного квалифицированной цифровой подписью | certificazione notarile di conformità della copia cartacea sostitutiva di documento informatico originale firmato digitalmente con firma digitale qualificata (spanishru) |
law | нотариальный документ в электронной форме | atto notarile digitale (massimo67) |
law | нотариальный документ в электронной форме | atto notarile informatico (atto notarile digitale; L'atto pubblico informatico; L'atto notarile redatto in formato digitale; Электронный нотариальный документ изготавливается нотариусом в соответствии с Требованиями к формату нотариально оформляемого документа в электронной форме • A questo punto occorre chiedersi se cambia qualcosa nel caso in cui la procura speciale (per un solo affare) venga stipulata in forma di atto digitale (o informatico). Внесение сведений и передача нотариальных документов в электронной форме; Изготовленный нотариусом электронный документ имеет ту же юридическую силу, что и документ на бумажном носителе; Заверенный нотариусом электронный документ юридически равнозначен его бумажному аналогу или бумажному оригиналу; Согласно ст. 44.2 Основ законодательства РФ о нотариате, нотариально удостоверенный документ может быть создан изначально в электронном виде massimo67) |
law | нотариус, заверяющий документ | notaio autenticatore |
law | нотариус, удостоверяющий документ | notaio-certificatore |
law | оборотный документ | strumento negoziabile |
gen. | обоснование документами | documentazione |
law | обязательный к исполнению документ | documento giuridicamente vincolante (Il presente documento non costituisce un atto giuridicamente vincolante massimo67) |
law | огласить документ | dare lettura di un documento |
law | ознакомление с документами | consultazione dei documenti (massimo67) |
law | ознакомление с документами | prendere visione di documenti (осмотр, просмотр • il sottoscritto agente verbalizzante ha compilato il presente verbale di contestazione dopo aver visionato la documentazione fotografica a conferma dell'avvenuta infrazione massimo67) |
law | ознакомление с документами | ispezione dei documenti (massimo67) |
mil. | оперативный документ | documento operativo |
gen. | описательный документ | documento descrittivo (nstar) |
gen. | описывать документы ключевыми словами | correlare (словарь Г. Зорько I. Havkin) |
law | опись документов | borderò (в деле) |
gen. | оправдательный документ | documento assolutorio |
law | оправдательный документ | pezza d'appoggio |
gen. | оправдательный документ | documento giustificativo |
law | орган, выдавший документ | autorita rilasciante (massimo67) |
law | орган, выдавший документ | nome dell'autorita di rilascio (Il documento di identità dei marittimi dovrà includere il nome dell'autorità di rilascio massimo67) |
law | орган, выдавший документ | autorita (massimo67) |
law | организационно-распорядительный документ | disposizione interna (massimo67) |
law | Оригинал документа в электронном виде | originale informatico (massimo67) |
gen. | оригинальный документ | documento autentico (zhvir) |
law | основанный на документах | documentario |
law | оспаривать действительность или толкование документа | contesta la validita o l'interpretazione dell'atto (massimo67) |
law | оспаривать законность принятого документа | confutare la legalità di un atto |
gen. | оспаривать законность документа | impugnare la validita d'un atto |
gen. | оставить документы на столе | lasciare il i documenti sulla tavola |
law | отгрузочные документы | documenti di spedizione |
gen. | Отнесите, пожалуйста, эти документы помощнику директора | La prego di portare giù questi documenti al vicedirettore (Taras) |
gen. | отобрать документы | sottrarre i documenti |
law | отправка документов | spedizione di documenti |
law | отрывная часть документа | tagliando (massimo67) |
tech. | отчётные документы | documenti giustificativi |
law | отчётные документы компании | atti sociali (AnastasiaRI) |
mil. | отчётный документ | documento giustificativo |
gen. | официальные документы | documentazione amministrativa (госорганов Assiolo) |
gen. | официальный документ | atto formale (оформленный в виде официального документа; официальное письмо; официальная бумага; Espresso nelle debite forme, quindi chiaro, esplicito, o anche solenne: domanda, promessa, dichiarazione formale. • La decisione dell’organo competente, adottata a maggioranza e debitamente motivata, viene comunicata con atto formale allo studente; Atto formale ex art. 3; atto formale conferimento di incarico professionale; Atto formale di approvazione; Concessione demanio marittimo statale per atto formale della durata di anni 17 massimo67) |
law | официальный документ | documento ufficiale |
gen. | официальный документ | documento con valenza legale ("юридически значимый документ" определялся как документ, обладающий всеми необходимыми свойствами (реквизитами), позволяющими использовать его в качестве доказательства при рассмотрении спорных ситуаций, в том числе в арбитражных судах, судах общей юрисдикции • Юридически значимый электронный документ; in caso non si abbia necessità di un documento con valenza legale massimo67) |
gen. | оформить документ | riempire il modulo (Taras) |
gen. | оформить документы | fare i fogli |
gen. | оформить юридический документ | rogare un atto (Taras) |
gen. | оформлять документы | fare i documenti (gorbulenko) |
gen. | оформлять документы | fare la burocrazia (gorbulenko) |
gen. | первичные документы | documenti primari (Assiolo) |
gen. | переадресовать документ | girare un documento |
law | перевозочные документы | documentazione di spedizione (massimo67) |
tech. | перевозочные документы | documenti di spedizione |
law | передавать документ на хранение в государственный архив | depositare il documento presso gli archivi di Stato |
law | передача документов | rimessa di titoli |
law | перечень документов | elenco dei documenti |
gen. | писать на обороте документа | attergare (резолюцию и т.п.) |
mil. | письменный боевой документ | documento d'operazioni scrito |
law | письменный документ | scritto |
hist. | письменный документ | documento scritto (Himera) |
gen. | письмо со вложением документа | lettera con documento allegato |
gen. | письмо со вложением документа | lettera con documento accluso |
law | погрузочные документы | documenti d'imbarco |
law | подавать документы на возбуждение исполнительного производства | procedere ad atti esecutivi (заявление о возбуждении исполнительного производства pincopallina) |
law | подавать документы на развод | chiedere il divorzio (spanishru) |
law | подавать заявления, ходатайства об ознакомлении с делом, документами по делу, материалами дела | effettuare istanze di accesso agli atti (massimo67) |
law | подать документ в двух экземплярах | presentare un documento in duplice copia |
law | подать документы на развод | chiedere il divorzio (spanishru) |
gen. | подача процессуальных документов в электронном виде | deposito telematico degli atti processuali (Deposito Telematico di un atto
• Документы в электронном виде подаются через личный кабинет пользователя, созданный в разделе «Подача процессуальных документов в электронном виде» massimo67) |
law | подделать документ | contraffare il documento |
law | подделка документа | falsificazione di un documento |
law | подделка документа | alterazione di scrittura |
gen. | подделка документа | falso in atto pubblico (Taras) |
law | подделка документа о гражданском состоянии | falsificazione dello stato civile |
law | подделка документа о гражданском состоянии | alterazione di stato |
law | поддельный документ | documento falsificato |
law | поддельный документ | scrittura contraffatta |
law | поддельный документ | documento contraffatto |
gen. | подкрепить документами | documentare |
law | подлинность документа | autenticità di un documento |
gen. | подлинность документа | validita d'un documento |
law | подлинный документ | titolo autentico |
law | подлинный документ | documento autentico |
law | подлог документов | falsità in atti |
law | подложный документ | documento falsificato |
law | подложный документ | atto falso (massimo67) |
law | подложный документ | documento contraffatto |
gen. | поднять архивные документы | estrarre documenti da un archivio |
law | подписание документа | firma di un documento |
gen. | подписание документа | parafatura |
gen. | подписать документ | firmare un atto |
gen. | подписывать документ | parafare |
law | подпись на бланковом документе | firma in bianco |
law | подпись на документе | firma in calce |
law | подпись на документе до его составления | biancosegno |
gen. | подтверждать документами | documentare |
law | подтверждающие документы | documentazione attestante (documenti che possono confermare la nazionalità del titolare; documenti attestanti che • Documentazione attestante il titolo di erede o tutore legale dell'intestatario del tributo; Documentazione attestante le gravi necessità dell'assegnatario o del componente del nucleo familiare massimo67) |
gen. | подтверждающие документы | documentazione probatoria (spanishru) |
law | подтверждающий документ | pezza d'appoggio |
law | подтверждающий документ | pezza giustificativa |
gen. | подтверждающий документ | documento giustificativo (armoise) |
gen. | подтверждение документами | documentazione |
law | подтверждение о вручении документа | ricevuta di avvenuta consegna (massimo67) |
gen. | полный текст документа | versione integrale del documento (полная версия документа massimo67) |
law | получать документы | acquisire documentazione ( facoltà di acquisire documentazione e informazioni rilevanti
massimo67) |
gen. | получать документы | fare i documenti (gorbulenko) |
law | получать документы и судебные повестки | ricevere atti e citazioni (giummara) |
gen. | Полученные ими документы об образовании | titoli di studio da loro conseguiti (massimo67) |
gen. | получить документы | fare le carte (Franca. — ...ma intanto, mentre io sono assente, Raniero la le sue carte e arriva al matrimonio (E. Possenti, "Un altro amore"). — Франка. — ...тем временем, пока меня здесь не будет. Раньеро оформит документы и подготовит всё к свадьбе. • Fin dall'anno scorso ne avrebbe avuto diritto... il miglior collegio e gratuito, occorreva solo fare le carte. Non disse documenti, ma le carte, come una donnetta (L. Bonanni, "L'imputata"). — С прошлого года он имел право поместить мальчика в лучший коллеж, причём бесплатно, нужно было только подготовить бумаги. Он сказал не "документы", а "бумаги", как говорят женщины из народа.) |
law | порвать документ | stracciare un documento |
law | последний срок подачи документов | termine ultimo per la consegna dei documenti |
gen. | потребовать документы | richiedere documenti |
gen. | похоронные документы | documenti funebri (документы для захоронения; документы, необходимых для погребения умершего • Disbrigo documenti e certificazione per pratiche funerarie; disbrigo di documenti funerari per la tumulazione, inumazione e cremazione; Оформление похоронных документов должны производить родственники или агент ритуальной службы massimo67) |
gen. | похоронные документы | documenti funerari (документы для захоронения; документы, необходимых для погребения умершего • Disbrigo documenti e certificazione per pratiche funerarie; disbrigo di documenti funerari per la tumulazione, inumazione e cremazione; Оформление похоронных документов должны производить родственники или агент ритуальной службы massimo67) |
law | пошлина за выдачу какого-л. документа | tassa di rilascio |
law | Пошлина за выдачу копии документа взыскана посредством приобретения гербовой марки и наложения @её на документ | Diritto di copia assolto mediante applicazione di marche da bollo sull’originale (massimo67) |
law | Пошлина за выдачу копии документа взыскана посредством приобретения гербовой марки и наложения её на документ | Diritto di copia assolto mediante applicazione di marche da bollo sull’originale (massimo67) |
law | пошлина за продление срока действия документа | tassa di rinnovo |
law | правовой документ | titolo giuridico |
law | правовой документ | documento legale |
law | правоустанавливающий документ | titolo (Правоустанавливающие документы на квартиру подтверждают наличие права собственности massimo67) |
law | правоустанавливающий документ | atto di attribuzione patrimoniale (Lantra) |
law | преддоговорный документ | documento precontrattuale (Sergei Aprelikov) |
gen. | предоставить обновлённые сведения и документы, обновлённую документацию, документацию с последними сведениями | produrre la documentazione aggiornata (massimo67) |
law | Предоставленные полномочия исчерпывающим образом определяются общим контекстом данного документа и утверждаются без оговорок | Il tutto con promessa di rato e valido e fin d'ora ratificato e da esaurirsi in un unico contesto (Simplyoleg) |
law | представить документ в двух экземплярах | presentare un documento in duplice copia |
gen. | представить документы | produrre. presentare i documenti |
law | представить документы | produrre i documenti |
gen. | представить документы | esibire i documenti |
gen. | представить необходимые документы | presentare i titolo i richiesti |
gen. | представить необходимые документы | presentare i documenti richiesti |
law | представление подтверждающих документов | produzione di pezze giustificative |
law | предъявите документы! | favorisca i documenti! |
law | предъявить документ | produrre un documento |
law | предъявить документ | esibire un documento |
gen. | предъявить документы | esibire le carte |
gen. | предъявить документы | produrre le carte |
law | предъявить документы | produrre i documenti |
gen. | предъявить документы | esibire i documenti |
gen. | предъявить документы | esibire documenti |
gen. | предъявить документы! | fuori i documenti! |
gen. | предъявить документы | presentare la carta d'identità |
gen. | предъявить документы | esibire la carta d'identità |
gen. | предъявить документы | presentare i documenti |
gen. | предъявить документы и выдвинуть свидетелей | produrre documenti e testimoni |
gen. | предъявить документы и представить свидетелей | produrre documenti e testimoni |
law | предъявление документов | produzione di documenti |
law | предъявление документов | esibizione dei documenti |
law | предъявлять исполнительные документы к взысканию и вести дела в исполнительном производстве | iniziare e proseguire procedimenti esecutivi (giummara) |
gen. | препроводительный документ к перевозимому грузу | bolla di accompagnamento (Препроводительный документ к перевозимому грузу, к передаваемому товару massimo67) |
gen. | препроводить документы | spedire i documenti |
gen. | препровождать документы | spedire i documenti |
law | придать документу юридическую силу | attribuire pubblica fede (придание документу юридической силы; удостоверить; Che cosa significa "Pubblica fede"? La locuzione indica l'attestazione, da parte di un pubblico ufficiale, della veridicità dei fatti che si sono svolti alla sua presenza (es. atto pubblico redatto da notaio); Легализация документа — это совершение ряда определенных формальных процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства. • удостоверение достоверности; come sopra indicato, conferisce innanzitutto al notaio il potere di attribuire pubblica fede agli atti ricevuti; L’atto pubblico è il documento redatto, con le richieste formalità, da un notaio o da altro pubblico ufficiale autorizzato ad attribuirgli pubblica fede nel luogo dove l’atto è formato massimo67) |
law | признавать недействительным нормативный документ | inficiare un atto normativo |
law | прилагаемые документы | documenti acclusi (Devono essere acclusi i seguenti documenti:; un certificato sanitario comune con i necessari documenti acclusi; come risulta dai documenti acclusi; e' integrato con i seguenti documenti acclusi alla presente legge massimo67) |
gen. | прилагаемые документы | annesto |
law | прилагаемые к письму документы | documenti annessi alla lettera |
law | прилагаемый документ | documento unito (documento unito, accluso, a una pratica • Il documento unito alla mail; per essere unito alla domanda di riparazione dell'errore giudiziario massimo67) |
law | прилагаемый документ | documento accluso (documento unito, accluso, a una pratica • e indicato nel documento accluso; troverete qui accluso il documento richiesto; file accluso a un messaggio di posta elettronica; ALLEGATO documento accluso alla proposta di Decisione del Consiglio relativa a massimo67) |
law | прилагаемый к настоящему документу | annesso al presente atto (il Protocollo comune relativo all'applicazione della Convenzione di Vienna e della Convenzione di Parigi, annesso al presente Atto finale massimo67) |
gen. | прилагать к заявлению документы | accompagnare un'istanza con documenti |
law | приложение к документу | allegato alla pratica |
law | приложение к документу | allegato della pratica |
gen. | приложенный документ | documento annesto |
gen. | приложить к документу | inferire al documento (s_somova) |
gen. | приложить к заявлению документы | accompagnare un'istanza con documenti |
law | принятие документа большинством голосов | approvazione a maggioranza |
gen. | приобщить документ к делу | inserire un documento agli atti |
gen. | приобщить документы к делу | allegare i documenti agli atti |
gen. | проверить документы | verificare i documenti |
gen. | проверить документы | controllare i documenti |
mil. | проверка документов | controllo delle carte |
law | проверка подлинности документов | verificazione della scrittura privata |
gen. | программное обеспечение управления документами | software per la gestione documentale (massimo67) |
gen. | программное обеспечение управления документами | software di gestione documentale (massimo67) |
gen. | программное обеспечение управления документами | software documentale (massimo67) |
law | программный документ | atto di indirizzo (Timote Suladze) |
gen. | проездной документ | titolo di viaggio (Avenarius) |
mil. | проездные документы | documenti di viaggio |
gen. | проект документа | bozza di documento (spanishru) |
tech. | производственный документ | certificato di fabbricazione |
gen. | просмотреть документы | prendere visione dei documenti |
gen. | просочившиеся документы | documenti trapelati (попавшие в сеть, опубликованные в сети в результате предполагаемой утечки секретных документов • Documenti trapelati su social network; Si tratta di circa un centinaio di pagine trapelate; documenti segreti del Pentagono fatti trapelare su internet massimo67) |
gen. | просроченный документ | il documento decorso |
law | процессуальный документ, на основании которого возбуждается производство по делу | atto introduttivo del giudizio (Timote Suladze) |
law | процессуальный документ, на основании которого возбуждается производство по делу | dichiarazione di credito (по контексту massimo67) |
gen. | процессуальный документ, на основании которого возбуждается производство по делу | atto iniziale di causa (massimo67) |
law | публично-правовой документ | atto pubblico (Secondo l'art. 2699 del Codice civile "L'atto pubblico г il documento redatto, con le richieste formalità, da un notaio o da altro pubblico ufficiale autorizzato ad attribuirgli pubblica fede nel luogo dove l'atto г formato" massimo67) |
gen. | публично-правовой документ | scrittura pubblica (massimo67) |
gen. | публично-правовой документ | atto autentico (atto pubblico (detto anche atto autentico o scrittura pubblica) massimo67) |
gen. | работа с документами | attivita di ufficio (massimo67) |
mil. | рабочий документ | documento di lavoro |
mil. | разведывательный документ | documento d'informazioni |
mil. | разведывательный документ | documento d'esplorazione |
law | разорвать документ | stracciare un documento |
gen. | разрешительные документы | autorizzazioni (giummara) |
law | разрешительный документ | titolo autorizzativo (например,Разрешительные документы на строительство Sono esenti da tale normativa, limitatamente ai titoli autorizzativi (licenza o autorizzazione) massimo67) |
law | разрешительный документ | atto autorizzativo (Разрешительные документы на строительство Sono esenti da tale normativa, limitatamente ai titoli autorizzativi (licenza o autorizzazione) massimo67) |
law | разрешительный документ | provvedimento autorizzatorio (secondo la quale la stessa P.A. deve individuare i casi in cui la domanda di rilascio di un provvedimento autorizzatorio – al fine di esercitare un’attività privata massimo67) |
gen. | распорядительный документ | atto dispositivo (massimo67) |
law | распорядительный документ | atto autoritativo |
gen. | распорядительный документ | documento amministrativo (Валерия 555) |
mil. | рассекречивание документа | declassificazione del documento |
law | рассрочка исполнения исполнительного документа | rateizzazione della conversione del pignoramento (massimo67) |
mil. | рассылка документов | distribuzione dei documenti |
law | понесённые расходы, подтверждённые соответствующими документами | spese documentate |
law | расхождения в документах | discrepanze nei documenti |
mil. | расчёт рассылки документов | specchio di distribuzione |
gen. | регистрация документов | registrazione degli atti |
gen. | резюмирующий документ | Documento di Sintesi (massimo67) |
gen. | реквизиты документа, удостоверяющего личность | estremi del documento di identita (massimo67) |
busin. | руководящие документы | documenti di indirizzo (Валерия 555) |
gen. | руководящий документ | linea guida (gorbulenko) |
law | рукописный документ | scritto a mano |
law | рукописный документ | scrittura a mano |
law | рукописный документ | documento manoscritto |
hist. | рукописный документ | codice manoscritto (Ajvengo) |
law | сбор госпошлина за удостоверение копии документа | diritti di certificazione (TABELLA DIRITTI DI COPIA CON CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA' SU SUPPORTO CARTACEO massimo67) |
gen. | сборник документов | memoriale |
law | Свидетельствование верности перевода документа с одного языка на другой | Certificato di accuratezza della traduzione (massimo67) |
gen. | сводный документ | documento sintetico (Незваный гость из будущего) |
gen. | сводный документ | Documento di Sintesi (massimo67) |
mil. | секретный документ | documento segreto |
mil. | секретный документ | documento riservato |
gen. | скрепление документа | legalizzazione (подписью) |
gen. | скрепление документа | convalidamento (подписью, con la firma) |
gen. | скрепление документа | autenticazione (подписью) |
gen. | "слитые" документы | documenti trapelati (попавшие в сеть, опубликованные в сети в результате предполагаемой утечки секретных документов • Documenti trapelati su social network; Si tratta di circa un centinaio di pagine trapelate; documenti segreti del Pentagono fatti trapelare su internet massimo67) |
gen. | служебные документы | atti d'ufficio (livebetter.ru) |
mil. | служебный документ | documento di servizio |
law | случайное уничтожение документа | distruzione accidentale di un documento (massimo67) |
law | собственноручно подписал предыдущий документ в моём присутствии | ha sottoscritto di suo pugno l'atto che precede in mia presenza (ulkomaalainen) |
busin. | содержание документа | Contenuto del documento (Валерия 555) |
law | сопроводительные документы | documenti di accompagnamento |
gen. | Сопроводительный документ об уплате акцизного налога сбора пошлины | DAA Documento Accompagnamento Accise (massimo67) |
gen. | сопровождать документы справкой | accludere una referenza ai documenti |
law | составитель документа | compilatore (massimo67) |
gen. | составить документ | stendere un atto |
law | составление документов | stesura di documenti (oksanamazu) |
law | составление документов | redazione della documentazione (oksanamazu) |
law | составление документов | redazione di documenti (oksanamazu) |
law | составление документов | stesura della documentazione (oksanamazu) |
law | составление фальшивых документов | formazione di atti falsi (Vladimir Shevchuk) |
mil. | составлять документ | fare un documento |
law | составлять документ в одном экземпляре | minutare |
law | составлять фальшивые документы | formare atti falsi (Vladimir Shevchuk) |
law | составлять черновик документа | minutare |
mil. | справочный документ | documento informativo |
gen. | справочный документ | whitepaper (Osipova_RIM) |
gen. | срок, в течение которого общественность может ознакомиться с документами | deposito pubblico (например, с заявкой на получение разрешения на разведочное бурение (Швейцария) nerdie) |
mil. | срочный документ | documento periodico |
law | стандартизация документов | normalizzazione dei documenti |
gen. | старописный документ | antico documento manoscritto |
gen. | старописьменный документ | antico documento manoscritto |
law | судебные и внесудебные документы | atti giudiziali e stragiudiziali (massimo67) |
law | судебный акт, постановление суда, процессуальный документ | 3 provvedimento giurisdizionale (massimo67) |
law | судебный акт, постановление суда, процессуальный документ | provvedimento giurisdizionale (massimo67) |
law | судебный акт, постановление суда, судебное постановление, процессуальный документ | provvedimento giurisdizionale, provvedimento giudiziario, provvedimento del giudice, atto del giudice (постановление, определение, решение и т.п. massimo67) |
gen. | судовые документы | carte di bordo |
gen. | товарно-транспортные документы | documento di trasporto (massimo67) |
law | товарораспорядительные документы | documenti rappresentativi di merce |
law | товарораспорядительный документ | titolo rappresentativo di merci |
gen. | товаросопроводительный документ | bolla di accompagnamento (Kalinichenko I.) |
mil. | топографический документ | documento topografico |
law | торговый документ | documento commerciale |
law | требование предъявить документы, удостоверящие личность | invito a presentare i documenti personali |
mil. | трофейный документ | documento da preda |
gen. | у меня все документы в порядке | ho tutte le carta e in regola |
law | удостоверение равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу | certificazione di conformità di documento cartaceo a documento informatico (удостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе; Удостоверение равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу означает подтверждение тождественности содержания представленного нотариусу электронного документа, подписанного квалифицированной электронной подписью, содержанию изготовленного нотариусом документа на бумажном носителе.
Изготовленный нотариусом документ на бумажном носителе имеет ту же юридическую силу, что и электронный документ, равнозначность которому удостоверена нотариусом. • подтверждение тождественности содержания изготовленного нотариусом электронного документа содержанию документа, представленного нотариусу на бумажном носителе; Certifico io sottoscritta, dott.ssa ... notaio in ... che la presente copia redatta su supporto cartaceo, è conforme all'originale, contenuto su supporto informatico massimo67) |
law | удостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе | attestazione di conformita di una copia informatica al documento analogico (Удостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе означает подтверждение тождественности содержания изготовленного нотариусом электронного документа содержанию документа, представленного нотариусу на бумажном носителе; Электронный образ документа (электронная копия документа, изготовленная на бумажном носителе) – электронная копия бумажного документа; Скан-копия – это электронный образ документа, который уже есть на бумаге. А электронный документ – это документ, которого на бумаге никогда не было; • Изготовление электронного документа для удостоверения его равнозначности документу на бумажном носителе осуществляется нотариусом путём изготовления электронного образа документа на бумажном носителе и подписания его квалифицированной электронной подписью нотариуса; attestazione conformità della copia informatica ottenuta dalla scansione dell'originale cartaceo di notifica cartacea ai fini del deposito telematico; Для удостоверения равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу massimo67) |
law | удостоверенный документ | scrittura autenticata (напр. составленный нотариусом) |
gen. | уничтожитель документов | distruggi documenti (gorbulenko) |
gen. | управленческий документ | documento amministrativo (Валерия 555) |
law | установить подлинность документа | accertare l'autenticita (проверить подлинность документов • accertare l'autenticità della scrittura privata o della sottoscrizione massimo67) |
law | установление времени исполнения документа | datazione di un documento |
gen. | устаревание документа | obsolescenza del documento (истечения срока действия документа massimo67) |
law | учредительные документы | documenti statutari (t. iunichina) |
law | учётные документы компании | atti sociali (AnastasiaRI) |
gen. | фальшивые документы | carte false |
gen. | фальшивые документы | documenti falsi |
gen. | фальшивые документы | documenti spuri |
law | фиктивные документы | documentazione fittizia (фальшивые massimo67) |
gen. | фиктивный документ | documento falso |
law | фотография на документ | fotografia uso tessera |
gen. | фотография на документы | fototessera (alesssio) |
law | хранение документов | conservazione dei documenti |
gen. | ценный документ | documento di grande valore |
gen. | Чек, распечатываемый pos-терминалом, не является фискальным документом | POS non vale come scontrino fiscale (Потому что этот чек подтверждает только сам платеж, но не указаны приобретенные артикулы и их стоимость, поэтому не может использоваться для фискальных целей. Т. е. подтверждает сам факт платежа, осуществленного картой, а не наличными Copyright Oase Russian Italy massimo67) |
law | черновик официального документа | minuta |
gen. | черновик документа | bozza di documento (spanishru) |
mil. | шифрованный документ | documento cifrato |
gen. | экспортный товаросопроводительный документ | documento di accompagnamento delle esportazioni (экспортная декларация, экспортная накладная • Транспортная товаросопроводительная документация; Товарнотранспортные документы (ТТН) massimo67) |
law | электронная копия бумажного документа | copia informatica di documento analogico (copia informatica di documento analogico (= cartaceo) massimo67) |
law | электронная почта между гражданами и муниципалитетов, который имеет юридическую силу официального документа | posta certificata (assen Marchevski) |
gen. | электронный документ | documento digitale (massimo67) |
gen. | электронный документ | documento in formato digitale (massimo67) |
gen. | электронный документ | record elettronici (massimo67) |
gen. | электронный документ | documento in formato elettronico (massimo67) |
gen. | электронный документ | documento elettronico (massimo67) |
gen. | электронный документ | documento informatico (spanishru) |
law | электронный образ документа | copia informatica di documento analogico (электронный документ; Удостоверение равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе означает подтверждение тождественности содержания изготовленного нотариусом электронного документа содержанию документа, представленного нотариусу на бумажном носителе; Электронный образ документа (электронная копия документа, изготовленная на бумажном носителе) – электронная копия бумажного документа; Скан-копия – это электронный образ документа, который уже есть на бумаге. А электронный документ – это документ, которого на бумаге никогда не было • Изготовление электронного документа для удостоверения его равнозначности документу на бумажном носителе осуществляется нотариусом путём изготовления электронного образа документа на бумажном носителе и подписания его квалифицированной электронной подписью нотариуса; attestazione conformità della copia informatica ottenuta dalla scansione dell'originale cartaceo di notifica cartacea ai fini del deposito telematico; Для удостоверения равнозначности документа на бумажном носителе электронному документу massimo67) |
gen. | юридически значимый документ | documento con valenza legale ("юридически значимый документ" определялся как документ, обладающий всеми необходимыми свойствами (реквизитами), позволяющими использовать его в качестве доказательства при рассмотрении спорных ситуаций, в том числе в арбитражных судах, судах общей юрисдикции • Юридически значимый электронный документ; in caso non si abbia necessità di un documento con valenza legale massimo67) |
law | юридический документ | documento legale |
gen. | Я, нотариус города ... свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких либо особенностей нет | Io, nome e cognome, notaio in città, certifico la fedeltà di questa copia al documento originale. In quest'ultimo non ci sono abrasioni, aggiunte, cancellature ne altre non specificate correzioni o particolari di qualsivoglia natura. (ulkomaalainen) |
gen. | я составил данный документ | ho rogato il presente atto (Taras) |