Subject | Russian | Italian |
proverb | будь доволен малым — получишь больше | chi si contenta al poco, trova pasto in ogni loco |
gen. | быть довольным | stare contento |
gen. | быть довольным | lodarsi di q.c. (чём-л.) |
gen. | быть довольным | aver piacere in q.c. (чём-л.) |
gen. | быть довольным | ricevere piacere di q.c (чём-л.) |
gen. | быть довольным | rimanere a bocca dolce |
gen. | быть довольным | avere grado (di qc, чем-л.) |
gen. | быть довольным | sapere grado (di qc, чем-л.) |
gen. | быть довольным | stare col dolce in bocca |
gen. | di q.c. быть довольным | piacersi +I |
gen. | быть довольным | felicitarsi |
gen. | быть довольным | trovarsi contento |
gen. | быть довольным | averci gusto (чем-л.) |
gen. | быть довольным | averci gusto (кем-л. • Adele. — Andate pure a letto, mamma... l'aspetterò io. Quello scapato di Amilcare sempre si scorda di prender la chiave. Da un lato ci ho gusto, perché cosí so quando torna a casa (G. Gherardi, "Il sogno di un brillante"). — Адель. — Ложитесь спать, мама, я буду ждать его. Этот пустоголовый Амилькаре всегда забывает взять ключ. С одной стороны это меня устраивает: по крайней мере, я знаю, когда он возвращается домой. • Capii che non era innamorata di me... Dissi secco: "Sei innamorata? Ci ho gusto. Ma che posso farci io?" (A. Moravia, "Nuovi racconti romani"). — Я понял, что она влюблена не в меня... Я сухо сказал: "Ты влюблена? Очень приятно. Но я-то тут при чём?") |
gen. | быть довольным | aver piacere di q.c (чём-л.) |
gen. | быть довольным собой и своей судьбой | non aver nulla da invidiare a nessuno |
gen. | быть очень довольным | esser contento come una pasqua |
gen. | быть очень довольным | aver qd in molto favore (кем-л.) |
gen. | быть очень довольным жизнью | essere nelle lasagne |
gen. | быть очень довольным жизнью | stare nel lardo |
gen. | быть очень довольным жизнью | stare nelle lasagne |
gen. | быть очень довольным жизнью | essere nel lardo |
gen. | быть очень довольным жизнью | nuotare nelle lasagne |
gen. | быть очень довольным жизнью | nuotare nel lardo |
gen. | быть очень довольным подарком | gradire molto il regalo |
gen. | в довольном расположении духа | contento e soddisfatto |
idiom. | доволен как слон | contento come una Pasqua (полностью фраза звучит: "Доволен как слон после купания" Soulbringer) |
gen. | довольный взгляд | sguardo compiacente |
gen. | довольный как ребёнок | contento come un bambino |
gen. | довольный сам собой | tutto contento di se |
gen. | иметь довольный вид | essere un carnevale |
gen. | казаться довольным | parere contento |
proverb | кто сомневается, тот не может быть довольным | e chi dice ma, il cuor contento non ha |
gen. | немногие остались довольны | pochi son rimasti contenti |
gen. | он сделает всё на свете, лишь бы ты был доволен | farebbe qualsiasi cosa, pur di accontentarti (Nuto4ka) |
gen. | остаться довольным | restar soddisfatto |
gen. | остаться довольным | chiamarsi contento |
gen. | очень довольный | stracontento |
gen. | притворяться довольным | fingere di esser contento |
gen. | с довольным видом | con aria contenta |
gen. | я доволен вами | sono contento di voi |
gen. | я доволен вами | sono contento di lei |
gen. | я ею доволен | sono contento di lei |