Subject | Russian | Italian |
comp., MS | URL-адрес выхода из приложения | URL di disconnessione |
law | вступление и выход из ассоциации | adesione e uscita dall'associazione (massimo67) |
gen. | выход бабочки из кокона | sfarfallatura |
gen. | выход бабочки из кокона | sbozzolatura |
law | выход из | ritiro da (Mosca sta valutando il ritiro da OMS e WTO; России следует выйти из состава Всемирной торговой организации massimo67) |
mil. | выход из атаки | disimpegno dall'attacco |
gen. | выход из берегов | straripamento (реки Avenarius) |
mil. | выход из боя | uscita dal combattimento |
gen. | выход из боя | ritiro dalla battaglia |
gen. | выход из войны́ | uscita dalla guerra |
gen. | выход из вышестоящей организации | disaffiliazione |
law | выход из гражданства | rinunciare alla cittadinanza (I cittadini italiani possono rinunciare volontariamente alla cittadinanza italiana massimo67) |
law | выход из договора | recesso |
tech. | выход из затемнения | dissolvenza in apertura |
roll. | выход из зоны деформации | uscita dalla pressa dei cilindri |
fin. | выход из компании | recesso da una societa |
mil. | выход из окружения | uscita dall'accerchiamento |
law | выход из организации | recesso |
mil. | выход из пикирования | uscita di picchiata |
chem. | выход из-под контроля | uscita di controllo |
mil. | выход из-под удара | disimpegno dal colpo |
gen. | выход из положения | via di scampo |
gen. | выход из положения | via di mezzo |
gen. | выход из положения | sbloccamento della situazione |
gen. | единственный выход из положения | tavola di salvezza |
gen. | единственный выход из положения | tavola di salvamento |
gen. | выход из положения | via d'uscita |
gen. | выход из положения | ripiego |
fin. | выход из предприятия | recesso da una societa |
mil. | выход из разворота | uscita dalla virata |
mil. | выход из соприкосновения с противником | rottura del contatto coll'avversario |
law | выход из состава членов ассоциации | dimissione (Член Ассоциации вправе в любое время выйти из состава членов Ассоциации по своему усмотрению. Для реализации права на выход член Ассоциации должен подать соответствующее заявление на имя Председателя Правления Ассоциации с указанием даты прекращения членства. • Dimissioni Un membro può dimettersi da massimo67) |
tech. | выход из строя | un fuori servizio (поломка gorbulenko) |
mil. | выход из строя | uscita della formazione |
gen. | выход из строя | tilt (alesssio) |
astr. | выход из тени | emersione (небесного тела - после затмения Avenarius) |
gen. | выход из туннеля | lo sbocco della galleria |
gen. | выход из тупика | sbloccamento della situazione |
gen. | выход из федерации | secessione (и т.п.) |
fin. | выход из фирмы | recesso da una societa |
fin. | выход из экономических трудностей с чьей-либо помощью | salvataggio |
astr. | выход Луны из полутени | uscita dalla penombra |
astr. | выход Луны из тени | uscita dall'ombra |
law | выход оборудования из строя | avaria del macchinario |
gen. | выход реки из берегов | esondazione (Assiolo) |
law | выход участника из общества | recesso del socio (Gellka) |
law | выход участника из товарищества | recesso del socio |
gen. | выход участника общества из общества | recesso da una societa (massimo67) |
gen. | выхода из состава участников ООО | recesso da una societa (massimo67) |
gen. | выхода участника из общества | recesso da una societa (massimo67) |
gen. | выхода участника из ООО | recesso da una societa (massimo67) |
law | добровольный выход из гражданства | perdita volontaria della cittadinanza |
fin. | затяжной период выхода из экономического кризиса | ripresa strisciante |
gen. | искать выход из положения | cercare il bandolo (della matassa) |
avia. | капотирование при выходе из пике | imbarcata |
radio | монитор на выходе линии передачи изображения из студии | monitore di sortita |
gen. | найти выход из положения | giungere al bandolo della matassa |
gen. | найти выход из положения | trovare la gretola |
gen. | найти выход из положения | trovare il bandolo della matassa (Come si vede, sebbene fingessi con me stesso di aver trovato finalmente il bandolo della matassa, ossia il motivo vero del disamore di Emilia, in fondo non ne ero affatto sicuro (A. Moravia, "Il disprezzo"). — Как видно, хотя я и обманывал самого себя, считая, что нашёл, наконец, самое главное, то есть понял причину неприязни Эмилии, на самом деле я не был в этом уверен. • Tancredo pensò che la fortuna d'un uomo consiste alle volte nel trovare il bandolo d'una matassa di filo... (G. da Verona, "La vita comincia domani"). — Танкредо подумал, что судьба человека иной раз зависит от того, сумеет ли он распутать клубок противоречий... • I carabinieri sperano comunque, al termine delle ricerche nella zona, di trovarsi con in mano qualche indizio, il filo per giungere al bandolo della matassa ("L'Unità", 7 novembre 1970). — Карабинеры надеются в результате розысков в этом районе получить некоторые данные, которые помогут распутать клубок преступлений.) |
gen. | найти выход из положения | trovar la gretola |
gen. | найти выход из положения | trovar una via d'uscita |
gen. | находить выход из любого положения | avere unguento ad ogni piaga |
gen. | находить выход из любого положения | trovare a ogni cesto il suo manico |
tech. | неожиданный выход из строя | morte improvvisa (massimo67) |
law | оговорка о возможности выхода из компании | clausola di recesso (Lantra) |
gen. | помочь найти выход из положения | dare il bandolo per sciogliere la matassa (Lalla voleva vivere, voleva primeggiare nel bel mondo, e però s'era consolata all'annunzio della partenza che mentre l'avrebbe portata in mezzo alla gente, le dava il bandolo per sciogliere quella matassa, fra Sandro e lei, anche troppo imbrogliata (G. Rovetta, "Mater dolorosa"), — Лалла хотела жить, блистать в высшем свете и все же была довольна, узнав о предстоящем отъезде. В городе она попадёт в новую среду, и это поможет ей распутать клубок слишком запутанных отношений с Сандро.) |
hist. | потайной выход из замка | postierla |
hist. | потайной выход из крепости | postierla |
econ. | право выхода из компании | diritto di recesso |
econ. | право выхода из консорциума | diritto di ritiro dal consorzio |
law | право участника на выход из общества | diritto di recesso (livebetter.ru) |
gen. | придумать выход из положения | pensare un espediente |
fin. | стоимость основного капитала предприятия на момент его выхода из группы | valore di scorporazione |
econ. | стоимость основного капитала предприятия на момент его выхода из холдинга | valore di scorporazione |
idiom. | умение находить выход из любого положения | l'arte di arrangiarsi (Assiolo) |
gen. | уметь найти выход из положения | saper cavarsela |
gen. | уметь найти выход из положения | saper trovare una via d'uscita |
law | участник/акционер выходящий из хозяйственного общества, подавший заявление о выходе из общества | socio recedente (massimo67) |