DictionaryForumContacts

Terms containing вина | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
automat.ареометр для определения крепости винаenometro
automat.ареометр для определения крепости винаenómetro
gen.без вины виноватыйcolpevole senza colpa
gen.бодрящее виноvino arzillo
tech.большая воронка для розлива вина в бочкиimbottavino
gen.большая деревянная воронка для разливки винаimbottavino
gen.большой глоток винаtrincata
gen.брать вину на себяincolparsi
gen.бродить как виноronzare come un vino (Tutta la città ronza come un vino (G. Arpino, "La suora giovane"). — Весь город гудит, как улей.)
gen.бурдюк с виномun otre di vino
lawв искупление виныa sconto della pena
gen.в искупление виныa scontamento della colpa
gen.в этом году вино скверноеquest'anno il vino e vile
gen.валить вину на другогоdare addosso (a qd)
gen.великое виноgrande vino (Великое вино - благородное вино с многолетними традициями производства, выделанное на лучших виноградниках. zaigher)
gen.верхний слой винаabboccatura (в бочке)
gen.взваливать винуriversare la responsabilità (на кого-л., su qd)
gen.взваливать винуrigettare la colpa addosso (на кого-л., a qd)
gen.взвалить винуriversare la responsabilità (на кого-л., su qd)
gen.взвалить винуrigettare la colpa addosso (на кого-л., a qd)
gen.ВЗНП Вино с защищенным наименованием места происхождения ВЗГУ Вино с защищенным географическим указаниемDenominazione di Origine Controllata e Garantita DOCG Denominazione di Origine Controllata DOC (490-ФЗ от 31.12.2014 К вину, имеющему защищенное наименование места происхождения (ВЗНП) предъявляются более строгие правила. Производитель обязан использовать при его производстве только виноград определенного сорта, выращенный в определенном месте, собранный и переработанный по определенной технологии Защищенное географическое указание (ВЗГУ) лишь указывает на то, что виноград выращен в определенной географической зоне, например, в Крыму. На данный момент на винах, имеющих крымское и севастопольское происхождение, используется ВЗГУ "Крым". massimo67)
gen.взять вину на себяaddossarsi la colpa
lawВина в выборе ответственность за вред, причинённый доверенным лицомCulpa in eligendo (massimo67)
econ.вина грузоотправителяcolpa del mittente
econ.вина грузополучателяcolpa del destinatario
gen.вино в бочкахimbottato
gen.вино высшего качестваvino di bottiglia
gen.вино высшей маркиvino di qualità (superiore)
gen.вино должно отстоятьсяil vino deve posare
gen.вино ду́шу веселитil vino fa buon sangue
gen.вино заиграло в бокалеil vino scintillò nella coppa
gen.вино из изюмаpassito
gen.вино из изюмаvino santo
gen.вино кончаетсяil vino e agli sgoccioli
gen.вино набирает крепостьil vino ha l'appinzo
gen.вино начинает портитьсяil vino ha i piedi gialli (о красном вине)
gen.вино подбодрило меняil vino mi ha raccomodato
gen.вино пополам с водойacquerello
gen.вино, производимое в Лигурииcinqueterre ([dal nome del territorio ligure delle Cinqueterre (in prov. della Spezia)], Vino giallo paglierino, delicato, asciutto erikkru)
gen.вино просочилась из бочкиil vino e sgocciolato dalla botte
gen.вино с защищенным географическим указаниемigp (massimo67)
gen.вино стукнуло в головуil vino gli ha dato alla testa
gen.влить старое вино в новые мехиmutare frasca e non vino
gen.влить старое вино в новые мехиcambiare frasca e non vino
gen.вменение в винуaddebito
lawвменение в винуimputazione
lawвменение в винуimputabilità
gen.вменение в винуincriminazione
lawвменение виныimputabilità (в международном праве)
gen.вменить в винуrecare a colpa
gen.вменить в винуmettere in colpa
gen.вменить в винуrecare in colpa
gen.вменить в винуincolpare (qd di qc)
gen.вменить в винуimputare (qc a qd)
gen.вменить в винуascrivere (что-л. кому-л., qc a qd)
gen.вменить в винуincriminare
gen.вменить в винуaddebitare (что-л. кому-л., qc a qd)
gen.вменить в винуmettere a debito (что-л. кому-л., qc a qd)
gen.вменить что-л. в винуfare un delitto a qd di q.c. qd (кому-л.)
gen.вменить в винуattribuire a biasimo
gen.вменить что-л. в винуapporre a delitto q.c. a qd (кому-л.)
gen.вменить в винуimporre una colpa
gen.вменить в винуcontestare il reato (di qc a qd)
gen.вменить в винуmettere a colpa
lawвменяемое в вину преступлениеreato oggetto di addebito (Imputazione. È l'addebito di un fatto costituente reato ad un soggetto determinato; деяния, вменяемые в вину; вменяемое в вину преступление • fatti oggetto dell'addebito disciplinare; Il mero possesso di una ingente somma di denaro giustifica di per sé l'addebito del reato di riciclaggio massimo67)
lawвменяемое в вину преступлениеdelitto presupposto (spanishru)
lawвменяемость в винуimputabilita
gen.вменяемый в винуincolpabile
gen.a qd вменяемый в винуimputabile
lawвменяемый в вину работнику факт нарушения трудовой дисциплиныfatto addebitato al lavoratore (Il procedimento disciplinare inizia con la contestazione, in forma scritta, del fatto addebitato al lavoratore. Il fatto deve essere contestato in maniera specifica e immediata. massimo67)
gen.вменять кому-л., что-л. в винуfare un aggravio a qd di
lawвменять в винуcontestare (пунктами обвинения • in ordine ai reati contestati ai capi a) e b); in ordine a entrambi reati a lei contestati; il Giudice assolve l’imputato perché non lo ritiene responsabile del reato che gli è stato contestato; Se invece l’imputato risulta colpevole del reato contestatogli massimo67)
gen.вменять что-л., кому-л. в винуcontare q.c. a colpa a qd
lawвменять в винуcontestare (spanishru)
lawвменять в винуimputare
gen.вменять что-л., кому-л. в винуcontare q.c. a peccato a qd
gen.вменять в винуincriminare
gen.вменять в винуrecare a difetto
gen.вменять в винуimputare a difetto
lawвменять в винуaddebitare (предъявлять обвинение в совершении (преступления); вменять в вину; деяния, вменяемые в вину; вменяемое в вину преступление • L'imputazione consiste nell'addebitare a un determinato soggetto un fatto di reato; Imputazione. È l'addebito di un fatto costituente reato ad un soggetto determinato; addebitare la separazione al coniuge; senza addebitare al prof. Bandello alcuna condotta specifica massimo67)
gen.вменять что-л., кому-л. в винуscrivere qc a debito (di qd)
gen.вменять что-л., кому-л. в винуsegnare qc a debito (di qd)
gen.вменять в винуaccusare +A
gen.вменять в винуcolpelvolizzare (Avenarius)
gen.вменять в винуaddebitare
gen.вменять в винуincolpare +A
gen.вменять в винуapporre
gen.вменять в винуaccagionare +D
gen.вменять что-л., кому-л. в винуmettere qc a debito (di qd)
gen.возбуждающее виноvino esilarante
gen.возлагать вину наdare colpa a (кого-л. (См. пример в статье "обвинять".) I. Havkin)
gen.возложить винуdare la colpa a (на кого-л. Avenarius)
gen.возложить винуaddossare la colpa (на кого-л., a qd)
gen.возложить вину на кого-либоgettare la croce addosso a qualcuno (ответственность, валить вину на кого-либо; addossare su qualcuno colpe o responsabilità • buttare la croce addosso a qualcuno; ha gettato la croce addosso al suo socio; Basta gettare la croce addosso ai vigili urbani; Non gettare la croce addosso ai medici massimo67)
gen.воронка для разливки винаimbottatoio
gen.воронка для разливки винаimbottatoia
gen.время приготовления первого винаpigiatura
gen.время разлива винаsvinatura
gen.вся вина́ падает на негоtutta la colpa ricade su di lui
gen.выдерживать виноrinvecchiare il vino
gen.выдерживать виноmaturare il vino
gen.выпить вина после едыbere del vino sopra il mangiare
gen.выпить немного винаbere un dito di vino
gen.высококачественные вина, произведённые в определенных регионах зонахvini di qualita prodotti in regioni determinate (massimo67)
gen.высококачественные вина, произведённые в определённых регионах зонахVQPRD (massimo67)
gen.высококачественные вина, произведённые в определённых регионах зонахvino v.q.p.r.d. VQPRD -vini di qualita prodotti in regioni determinate (massimo67)
tech.генератор по схеме моста Винаoscillatore a ponte di Wieri
gen.гипсовать виноingessare il vino
gen.гнетущее чувство виныoppressivo senso di colpa (massimo67)
gen.грешок, ошибка, вина, незначительный дефектpeccadiglio (lorentz)
gen.густое виноvino maccherone
gen.дай мне глоток капельку винаdammi un goccio di vino
gen.дегустатор вина́assaggiavino
gen.дегустация вина́degustazione del vino
gen.дегустация вина́assaggio del vino
econ.дефект по вине изготовителяdifetto del produttore
cook.длительное маринование в вине с пряными травамиsalmì (sonatinca)
gen.добавить воды́ в виноallungare il vino
gen.добавить воды́ в виноaggiungere acqua al vino
lawдоказанность вины обвиняемогоprova della colpevolezza dell'imputato (kim71)
lawдоказательство виныprova di colpa
gen.доказывать, что уксус делается из винаdimostrare che l'aceto si fa col vino
proverbесли белье отбелилось — честь мне и хвала, если протёрлось — не моя винаse t'imbianco gli è onor mio, se ti rompo non t'ho fatto io
proverbза давнюю вину — поздняя расплатаpeccati vecchi, penitenza nuova
proverbза давнюю вину — поздняя расплатаa colpa vecchia penitenza nostra
proverbза давнюю вину — поздняя расплатаpeccati vecchi, penitenza nostra
proverbза давнюю вину — поздняя расплатаa colpa vecchia pena nuova
gen.загладить винуriparare la colpa
gen.загладить винуriparare il torto
gen.загладить винуespiare la colpa
gen.загладить винуredimersi da una colpa (Avenarius)
gen.заглаживание виныespiazione (massimo67)
gen.заглаживать винуriparare il torto
tech.закон спектрального распределения Винаlegge di Wien
astr.закон смещения Винаlegge di spostamento
astr.закон смещения Винаlegge di spostamento di Wien
gen.залить го́ре виномaffogar il dolore nel vino
gen.залить тоску виномaffogar il dolore nel vino
gen.играет в стаканах виноil vino scintilla nei bicchieri
gen.игристое белое виноprosecco (Aly19)
gen.игристое виноspumante
gen.игристое виноvino arzillo
gen.игристое высококачественное вино ограниченного производстваVino spumante di qualità prodotto in regioni delimitate (tigerman77)
proverbиз сладкого вина — кислый уксусdel vin dolce si fa l'aceto forte
gen.исключающее вину доказательство exonerating circumstanceprova liberatoria (millie)
gen.исключающее вину доказательство exonerating circumstanceprova liberatoria (Millie)
gen.искромётное виноvino sfavillante
gen.искромётное виноvino spumeggiante
gen.искупить винуredimersi da una colpa (Avenarius)
gen.искупить винуespiare la colpa
gen.искупить свою винуespiare la propria colpa
gen.искупить свою винуscontare la propria colpa
gen.искупление виныespiazione (massimo67)
gen.искупление виныredenzione da una colpa
gen.искупление виныespiazione della colpa (massimo67)
gen.искупление виныpurgamento della colpa
humor., proverbк чему мне вода, лучше дай винаl'acqua fa marcire i pali
gen.капелька вина́un dito di vino
gen.капелька вина́una goccia di vino
cook.карта винlista dei vini (gorbulenko)
wine.gr.категория вин контролируемых и гарантированных наименований по происхождениюD.O.C.G. (Denominazione di Origine Controllata e Garantita (DOCG) Briciola25)
gen.качественное вино, произведённое в определённом регионеVQPRD (armoise)
gen.качественное вино, произведённое в определённом регионеvino di qualità prodotto in regione determinata (armoise)
gen.качественное вино, произведённое в определённом регионеV.Q.P.R.D. (https://it.wikipedia.org/wiki/Vini_di_qualitÈ _prodotti_in_regioni_determinate armoise)
gen.кислое виноvino acre
gen.коллекционное виноVino delimitato di qualità superiore V.D.Q.S. (tigerman77)
gen.коллекция марочных вин, винный магазинenoteca (невлева)
lawкража, совершённая при отягчающих вину обстоятельствахfurto aggravato
gen.крем из яичного желтка, сахара и винаzabaione (Avenarius)
gen.крепкое виноvino che mette la spranghetta
gen.крепкое виноvino da taglio (для придания вину цвета и крепости)
gen.крепкое виноvino orgoglioso
gen.крепкое виноvino possente
gen.крепкое виноvino forte (Ameba)
gen.крепкое виноvino di polso
gen.крепкое виноvino maccherone
gen.крепкое виноvino ardito
gen.крепление винаtaglio
gen.крепленое виноliquoroso vino (Briciola25)
hist.кувшин крепкого винаbochal di tondo (Alexandra Manika)
cook.культура совместного приёма вина и пищиenogastronomia (I. Havkin)
gen.ликёрное виноvino liquoroso
gen.любовь без хлеба и вина живыми соками беднаsenza Cerere e Bacco è amor debole e fiacco
gen.лёгкое виноvino innocente
gen.лёгкое виноvinetto
gen.лёгкое виноvino minore
gen.лёгкое виноvinello
gen.лёгкое виноvino leggero
gen.лёгкое виноmezzo vino
gen.лёгкое виноvino leggiero
gen.лёгкое столовое виноvino da pasteggiare
gen.марочные ви́наvini di qualità
gen.марочные винаvini di marea
gen.материя цвета красного винаpanno avvinato
gen.мерка для винаfoglietta (около полулитра)
gen.местное виноvino nostalgico
gen.мешать вино с водойbattezzare il vino
gen.мешать вино с водойtagliare il vino
gen.молодое виноvino minore
gen.молодое виноmosto
gen.молодое виноvino novello (Avenarius)
gen.молодое виноvino nuovo
electr.eng.измерительный мост Винаponte di Wien
automat.мост Максвелла — Вина для измерения индуктивностиponte di Maxwell e Wien
gen.налить вино в бочкуimbottare il vino
gen.налить вино в бочонокimbarilare il vino
gen.налить стакан вина́mescere un bicchiere di vino
lawналичие виныsussistenza di colpa (massimo67)
fin.налог на винаimposta sui vini
gen.наполнить бокалы вином до краёвincoroni bicchieri di vino
gen.наполнять бутылку красным виномarrubinare un fiasco
gen.нас обнесли виномmancarono di servirci il vino
gen.настоящее виноvino schietto
gen.настоящее виноvino legittimo (в отличие от фальсификата)
gen.натуральное виноvino sincero
gen.натуральное виноvino schietto
gen.натуральное виноvino naturale
gen.натуральное виноvino mero
gen.начать новую бочку винаmanimettere una botte di vino
gen.начать бочку винаincignare una botte di vino
proverbне вступайся за виноватого, чтобы не разделить с ним винуchi spicca l'impiccato, l'impiccato impicca lui
gen.не находить виныnon trovare colpa
gen.не пейте так много этого винаfate adagio con questo vino
gen.не признавать своей виныfare cuor duro
gen.не пьянеть от винаsostenere il vino
gen.не сваливать свою вину на другогоattrarre il fiato
gen.не сваливать свою вину на другогоtirare il fiato a sé
gen.не ставить в винуperdonare
gen.невиновно, не по чьей-то винеinnocentemente (Tumatutuma)
lat., lawнезнание вменяется в винуimperitia prò culpa habetur
lawнезначительная винаcolpa lieve (незначительная неосторожность; серьезная, тяжелая, незначительная вина • colpa lieve o lievissima; colpa lieve, grave, gravissima massimo67)
gen.некрепкое виноil vino piccino
gen.немного винаalquanto di vino
gen.неперебродившее виноvino vergine
gen.неразбавленное виноvino mero
gen.низкосортное виноmezzo vino
gen.низкосортное виноvinello
proverbникто не хочет брать вину на себяla colpa è sempre fanciulla
lawобвиняемый в совершении преступления считается невиновным, пока его вина не будет доказана в предусмотренном законом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором судаl'imputato non г considerato colpevole sino alla condanna definitiva
lawобвиняемый признал свою винуl'imputato si г riconosciuto colpevole
gen.обманчиво слабое виноun vino che tradisce
lawобстоятельства, которые не могут быть вменены в вину причинителю вредаcaso fortuito
lawобъективная винаcolpa oggettiva
gen.ограниченная партия высококачественного винаVino delimitato di qualità superiore V.D.Q.S. (tigerman77)
wine.gr.ожирение винаgrassume (Filante o Grassume Malattia del vino dovuta ad un batterio anaerobico che lo rende vischioso, filante, oleoso, con leggero sviluppo di gas carbonico. Ожирение вина — болезнь, свойственная белым винам и характеризуемая безвкусием; при переливании заболевшего этим способом вина оно течёт, как масло. • Vino affetto da grassume; La malattia del vino chiamata filante o grassume è più comune nei vini massimo67)
wine.gr.ожирение винаfilante (Filante o Grassume Malattia del vino dovuta ad un batterio anaerobico che lo rende vischioso, filante, oleoso, con leggero sviluppo di gas carbonico. Ожирение вина — болезнь, свойственная белым винам и характеризуемая безвкусием; при переливании заболевшего этим способом вина оно течёт, как масло. • Vino affetto da grassume; La malattia del vino chiamata filante o grassume è più comune nei vini massimo67)
winemak.оклейка стабилизация и осветление винаchiarificazione (Fiorina)
gen.оплетённая бутылка для винаfiasco (двухлитровая)
gen.оплетённая бутыль для винаfiasco
gen.опьяневший от винаalterato dal vino
gen.осадок винаmadre di vino
gen.особоценный сорт лигурийских винsciacchetrà ([nome che si ritiene formato con le parole liguri sciacca e tra' "schiaccia e tira via", allusive alla rapida separazione del mosto dalle vinacce subito dopo la pigiatura]. – Denominazione di una varietà pregiata, più dolce e a più alta gradazione alcolica, del vino cinqueterre erikkru)
gen.особоценный сорт лигурийских винsciacchetrà (erikkru)
gen.осознать свою винуriconoscere la propria colpa
gen.от него несёт виномegli puzza di vino
gen.от него разит виномegli puzza di vino
tech.отбелка винаimbianchimento del vino
lawответственность без виныresponsabilità oggettiva
lawответственность, основанная на винеresponsabilità per colpa
gen.отдающий виномvinolento
gen.открыть торговлю виномattaccare il fiasco
gen.отливание вина из полного горлышкаsboccatura
gen.отличное виноvino eccellente
gen.отметить бокалом винаbeverci su
gen.отметить бокалом винаberci su
gen.отрицание виныsconfessione della colpa
gen.отрицание своей виныnegazione della propria colpa
gen.отрицать свою винуnegare di essere colpevole
gen.отрицать свою винуnegare la propria colpevolezza
gen.отстой винаfeccia (massimo67)
gen.отсутствие виныassenza di colpa (massimo67)
gen.отсутствие виныmancanza di colpa da parte del debitore (massimo67)
lawотсутствие виныcaso fortuito
gen.отсутствие виныin assenza di qualunque colpa imputabile al (massimo67)
gen.отсутствие виныassenza di illecito (massimo67)
gen.отсутствие виныassenza di colpa, di illecito (massimo67)
lawотягощать винуaggravare la colpa
lawотягощающие вину обстоятельстваaggravanti
gen.очевидность виныevidenza della colpa
gen.очень крепкое виноvinone
gen.очень крепкое виноvino di molta possanza
gen.перекладывание виныscaricabarile (spanishru)
gen.перекладывать винуtrasferire la colpa (a qd, на кого-л.)
gen.перекладывать винуtrasportare la colpa (a qd, на кого-л.)
gen.перекладывать винуfare a scaricabarile (spanishru)
gen.переливание винаtira
gen.плеснуть вина́ в стаканversare un ditino di vino nel bicchiere
gen.по винеper colpa di (zhvir)
gen.по моей твоей винеper causa mia
gen.по моей твоей, его винеper colpa mia tua, sua
busin.по причинам , не зависящим от кого-л, не по вине кого-лper motivi non imputabili a cq (Рудык)
gen.по твое́й винеper colpa tua
wine.gr.побурение винаcasse ossidica (Побурение вина (оксидазный касс) — порок в виноделии широко распространенный. Проявляется в том, что под влиянием действия кислорода воздуха вино становится бурым и мутным. Casse ossidica Il vino risulta ossidato, in particolar modo i vini bianchi se sono i destinatari. Il colore diventa scuro, con un odore maderizzato ed un sapore di vino cotto. massimo67)
lawповреждения груза по вине перевозчикаdanneggiamenti imputabili al trasporto
gen.подкрасить воду виномdare un'ombra di vino (rosso)
gen.подливать старое вино в молодоеrincappellare (для крепости)
gen.поднести стакан винаoffrire un bicchier di vino
fin.порча имущества по вине арендатораdeterioramento per omissione
fin.порча имущества по вине съёмщикаdeterioramento per omissione
proverbпосланец вины не несётambasciator non porta pena ("...e, senza andar tanto a cercare, lo dice anche il proverbio: ambasciator non porta pena. E, i proverbi, signor conte, sono la sapienza del genere umano" (A. Manzoni, "I promessi sposi"). — ...и незачем далеко ходить за примером, ведь говорит же пословица, что посланец вины не несёт. Пословицы же, синьор граф, — мудрость рода человеческого.)
gen.поставить в винуincolpare (qd; di qc)
gen.поставить в винуmettere a debito (что-л. кому-л., qc a qd)
gen.поставить в винуincriminare (что-л. кому-л., qd di qc)
gen.поставить в винуaddebitare (qc; a qd)
gen.поставить в винуimputare (что-л. кому-л., qc a qd)
gen.поставить в винуascrivere (что-л. кому-л., qc a qd)
gen.поставить в винуmettere a colpa
gen.потопить го́ре в винеaffogare il dolore nel vino
gen.потчевать виномtrattare a vino
gen.почать бочку с виномsturare la botte di vino
gen.почин новой бочки винаmanimessa di una botte del vino
cook.правила подбора вин к блюдамenogastronomia (I. Havkin)
gen.превосходное виноvino qualificato
gen.преуменьшить свою винуminimizzare la propria colpa
lawпри наличии достаточных доказательств виныin presenza di gravi indizi di colpevolezza (При наличии доказательств, подтверждающих факт..., виновность massimo67)
gen.придавать вину крепостьgovernare il vino
gen.придавать вину цветgovernare il vino
lawпризнавать свою винуriconoscere la propia colpa
lawпризнание виныammissione di colpevolezza (massimo67)
lawпризнание виныriconoscimento di una colpa
lawпризнание своей виныammissione della propria colpa
gen.признать свою винуchiamarsi in colpa
gen.признать свою винуriconoscere la propria colpa
gen.признать свою винуconfessare la propria colpa
inf.признать свою винуrecitare il confiteor
gen.признать свою винуriconoscere i propri torti
gen.признать смягчающие вину обстоятельстваconcedere l'attenuante
gen.приписать винуrecare in colpa
gen.приписать винуimporre una colpa
gen.приписать кому-л. винуappiccare a qd il sonaglio (di qc, за что-л.)
gen.приписать винуmettere a colpa ("E come posso io combattere con queste cose? Sono stanca, e lui quasi mi mette in colpa, come se fossi io a volere il suo danno" (G. Arpino, "Un delitto d'onore"). — Как я могу бороться против этого? Я устала, а он винит меня во всём, как будто это я навлекла на него проклятие.La donna... è tal quale come noi, ma non può né mostrarlo né dirlo, perché sa, prima di tutto, che la società non glielo consente, recando a colpa a lei quel che invece reputa naturale per l'uomo (L. Pirandello, "Novelle per un anno"). — Женщина ничем не отличается от мужчины, но она не может ни сказать этого, ни показать: она знает, что общество не позволит ей этого и вменит ей в вину то, что для мужчины будет считаться естественным.)
gen.приписать винуmettere in colpa
gen.приписать винуrecare a colpa
gen.приписать кому-л. винуscrivere a colpa a qd
gen.приписывать винуaccagionare
gen.приписывать себе винуincolparsi
gen.приправа винаla medicazione del vino
gen.приправить виноdare il medicamento al vino
gen.приправлять виноmedicare il vino (специями)
gen.приторное виноvino smaccato
gen.приятный вкус винаgarbo del vino
winemak.пробковая болезнь винаsentore di tappo (leonidych)
gen.пробовать виноsaggiare il vino
gen.продавать вино стаканамиsbicchierare
gen.продавец винаvinattiere m (_Miracolata_)
gen.продажа вина́ в розливvendita del vino a cola
gen.прозрачное виноvino scarico
gen.производящий виноvinifero
gen.прокисшее виноcercone
gen.прокисшее виноvino passato
gen.пролить виноrovesciare il vino
gen.пролить вино на скатертьversare il vino sulla tovaglia
gen.пропитывать виномavvinare (бочку-чтобы отбить запах дерева)
gen.простить винуperdonare una colpa
tech.процесс созревания винаvinificazione
cook.рагу из дичи в винеsalmì (Avenarius)
gen.разбавить виноallungarsi il vino (водой)
gen.разбавить себе вино водойmettere dell'acqua nel proprio vino
gen.разбавить себе вино водойmettere dell'acqua nel suo vino (Il Padronato esige l'abbandono del progetto di nazionalizzazione dell'industria aeronautica e dei cantieri navali. I sindacati... rimproverano anche al governo Wilson di avere, a questo proposito, già messo troppa acqua nel suo vino ("Corriere della sera", 6 novembre 1975). — Предприниматели требуют от английского правительства отказа от проекта национализации самолёто- и судостроительной промышленности. Профсоюзы же обвиняют правительство Вильсона в том, что оно слишком мало сделало шагов в этом направлении.)
gen.разбавленное виноvino temperato
gen.разбавлять виноallungare il vino (водой • Domandai con precauzione: "E quali sono difettucci degli osti?" Lui rispose con un altro sospiro: "Beh, i soliti: battezzare il vino con l'acqua della bocchetta, dare una cosa per un'altra, come sarebbe a dire, per esempio, dare l'asino giovane per la vitella, arrotondare il conto al cliente che sta con la ragazza e perciò paga senza fiatare, timoroso di far brutta figura... insomma tutti i trucchetti del mestiere..." (A. Moravia, "Nuovi racconti romani"). — Я нерешительно спросил: "А в чём заключаются эти уловки трактирщиков?" Он отвечал со вздохом: "Обычное дело: они разбавляют вино водой из-под крана, обманывают, или, выдают одно за другое, как бы это сказать, подают ослятину за телятину, округляют счёт клиенту, пришедшему с девушкой, потому что такой клиент не станет проверять, чтобы не ударить лицом в грязь... словом, всё в таком роде, обычные мелкие жульничества...")
gen.разбавлять виноbattezzare il vino (водой)
gen.разбавлять виноannaffiare il vino
gen.разлив вина́imbottigliamento
gen.разлив вина в бочкиsvinatura
gen.разливать вино по фьяскамinfiascare (оплетённым бутылкам)
gen.разливать молодое вино по бутылкамsvinare vergine
gen.разливка вина по бочкамimbottatura
gen.разливка вина по бутылкамimbottigliamento
gen.разливка вина по фьяскамinfiascatura (оплетённым бутылкам)
gen.разливное виноvino a cola
gen.разливное виноvino sfuso
gen.разлить виноrovesciare il vino
gen.разлить вино по бутылкамimbottigliare il vino
obs.распивочная продажа вина́spaccio di bibite
obs.распивочная продажа вина́vendita di bibite
obs.распивочная продажа вина́vendita di vino al minuto
gen.распить бутылку вина́bere una bottiglia (с кем-л., con qd)
bus.styl.с возложением виныcon addebito in capo (giummara)
lawс двумя формами виныpreterintenzionale (о преступлении, не прямой эквивалент alesssio)
gen.сваливать винуtrasportare la colpa (a qd, на кого-л.)
gen.сваливать винуtrasferire la colpa (a qd, на кого-л.)
gen.сваливать вину друг на другаfare a rimandarsela
gen.сваливать вину друг на другаfare a scaricabarili
gen.сваливать вину друг на другаgiocare a scaricabarili
gen.сваливать вину друг на другаfare lo scaricabarili
gen.сваливать вину друг на другаgiocare a scarica barili
gen.сваливать вину друг на другаfare a scarica barili
gen.свалить винуgettare la colpa addosso a qd (на кого-л.)
gen.свалить винуaddossare la colpa a qd (на кого-л.)
gen.свалить винуbuttarsi la colpa addosso a qd (на кого-л.)
gen.свалить винуrovesciarsi la broda addosso a qd (на кого-л.)
gen.свалить винуaddossare la colpa (на кого-л., addosso a qd)
gen.свалить винуaddossare la broda (на кого-л., addosso a qd)
gen.свалить винуdar la colpa (на кого-л., a qd)
gen.свалить винуaddossare far colpa (a qd, на кого-л.)
gen.свалить винуbuttare la colpa (a qd, на кого-л.)
gen.свалить винуbuttare far colpa (a qd, на кого-л.)
gen.свалить винуdare far colpa (a qd, на кого-л.)
gen.свалить винуgettare la colpa (a qd, на кого-л.)
gen.свалить винуgettare far colpa (a qd, на кого-л.)
gen.свалить на кого-л. винуappiccare a qd il sonaglio (di qc, за что-л.)
gen.свалить винуdare la colpa (a qd, на кого-л.)
gen.свалить винуaddossare la colpa (a qd, на кого-л. • "Dite pure a tutti, che ho sbagliato lo, per troppa furia... gettate tutta la colpa addosso a me" (A. Manzoni, "I promessi sposi"). — Скажите всем, что это я в спешке ошибся... пусть вина ляжет на меня одного.Sentiva oscuramente che Massimo dava la colpa a lei dell'insuccesso (G. Rodari, "W la Saponia!"). — Ливия смутно чувствовала, что Массимо обвиняет её в неудаче.)
gen.свалить винуversare la broda addosso a qd (на кого-л.)
gen.свалить винуrovesciare la broda addosso a qd (на кого-л.)
gen.свалить винуdare la colpa a (на кого-л. Avenarius)
gen.свалить вину на другихcoprirsi col mantello degli altri
gen.свалить вину на другихcoprirsi col mantello d'altri
gen.свалить вину на другихricoprirsi col mantello degli altri
gen.свалить вину на другихricoprirsi col mantello d'altri
gen.свалить вину на другогоscaricare la colpa (su qd)
gen.сжигание образца винаincenerimento di un campione di vino (prodotti ottenuti per incenerimento del residuo dell'evaporazione del vino; Durante il processo di incenerimento massimo67)
gen.скверное виноlavatura di fiaschi
fig.of.sp.скидывать винуscaricare le colpe (Fiorina)
gen.сливать виноsvinare (из чана в бочки)
gen.сливать молодое виноsvinare vergine
winemak.смешивание белого вина с красным для производства розовогоtaglio del vino (AlexLar)
lawсмягчающее вину обстоятельствоattenuante
lawсмягчающие вину обстоятельстваattenuanti
gen.снять с себя винуscagionarsi (di qc)
lawсовершённый при отягчающих вину обстоятельствахaggravato
gen.сознавать свою винуtirare il fiato a sé
gen.сознавать свою винуattrarre il fiato
gen.сознавать свою винуaver la camicia sudicia
gen.соразмерить наказание с винойcontemperare il castigo alla colpa (massimo67)
gen.сосуд для охлаждения винаcantimplora
gen.сосуды для хранения винаvasi vinari
gen.ставить в винуascrivere a colpa
gen.ставить в винуfar colpa
gen.ставить в винуaddebitare (a qd)
gen.ставить в винуrimproverare
gen.ставить в винуincolpare (Olya34)
gen.ставить в винуrimprocciare
gen.старое виноvino stravecchio
gen.столовое виноvino da pasto
gen.столовое виноvdt- Vino Da Tavola (Milechka)
gen.столовое виноvino pasteggiabile
poeticстрана винаEnotria (т.е. Италия)
gen.терпкое виноvino brusco
gen.терпкое виноvino raspante
gen.терпкое виноvino aspro
gen.терпкое виноvino piccante
gen.тихое виноvino tranquillo (massimo67)
gen.тонкие ви́наvini fini
gen.тонкие ви́наvini squisiti
gen.тонкость винfinezza dei vini
gen.тонкость винsquisitezza dei vini
gen.топить го́ре в винеaffogare il dolore nel vino
gen.торговля бутылочным виномbottiglieria
gen.тут больше воды, чем винаsi pranza alla fonte
gen.тут больше воды, чем винаsi mangia alla fonte
gen.тяжкая винаcolpa grave
gen.тяжёлая вина́colpa grave
gen.угостить виномoffrire un bicchier di vino
lawумышленная винаintenzione dolosa
lawумышленное убийство при отягчающих вину обстоятельствахomicidio aggravato
gen.установить винуstabilire la colpa (zhvir)
lawустановление виныaccertamento di colpevolezza (massimo67)
lawустановление виныaccertamento della colpa (massimo67)
gen.усугубляющие вину обстоятельстваcircostanze aggravanti
gen.утопить го́ре в винеaffogare il dolore nel vino
tech.участие вины пострадавшегоconcorso di colpa (ale2)
gen.фальсификация вина́sofisticazione del vino
gen.фальсификация вина́adulterazione del vino
gen.фальсифицировать виноsofisticare il vino
gen.фальсифицировать виноadulterare il vino
gen.фальсифицировать виноfabbricare il vino
tech.формула излучения Винаformula di radiazione di Wien
gen.хинное виноvino chinato
gen.хмельное виноvino che mette la spranghetta
gen.холодильник для винаcantinetta (livebetter.ru)
wine.gr.цвель винаfioretta (Цвель вина или винная плесень Главным возбудителем цвели вина являются дрожжи вида Candida mycoderma. La fioretta è una malattia del vino causata da lieviti (Candida Mycoderma) La fioretta è lo strato biancastro sulla superficie del vino che si forma quando il vino entra in contatto con l'aria e assorbe l'ossigeno • La fioretta del vino massimo67)
gen.цвет винаcolore vinoso
gen.цвета красного винаvinato
gen.цвета красного винаavvinato
gen.цельное виноvino puro
gen.чан для винаbrenta
gen.чистое виноvino genuino
gen.чистое виноvino schietto
gen.чувство виныsentimento di colpa (massimo67)
lawчувство виныsenso di colpa
gen.чувство виныcomplesso di colpa (massimo67)
gen.чувство виныsentimento della colpa
gen.чувствовать за собой винуavere sulla coscienza (Avenarius)
gen.чувствовать свою винуsentirsi in colpa (См. пример в статье "чувствовать себя виноватым". I. Havkin)
gen.чуять свою винуsentire la propria colpa
gen.шипучее виноspumante
gen.шипучее виноvino spumante
gen.шипучее виноvino arzillo
gen.шипучее виноvino spumante
gen.шипучее виноvino razzente
gen.это вино ещё не готовоdi questo vino non e ancora la sua beva
gen.это вино имеет странный при́вкусquesto vino ha un sapore curioso
gen.это его вина́è per colpa sua che...
gen.это его вина́è colpa sua
gen.это их вина́la colpa è di loro
gen.это моя винаcolpa mia
gen.это не по мое́й винеnon ci hò colpa. non è per colpa mia
gen.этому виною моя́ усталостьè per via della mia stanchezza
Showing first 500 phrases

Get short URL