DictionaryForumContacts

Terms containing видом | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.аппетитный видaspetto goloso (vpp)
gen.безобразный на видorribile a vedersi
gen.бессрочный вид на жительство для иностранцевcarta di soggiorno (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_russian/law:_patents_trademarks_copyright/2708179-carta_soggiorno.html SergeyL)
gen.бессрочный вид на жительство для иностранцевcarta di soggiorno (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_russian/law:_patents_trademarks_copyright/2708179-carta_soggiorno.html SergeyL)
gen.богач только с видуsignore con la paglia nelle scarpe
gen.больной видaspetto malato
gen.буду иметь в видуlo terro presente (Taras)
gen.буду иметь это в видуlo terro presente (Taras)
gen.быть всегда на видуstare a galla come l'olio
gen.быть всегда на видуtornare sopra come l'olio
gen.быть всегда на видуtornare a galla come l'olio
gen.быть всегда на видуstare sopra come l'olio
gen.быть на видуessere sul candeliere
gen.быть на видуessere in vista (Assiolo)
gen.быть на видуtenersi a galla
gen.быть на видуrimanere a galla
gen.быть на видуessere a galla (In ogni caso la sua posizione a Napoli è apparsa notevolmente indebolita negli ultimi tempi, ad onta della sua rabbiosa voglia di restare a galla ("Paese sera", 23 febbraio 1968). — Во всяком случае его положение в Неаполе за последнее время пошатнулось, несмотря на яростное желание удержаться на поверхности.)
gen.быть на видуstare in bella vista (Assiolo)
gen.быть у всех на видуstare in mostra
gen.в видеsotto forma di (gorbulenko)
gen.изогнутый в виде Sfatto ad esse
gen.в видеsottoforma (exnomer)
gen.в виде аэрозоляaerosolizzato (Avenarius)
gen.в виде венкаcoronale
gen.в виде исключенияin via di eccezione
gen.в виде исключенияper eccezione
gen.в виде исключенияin via d'eccezione
gen.в виде исключенияin via eccezionale
gen.в виде исключенияa titolo d'eccezione
gen.в виде исключенияeccezionalmente
gen.в виде колоколаcampanulato
gen.в виде кругаa cerchio
gen.в виде ласточкиного хвостаa coda di rondine
gen.в виде поговоркиproverbialmente
gen.в виде полумесяцаsemilunare
gen.в виде полумесяцаallunato
gen.в виде пословицыproverbialmente
gen.в виде предосторожностиper modo precauzionale
gen.в виде тезисовin forma riassuntiva (spanishru)
gen.в виде цветка лотосаlotiforme (I. Havkin)
gen.имея в видуin vista di...
gen.в жареном видеarrosto
gen.в жидком видеin forma liquida (gorbulenko)
gen.в лучшем видеil meglio possibile (far il meglio possibile — сделать в лучшем виде.)
gen.в собранном/разложенном виде, состоянииassemblato/scomposto (massimo67)
gen.в сокращённом видеIn poche parole (massimo67)
gen.в сыром видеliscia (сам по себе fruit_jellies)
gen.в сыром видеcrudo (gorbulenko)
gen.в хорошем видеin buono stato
gen.в электронном видеin formato elettronico (Валерия 555)
gen.в электронном видеin via telematica (armoise)
gen.в электронном видеin forma elletronica (Translation Station)
gen.весёлый видaspetto allegro
gen.весёлый видaspetto gioviale
gen.вид больного человекаfigura di persona malata
gen.вид в перспективеvista prospettica (Andrey_Koz)
gen.вид глиныtipo di terra cruda
gen.вид древесиныspecie legnosa (livebetter.ru)
gen.вид дрокаginestrone
gen.вид здорового человекаfigura di persona sana
gen.вид из окна́veduta dalla finestra
gen.вид на городveduta sulla città (сверху)
gen.вид на горыprospetto dei monti
gen.вид на жительствоpassaporto
gen.вид на жительствоpermesso di domicilio (Швейцария massimo67)
gen.вид на жительствоcarta di soggiorno
gen.вид на мореvista di mare
gen.вид на мореveduta di mare
gen.вид на мореvista mare (Assiolo)
gen.вид cнизуveduta inferiore (gorbulenko)
gen.вид ньоккиbatuffoli (Al plur., batuffoli, sorta di gnocchi di farina di granturco, conditi con burro e formaggio parmigiano o col sugo. ◆ Dim. batuffolétto, batuffolino; accr. batuffolóne. erikkru)
gen.вид пасты похожи на спагетти, часто подаются с пестоtrenette (fehe)
gen.вид пионерской организации в Италииgiovani marmotte (Emilia)
gen.вид рисковprofili di rischio (типы рискованных позиций massimo67)
gen.вид с птичьего полётаveduta a volo d'uccello
gen.вид с птичьего полётаpanorama a volo d'uccello
gen.вид салямиsoppressata (soppressata (o soprassata, sopressata) s. f. [forse dal provenz. mod. saupressado "carne salata e pressata" (comp. di sau "sale" e pressado "pressato"), accostato, spec. nella variante soppressata, al verbo soppressare]. – Nelle varie regioni d'Italia, denominazione di salumi essenzialmente diversi tra loro erikkru)
gen.вид сбокуveduta di profilo
gen.вид сбокуvista laterale (gorbulenko)
gen.вид сверхуveduta superiore (gorbulenko)
gen.вид сверхуvista a volo d'uccello
gen.вид сверхуdisegno a volo di uccello
gen.вид сзадиveduta posteriore (gorbulenko)
gen.вид спередиveduta anteriore (gorbulenko)
gen.вид спередиvista frontale (gorbulenko)
gen.вид спередиprospetto
gen.вид спортаspecialita
gen.вид упаковкиnatura dei colli (dlg)
gen.вид шваstruttura delle giunte
gen.вид шоколадных конфетgianduiotto (specialità italiana Wellari)
gen.видеть всё в преувеличенном видеguardare tutto con occhi di bove
gen.видеть всё в преувеличенном видеvedere tutto con occhi di bove
gen.видеть всё в преувеличенном видеavere gli occhi di bove
gen.виды деятельности подлежащие обязательному лицензированиюAttivita professionalmente protette (massimo67)
gen.виды Кавказаvedute del Caucaso
gen.виды на будущееprospettiva
gen.виды на будущееcalcoli
gen.виды на будущееmire
gen.виды на будущееle prospettive del futuro
gen.Виды на грани исчезновенияSpecie in pericolo critico (vpp)
gen.виды на урожайprevisioni del raccolto
gen.виды под критической угрозойSpecie in pericolo critico (vpp)
gen.виды спортаgli sportsmpl
gen.виды спортаgli sportmpl
gen.виды спортаspecialità sportive
gen.виды спортаtipi di sport (Lantra)
gen.властный видpiglio imperatorio
gen.внешний видaspetto visivo (aspetto visivo del mangime massimo67)
gen.внешний видaspetto esteriore
gen.внешний видsembiante
gen.внешний видparvenza
gen.внешний видfigura
gen.внешний видforma
gen.внешний видlook (s.m. inv. ingl. immagine esteriore che una persona offre di se', spec. con rif. all'abbigliamento, alla pettinatura, al trucco e sim.: look stravagante, giovanile; quell'attore ha cambiato look; sin.: aspetto, immagine, stile Taras)
gen.внешний видveduta
gen.внешний видpresenza
gen.внешний видfacciata
gen.внешний видesteriorita
gen.внешний видapparenza (видимость)
gen.внешний видportamento (vpp)
gen.внешний видesteriore
gen.внешний видeffigie (Avenarius)
gen.вода в чистом видacqua pura (L'acqua pura da sola su Marte ha problemi: il pianeta г freddo... I. Havkin)
gen.вода в чистом видеacqua pura (L'acqua pura da sola su Marte ha problemi: il pianeta г freddo... I. Havkin)
gen.воинственный видaspetto marziale
gen.восстанавливать в первоначальном видеripristinare
gen.вспомогательный вид деятельности, неосновной вид деятельности, непрофильный вид деятельностиattivita strumentale (massimo67)
gen.второстепенный вид деятельностиattivita' secondaria (Валерия 555)
gen.выделяться в виде влагиsudare
gen.выпустить из видуnon prendere in considerazione
gen.выпустить из видуnon badare (a qc)
gen.выпустить из видуtrascurare
gen.выставить в смехотворном видеmettere in novelle
gen.выставить в смешном видеmettere in ridicolo
gen.выставить в смешном видеmettere in novelle
gen.выступать под видом...pigliare mantello di...
gen.выступать с важным видомandar tutto pomposo
gen.гравировка в виде логотипа брендаlogo tamponato (Незваный гость из будущего)
gen.дешёвый вид транспортаtrasporto economico
gen.для видаper apparenza
gen.для видаper commedia
gen.для видаper finta (spanishru)
gen.для видаper figura
gen.для видаper salvare le apparenze (allo scopo di non perdere il rispetto e la considerazione altrui Olya34)
gen.для видуper cerimonia
gen.для видуper la vetrina
gen.для видуper mostra
gen.дом с видом на мореcasa con vista sul mare (Assiolo)
gen.дом с видом на мореcasa vista mare (в объявлениях Assiolo)
gen.дом с видом на мореcasa che ha l'aspetto sul mare
gen.дополнительный вид деятельностиattivita' secondaria (Валерия 555)
gen.другие экстремальные виды спортаaltri sport estremi (massimo67)
gen.дурной видmala cera
gen.если иметь в видуin termini di (См. пример в статье "если говорить о". I. Havkin)
gen.если иное в явном виде не указаноfatto salvo quanto previsto da inderogabili norme di legge applicabile (massimo67)
gen.жалкий видtrucia
gen.западня в виде корзиныcestola (для ловли птиц)
gen.затрапезный видun aspetto dozzinale
gen.затрапезный видun aspetto ordinario
gen.здоровый видbella cera
gen.здоровый видaspetto florido
gen.здоровый видaspetto sano
gen.излагать в письменном видеstendere
gen.излагать в письменном видеredigere
gen.изложение в письменном видеstesura
gen.изображение в разобранном видеvista esplosa (massimo67)
gen.изометрический видvista isometrica (massimo67)
gen.исчезнуть из видуrapirsi dagli occhi
gen.исчезнуть из видуsparire alla vista (Assiolo)
gen.какой безобразный вид!che brutta effige!
gen.какой безобразный вид!che brutta effigie!
gen.командный вид спортаsport di squadra (Aruma)
gen.кракелюр, вид отделки или рисункаcracklè (Ирина Марус)
gen.красивый видbei vedere ("Fumi troppo" sentenziò la madre nell'altro letto: "E in una ragazza non è neanche un bel vedere" (G. Arpino, "Tra madre e figlia"). — "Ты слишком много куришь, заметила мать из своей постели. — Девушки от этого красивей не становятся".Anche di spalle la ragazza faceva sempre un bel vedere: peccato che a lui l'occhio leso ricominciava a far male (L. Dav, "La scheggia nell'occhio"). — И со спины девушка смотрелась приятно. Жаль, что глаз у него опять начал болеть.)
gen.красивый на видbello a vedersi
gen.кристаллы жёлтого цвета из серы, наросшие в виде цветкаfiore di zolfo (klarisse)
gen.кроткий видaspetto pacifico
gen.круговой видvista a 360 gradi (piscina con vista a 360 gradi vpp)
gen.ложь под видом правдыil falso sotto le sembianze del vero
gen.любоваться великолепным видомgodere il magnifico prospetto
gen.любоваться видомammirare il panorama
gen.любого вида или природыdi qualsiasi genere o natura (massimo67)
gen.любого вида или характераdi qualsiasi genere o natura (massimo67)
gen.любого вида или характера родаdi qualsiasi genere o natura (massimo67)
gen.манеры и вид важной дамыdameria
gen.менять свой внешний видmutare la sua figura
gen.менять свой внешний видcambiare la sua figura
gen.моторный вид спортаsport motoristico (armoise)
gen.мрачный видcera da deprofundis
gen.мрачный видpiglio soldatesco
gen.мрачный видfaccia da deprofundis
gen.мрачный видaccigliatura
gen.на видdall'aspetto
gen.на видa occhiate
gen.на видin banca
gen.на видin apparenza
gen.на видdi aspetto (I. Havkin)
gen.на видapparentemente (Sardina)
gen.на видper veduta
gen.на видdi veduta
gen.на видesternamente
gen.на вид неказисто, а на деле хорошоfatto come la camicia dei gobbi
gen.на вид он честный малыйall'aria si direbbe un buon diavolo
gen.на видуsotto gli occhi
gen.на видуalla ribalta
gen.на видуin evidenza (См. пример в статье lasciare in evidenza. I. Havkin)
gen.на видуa vista (Tutte le giunzioni filettate devono essere a vista od inserite in scatole ispezionabili. I. Havkin)
gen.на видуsottocchio
gen.надо иметь в видуva detto (См. пример в статье "следует отметить". I. Havkin)
gen.надо иметь в виду, чтоda notare che (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin)
gen.надо иметь в виду, чтоda notare che (I. Havkin)
gen.наружный видil di fuori
gen.наружный видvista esterna
gen.насмешливый видun'aria di me la rido
gen.не выпускать из видуtenere la briglia
gen.не иметь никакого видаnon avere occhio
gen.не показывать и виду, что...non dare a vedere che...
gen.непрезентабельный видaspetto non presentabile
gen.неприветливый видmala cera
gen.несовершенный видaspetto imperfettivo
gen.несовершенный видaspetto imperfetto
gen.несовершенный видimperfettivo
gen.ни в каком видеné cotto né crudo
gen.ни под каким видомa nessun patto
gen.ни под каким видомneanche per ombra
gen.ни под каким видомnemmeno se rovesciasse il mondo
gen.ни под каким видомnemmeno se cascasse il mondo
gen.ни под каким видомnemmeno per ombra
gen.ни под каким видомin nessun caso
gen.ни под каким видомneanche dipinto ("...Compera un litro, paga con soldi che chissà come ha messo insieme, perché quei demoni di suoi figli una lira non gliela fanno vedere neanche dipinta..." (G. Arpino, "Storie di provincia"). — "...Купил он литр вина, заплатил своими. Как уж ему удалось скопить эти деньги — неясно. Ведь от этих его чёртовых детей лиры-то и во сне не увидишь...")
gen.ни под каким видомneppure dipinto
gen.ни под каким видомné per Cristo né per i santi
gen.ни под каким видомin nessun modo
gen.ни под каким видомnemmeno se casca il mondo (— Nemmeno se casca il mondo me lo porto piú dietro quel fesso, — disse Broggini — Parola d'onore (C. Cassola, "Il taglio del bosco"). — Ни в жизнь я этого дурня с собой не возьму, — сказал Броджини. — Честное слово.)
gen.ни под каким видомper null'altra misura
gen.ни под каким видомneanche se venisse l'arcangelo Gabriele
gen.ни под каким видомneppure per ombra
gen.нужно иметь в видуva detto (I. Havkin)
gen.нужно иметь в видуva detto (См. пример в статье "следует отметить". I. Havkin)
gen.нужно иметь в виду, чтоda notare che (I. Havkin)
gen.нужно иметь в виду, чтоda notare che (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin)
gen.нужно иметь в виду, чтоva ricordato che (massimo67)
gen.образец в виде восьмеркиcampione ottagonale per accertare la plasticita
gen.общий видveduta panoramica. veduta generale
gen.общий видpanoramica (livebetter.ru)
gen.общий видfaccia
gen.общий видcolpo di veduta
gen.общий видcolpo d'occhio (Dal balcone, del resto, il colpo d'occhio era magnifico, e il principe l'aveva proprio di fronte (M. Prisco, "La dama di piazza"). — С балкона прямо перед принцем открывался отличный вид.)
gen.Общий видvista d'insieme (oksanamazu)
gen.обычные виды вооруженияarmamenti classici
gen.обычные виды вооруженияarmi convenzionali
gen.обычные виды вооруженияarmamenti convenzionali
gen.он видал видыne ha viste di cotte e di crude
gen.он видал видыè uno che neha fatte di tutti i colori
gen.она́ скромница только с видуè una madonnina infilzata
gen.опрятный видacconcezza
gen.опрятный видaspetto curato (чистый, в порядке Assiolo)
gen.орнамент в виде листьевfogliatura
gen.основной вид деятельностиattività prevalente (ulkomaalainen)
gen.оставлять на видуlasciare in evidenza ( Scrivanie in ordine senza documenti riservati lasciati in evidenza.  I. Havkin)
gen.от одного его вида мухи дохнутdarebbe noia all'ombra
gen.от одного его вида мухи дохнутdarebbe noia all'aria
gen.от одного его вида мухи дохнутdarebbe noia alla noia
gen.отбывающий наказание в виде пожизненного лишения свободыergastolano (alesssio)
gen.отдельный вид на жительствоpermesso di soggiorno autonomo (Ai figli minori di anni 18, anche prima del compimento del 14esimo anno di età viene rilasciato un permesso di soggiorno autonomo per motivi familiari fino al compimento della maggiore età massimo67)
gen.открытка с видомcartolina artistica
gen.относящийся ко многим видам спортаpolisportivo
gen.охраняемые виды птиц и животныхpreservate specie avifaunistiche (Lantra)
gen.перед нами открылся прекрасный видuna bellissima veduta si apri davanti a noi
gen.печальный видaria afflitta
gen.плохой видbrutto a cera
gen.плохой видcattiva cera
gen.по видуdi veduta
gen.по видуper veduta
gen.по видуa quanto pare (Taras)
gen.по внешнему видуa occhiate
gen.по внешнему видуin banca
gen.по видуalla prima faccia
gen.по внешнему видуa quanto pare (Taras)
gen.по внешнему видуdi aspetto (I Britanni erano allora feroci e orribili di aspetto. I. Havkin)
gen.под видомsotto specie
gen.под видомsotto le mentite spoglie di (Lantra)
gen.под видомsotto il manto
gen.под видомsotto colore (...E voltò le spalle al convento... col proposito di partirsi il giorno appresso, o sotto un colore o sotto un altro (P. Fanfani, "Cecco d'Ascoli"). — ...И Чекко повернулся спиной к монастырю... с намерением уехать на другой же день под тем или иным предлогом.Nella lettera... gli comandasse di tornare, sotto colore di una gravissima bisogna (P. Fanfani, "Cecco d'Ascoli"). — В письме инквизитор требовал под предлогом очень срочного дела, чтобы Марко вернулся.)
gen.под видом...in maniera di
gen.под видом...sott'ombra di...
gen.под видомsotto il velo (чего-л.)
gen.под видом...sotto le spoglie di...
gen.под видомsotto il manto di...
gen.под видомsotto la coperta di...
gen.под видомsotto le spoglie di
gen.под видомsotto sembianza di... +G
gen.под видомin maniera di... +G
gen.под видомsotto coperta di... +G
gen.под видомsotto il mantello di q.c. (чего-л.)
gen.под видомsotto le spoglie di... +G
gen.под видомcamuffato da... +G
gen.под видом другаin veste d'amico
gen.под видом дружбыsotto la maschera dell'amicizia
gen.под видом дружбыsotto il velo di amicizia
gen.под предлогом... под видом...sott'ombra di...
gen.подавать в виде сенсацииpubblicare q.c. a lettera e cubitali (в газете)
gen.подавать в виде сенсацииpubblicare qc a lettere cubitali (в газете)
gen.подавать в охлаждённом виде замороженномservire ghiacciato (massimo67)
gen.подача документов в электронном видеdeposito telematico (Dal 30 giugno, diventa obbligatorio il deposito telematico degli atti presso (dell'atto introduttivo davanti al) il Giudice di Pace; В целях подачи документов в электронном виде на государственную регистрацию через сеть Интернет; Представление налоговой и бухгалтерской отчетности в электронной форме massimo67)
gen.пожертвования в виде денежных средств и иного имущества, денежные пожертвованияerogazioni liberali in denaro natura (massimo67)
gen.поиметь в виду́aver in vista
gen.поиметь в виду́tener presente
gen.портить видdeturpare la veduta
gen.портить видdeturpare il paesaggio
gen.поставить на видfare un'osservazione (кому-л., a qd)
gen.постоянный вид на жительствоPermesso di soggiorno per soggiornanti di lungo periodo (Assiolo)
gen.потерять из видуperdere di vista qd, q.c. (кого-л.)
gen.потерять из видуperderedi vista
gen.потерять из видуperdere di naso
gen.потерять из видуperdere di veduta
gen.потерять из видуperdere di vista (Mi inorecchivo allora, e guardavo bene di non perdere di vista due gavitelli che mi indicavano la direzione di Punta Ala (E. Guerra, "La baia dei maiali"). — Тогда я настораживался и изо всех сил старался не потерять из виду два буя, которые указывали мне курс на Пунта Ала.)
gen.потерять приятный видperdere d'occhio
gen.представлять в письменном видеprovare per iscritto (giummara)
gen.прекрасный видuna bella prospettiva
gen.при видеalla vista (кого-л., чего-л., di qd, qc)
gen.при видеalla vista di q.c. (чего-л.)
gen.при виде его он лишился чувствa vederlo si senti rimorire
gen.при виде этого я остолбенелa tal vista son rimasto di stucco
gen.привести в жалкий видridurre a malpartito
gen.приветливый видaspetto mansueto
gen.привлечь к дисциплинарной ответственности в виде увольненияsanzionare con il licenziamento (licenziamento disciplinare • За грубые нарушения трудовой дисциплины работодатель вправе применить к работнику дисциплинарное взыскание в виде увольнения; Работник может быть привлечен к дисциплинарной ответственности в виде увольнения в соответствии с п. 5 ч. 1 ст. 81 ТК РФ massimo67)
gen.привыкнуть к видуfare gli occhi a q.c. (чего-л.)
gen.приготовлять в жареном видеmettere arrosto
gen.приготовлять в жареном видеcuocere arrosto
gen.придавать аккуратный видallindare +D
gen.придавать аккуратный видallindire +D
gen.придавать благопристойный видonestare (неблаговидным поступкам)
gen.придавать видatteggiare +D
gen.придавать неуклюжий видingoffire +D
gen.придавать новый видrifigurare
gen.придавать опрятный видallindare +D
gen.придавать опрятный видallindire +D
gen.приличный видaspetto decoroso
gen.принимать видatteggiarsi (Avenarius)
gen.принять видfare una faccia di... (чего-л.)
gen.принять видassumere aspetto
gen.принять видassumere atteggiamento
gen.принять воинственный видmettersi sul cavallo d'Orlando (Don Ciro. — ...E ricordatevi bene che quando uno esce dal carcere non ha nessun diritto di mettersi sul cavallo d'Orlando (E. De Filippo, "Di Pretore Vincenzo"). — Дон Чиро. — Но запомните хорошенько, что когда человека выпускают из тюрьмы, он не имеет права задирать нос.)
gen.принять воинственный видmontare inforcare il cavallo d'Orlando
gen.принять воинственный видmontare sul cavallo d'Orlando
gen.принять воинственный видmettersi inforcare il cavallo d'Orlando
gen.принять воинственный видinforcare il cavallo d'Orlando
gen.принять другой видmutar faccia
gen.принять другой видprendere un altro aspetto
gen.принять другой видacquistare un altro aspetto
gen.принять другой видcambiare faccia
gen.принять надлежащий видassumere la forma piu confacente
gen.принять надлежащий видassumere l'aspetto piu confacente
gen.принять невозмутимый видdarsi un contegno
gen.принять невозмутимый видassumere un contegno
gen.принять непринуждённый видdarsi un contegno
gen.принять непринуждённый видassumere un contegno (Eravamo seduti sul greto e io buttavo i sassi dentro il fiume, per darmi un contegno (V. Pratolini, "Un eroe del nostro tempo"). — Мы сидели у реки, и я, чтобы скрыть смущение, бросал камешки в воду."Senti... io dico, dico, ma è per darmi un contegno, non ti accorgi?" (V. Pratolini, "Le ragazze di Sanfrediano"). — Послушай, я говорю и говорю, но только чтобы побороть смущение, понимаешь?)
gen.принять скорбный видatteggiare viso a dolore
gen.принять страдальческий видatteggiare viso a dolore
gen.принять угрожающий видmettersi le mani sui fianchi
gen.принять угрожающий видmettersi le mani ai fianchi
gen.приспособление для сохранения пищи в горячем видеscaldavivande
gen.приспособление для сохранения пищи в горячем видеscaldapiatti
gen.приятный видaspetto gentile
gen.приятный видdolcezza
gen.приятный видun lieto spettacolo +G
gen.пропадать из видуscomparire
gen.располагать в виде сеткиreticolare
gen.расстроенный видaria sconcertata
gen.расстроенный видaria sconvolta (Taras)
gen.с безразличным видомcon aria da nulla
gen.с безразличным видомcon aria noncurante
gen.с безразличным видомcon l'aria di niente (— E dove, l'hanno nascosta? — domandò Pomodoro con aria di niente (G. Rodari, "Le avventure di Cipollino"). — А где ж её спрятали, хижину? — спросил синьор Помидор с безразличным видом.)
gen.с безразличным видомcon aria di me n'infischio
gen.с важным видомcon aria importante (Assiolo)
gen.с важным видомcon una faccia di circostanza (— Adesso che t'è successo? Sempre zitto, sempre con una faccia di circostanza... ti si è seccata la lingua? (M. Prisco, "La dama di piazza"). — Что с тобой случилось? Ты вечно молчишь с важным видом... Что, у тебя язык отсох, что ли?)
gen.с видом на мореvista mare (Assiolo)
gen.с видуa vista (gorbulenko)
gen.с видуa quanto pare (Taras)
gen.с видуin apparenza (LucyKubkina)
gen.с видуa occhiate
gen.с видуa occhi e croci
gen.с видуa occhio e croce (Ad occnio e croce Salina, per esempio, dovrebbe cavarsela: il giuoco suo lo gioca bene segue le regole, non bara (G. Tomasi di Lampedusa, "Il Gattopardo"). — На первый взгляд, пожалуй, у Салина всё будет в порядке. Свою игру он ведёт хорошо, по всем правилам, не плутует.Era un bel ragazzo ad occhio e croce (V. Pratolini, "Lo scialo"). — С виду это был красивый парень.A occhio e croce dovevamo essere arrivati già a metà percorso... (I. Calvino, "Le Cosmicomiche"). — Судя по всему мы, должно быть, добрались до середины нашего пути...)
gen.с видуapparentemente (Sardina)
gen.с видуdall'aspetto
gen.с виду он суровdi aspetto è severo
gen.с виноватым видомcon aria di colpevolezza
gen.с глубокомысленным видомcon aria saccente
gen.с довольным видомcon aria contenta
gen.с наплевательским видомcon un fare da menimpipo
gen.с наплевательским видомcon aria da menimpipo
gen.с наплевательским видомcon un fare di menimpipo
gen.с невозмутимым видомcon aria serafica (Avenarius)
gen.с независимым видомcon aria indipendente
gen.с оскорблённым видомcon un fare offeso
gen.с притворным видомcon una faccia finta
gen.с решительным видомcon aria risoluta
gen.с решительным видомcon aspetto risoluto
gen.с решительным видомa muso duro
gen.с серьёзным видомa collo torto
gen.с сонным видомcon gli occhi pelosi
gen.с сонным видомcon gli occhi tra i peli
gen.с угрожающим видомcol pelo arruffato
gen.с угрожающим видомa ciglia bieche
gen.с узором в виде точекpuntinato (livebetter.ru)
gen.с умным видомcon piglio dottorale
gen.с умным видомcon piglio dottoresco
gen.с учёным видомcon tono cattedratico
gen.с учёным видомcattedraticamente
gen.свёртывать в виде тюкаrabballinare
gen.сделанный в виде клинаsgheronato
gen.сделать видfare orecchii da mercante
gen.сделать вид, что...fare l'atto di
gen.сделать вид, что всё в порядкеmettere per fatto (qc)
gen.сделать вид, что чего-л. не знаешьmostrarsi nuovo (di qc)
gen.Сделать все в лучшем видеrisolvere tutto in un baleno (Ann_Chernn_)
gen.сделать удивлённый видfingere sorpresa
gen.сделать удивлённый видallungare la faccia
gen.сердитый видaspetto irritato
gen.сердитый видmalpiglio
gen.серьёзный видaspetto serio
gen.скромница только с видуmadonnina infilzaia
gen.скучный видaria triste
gen.следует иметь в видуva detto (См. пример в статье "следует отметить". I. Havkin)
gen.следует иметь в виду, чтоsi segnala che (massimo67)
gen.следует иметь в виду, чтоè da notare che (spanishru)
gen.следует иметь в виду, чтоda notare che (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin)
gen.следует иметь в виду, чтоva ricordato che (massimo67)
gen.следует иметь в виду, чтоda notare che (I. Havkin)
gen.со скучающим видомcon un fare annoiato
gen.со скучающим видомcon fare annoiato
gen.собранный видaspetto sostenuto
gen.совершенный видaspetto perfettivo
gen.сонный видaria sonnolenta
gen.сохранять в консервированном видеtenere in conserva
gen.ставить на видriprendere (кому-л., qd)
gen.ставить на видfare una osservazione (кому-л., a qd)
gen.суровый видpiglio soldatesco
gen.суровый видaspetto austero
gen.терять из видуperdere di vista
gen.не терять из видуperder d'occhio
gen.тёплая вязаная шапка в виде шлемаpassamontagne
gen.у всех на видуin piazza (Taras)
gen.у него вид кретинаpare un ebete
gen.у него глаза́ и зу́бы разгорелись при виде...ci lasciava gli occhi sopra a guardare...
gen.у него заспанный видha l'aria sonnolenta
gen.у него неважный видnon si presenta troppo bene
gen.у него недовольный видha un aspetto malcontento
gen.у него несчастный видha un'aria sconfortata
gen.у него плутоватый видha un aspetto malizioso
gen.у него плутоватый видha la faccia da bindolone
gen.у него потёртый видha un viso patito
gen.у него похоронный видha una faccia da funerale
gen.у него похоронный видsembra un funerale
gen.у него профессорский видha un aspetto professorale
gen.у него растерзанный видè tutto arruffato
gen.у него растерзанный видè tutto scompigliato
gen.у него страшный видha un aspetto terribile
gen.угрюмый видaspetto cupo
gen.угрюмый видaria tetra
gen.угрюмый видcipiglio (Avenarius)
gen.удовлетворённый видaria compiaciuta
gen.улюлюкать при видеfar l'abbaiata a (кого-л.)
gen.умный видaspetto intelligente
gen.умный видaria dottorevole
gen.умный видpiglio dottoresco
gen.упускать из видуnon tener conto (di qc)
gen.упускать из видуlasciarsi sfuggire (qc)
gen.упускать из видуperdere di vista (Olya34)
gen.упустить из видуperdere d'occhio (Ma Dario non perdeva d'occhio la meta piú importante. — Ora dovete studiare a memoria l'alfabeto saponico (G. Rodari, "W la Saponia!"). — Но Дарио не забыл о самой главной задаче: — Теперь вы должны выучить наизусть сапонийский алфавит.Alla fine lo persero d'occhio e non lo videro piú (C. Collodi "Le avventure di Pinocchio"). — Наконец, они потеряли его из виду и больше уже не видели.)
gen.упустить из видуnon tener conto (di qc)
gen.упустить из видуlasciarsi sfuggire (qc)
gen.упустить из видуperdere di vista (что-л.)
gen.уровень в виде трубкиlivella tubolare
gen.устрашающий видaspetto orrendo
gen.утверждать с видом знатока́montare in cattedra
gen.утратить приятный видperdere d'occhio
gen.ухарский видatteggiamento spavaldo
gen.ухарский видaspetto temerario
gen.ухоженный видaspetto curato (о женщине, следящей за собой Assiolo)
gen.хмурый видmarina gonfiata
gen.хмурый видmarina torba
gen.хмурый видmalpiglio
gen.хмурый видaccigliatura
gen.ходить с важным видомfare il bullo (Taras)
gen.хорошие виды на урожайbuone previsioni per il raccolto
gen.хороший видbuona cera
gen.человек, видавший видыuomo molto navigato
gen.чертёж общего видаdisegno di assieme (oksanamazu)
gen.чтобы не показать видаper non parere
gen.шальной видaspetto folle
gen.электронный вид на жительствоPSE (permesso di soggiorno elettronico SergeiAstrashevsky)
gen.электронный вид на жительствоpermesso di soggiorno elettronico (SergeiAstrashevsky)
gen.эстетический видaspetto estetico (massimo67)
gen.эстетичный видaspetto estetico (massimo67)
gen.эстетичный внешний видaspetto estetico (massimo67)
gen.я видывал видыne ho viste delle brutte
gen.я имею в виду́ васintendo voi
gen.я не могу показаться в таком видеnon posso farmi vedere cosi come sono
Showing first 500 phrases

Get short URL