Subject | Russian | Italian |
gen. | без ве́дома | all'insaputa (кого-л., di qd) |
gen. | без ведома | senza saputa |
gen. | без ведома | all'insaputa di... +G |
gen. | без моего́ ве́дома | a mia insaputa |
gen. | без моего ведома | me insciente |
gen. | без моего твоего, его, её и т.д. ведома | a mia tua, sua ecc. insaputa |
gen. | без нашего ведома | a nostra insaputa (zhvir) |
gen. | безупречно вести себя | comportarsi probamente |
gen. | быть двуличным, вести двойную игру | fare due parti in commedia (k_katrina) |
gen. | веди себя хорошо! | stai buona! |
gen. | веди себя хорошо! | stai buono! |
tech. | ведомая волна | onda condotta |
antenn. | ведомая волна | onda guidata |
pow.el. | ведомая работа | funzionamento asservito |
tech. | ведомая радиостанция | stazione schiava |
radio | ведомая станция | figlia |
tech. | ведомая станция | figlia (при синхронизации передатчиков) |
mil. | ведомая станция | stazione schiava |
tech. | ведомая часть | parte condotta (механизма) |
tech. | ведомая часть | parte azionata (механизма) |
tech. | ведомая шестерня | ingranaggio condotto (spanishru) |
mil. | ведомая шестерня | presa di moto |
mil. | ведомая шестерня | ingranaggio di guida |
mil. | ведомая шестерня | ingranaggio di moto |
mil. | ведомая шестерня | ingranaggio di comando |
automat. | ведомое звено | organo ausiliario |
tech. | ведомое звено | organo condotto (механизма) |
tech. | ведомое зубчатое колесо | pignone condotto |
tech. | ведомое зубчатое колесо | ingranaggio condotto |
tech. | ведомое колесо | ruota azionata |
tech. | ведомое колесо | ruota comandata |
tech. | ведомое колесо | ruota condotta |
mil. | ведомое колесо | ruota tenditrice |
gen. | ведомое колесо | ruota compagna |
tech. | ведомый барабан | tamburo condotto |
mil. | ведомый барабан | rullo condotto |
tech. | ведомый вал | albero secondario |
tech. | ведомый вал | albero lento |
tech. | ведомый вал | albero comandato |
mech. | ведомый вал | albero condotto (gorbulenko) |
tech. | ведомый диск | disco condotto (сцепления) |
mil. | ведомый диск | disco condotto |
mil. | ведомый передатчик | trasmettitore ripetitore |
tech. | ведомый ролик | rullo condotto |
tech. | ведомый ролик | rullo comandato |
tech. | ведомый ротор | rotore secondario (напр. турбинное колесо гидромуфты) |
nonferr. | ведомый шкив | puleggia condotta allestita (Цветмет; деталь фильтр-пресса производства итальянской компании DIEMME S.p.A Soulbringer) |
mil. | ведомый шкив | puleggia condotta |
chem. | ведомый шкив | puleggia comandata |
tech. | ведомый шкив | puleggia guidata |
mil. | ведомый шкив | girella condotta |
gen. | "Ведутся работы" | lavori in corso (oneinchnales) |
gen. | ведущая компания | big (I. Havkin) |
gen. | ведущая марка | marca primaria (Briciola25) |
gen. | ведущая национальная компания | compagnia di bandiera (Taras) |
gen. | ведущая ось | assale motore |
gen. | ведущая пара | coppia pilota (в танцах) |
gen. | ведущая роль | parte di protagonista |
gen. | ведущая роль | parte principale |
gen. | ведущая роль | ruolo guida |
gen. | ведущая роль | ruolo di primo piano (Eleta) |
gen. | ведущая тема | filo conduttore (La musica è il filo conduttore della mia vita: da quella classica e operistica che mi ha fatto amare mia madre, a quella degli anni sessanta; La scelta de tema del matrimonio, ovvero il filo conduttore che lega ogni singolo dettaglio delle nozze dalle partecipazioni alla location massimo67) |
gen. | ведущее колесо | ruota di comando |
gen. | ведущее колесо | ruota motrice |
gen. | ведущее направление политики | la direttrice della politica |
gen. | ведущий колонну | capofila (демонстрантов и т.п.) |
gen. | ведущий переговоры | negoziatore |
gen. | ведущий ведущая протокол | protocolista (I. Havkin) |
gen. | ведущий процесс | processante (о судье) |
gen. | ведущий телепрограммы | conduttore (prinzessin) |
gen. | ведётся застройка земельных уча́стков блочными домами | sulle aree lottizzate vengono costruite case prefabbricate |
gen. | вежливо вести себя | usare modi parlamentari |
gen. | вести́ автомобиль | guidare l'auto |
gen. | вести агитацию | agitare (massimo67) |
gen. | вести безнравственный образ жизни | ravvoltarsi nel fango |
gen. | вести бесполезные споры | discutere se nacque prima la gallina o l'uovo |
gen. | вести беспорядочную жизнь | correre la cavallina |
gen. | вести беспорядочную жизнь | condurre vita sregolata (gorbulenko) |
gen. | вести беспорядочную жизнь | rompere la cavezza |
gen. | вести беспорядочную жизнь | strappare la cavezza |
gen. | вести беспорядочную жизнь | battere la cavallina (— Volete che vi rimproveri d'aver corsa la cavallina, d'aver mantenuto qualche bella donna? (F. Martini, "Peccato e penitenza"). — Может быть, вы ждёте от меня упрёков за рассеянный образ жизни, за деньги, выброшенные на содержание какой-нибудь красотки? • Adesso poi gli anni cominciavano a pesare... e di batter la cavallina non era proprio piú il caso (G. Testori, "Vieni qui, sposa"). — Теперь годы брали своё... и быть легкомысленным было уже неудобно. • Il conte Armandi era un uomo politico... avea la riputazione d'aver corso la cavallina in gioventú (G. Verga, "Eros"). — Граф Арманди был политическим деятелем... с репутацией человека, немало грешившего в молодости. • In quei mesi non aveva mai corso la cavallina, né manifestato inclinazione a farlo (T. Landolfi, "Un amore del nostro tempo"). — Все эти месяцы он держался в стороне от женщин и даже не проявлял никакого интереса к ним.) |
gen. | вести беспорядочную стрельбу | sparare all'impazzata (Avenarius) |
gen. | вести беспорядочный образ жизни | correre la cavallina |
gen. | вести беспорядочный огонь | sparare all'impazzata (Avenarius) |
gen. | вести беспутную жизнь | discolleggiare |
gen. | вести беспутную жизнь | giocarsi il paradiso |
gen. | вести бесшабашную жизнь | scapestrare (a) |
gen. | вести бесшабашную жизнь | menare una vita scompigliata |
gen. | вести бизнес | fare affari (zhvir) |
gen. | вести богословские споры | teologare |
gen. | вести́ бой | combattere contro (qd) |
gen. | вести́ бродячий образ жизни | menare vita nomade |
gen. | вести́ бродячий образ жизни | menare vita errante |
gen. | вести бродячую жизнь | far vita da zingaro |
gen. | вести бурную жизнь | correre la cavallina |
gen. | вести бурную жизнь | battere la cavallina |
gen. | вести бухгалтерию | tenere il bilancio |
gen. | вести бухгалтерские книги | tenere i libri |
gen. | вести в тюрьму | menare in prigione |
gen. | вести, ведение коммерческой деятельности | esercitare attivita commerciali, esercizio delle attività commerciali (massimo67) |
gen. | вести венчаться | condurre all'altare |
gen. | вести внутренний спор с самим собой | venire in disputa con se stesso |
gen. | вести войну | guerreggiare |
gen. | вести войну | combattere la guerra (I. Havkin) |
gen. | вести́ войну | essere in guerra (con, contro...) |
gen. | вести́ войну | far guerra |
gen. | вести́ войну | fare la guerra |
gen. | вести войну | far la guerra |
gen. | вести вокруг | circondurre |
gen. | вести вперёд | mandare innanzi |
gen. | вести гулять | portare fuori |
gen. | вести двойную игру | giocare del doppio |
gen. | вести двойную игру | fare doppioia faccia |
gen. | вести двойную игру | giocare a partita doppia |
gen. | вести двойную игру | fare il doppio gioco |
gen. | вести двойную игру | giuocare del doppio |
gen. | вести двойную игру | fare doppia faccia |
gen. | вести двойную игру | cucire in tre doppi |
gen. | вести двойную игру | fare il doppio gioco |
gen. | вести двойную игру | giuocare a partita doppia |
gen. | вести двойную игру | cucire a refe doppio |
gen. | вести двойную игру | entrare per due vie |
gen. | вести двойную игру | andare per due vie |
gen. | вести двойную игру | servire a due padroni |
gen. | вести двойную игру | tenersi tra le due acque |
gen. | вести дела | condurre gli affari |
gen. | вести дела | amministrare gli affari |
gen. | вести́ дела́ | gestire gli affari |
gen. | вести дела | trattare (с кем-л.) |
gen. | вести дела | trattare gli affari |
gen. | вести дела | trafficare con qd (с кем-л.) |
gen. | вести дела | gestire |
gen. | вести дела и представлять интересы общества в отношениях с органами пенсионного и социального страхования | rappresentare la società' nei rapporti e nelle pratiche con gli istituti previdenziali (massimo67) |
gen. | вести дело | maneggiare un affare |
gen. | вести дело | mandar avanti la barca |
gen. | вести дело | avere alle mani |
gen. | вести дело | tenere in piedi una baracca |
gen. | вести дело | menare la barca |
gen. | вести дело осторожно | destreggiarsi |
gen. | вести дело осторожно | destreggiare |
gen. | вести дело хитро | destreggiarsi |
gen. | вести дело хитро | destreggiare |
gen. | вести деятельность | esercire l'attività (zhvir) |
gen. | вести диалог | dialogare |
gen. | вести́ диспут | disputare (a) |
gen. | вести домашнее хозяйство | gestire l'economia domestica (Ann_Chernn_) |
gen. | вести домашнее хозяйство | governare la casa |
gen. | вести допрос с помощью инквизиторских приёмов | fiscaleggiare |
gen. | вести жизнь | fare la vita |
gen. | вести́ за руку | condurre per mano |
gen. | вести за руку | menare a mano |
gen. | вести за собой | fare la strada (a qualcuno Taras) |
gen. | вести за собой | fare strada (a qualcuno Taras) |
gen. | вести за собой | tirarsi dietro qd (кого-л.) |
gen. | вести закулисные переговоры | trescare |
gen. | вести замкнутый образ жизни | vivere da eremita |
gen. | вести замкнутый образ жизни | stare in casa |
gen. | вести́ занятия | insegnare |
gen. | вести́ записи | fare appunti |
gen. | вести́ записи | prendere appunti |
gen. | вести́ записи | prendere note |
gen. | вести запись расходов | tenere ricordo delle spese |
gen. | вести запись расходов | prendere ricordo delle spese |
gen. | вести́ заседание | presiedere una seduta |
gen. | вести́ заседание | presiedere una riunione |
gen. | вести́ заседание | presiedere la seduta |
gen. | вести́ затворнический образ жизни | far vita ritirata |
gen. | вести́ затворнический образ жизни | vivere ritirato |
gen. | вести затворнический образ жизни | fare casa e chiesa (Filuccio. — Dopp' 'a morto 'e papa, si è ritirata compietamente. Fa casa e chiesa (E. De Filippo, "Bene mio e core mio"). — Филуччо. — После смерти отца она совсем не видит людей: кроме церкви, никуда ни ногой. • ...la madre... fa casa e chiesa, chiesa e casa (D. Rea, "Ritratto di maggio"). — ...мать... никуда не выходит, ведёт затворнический образ жизни. • Una perla! una ragazza che non sa altro: casa e chiesa! (G. Verga, "Mastro-don Gesualdo"). — Это сокровище! Она, кроме церкви, никуда не ходит! • ...non potè fare a meno di mormorare lungo il faticoso tragitto: "o divento comunista anch'io!., ovvero cattolico, tutto fede e devozione, casa e chiesa!" (V. Brancati, "Il bell'Antonio"). — Эрменоджильдо не переставал бормотать про себя во время этого скорбного пути: "Я стану или коммунистом... или правоверным католиком, не буду выходить никуда из дому, кроме церкви!".) |
gen. | вести затворническую жизнь | fare una vita da monaco |
gen. | вести знакомство | praticare c+I |
gen. | вести знакомство | mantenere le pratiche con qd (с кем-л.) |
gen. | вести́ изыскания | fare indagini |
gen. | вести́ изыскания | fare ricerche |
gen. | вести́ изыскания | indagare |
gen. | вести исчисление | stabilire le date (о календаре Assiolo) |
gen. | вести исчисление | applicare (вести исчисление по юлианскому, грегорианскому календарю - applicare il calendario giuliano, gregoriano Assiolo) |
gen. | вести к | scatenare (I. Havkin) |
gen. | вести к алтарю | condurre all'altare |
gen. | вести к гибели | menare alla a rovina |
gen. | вести к славе | menare alla gloria |
gen. | вести́ кампанию | svolgere una campagna |
gen. | вести́ кампанию | condurre una campagna |
gen. | вести корабль | guidare la nave |
gen. | вести корабль | comandare una nave |
gen. | вести корабль | condurre una nave |
gen. | вести́ корреспонденцию | essere in corrispondenza (con qd) |
gen. | вести корреспонденцию | carteggiare |
gen. | вести́ кочевой образ жизни | fare una vita nomade |
gen. | вести́ курс лекций | tenere un ciclo di lezioni |
gen. | вести́ курс лекций | tenere un ciclo di conferenze |
gen. | вести легкомысленный образ жизни | frascheggiare |
gen. | вести легкомысленный образ жизни | fare la signora |
gen. | вести лодку к берегу | mandare la barca alla riva |
gen. | вести любовные интриги | trescare |
gen. | вести мафиозный преступный образ жизни | mafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di «avere a che fare con la mafia», o anche, per estensione, «comportarsi in maniera disonesta, illegale», come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di «ingannare», «minacciare», «comportarsi male». ( http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havki) |
gen. | вести мафиозный преступный образ жизни | mafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di "avere a che fare con la mafia", o anche, per estensione, "comportarsi in maniera disonesta, illegale", come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di "ingannare", "minacciare", "comportarsi male". (см. сайт http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havkin) |
gen. | вести мирные переговоры | trattare la tregua |
gen. | вести на бойню | guidare alla mazza |
gen. | вести на бойню | menare alla mazza |
gen. | вести на бойню | condurre alla mazza |
gen. | вести на буксире | tonneggiare |
gen. | вести на поводу | guidare con un fil di seta |
gen. | вести на позор | guidare alla mazza |
gen. | вести на позор | menare alla mazza |
gen. | вести на позор | condurre alla mazza |
gen. | вести натурные съёмки | girare gli esterni |
gen. | вести́ начало | trarre origine (от чего-л., da qc) |
gen. | вести́ начало | aver origine (от чего-л., da qc) |
gen. | вести́ своё начало | nascere da... (от...) |
gen. | вести́ своё начало | provenire da... (от...) |
gen. | вести начало | risalire (от+G) |
gen. | вести начало от... | prendere lo spunto da... (A quasi vent'anni di distanza... predominano i film che prendono lo spunto da quanto successo... tra il'40 e il'45 ("Film 1961"). — Почти двадцать лет спустя.... начинают преобладать фильмы, в основу которых положены события, имевшие место... между 1940 и 1945 годами.) |
gen. | вести несколько дел зараз | dare un colpo al cerchio e uno alla botte |
gen. | вести нечестную игру | tener l'asso nella manica |
gen. | вести нечестную игру | fare di carte false |
gen. | вести здоровый, аморальный образ жизни | condurre uno stile di vita sano, immorale (spanishru) |
gen. | вести общее хозяйство | vivere in comune |
gen. | вести общественный образ жизни | vivere socialmente |
gen. | вести́ огонь | sparare |
gen. | вести́ огонь | tirare |
gen. | вести́ опасную игру | far un gioco pericoloso |
gen. | вести опасную игру | far un giuoco arrischiato |
gen. | вести́ оседлый образ жизни | condurre una vita sedentaria |
gen. | вести отшельнический образ жизни | rinchiudersi in casa |
gen. | вести первобытный образ жизни | vivere allo stato di natura |
gen. | вести переговоры | condurre i negoziati |
gen. | вести переговоры | negoziare |
gen. | вести переговоры | avere alle mani |
gen. | вести с кем-л. переговоры | stare inessere in parola con qd |
gen. | вести переговоры | petrattare |
gen. | вести переговоры | svolgere le negoziazioni (massimo67) |
gen. | вести́ переговоры | svolgere trattative |
gen. | вести́ переговоры | entrare in trattativa (с кем-л., con qd) |
gen. | вести́ переговоры | avviare un dialogo (с кем-л., con qd) |
gen. | вести́ переговоры | essere in trattativa (с кем-л., con qd) |
gen. | вести́ переговоры | essere in parola (с кем-л., con qd) |
gen. | вести́ переговоры | entrare in parola (с кем-л., con qd) |
gen. | вести переговоры | intavolare le trattative (Olya34) |
gen. | вести переговоры | praticare |
gen. | вести переговоры | contrattare (о покупке и т.п.) |
gen. | вести переговоры | menare negozio |
gen. | вести переговоры | condurre trattative |
gen. | вести переговоры | contrattare |
gen. | вести переговоры | tenere pratica (con qd, с кем-л.) |
gen. | вести переговоры о мире | trattare la pace |
gen. | вести переговоры о мире | patteggiare la pace |
gen. | вести переговоры о мире | negoziare la pace |
gen. | вести переговоры о перемирии | trattare la tregua |
gen. | вести переговоры о перемирии | praticare una tregua |
gen. | вести переговоры о продаже | praticare una vendita (чего-л.) |
gen. | вести переговоры с врагом | patteggiare con i nemici |
gen. | вести перекрёстный огонь | battere per crociera |
gen. | вести́ переписку | corrispondere (e) |
gen. | вести перестрелку | fare alle fucilate |
gen. | вести пересуды | fare di qc le veglie alle pancacce (о чём-л.) |
gen. | вести под уздцы | tenere a cavezza |
gen. | вести под уздцы | menare a mano (лошадь) |
gen. | вести́ подкоп | scavare una mina |
gen. | вести подлую игру | reggersi il lume |
gen. | вести подлую игру | reggersi il candeliere |
gen. | вести подсчет | fare la conta (голосов и т.п. Avenarius) |
gen. | вести́ поезд | condurre il treno |
gen. | вести поиск | procacciare (massimo67) |
gen. | вести поиски | ricercare |
gen. | вести́ правильный образ жизни | condurre una vita regolare |
gen. | вести праздную жизнь | fare la vita poltronesca |
gen. | вести́ праздный образ жизни | fare dolce vita |
gen. | вести́ праздный образ жизни | condurre una vita inattiva |
gen. | вести́ праздный образ жизни | condurre una vita oziosa |
gen. | вести предприятие | tenere in piedi una baracca (E forse che adesso riposiamo sugli allori? Tu non puoi capire e nemmeno loro i sudori e i pensieri per tener in piedi una baracca cosi! (G. Testori, "Il ras"). — Может, мы сейчас сидим сложа руки? Ни ты, ни все эти люди — никто не может себе представить, сколько трудов и забот требуется, чтобы двигать наше дело вперёд!) |
gen. | вести примерную жизнь | vivere esemplarmente |
gen. | вести примерный образ жизни | tenere una vita esemplare |
gen. | вести пристрелку | aggiustare il tiro |
gen. | вести происхождение | discendere (от+G) |
gen. | вести происхождение | trarre origine |
gen. | вести пропаганду | propagandare |
gen. | вести́ пропаганду | far la propaganda |
gen. | вести пропаганду | far propaganda |
gen. | вести пропаганду, направленную на | diffondere una propaganda centralizzata a (contro- против, осуществлять пропаганду • che servono solo a fare pura propaganda; a diffondere una propaganda contro il governo; attività propagandistica contro; propaganda messa in atto massimo67) |
gen. | вести простой образ жизни | vivere alla mano (— Oggi si vive piú alla mano, ci si contenta meno di apparenze e piú di sostanza, e si guarda alla vita con quella disinvoltura ch'è propria dei tempi che attraversiamo! (T. Lori, "Bufere sull'Arno"). — Теперь люди живут проще, меньше обращают внимание на внешнюю сторону и больше на сущность и смотрят на жизнь с лёгкостью, характерной для нашего времени.) |
gen. | вести́ протокол | protocollare |
gen. | вести протокол | verbalizzare (spanishru) |
gen. | вести протокол | tenere verbale |
gen. | вести пустое разговоры | perdersi in chiacchiere |
gen. | вести пустой разговор | tenere a chiacchiere |
gen. | вести пустые разговоры | discutere sul sesso degli angeli |
gen. | вести́ пустые разговоры | discutere su argomenti futili |
gen. | вести пустые разговоры | perdersi in cniacchiere |
gen. | вести пустые разговоры | fare questioni bizantine |
gen. | вести пустые споры | discutere sul sesso degli angeli (E, peggio, che ci sia chi si scomoda a rispondere, avvalorando col suo intervento l'idea che si tratti davvero d'un problema angoscioso e serio, anziché d'un'oziosità degna di far impallidire il sesso degli angeli... (F. Fochi, "L'italiano facile"). — И, хуже того, находятся люди, которые берут на себя труд отвечать на подобные вопросы, подтверждая своими выступлениями тот факт, будто речь действительно идёт о мучительной и серьёзной проблеме, а не о праздном вопросе, перед которым вопрос о том, какого пола ангелы, выглядит глубокомысленным.) |
gen. | вести пустые споры | fare questioni bizantine |
gen. | вести́ работу | lavorare nel campo (по..., di...) |
gen. | вести́ разведку | fare la l'esplorazione |
gen. | вести́ разведку | fare la ricognizione |
gen. | вести разведку | esplorare |
gen. | вести́ разыскание | essere in cerca |
gen. | вести́ разыскание | andare in cerca |
gen. | вести́ раскопки | fare pli scavi |
gen. | вести́ раскопки | scavare |
gen. | вести распутную жизнь | scapestrare |
gen. | вести распутную жизнь | far vita dissoluta |
gen. | вести распутный образ жизни | stare nel fango |
gen. | вести распутный образ жизни | vivere nel fango |
gen. | вести распутный образ жизни | farne delle turchine |
gen. | вести распутный образ жизни | cadere nel fango |
gen. | вести́ рассеянный образ жизни | menare una vita oziosa |
gen. | вести́ рассеянный образ жизни | darsi buon tempo |
gen. | вести расследование | condurre un'inchiesta |
gen. | вести расследование с помощью инквизиторских приёмов | fiscaleggiare |
gen. | вести репортаж | fare la cronaca (Taras) |
gen. | вести речь | intrattenersi (о+P) |
gen. | вести речь о di | trattarsi (Sting_x) |
gen. | вести розыск | investigare |
gen. | вести рукопашный бой | combattere a corpo a corpo |
gen. | вести́ салонные разговоры | fare discorsi da caffè |
gen. | вести́ салонные разговоры | fare discorsi da salotto |
gen. | вести́ самолёт | pilotare l'aereo |
gen. | вести́ самолёт | pilotare un aereo |
gen. | вести́ самолёт | guidare un aereo |
gen. | вести́ самолёт | guidare l'aereo |
gen. | вести́ свой род | discendere (от кого-л., da qd) |
gen. | вести́ свой род от | discendere da. |
gen. | вести своё начало | rimontare (от+G) |
gen. | вести своё происхождение | rampollare |
gen. | вести своё происхождение | venire dall'eredita |
gen. | вести своё происхождение начало от | trarre le sue origini da (См. пример в статье "восходить своими корнями к". I. Havkin) |
gen. | вести своё происхождение начало от | trarre le sue origini da (I. Havkin) |
gen. | вести себя | contenersi |
gen. | вести себя | governarsi |
gen. | вести себя | portarsi |
gen. | вести себя | diportarsi |
gen. | вести себя | agire |
gen. | вести себя | condursi |
gen. | вести себя | assumere un contegno |
gen. | вести себя | regolarsi |
gen. | вести себя | tenere una condotta (Taras) |
gen. | вести себя | comportarsi |
gen. | вести себя агрессивно | fare la parte dell'eroe |
gen. | вести себя агрессивно | farla da eroe |
gen. | вести себя безукоризненно | avere un contegno esemplare |
gen. | вести себя безукоризненно | tenere un contegno esemplare |
gen. | вести себя безупречно | filare dritto (Avenarius) |
gen. | вести себя безупречно | rigare dritto |
gen. | вести себя безупречно | rigare diritto |
rude | вести себя бесцеремонно | piantare il sedere in un posto |
gen. | вести́ себя вызывающе | bravare (a) |
gen. | вести себя вызывающе | ringagliardirsi |
gen. | вести себя вызывающе | avere un contegno insultante |
gen. | вести себя демонстративно | fare scenate |
gen. | вести себя дерзко | fare del gagliardo |
gen. | вести себя дерзко | fare il gagliardo |
gen. | вести́ себя достойно | comportarsi con dignità |
gen. | вести́ себя дурно | aver cattiva condotta |
gen. | вести себя запросто | trattare senza cerimonie |
gen. | вести себя как герой | condursi in modo eroico |
gen. | вести себя как герой | portarsi in modo eroico |
gen. | вести себя как мальчишка | giovaneggiare |
gen. | вести себя как мужчина | comportarsi da uomo |
gen. | вести себя как полицейский | sbirreggiare |
gen. | вести себя как порядочный человек | comportarsi da galantuomo |
gen. | вести себя как порядочный человек | diportarsi da galantuomo |
gen. | вести себя как порядочный человек | comportarsi da galantomo |
gen. | вести себя как ребёнок | pargoleggiare |
gen. | вести себя как ребёнок | fanciulleggiare |
gen. | вести себя как ребёнок | fare il bambino |
gen. | вести́ себя как следует | stare a dovere |
gen. | вести себя как хозяин | fare da padrone |
gen. | вести себя как хозяин | fare il padrone (Nasceva... in lei un odio adulto... verso i tedeschi che facevano da padroni (R. Vigano, "L'Agnese va a morire"). — В ней росла... ненависть к немцам, которые хозяйничали в стране, как в собственном доме.) |
gen. | вести себя как.следует | stare a dovere |
gen. | вести себя легкомысленно | frivoleggiare |
gen. | вести́ себя молодцом | comportarsi come si deve |
gen. | вести́ себя молодцом | comportarsi bene |
gen. | вести́ себя молодцом | comportarsi da bravo |
gen. | вести себя нахально | fare del gagliardo |
gen. | вести себя нахально | fare lo spavaldo |
gen. | вести себя нахально | far il bravo |
gen. | вести себя нахально | fare il gagliardo |
gen. | вести себя нахально | fare il bravo |
gen. | вести́ себя неподобающим образом | comportarsi indecorosamente |
gen. | вести себя неподобающим образом | scastagnare |
gen. | вести́ себя неприглядно | comportarsi in modo indecente |
gen. | вести́ себя непринуждённо | comportarsi con disinvoltura |
gen. | вести́ себя непринуждённо | essere disinvolto |
gen. | вести себя неразумно | tagliare i busti alla misura delle casacche |
gen. | вести себя осторожно | stare sulla difensiva (rilassati, non stare sempre sulla difensiva! Avenarius) |
gen. | вести себя осторожно | condursi con destrezza |
gen. | вести себя с кем-л. очень вежливо | trattare qd coi guanti |
gen. | вести себя по обстоятельствам | rimettersi all'evento |
gen. | вызывая подозрение вести́ себя подозрительно | comportarsi in modo sospetto |
gen. | вести́ себя порядочно | comportarsi decentemente |
gen. | вести́ себя пристойно | comportarsi ammodo |
gen. | вести́ себя разумно | agire con senno |
gen. | вести́ себя разумно | comportarsi come si deve |
gen. | вести себя разумно | sostenersi in buon reggimento |
gen. | вести себя с достоинством | portarsi egregiamente |
gen. | вести себя сдержанно | stare sul sostenuto |
gen. | вести себя сдержанно | mantenere un contegno sostenuto |
gen. | вести себя сдержанно | star sull 'etichetta |
gen. | вести себя сдержанно | stare sull'etichetta |
gen. | вести́ себя смирно | stare quieto |
gen. | вести́ себя смирно | comportarsi tranquillo |
gen. | вести себя сурово | stare sul sostenuto |
gen. | вести себя фривольно | frivoleggiare |
gen. | вести́ себя хорошо | aver buona condotta |
gen. | вести́ сидячий образ жизни | menare una vita sedentaria |
gen. | вести́ сидячий образ жизни | condurre una vita sedentaria |
gen. | вести́ скитскую жизнь | fare una vita da eremita |
gen. | вести скромную жизнь | fare una vita sobria |
gen. | вести следствие | inquisire |
gen. | проводить вести́ смычком по струнам | archeggiare (a) |
gen. | вести́ со счётом два: ноль | condurre per due a zero (в футболе) |
gen. | вести спокойную жизнь | condurre vita pacifica |
gen. | вести спокойный образ жизни | fare una vita riposata |
gen. | вести спокойный образ жизни | vivere una vita tranquilla |
gen. | вести́ счёт | tenere il conto (чему-л., di qc) |
gen. | вести счёт | segni punti della partita (матча и т.п.) |
gen. | вести счёт деньгам | fare la ragione |
gen. | вести торговлю | essere in commercio |
gen. | вести торговлю | commerciare |
gen. | вести трудовою жизнь | fare una vita di lavoro |
gen. | вести тяжбу | piatire |
gen. | вести уголовное дело | fare il penale (— Ti chiede di occuparti della cosa, come avvocato. — Come avvocato, no, — rispose secco il fratello. — Lo sai bene, io non faccio il penale (C. Cassola, "Il taglio del bosco"). — Он просит тебя, как адвоката, заняться этим делом. — Как адвокат — нет, — сухо ответил брат. — Ты ведь знаешь, я не веду уголовных дел.) |
gen. | вести́ уединённую жизнь | menare una vita solitaria |
gen. | вести́ уединённую жизнь | menare una vita ritirata |
gen. | вести уединённую жизнь | menare vita ritirata |
gen. | вести уединённую жизнь | vivere in solitudine |
gen. | вести уединённую жизнь | vivere solingo |
gen. | вести уединённый образ жизни | vivere solitariamente |
gen. | вести уединённый образ жизни | stare da sua posta |
gen. | вести успешную борьбу | condurre una lotta efficace |
gen. | вести́ учёт | tenere i conti |
gen. | вести́ учёт | fare i conti |
gen. | вести́ учёт | tenere i libri (вести книги) |
gen. | вести учёт | tenere il bilancio |
gen. | вести учёт обработки, осуществляемой | tenere un registro delle attivita di trattamento effettuate (massimo67) |
gen. | вести фривольные разговоры | ragionare di gatte e di galline |
gen. | вести́ хозяйство | occuparsi di faccende domestiche |
gen. | вести́ хозяйство | attendere alla casa |
gen. | вести хозяйство | mandar avanti la barca |
gen. | вести хозяйство | amministrare un'azienda |
gen. | вести хозяйство | menare la barca (Destrezza, abiltà, prudenza: i requisiti che una buona massaia deve avere se vuol menare la barca dal primo al trentuno del mese senza troppi urti né falle troppo larghe (F. Cialente, "Un inverno freddissimo"). — Умение, ловкость, бережливость — вот качества, необходимые хозяйке дома, если она хочет вести хозяйство от первого до тридцать первого числа без особых потрясений и зияющих прорех.) |
gen. | грубо вести себя | fare calze a scuffioni |
gen. | действовать с ведома | avere la coscienza (di qd, кого-л.) |
gen. | добрые вести | buone notizie |
gen. | добрые вести | buone novelle |
gen. | дурные вести | brutte notizie |
proverb | дурные вести всегда верны | le male nuove son sempre vere |
econ. | замена одного должника другим без ведома кредитора | accollo semplice |
gen. | заставить хорошо себя вести | tener buono (qd) |
gen. | и ухом не вести́ | far orecchi di mercante |
gen. | к чему ты ведёшь? | qual г il punto? (Assiolo) |
gen. | к чему ты ведёшь? | dove vuoi arrivare? (Assiolo) |
proverb | когда ведёт слепой, горе идущим сзади | quando il cieco porta la bandiera, guai a chi vien dietro |
gen. | конференция ведётся в актовом зале | la conferenza si tiene nell'aula magna |
gen. | конференция ведётся в актовом зале | la conferenza si svolge nell'aula magna |
gen. | куда ведёт эта доро́га? | dove porta questa strada? |
gen. | лестница ведёт наверх | la scala porta sopra |
proverb | лучше чтобы один лев вёл за собой сто оленей, чем один олень вёл за собой сто львов | val piú un leone a capo di cento cervi che un cervo a capo di cento leoni |
gen. | манера вести́ себя | modo di comportarsi |
proverb | не всякая наука ведёт к добру | il sapere ha un piede in terra, e l'altro in mare |
gen. | не уметь себя вести | mangiare la torta col cucchiaio |
gen. | не уметь себя вести | non avere né garbo né grazia |
gen. | не уметь себя вести | non avere né garbo né creanza |
gen. | небрежно вести домашнее хозяйство | puntellare l'uscio col manico della granata |
gen. | некрасиво так себя вести́ | non sta bene comportarsi cosi |
gen. | неприлично вести́ себя | comportarsi in modo indecente |
proverb | нет известий — добрые вести | lunga nuova, buona nuova |
proverb | нет известий — добрые вести | nulla nuova, buona nuova |
proverb | нет известий — добрые вести | nessuna nuova, buona nuova |
gen. | ни к чему не вести | non avere ne principio ne fine |
law | обвиняемый, не владеющий языком, на котором ведется производство по уголовному делу | imputato alloglotta (soggetto alloglotta; L'imputato che non conosce la lingua italiana ha diritto di farsi assistere gratuitamente, indipendentemente dall'esito del procedimento, da un interprete al fine di poter comprendere l'accusa contro di lui formulata; Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, разъясняется и обеспечивается право бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ. • L'imputato alloglotta ha diritto alla traduzione del decreto di citazione per il giudizio d'appello; подозреваемый, обвиняемый не владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу; лицо, которое хотя и понимает этот язык, но не может на нем свободно общаться; Не владеющими языком судопроизводства признаются лица, не понимающие или плохо понимающие обычную разговорную massimo67) |
tech. | плечо к ведомому элементу | braccio di attacco (механизма) |
gen. | помимо моего́ ведома | a mia insaputa |
gen. | помогать кому-л. вести хозяйство | tirare la carriola (a qd) |
gen. | предприятие-должник в отношение которого ведётся исполнительное производство | Debitrice esecutata (la debitrice nei confronti della quale si fa esecuzione forzata massimo67) |
gen. | пропавший без вести | darsi per scomparso (vpp) |
gen. | пропасть без вести | essere dichiarato disperso (Olya34) |
gen. | пропасть без вести | sparire nel nulla (vpp) |
gen. | пропасть без вести | fare come il corvo di Noè (выражение основано на ошибочном понимании библейского эпизода о всемирном потопе) |
el., meas.inst. | работа со слежением ведомых источников | operazione servo assistita |
el., meas.inst. | работа со слежением ведомых источников | operazione asservita ad inseguimento |
tech. | редуктор с энкодером на ведомом валу | riduttore con albero encoder (при отсутствии вращения ведущего вала (червяка) ведомый вал затормаживается • Червячный редуктор с энкодером на ведомом валу massimo67) |
IT | режим «ведущий — ведомый» | sistema a master/slave |
IT | режим «ведущий — ведомый» | regime master/slave |
gen. | с ведома | saputamente |
gen. | с ведома | d'accordo (con AlexandraM) |
gen. | с его ведома | con il suo benestare |
gen. | слепой слепого ведёт | il cieco guida l'altro cieco |
gen. | слепой слепого ведёт | il cieco guida l'orbo |
gen. | собирать вести у первого встречного и поперечного | accattare notizie al terzo e al quarto |
gen. | странно вести себя | straneggiare |
gen. | так ведётся | cosi si usa |
gen. | так исстари ведётся | è usanza antica |
gen. | уметь вести себя | conoscere le buone maniere (Taras) |
gen. | уметь вести себя | saper stare al mondo (Taras) |
gen. | уметь себя вести | stare in posto |
gen. | худы́е ве́сти | brutte notizie |
proverb | худые вести не лежат на месте | le disgrazie hanno le ali |
gen. | худые вести не лежат на месте | la mala nuova viene col vento (La male nuova viene col vento, si dice, ed è proprio vero: la notizia arriva sino a via Pontecorvo (M. Prisco, "La dama di piazza"). — Говорят, худые вести не лежат на месте и, действительно, эта новость быстро дошла до улицы Понтекорво.) |