Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
от... к
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
Polish
gen.
вылечиться от страсти к картам
uleczyć się z namiętności do kart
gen.
идти от успеха к успеху
iść po różach
math.
индукция от n+1 к n
indukcja wsteczna
gen.
к востоку от...
na wschód od...
gen.
к востоку от Варшавы
na wschód od Warszawy
gen.
к западу от Варшавы
na zachód od Warszawy
gen.
к западу от Москвы
na zachód od Moskwy
gen.
к северу от города
na północ od miasta
gen.
к югу от Москвы
na południe od Moskwy
construct.
кладка
арок
концентрическими рядами с толщиной, изменяющейся уступами от пяты к замку
wiązanie zazębione
construct.
кладка
арок
концентрическими рядами с толщиной, изменяющейся уступами от пяты к замку
wiązanie warstwami zazębionymi
construct.
кладка
арок
концентрическими слоями с толщиной, изменяющейся уступами от пяты к замку
wiązanie zazębione
construct.
кладка
арок
концентрическими слоями с толщиной, изменяющейся уступами от пяты к замку
wiązanie warstwami zazębionymi
math.
критерий ступенчатого перехода от малых значений к большим или наоборот
test bootstrapowy
math.
методы ступенчатого перехода от малых значений к большим или наоборот
metody bootstrapowe
mining.
направление от границ шахтного поля к стволу
kierunek od granic do szybu
mining.
направление от ствола к границам шахтного поля
kierunek od szybu do granic
gen.
направленный от правой стороны к левой
ksobny
commer.
обращаясь к письму от...
nawiązując do listu z dnia...
mining.
от границ
шахтного поля
к стволу
od granic do szybu
(о направлении разработки)
gen.
от... к
od... do
gen.
от одного берега к другому
od jednego brzegu do drugiego
gen.
от парохода протянулся к пристани канат
od statku wyciągnęła się do przystani lina
gen.
от слова к слову
od słowa do słowa
gen.
от случая к случаю
doraźnie
gen.
от случая к случаю
dorywczo
idiom.
от случая к случаю
od przypadku do przypadku
gen.
от случая к случаю
od wypadku do wypadku
gen.
от случая к случаю
sporadycznie
mining.
от ствола к границам
od szybu do granic
(о направлении разработки)
mining.
от ствола к границам
шатхного поля
od szybu do granic
(о направлении разработки)
gen.
отсылать
кого-л.
от одного к другому
odsyłać
kogoś
od Annasza do Kajfasza
construct.
перевязка
арок
концентрическими рядами с толщиной, изменяющейся уступами от пяты к замку
wiązanie zazębione
construct.
перевязка
арок
концентрическими рядами с толщиной, изменяющейся уступами от пяты к замку
wiązanie warstwami zazębionymi
construct.
перевязка
арок
концентрическими слоями с толщиной, изменяющейся уступами от пяты к замку
wiązanie zazębione
construct.
перевязка
арок
концентрическими слоями с толщиной, изменяющейся уступами от пяты к замку
wiązanie warstwami zazębionymi
gen.
перейти от обороны к наступлению
prześć od obrony do natarcia
gen.
перейти от слов к действиям
przejść od słów do czynów
gen.
перейти от слов к делу
przejść od słów do czynu
mining.
перекидка добычи лопатами от одного рабочего к другому
karowanie
el., meas.inst.
переход от постоянного напряжения к постоянному току
przejście ze stabilizacji napięcia na stabilizację prądu
gen.
переход от социализма к коммунизму
przejście od socjalizmu do komunizmu
pow.el.
переход от стабильного напряжения к стабильному току
przejście ze stabilizacji napięcia na stabilizację prądu
gen.
переходить от отчаяния к надежде
przebywać między rozpaczą a nadzieją
gen.
переходный период от социализма к коммунизму
okres przejściowy od socjalizmu do komunizmu
mining.
порядок отработки от границ к стволу
zwrot od granic
gen.
посылать
кого-л.
от Понтия к Пилату
odsyłać
kogoś
od Annasza do Kajfasza
commer.
прохождение товара от поставщика к покупателю
do nabywcy
commer.
прохождение товара от поставщика к покупателю
przesunięcie towaru od dostawcy do kupującego
mining.
разработка лавами от границ шахтного поля к стволу
wybieranie ścianowe od granic do szybu
mining.
разработка от границ шахтного поля к шахтному стволу
wybieranie od granic do szybu
mining.
система разработки
мощного пласта
заходками на полную мощность с выемкой угля в заходках уступами от кровли к почве
metoda wybierania dąbrowska
(при выемке кровля поддерживается удлинённой деревянной крепью)
mining.
система разработки
мощного пласта
заходками на полную мощность с выемкой угля в заходках уступами от кровли к почве
metoda zabierkowa dąbrowska
(при выемке кровля поддерживается удлинённой деревянной крепью)
mining.
система разработки
мощного пласта
заходками на полную мощность с выемкой угля в заходках уступами от кровли к почве
metoda dąbrowska
(при выемке кровля поддерживается удлинённой деревянной крепью)
mining.
слабо выраженный переход от разрабатываемого пласта к подстилающей породе
brak spągu
gen.
ходить от одного к другому
chodzić od Annasza do Kajfasza
Get short URL