DictionaryForumContacts

Terms containing ни... ни | all forms | in specified order only
SubjectRussianPolish
gen.быть ни к чему не пригоднымna nic się nie przydać
gen.быть ни к чему не пригоднымna nic się nie zdać
gen.во что бы то ни сталоza wszelką cenę
gen.во что бы то ни сталоbezwzględnie
gen.во что бы то ни сталоgwałtem
gen.во что бы то ни сталоna gwałt
gen.возвратиться ни с чемwrócić z kwitkiem
gen.возвратиться ни с чемwrócić z niczym
gen.ему ни о чём не придётся заботитьсяo nic nie będzie się musiał martwić
gen.за всё время он не сказал ни одного словаprzez cały czas nie przemówił ani słowa
gen.как бы ниjakkolwiek
gen.как бы там ни былоjakby nie było, to...
gen.как бы там ни былоjakkolwiekby to było
gen.как бы там ни былоjakkolwiek to jest (było, będzie)
gen.как бы то ни былоjak by nie było
gen.как бы то ни былоbądź co bądź
gen.как бы то ни былоjakkolwiek będzie
gen.как бы то ни былоjakkolwiek jest
gen.как бы то ни былоw każdym bądź razie
gen.как бы то ни былоw każdym razie
gen.как бы то ни былоco bądź
gen.как ни в чём не бывалоw najlepsze
gen.как ни странноo dziwo
gen.как он ни старается, всё ничего не выходитchoć bardzo się stara, to jednak nic nie wychodzi
gen.как от козла — ни шерсти, ни молокаtyle tam z kogoś pożytku, niewielki z kogoś pożytek
gen.как ты ни вертисьjakbyś się nie wiercił (wywijał)
gen.как ты ни старайсяjakbyś się nie starał
gen.как это ни кажется страннымjakkolwiek to wydaje się dziwne
gen.какую книгу ни возьмёшьjakąkolwiek książkę się weźmie
gen.камень ни в печениkamienie w wątrobie
gen.когда бы ни...ile... zawsze
gen.когда бы ни былоkiedykolwiek bądź
gen.когда бы он ни вернулсяkiedykolwiek wróci
gen.когда бы то ни былоkiedykolwiek bądź
gen.кто бы ни...każdy
gen.кто бы ни...ktokolwiek
gen.кто бы ни зашёл, найдёт здесь помощьktokolwiek wejdzie, znajdzie tu pomoc
gen.кто бы то ни былktokolwiek to jest (będzie)
gen.кто бы то ни былktokolwiek by to był
gen.кто бы то ни былktokolwiek bądź
gen.кто бы ниktośkolwiek
gen.кто ниktokolwiek
gen.кто бы ниktokolwiek
gen.кто что ни на естьbyle kto (co)
gen.кто что ни на естьktokolwiek cokolwiek bądź
gen.кто ни увидит, восхититсяktokolwiek zobaczy, będzie podziwiał
gen.кто ни увидит, тот удивитсяktokolwiek zobaczy, będzie zdziwiony
gen.куда бы ниdokądkolwiek (by)
gen.куда бы ниgdziekolwiek (by)
gen.куда бы ниkędykolwiek
gen.куда бы ни направилсяkędykolwiek się skierował
gen.куда бы то ниdokądkolwiek (было, by)
gen.куда бы ты ни...dokądkolwiek byś nie...
gen.куда бы ни...gdziekolwiek
gen.куда ни...gdziekolwiek (by)
gen.куда ниgdzie
gen.куда ни взглянешьjak okiem sięgnąć
gen.куда ни взгляниgdziekolwiek gdzie tylko spojrzeć
gen.куда ни глянешьprecz
gen.куда ни гляньjak okiem sięgnąć
gen.куда ни гляньgdzie rzucić okiem
gen.куда ни гляньprecz
gen.куда ни кинь глазомgdzie nie rzucisz okiem
gen.куда ни кинь глазомgdzie rzucić okiem
gen.куда ни повернёшься, везде пустоgdziekolwiek się obrócisz, wszędzie pusto
gen.куда ни пойдёшьgdziekolwiek by się poszło
gen.куда ни пойдёшьgdziekolwiek pójdziesz
gen.куда ни посмотриgdzie rzucić okiem
gen.куда ни посмотришь...gdzie okiem sięgnąć...
gen.куда ни шлоniech się dzieje co chce
gen.куда ни шло!niech już będzie!
gen.куда ни шлоniech będzie co chce
gen.лицо, не принадлежащее ни к какому вероисповеданиюbezwyznaniowiec
gen.на небе ни облачкаna niebie nie ma ani chmurki
gen.на улице ни душиna ulicy nie ma żywej duszy
gen.не видно ни згиciemno
gen.не потеряв ни одного человекаbez strat w ludziach
gen.не слышно ни звукаcicho jakby makiem zasiał
gen.невзирая ни на чтоchoćby nawet pioruny trzaskały
gen.невзирая ни на чтоnie zważając nie patrząc na nic
gen.невзирая ни на чтоnie bacząc na nic
gen.невзирая ни на чтоżeby nawet pioruny trzaskały
gen.нельзя было терять ни минутыnie było czasu do stracenia
gen.несмотря ни на чтоmimo wszystko
gen.нет, ни в коем случаеnie i nie
gen.нет ни гранаnie ma ani krzty
gen.нет ни душиżywej duszy nie ma
gen.нет ни душиżywego ducha nie ma
gen.нет ни единого пятнышкаnie ma ani jednej plamki
gen.у него нет ни копейкиon groszem nie śmierdzi (за душой)
gen.у кого-л. нет ни копейкиktoś groszem nie śmierdzi (за душой)
gen.нет ни малейшей надеждыnie ma najmniejszej nadziei
gen.нет ни малейшей проблемыnie ma najmniejszego problemu (Bez względu na wymagania skryptu, nie ma najmniejszego problemu z jego uruchomieniem nkjp.pl Shabe)
gen.нет ни минуты покояnie ma ani chwili spokoju
gen.нет ни одной живой душиżywej duszy żywego ducha nie ma
gen.нет ни тени сомненияnie ma cienia wątpliwości
gen.нет ни хлеба, ни молокаnie ma chleba, ani mleka
gen.ни аза в глазаani w ząb
gen.ни аза в глазаani a ani b
gen.ни аза в глаза не знатьnic kompletnie (не понимать, не смыслить)
gen.ни аза в глаза не знатьnic a nic nie umieć (не понимать, не смыслить, nie rozumieć)
gen.ни аза в глаза не знатьnie mieć zielonego pojęcia (не понимать, не смыслить)
gen.ни аза не знатьnic a nic nie umieć, ani w ząb
gen.ни алтынаani grosza
gen.ни бе ни меni be, ni me
gen.ни бе ни меani be, ani me
gen.ни бельмеса не понимаетsiedzi jak na tureckim kazaniu
gen.ни богу свечка, ни чёрту кочергаni pies, ni wydra
gen.ни богу свечка, ни чёрту кочергаnie wiadomo (co)
gen.ни более и ни менее как...ni mniej, ni więcej jak...
gen.ни более и ни менее как...ni mniej ni więcej, jak...
gen.ни более и ни менее как...ni mniej ni więcej (tylko..., jak...)
gen.ни больше ни меньшеjak obszył
gen.ни больше и ни меньше как...ni mniej ni więcej jak...
gen.ни больше и ни меньше какni mniej ni więcej jak
gen.ни больше и ни меньше как...ni mniej ni więcej (tylko..., jak...)
gen.ни в зуб ногойani w ząb
gen.ни в каком другом местеnigdzie indziej
gen.ни в каком отношенииpod żadnym względem
gen.ни в коей мереżadną miarą
gen.ни в коей ни в какой мереżadną miarę
gen.ни в коем случаеani ani
gen.ни в коем случаеw żadnym wypadku
gen.ни в коем случаеpod żadnym względem
gen.ни в коем случаеprzenigdy
gen.ни в коем случаеżadną miarą
gen.ни в коем случаеprędzej włosy mi wyrosną na dłoni
gen.ни в коем случаеpod żadnym pozorem
gen.ни в коем случаеw żadnym razie (wypadku)
gen.ни в малейшей степениabsolutnie nie
gen.ни в малейшей степениani o jedną kreskę
gen.ни в малейшей ни в какой степениw najmniejszym stopniu
gen.ни в малейшей степениbynajmniej
gen.ни в чём не виноватBogu ducha winny
gen.ни в чём не виноватBogu ducha winien
gen.ни в чём не давать поблажкиw niczym nie folgować
gen.ни в чём не нуждатьсяopływać w dostatki
gen.ни в чём не отказыватьnie odmawiać niczego
gen.ни в чём не повинныйBogu ducha winny
gen.ни в чём неповинныйnie ponoszący żadnej winy
gen.ни в чём нет недостаткаną niczym nie zbywa
gen.ни в чём нет недостаткаnic nie brakuje
gen.ни в чём себе не отказыватьdogadzać sobie
gen.ни в чём себе не отказыватьnie odmawiać sobie niczego
gen.ни взад ни вперёдani w przód ani w tył
gen.ни взад, ни вперёдani w przód ani w tył
gen.ни взад ни вперёдani naprzód
gen.ни взад ни вперёдani w tył
gen.ни во что ни в грош не ставитьmieć kogoś za nic (кого-л.)
gen.ни во что ни в грош не ставитьuważać kogoś za hetkę-pętelkę (кого-л.)
gen.ни во что не ставитьpomiatać (kimś, czymś, кого-л., что-л.)
gen.ни во что не ставитьjeździć komuś po głowie (кого-л.)
gen.ни во что не ставитьmieć kogoś za nic (кого-л.)
gen.ни во что не ставитьmieć kogoś za psa (кого-л.)
gen.ни во что не ставитьdmuchać komuś w nos (кого-л.)
gen.ни во что не ставитьmieć kogoś za hetkę pętelkę (кого-л.)
gen.ни встать, ни сестьni wstać, ni siąść
gen.ни гранаani na lekarstwo
gen.ни гугу!ani pary z ust!
gen.ни гугу!ani słowa!
gen.ни гугу!ani mru-mru
gen.ни гугу!ani pary z gęby!
gen.ни гугуani mru, mru
gen.ни гугуani dudu
gen.ни да ни нетani tak ani nie
gen.ни дать ни взятьco do joty
gen.ни дать, ни взятьkropka w kropkę, kubek w kubek
gen.ни дать ни взятьkropka w kropkę
gen.ни дать ни взятьkubek w kubek
gen.ни для когоdla nikogo
gen.ни до чегоdo niczego
gen.нет ни душиnie ma żywej duszy (nigdzie żywego ducha)
gen.ни единой минутыani jednej chwili
gen.ни жарко, ни холодноani to kogoś ziębi, ani grzeje (кому-л.)
gen.ни жив ни мёртвna wpół ledwie żywy
gen.ни жив ни мёртв от страхаpółżywy ze strachu
gen.ни одной живой душиani żywego ducha
gen.ни за какие благаza żadne skarby (pieniądze)
gen.ни за какие деньгиza żadne pieniądze
gen.ни за какие деньгиza żadne skarby
gen.ни за какие деньгиza żadną cenę
gen.ни за какие деньги нельзя достатьtrudno dokupić się
gen.ни за какие деньги нельзя достатьnie można dokupić się
gen.ни за какие сокровищаza żadne skarby (świata, мира)
gen.ни за какие сокровища!za żadne skarby!
gen.ни за ни противani przeciw
gen.ни за ни противani za
gen.ни за понюшку табакуbez żadnego pożytku (пропасть, погибнуть, zginąć)
gen.ни за понюшку табакуza nic (пропасть, погибнуть)
gen.ни за что!za nic w świecie!
gen.ни за чтоpo prostu za nic (ни про что́)
gen.ни за чтоza nic (на свете, w świecie)
gen.ни за чтоnie wiadomo (ни про что́, za co)
gen.ни за чтоza żadną cenę
gen.ни за что на светеza żadną cenę
gen.ни за что на светеnigdy a nigdy
gen.ни за что на светеza nic w świecie
gen.ни за что ни про чтоza nic
gen.ни за что ни про чтоni z tego, ni z owego
gen.ни за что ни про чтоbez najmniejszego powodu
gen.ни зги не видноnic kompletnie nie widać
gen.ни к комуdo nikogo
gen.ни к селу ни к городуni w pięć, ni w dziesięć
gen.ни к селу ни к городуni przypiął, ni przylatał
gen.ни к селу ни к городуni przypiął, ni przyłatał
gen.ни к селу ни к городуni w pięć, ni w dziewięć
gen.ни к чемуdo niczego
gen.ни к чемуna nic
gen.ни к чемуnie ma po co
gen.ни к чему не прикоснулсяniczego się nie dotknął
gen.ни к чёрту не годитсяjest do chrzanu
gen.ни к чёрту не годитсяlicha wart
gen.ни капелькиani krzty
gen.ни капелькиani kropli (нисколько)
gen.ни капелькиani troszeczkę
gen.ни капелькиnic a nic
gen.ни капелькиani trochę
gen.ни капелькиani źdźbła (нисколько)
gen.ни капелькиani na lekarstwo (нисколько)
gen.ни капельки не осталосьnic a nic nie zostało
gen.ни капельки не осталосьnie zostało ani kropli (krzty)
gen.ни капельки сочувствияani odrobiny współczucia
gen.ни каплиani kruszyny (czegoś)
gen.ни каплиani trochę
gen.ни каплиani odrobinę
gen.ни каплиnic a nic
gen.ни каплиani troszkę
gen.ни каплиani źdźbła
gen.ни каплиani kropli
gen.ни каплиani krzty
gen.ни капли жалостиani szczypty litości
gen.ни капли здравого смыслаani odrobiny krzty zdrowego rozsądku
gen.ни капли не...ani trochę...
gen.ни капли не...wcale nie...
gen.ни кожи, ни рожиbrzydki jak noc
gen.ни кожи, ни рожиni z pierza, ni z mięsa
gen.ни кола ни двораjest ostatnim dziadem (у кого-л.)
gen.ни кола ни двораnie ma ani zagona (у кого-л.)
gen.ни кола ни двораani ogona (у кого-л.)
gen.ни кола ни двораzupełny dziad (у кого-л., zupełna dziadówka)
gen.ни копейкиani grosza
gen.ни копейки нет за душойktoś nie ma grosza przy duszy (у кого-л.)
gen.ни копейки нет за душойktoś jest bez grosza (у кого-л.)
gen.ни кровинки в лицеbez kropli krwi
gen.ни кровинки в лицеbez kropli krwi w twarzy
gen.ни крошкиani źdźbła
gen.ни крошкиani troszkę
gen.ни крошкиani kruszyny (czegoś)
gen.ни крошкиani odrobiny
gen.ни крошкиani krzty
gen.ни крупинки правдыani krzty ani źdźbła prawdy
gen.ни малейшего дуновенияnie czuć było najlżejszego powiewu
gen.ни на волосani o włos
gen.ни на волосani na włos
gen.ни на грош, ни на копейку нетza grosz nie ma (ktoś czegoś, чего-л. у кого-л.)
gen.ни на йотуani na cal
gen.ни на йотуani na jotę
gen.ни на йотуani cala
gen.ни на одну йотуani na jotę
gen.ни на мигani na chwilę (moment)
gen.ни на минутуani na jedną chwilę
gen.ни на минуту не оставлятьnie odstępować kogoś ani na chwilę (кого-л.)
gen.ни на один мигani na chwilę (chwilkę)
gen.ни на что не похожеprzechodzi ludzkie pojęcie
gen.ни на что не похожеnie z tej ziemi
gen.ни на что не похожеprzechodzi wszelkie pojęcie
gen.ни на что негодныйdo niczego niezdatny
gen.ни на один шагani na cal
gen.ни на шагnie odstępować ani na krok (не отступать, от кого-л., чего-л., od, kogoś, czegoś)
gen.ни на один шагani cala
gen.ни на шаг не отойтиnie ruszyć się nogą skądś (откуда-л.)
gen.ни на шаг не отходитьnie odstępować kogoś ani na krok (от кого-л.)
gen.ни... ниani
gen.ни ногойani się nie pokazać (к кому-л., куда-л., u kogoś, gdzieś)
gen.ни о чёмo niczym
gen.ни о чём не думатьo niczym nie myśleć
gen.ни о чём не забыватьpamiętać o wszystkim
gen.ни одинani jeden
gen.ни одинżaden (человек)
gen.ни один из нихżaden z nich
gen.ни один листок не шелохнётсяani jeden listek nie drgnie
gen.ни один мускул не дрогнул у него на лицеani jeden mięsień nie drgnął mu na twarzy
gen.ни один ни другойani drugi
gen.ни один ни другойani jeden
gen.ни один пассажир не уцелелżaden z pasażerów nie ocalał
gen.ни один человек не спассяnikt nie ocalał
gen.ни одна книга не потерянаani jedna żadna książka nie została zgubiona
gen.ни одним словом не попрекнутьnie powiedzieć komuś złego słowa (кого-л.)
gen.ни одной душиżywego ducha nie ma (нет)
gen.ни одной душиjak wymiótł
gen.ни одной живой душиani żywej duszy
gen.ни одной живой душиani żywego ducha
gen.ни от когоod nikogo
gen.ни ответа ни приветаani znaku życia
gen.ни перед кем не кланяетсяnie kłania się nikomu
gen.ни перед чем не останавливатьсяnie cofać się przed niczym
gen.ни перед чем не остановитьсяnie cofnąć się przed niczym
gen.ни под каким видомw żadnym wypadku
gen.ни под каким видомw żadnym razie
gen.ни под каким видомpod żadnym pozorem
gen.ни под каким соусомpod żadnym pozorem
gen.ни под каким соусомw żadnym wypadku
gen.ни при каких условияхpod żadnym warunkiem
gen.ни просьбой, ни угрозамиani groźbą, ani prośbą
gen.ни прохода проходу, ни проездаani przejść ani przejechać (проезду)
gen.ни прохода проходу, ни проездаnie ma jak przebrnąć (проезду)
gen.ни пуха ни пераzłamcie ręce (nogi)
gen.ни пуха ни пераzłam ręce (nogi)
gen.ни пуха ни пера!skręć kark! (шутливое пожелание)
gen.ни пуха ни пераpowodzenia
gen.ни пуха ни пера!złam kark! (шутливое пожелание)
gen.ни пяди землиani piędzi ziemi
gen.ни разуani razu
gen.ни разу не...ani razu nie...
gen.ни разу я с ним не повстречалсяani razu się z nim nie spotkałem
gen.ни рогульнику, ни племениsamotny sam jak palec
gen.ни рукой ни ногой шевельнуть не можетani ręką, ani nogą
gen.ни рыба ни мясоni pies, ni wydra
gen.ни рыба ни мясоni to z pierza, ni to z mięsa
gen.ни рыба ни мясоani to z pierza, ani to z mięsa
gen.ни рыба ни мясоni z pierza, ni z mięsa
gen.ни с кемz nikim
gen.ни с кем не посчитатьсяnie liczyć się z nikim
gen.ни с кем не считатьсяnie liczyć się z nikim
gen.ни с кем не считатьсяz nikim się nie liczyć
gen.ни с местаstać!
gen.ни с местаani rusz
gen.ни с того ни с сегоni stąd, ni zowąd
gen.ни с того ни с сегоni z tego, ni z owego
gen.ни с того ни с сегоnaraz
gen.ни с того ни с сегоz łaski na uciechę (bez wyraźnego powodu)
gen.ни с того ни с сегоni w pięć, ni w dziewięć
gen.ни с того ни с сегоni w pięć, ni w dziesięć
gen.ни с того ни с сегоjak z procy
gen.ни с того ни с сегоni stąd
gen.ни с того ни с сегоni z tego
gen.ни с того ни с сегоni z owego
gen.ни с того ни с сегоni zowąd
gen.ни с того ни с сегоni stąd ni zowąd
gen.ни с того ни с сегоz cicha pęk
gen.ни с чемjak niepyszny
gen.ни с чем не сообразныйpozbawiony sensu
gen.ни с чем не сообразныйcałkiem niedorzeczny
gen.ни с чем не сравнимоnie da się z niczym porównać
gen.ни с чем не считаясьna nic nie patrząc
gen.ни с чем несообразныйdo niczego niepodobny
gen.ни сват ни братani brat ani swat
gen.ни свет ни заряprzed świtem
gen.ни свет ни заряo szarej godzinie
gen.ни складу ни ладуani ni składu
gen.ни складу ни ладуbez ładu i składu
gen.ни складу ни ладуni ładu, ni składu
gen.ни складу ни ладуani ładu, ani składu
gen.ни складу ни ладу нетcoś nie trzyma się kupy (в чём-л.)
gen.ни словаani mru, mru
gen.ни словаani dudu
gen.ни слова не пониматьnie rozumieć ani słowa
gen.ни словом не обмолвилсяani pisnął
gen.ни словом не обмолвилсяnie zająknął się ani słówkiem
gen.ни слухуani słychu
gen.ни слуху ни духуani widać ani słychać
gen.ни слуху ни духуani słychu
gen.ни слуху ни духуani dychu
gen.ни слуху ни духуni widu, ni slychu
gen.о ком-л. ни слуху ни духуsłych o kimś zaginął
gen.ни слуху ни духуani widu ani słychu
gen.ни слуху ни духуani słychać, ani widać (kogoś, о ком-л.)
gen.ни слуху ни духуani chuchu, ani duchu
gen.ни слуху ни духуani słychu, ani widu
gen.ни сном ни духом не виноватBogu ducha winien
gen.ни сном, ни духом не виноватBogu ducha winien
gen.ни сном ни духом не знатьnic a nic nie wiedzieć o (не ведать, чего-л., czymś)
gen.ни стать ни сестьani usiąść
gen.ни стать ни сестьani stanąć
gen.ни стать, ни сестьnie ma się gdzie ruszyć
gen.ни стать, ни сесть не умеетktoś nie umie się zachować znaleźć w towarzystwie (кто-л.)
gen.ни сучка, ни задоринкиbez uchybień
gen.ни сучка, ни задоринкиbez najmniejszych powikłań
gen.ни сучка, ни задоринкиjak po maśle
gen.ни сучка, ни задоринкиbez zarzutu
gen.ни сучка, ни задоринкиporzekadło
gen.ни так ни сякni tak ni siak
gen.ни так ни сякnijak
gen.ни так ни этакani owak
gen.ни так ни этакani tak
gen.ни тепло ни холодноani grzeje, ani ziębi
gen.ни то ни другоеa ni to, a ni owo
gen.ни то ни сёni taki, ni siaki
gen.ни то ни сёni to ni sio
gen.ни то ни сёni pies
gen.ни то ни сёni wydra
gen.ни то ни сёni to ni owo
gen.ни то ни сёa ni to, a ni owo
gen.ни тот, ни другойani ten, ani tamten
gen.ни тот, ни другойani ten ani tamten
gen.ни тот ни другойani ten ani tamten
gen.ни тот, ни другойani jeden ani drugi
gen.ни тот ни другойani jeden
gen.ни тот ни другойani drugi
gen.ни тот ни другойani tamten (ani ów)
gen.ни тот ни другойani ten
gen.ни тот, ни другойani jeden, ani drugi
gen.ни тпру ни ну!ani rusz!
gen.ни туда, ни сюдаani tędy, ani owędy
gen.ни убавить, ни прибавитьnic dodać, nic odjąć
gen.ни чертаni cholery (nie widać, nie słychać itp., не видно, не слышно и т.п.)
gen.ни черта не стоитlicha wart
gen.ни черта не стоитdo dupy
gen.ни черта не стоитdiabła nie wart
gen.ни чуточкиani krzty
gen.ни шагу дальшеani kroku dalej
gen.ни шагу назадani kroku wstecz
gen.ни шагу назадani kroku w tył
gen.ни я, ни брат не куримobaj, ani ja, ani brat nie palimy
gen.ни я, ни брат не куримobaj, ni ja, ani brat nie palimy
gen.нигде ни душиnigdzie żywej duszy
gen.нигде ни душиnigdzie żywego ducha
gen.нигде ни живой душиnigdzie żywej istoty
gen.ни-ниwzmacniająca przecząca ani
gen.ни-ниwzmacniająca nie
gen.ни-ниwzmacniająca po zaim. -kolwiek
gen.ни-ни...ani... ani...
gen.ни-ниnie ma mowy (отрицание)
gen.ни-ниależ skądж nic podobnego
gen.ни-ниnic a nic (бездействие)
gen.ни-ниani rusz
gen.ни-ниuważaj (предостережение, запрет)
gen.ни-ниnie waż się
gen.ни-ни...ni... ni...
gen.ни-ниani ani
gen.о чём бы ты ни говорил...o czymkolwiek byś о czym byś nie mówił...
gen.об этом ни гугуo tym ani mru-mru (ani słowa)
gen.он делает вид, что ни о чём не знаетudaje, że nie wie o niczym
gen.он ему ни в чём не уступаетon w niczym mu nie ustępuje
gen.он начал ряд работ и ни одной не окончилpozaczynał szereg prac i żadnej nie skończył
gen.он не мог произнести ни одного словаnie mógł wypowiedzieć ani słowa
gen.он не может сказать ни одного словаon ma zapieczętowane usta
gen.он не произнёс ни одного словаnie odezwał się ani słowem
gen.он не пропускал ни одного случая, чтобы...nie gardził żadną okazją, aby...
gen.он не сказал ни одного словаnie wyrzekł ani słowa
gen.он не сказал ни одного словаnie odezwał się ani słowem
gen.он ни бельмеса не смыслитciemny jak tabaka w rogu
gen.он ни бельмеса не смыслитjest ciemny jak tabaka w rogu
gen.он ни в чём не виноватBogu ducha winien
gen.он ни в чём не повиненnic nie winny
gen.он ни в чём не призналсяwszystkiemu zaprzeczył
gen.он ни на что не годенon do niczego się nie nadaje
gen.он ни на что не смотритon na nic nie patrzy
gen.он ни о ком не спрашивалo nikogo nie pytał
gen.он ни о чём не заботитсяon się o nic nie troszczy
gen.он ни о чём не заботитсяnic go nie obchodzi
gen.он ни о чём понятия не имеетciemny jak tabaka w rogu
gen.он ни о чём понятия не имеетjest ciemny jak tabaka w rogu
gen.он ни от кого не зависитon nie jest od nikogo zależny
gen.он себе ни в чём не отказываетniczego sobie nie żałuje
gen.он тут ни при чёмon nic z tym nie ma wspólnego
gen.он, якобы, ни о чём не знаетpodobno o niczym nie wie
gen.она не сказала ни одного словаnie powiedziała ni słowa
gen.она не сказала ни одного словаnie powiedziała ani słowa
gen.остави́ть ни с чемzostawić kogoś na koszu (кого-л.)
gen.оставлять ни с чемosadzać na mieliźnie
gen.оставлять ни с чемosadzać na lodzie
gen.от этого мне ни тепло ни холодноani mnie to ziębi, ani grzeje
gen.отослать ни с чемodprawić z kwitkiem
gen.отправить кого-л. ни с чемodesłać kogoś z kwitkiem
gen.отправить ни с чемpuścić z kwitkiem
gen.почему бы то ни былоjakikolwiek miał powód
gen.почему бы то ни былоjakikolwiek po temu był powód
gen.почему бы то ни былоniezależnie od powodu
gen.пропадать ни за чтоginąć za nic
gen.пропал ни за грошleży jak neptek
gen.пропасть ни за грошnędznie zginąć
gen.пропасть ни за грошmarnie zginąć
gen.пустые басня ниpuste gadanie
gen.сколько бы ни...ilekolwiek by...
gen.сколько ему ни долби — не понимаетchoć by mu nie wiadomo jak wbijać do głowy i tak nie rozumie
gen.слушать внимательно, чтобы не проронить ни одного словаsłuchać uważnie, aby nie uronić ani słowa
gen.сна ни в одном глазуmowy nie ma o spaniu (нет, о zaśnięciu)
gen.стой, ни шагу дальше!stój, ani kroku dalej!
gen.такая метель, что ни зги не видатьtaka zamieć, że dnia nie widać
gen.тут нельзя ничего ни прибавить, ни убавитьdo tego nie można nic dodać ani ująć
gen.у меня с утра ни крохи во рту не былоnie miałem od rana w ustach ani okruszyny
gen.у него есть всё, чего он ни захочетma wszystko o czym zamarzy
gen.у него не дрогнул ни один мускулnie drgnął mu żaden mięsień
gen.у него нет ни брата ни сестрыnie ma brata ani siostry
gen.у него ни гроша за душой нетnie ma ani gronia
gen.у него ни кровинки в лицеnie ma kropli krwi w twarzy
gen.у тебя нет ни малейшего представления об этомnie masz najmniejszej o tym idei
gen.уйти ни с чемodejść z próżnymi rękami
gen.уйти ни с чемodejść z kwitkiem
gen.чей бы то ни былczyjkolwiek bądź
gen.чей бы то ни былobojętnie czyj
gen.чей бы то ни былоczyjegokolwiek
gen.чей бы то ни былоczyj bądź
gen.чей бы то ни былоczyjkolwiek
gen.что бы ни...żeby
gen.что бы ни случилось...żeby nie wiem co...
gen.что бы ни случилосьcokolwiek się zdarzy
gen.я ни капельки не боюсьnie boję się ani trochę
gen.я тут ни при чёмnie mam z tym nic wspólnego
Showing first 500 phrases

Get short URL