Subject | Russian | Polish |
gen. | быть ни к чему не пригодным | na nic się nie przydać |
gen. | быть ни к чему не пригодным | na nic się nie zdać |
gen. | во что бы то ни стало | za wszelką cenę |
gen. | во что бы то ни стало | bezwzględnie |
gen. | во что бы то ни стало | gwałtem |
gen. | во что бы то ни стало | na gwałt |
gen. | возвратиться ни с чем | wrócić z kwitkiem |
gen. | возвратиться ни с чем | wrócić z niczym |
gen. | ему ни о чём не придётся заботиться | o nic nie będzie się musiał martwić |
gen. | за всё время он не сказал ни одного слова | przez cały czas nie przemówił ani słowa |
gen. | как бы ни | jakkolwiek |
gen. | как бы там ни было | jakby nie było, to... |
gen. | как бы там ни было | jakkolwiekby to było |
gen. | как бы там ни было | jakkolwiek to jest (było, będzie) |
gen. | как бы то ни было | jak by nie było |
gen. | как бы то ни было | bądź co bądź |
gen. | как бы то ни было | jakkolwiek będzie |
gen. | как бы то ни было | jakkolwiek jest |
gen. | как бы то ни было | w każdym bądź razie |
gen. | как бы то ни было | w każdym razie |
gen. | как бы то ни было | co bądź |
gen. | как ни в чём не бывало | w najlepsze |
gen. | как ни странно | o dziwo |
gen. | как он ни старается, всё ничего не выходит | choć bardzo się stara, to jednak nic nie wychodzi |
gen. | как от козла — ни шерсти, ни молока | tyle tam z kogoś pożytku, niewielki z kogoś pożytek |
gen. | как ты ни вертись | jakbyś się nie wiercił (wywijał) |
gen. | как ты ни старайся | jakbyś się nie starał |
gen. | как это ни кажется странным | jakkolwiek to wydaje się dziwne |
gen. | какую книгу ни возьмёшь | jakąkolwiek książkę się weźmie |
gen. | камень ни в печени | kamienie w wątrobie |
gen. | когда бы ни... | ile... zawsze |
gen. | когда бы ни было | kiedykolwiek bądź |
gen. | когда бы он ни вернулся | kiedykolwiek wróci |
gen. | когда бы то ни было | kiedykolwiek bądź |
gen. | кто бы ни... | każdy |
gen. | кто бы ни... | ktokolwiek |
gen. | кто бы ни зашёл, найдёт здесь помощь | ktokolwiek wejdzie, znajdzie tu pomoc |
gen. | кто бы то ни был | ktokolwiek to jest (będzie) |
gen. | кто бы то ни был | ktokolwiek by to był |
gen. | кто бы то ни был | ktokolwiek bądź |
gen. | кто бы ни | ktośkolwiek |
gen. | кто ни | ktokolwiek |
gen. | кто бы ни | ktokolwiek |
gen. | кто что ни на есть | byle kto (co) |
gen. | кто что ни на есть | ktokolwiek cokolwiek bądź |
gen. | кто ни увидит, восхитится | ktokolwiek zobaczy, będzie podziwiał |
gen. | кто ни увидит, тот удивится | ktokolwiek zobaczy, będzie zdziwiony |
gen. | куда бы ни | dokądkolwiek (by) |
gen. | куда бы ни | gdziekolwiek (by) |
gen. | куда бы ни | kędykolwiek |
gen. | куда бы ни направился | kędykolwiek się skierował |
gen. | куда бы то ни | dokądkolwiek (было, by) |
gen. | куда бы ты ни... | dokądkolwiek byś nie... |
gen. | куда бы ни... | gdziekolwiek |
gen. | куда ни... | gdziekolwiek (by) |
gen. | куда ни | gdzie |
gen. | куда ни взглянешь | jak okiem sięgnąć |
gen. | куда ни взгляни | gdziekolwiek gdzie tylko spojrzeć |
gen. | куда ни глянешь | precz |
gen. | куда ни глянь | jak okiem sięgnąć |
gen. | куда ни глянь | gdzie rzucić okiem |
gen. | куда ни глянь | precz |
gen. | куда ни кинь глазом | gdzie nie rzucisz okiem |
gen. | куда ни кинь глазом | gdzie rzucić okiem |
gen. | куда ни повернёшься, везде пусто | gdziekolwiek się obrócisz, wszędzie pusto |
gen. | куда ни пойдёшь | gdziekolwiek by się poszło |
gen. | куда ни пойдёшь | gdziekolwiek pójdziesz |
gen. | куда ни посмотри | gdzie rzucić okiem |
gen. | куда ни посмотришь... | gdzie okiem sięgnąć... |
gen. | куда ни шло | niech się dzieje co chce |
gen. | куда ни шло! | niech już będzie! |
gen. | куда ни шло | niech będzie co chce |
gen. | лицо, не принадлежащее ни к какому вероисповеданию | bezwyznaniowiec |
gen. | на небе ни облачка | na niebie nie ma ani chmurki |
gen. | на улице ни души | na ulicy nie ma żywej duszy |
gen. | не видно ни зги | ciemno |
gen. | не потеряв ни одного человека | bez strat w ludziach |
gen. | не слышно ни звука | cicho jakby makiem zasiał |
gen. | невзирая ни на что | choćby nawet pioruny trzaskały |
gen. | невзирая ни на что | nie zważając nie patrząc na nic |
gen. | невзирая ни на что | nie bacząc na nic |
gen. | невзирая ни на что | żeby nawet pioruny trzaskały |
gen. | нельзя было терять ни минуты | nie było czasu do stracenia |
gen. | несмотря ни на что | mimo wszystko |
gen. | нет, ни в коем случае | nie i nie |
gen. | нет ни грана | nie ma ani krzty |
gen. | нет ни души | żywej duszy nie ma |
gen. | нет ни души | żywego ducha nie ma |
gen. | нет ни единого пятнышка | nie ma ani jednej plamki |
gen. | у него нет ни копейки | on groszem nie śmierdzi (за душой) |
gen. | у кого-л. нет ни копейки | ktoś groszem nie śmierdzi (за душой) |
gen. | нет ни малейшей надежды | nie ma najmniejszej nadziei |
gen. | нет ни малейшей проблемы | nie ma najmniejszego problemu (Bez względu na wymagania skryptu, nie ma najmniejszego problemu z jego uruchomieniem nkjp.pl Shabe) |
gen. | нет ни минуты покоя | nie ma ani chwili spokoju |
gen. | нет ни одной живой души | żywej duszy żywego ducha nie ma |
gen. | нет ни тени сомнения | nie ma cienia wątpliwości |
gen. | нет ни хлеба, ни молока | nie ma chleba, ani mleka |
gen. | ни аза в глаза | ani w ząb |
gen. | ни аза в глаза | ani a ani b |
gen. | ни аза в глаза не знать | nic kompletnie (не понимать, не смыслить) |
gen. | ни аза в глаза не знать | nic a nic nie umieć (не понимать, не смыслить, nie rozumieć) |
gen. | ни аза в глаза не знать | nie mieć zielonego pojęcia (не понимать, не смыслить) |
gen. | ни аза не знать | nic a nic nie umieć, ani w ząb |
gen. | ни алтына | ani grosza |
gen. | ни бе ни ме | ni be, ni me |
gen. | ни бе ни ме | ani be, ani me |
gen. | ни бельмеса не понимает | siedzi jak na tureckim kazaniu |
gen. | ни богу свечка, ни чёрту кочерга | ni pies, ni wydra |
gen. | ни богу свечка, ни чёрту кочерга | nie wiadomo (co) |
gen. | ни более и ни менее как... | ni mniej, ni więcej jak... |
gen. | ни более и ни менее как... | ni mniej ni więcej, jak... |
gen. | ни более и ни менее как... | ni mniej ni więcej (tylko..., jak...) |
gen. | ни больше ни меньше | jak obszył |
gen. | ни больше и ни меньше как... | ni mniej ni więcej jak... |
gen. | ни больше и ни меньше как | ni mniej ni więcej jak |
gen. | ни больше и ни меньше как... | ni mniej ni więcej (tylko..., jak...) |
gen. | ни в зуб ногой | ani w ząb |
gen. | ни в каком другом месте | nigdzie indziej |
gen. | ни в каком отношении | pod żadnym względem |
gen. | ни в коей мере | żadną miarą |
gen. | ни в коей ни в какой мере | żadną miarę |
gen. | ни в коем случае | ani ani |
gen. | ни в коем случае | w żadnym wypadku |
gen. | ни в коем случае | pod żadnym względem |
gen. | ни в коем случае | przenigdy |
gen. | ни в коем случае | żadną miarą |
gen. | ни в коем случае | prędzej włosy mi wyrosną na dłoni |
gen. | ни в коем случае | pod żadnym pozorem |
gen. | ни в коем случае | w żadnym razie (wypadku) |
gen. | ни в малейшей степени | absolutnie nie |
gen. | ни в малейшей степени | ani o jedną kreskę |
gen. | ни в малейшей ни в какой степени | w najmniejszym stopniu |
gen. | ни в малейшей степени | bynajmniej |
gen. | ни в чём не виноват | Bogu ducha winny |
gen. | ни в чём не виноват | Bogu ducha winien |
gen. | ни в чём не давать поблажки | w niczym nie folgować |
gen. | ни в чём не нуждаться | opływać w dostatki |
gen. | ни в чём не отказывать | nie odmawiać niczego |
gen. | ни в чём не повинный | Bogu ducha winny |
gen. | ни в чём неповинный | nie ponoszący żadnej winy |
gen. | ни в чём нет недостатка | ną niczym nie zbywa |
gen. | ни в чём нет недостатка | nic nie brakuje |
gen. | ни в чём себе не отказывать | dogadzać sobie |
gen. | ни в чём себе не отказывать | nie odmawiać sobie niczego |
gen. | ни взад ни вперёд | ani w przód ani w tył |
gen. | ни взад, ни вперёд | ani w przód ani w tył |
gen. | ни взад ни вперёд | ani naprzód |
gen. | ни взад ни вперёд | ani w tył |
gen. | ни во что ни в грош не ставить | mieć kogoś za nic (кого-л.) |
gen. | ни во что ни в грош не ставить | uważać kogoś za hetkę-pętelkę (кого-л.) |
gen. | ни во что не ставить | pomiatać (kimś, czymś, кого-л., что-л.) |
gen. | ни во что не ставить | jeździć komuś po głowie (кого-л.) |
gen. | ни во что не ставить | mieć kogoś za nic (кого-л.) |
gen. | ни во что не ставить | mieć kogoś za psa (кого-л.) |
gen. | ни во что не ставить | dmuchać komuś w nos (кого-л.) |
gen. | ни во что не ставить | mieć kogoś za hetkę pętelkę (кого-л.) |
gen. | ни встать, ни сесть | ni wstać, ni siąść |
gen. | ни грана | ani na lekarstwo |
gen. | ни гугу! | ani pary z ust! |
gen. | ни гугу! | ani słowa! |
gen. | ни гугу! | ani mru-mru |
gen. | ни гугу! | ani pary z gęby! |
gen. | ни гугу | ani mru, mru |
gen. | ни гугу | ani dudu |
gen. | ни да ни нет | ani tak ani nie |
gen. | ни дать ни взять | co do joty |
gen. | ни дать, ни взять | kropka w kropkę, kubek w kubek |
gen. | ни дать ни взять | kropka w kropkę |
gen. | ни дать ни взять | kubek w kubek |
gen. | ни для кого | dla nikogo |
gen. | ни до чего | do niczego |
gen. | нет ни души | nie ma żywej duszy (nigdzie żywego ducha) |
gen. | ни единой минуты | ani jednej chwili |
gen. | ни жарко, ни холодно | ani to kogoś ziębi, ani grzeje (кому-л.) |
gen. | ни жив ни мёртв | na wpół ledwie żywy |
gen. | ни жив ни мёртв от страха | półżywy ze strachu |
gen. | ни одной живой души | ani żywego ducha |
gen. | ни за какие блага | za żadne skarby (pieniądze) |
gen. | ни за какие деньги | za żadne pieniądze |
gen. | ни за какие деньги | za żadne skarby |
gen. | ни за какие деньги | za żadną cenę |
gen. | ни за какие деньги нельзя достать | trudno dokupić się |
gen. | ни за какие деньги нельзя достать | nie można dokupić się |
gen. | ни за какие сокровища | za żadne skarby (świata, мира) |
gen. | ни за какие сокровища! | za żadne skarby! |
gen. | ни за ни против | ani przeciw |
gen. | ни за ни против | ani za |
gen. | ни за понюшку табаку | bez żadnego pożytku (пропасть, погибнуть, zginąć) |
gen. | ни за понюшку табаку | za nic (пропасть, погибнуть) |
gen. | ни за что! | za nic w świecie! |
gen. | ни за что | po prostu za nic (ни про что́) |
gen. | ни за что | za nic (на свете, w świecie) |
gen. | ни за что | nie wiadomo (ни про что́, za co) |
gen. | ни за что | za żadną cenę |
gen. | ни за что на свете | za żadną cenę |
gen. | ни за что на свете | nigdy a nigdy |
gen. | ни за что на свете | za nic w świecie |
gen. | ни за что ни про что | za nic |
gen. | ни за что ни про что | ni z tego, ni z owego |
gen. | ни за что ни про что | bez najmniejszego powodu |
gen. | ни зги не видно | nic kompletnie nie widać |
gen. | ни к кому | do nikogo |
gen. | ни к селу ни к городу | ni w pięć, ni w dziesięć |
gen. | ни к селу ни к городу | ni przypiął, ni przylatał |
gen. | ни к селу ни к городу | ni przypiął, ni przyłatał |
gen. | ни к селу ни к городу | ni w pięć, ni w dziewięć |
gen. | ни к чему | do niczego |
gen. | ни к чему | na nic |
gen. | ни к чему | nie ma po co |
gen. | ни к чему не прикоснулся | niczego się nie dotknął |
gen. | ни к чёрту не годится | jest do chrzanu |
gen. | ни к чёрту не годится | licha wart |
gen. | ни капельки | ani krzty |
gen. | ни капельки | ani kropli (нисколько) |
gen. | ни капельки | ani troszeczkę |
gen. | ни капельки | nic a nic |
gen. | ни капельки | ani trochę |
gen. | ни капельки | ani źdźbła (нисколько) |
gen. | ни капельки | ani na lekarstwo (нисколько) |
gen. | ни капельки не осталось | nic a nic nie zostało |
gen. | ни капельки не осталось | nie zostało ani kropli (krzty) |
gen. | ни капельки сочувствия | ani odrobiny współczucia |
gen. | ни капли | ani kruszyny (czegoś) |
gen. | ни капли | ani trochę |
gen. | ни капли | ani odrobinę |
gen. | ни капли | nic a nic |
gen. | ни капли | ani troszkę |
gen. | ни капли | ani źdźbła |
gen. | ни капли | ani kropli |
gen. | ни капли | ani krzty |
gen. | ни капли жалости | ani szczypty litości |
gen. | ни капли здравого смысла | ani odrobiny krzty zdrowego rozsądku |
gen. | ни капли не... | ani trochę... |
gen. | ни капли не... | wcale nie... |
gen. | ни кожи, ни рожи | brzydki jak noc |
gen. | ни кожи, ни рожи | ni z pierza, ni z mięsa |
gen. | ни кола ни двора | jest ostatnim dziadem (у кого-л.) |
gen. | ни кола ни двора | nie ma ani zagona (у кого-л.) |
gen. | ни кола ни двора | ani ogona (у кого-л.) |
gen. | ни кола ни двора | zupełny dziad (у кого-л., zupełna dziadówka) |
gen. | ни копейки | ani grosza |
gen. | ни копейки нет за душой | ktoś nie ma grosza przy duszy (у кого-л.) |
gen. | ни копейки нет за душой | ktoś jest bez grosza (у кого-л.) |
gen. | ни кровинки в лице | bez kropli krwi |
gen. | ни кровинки в лице | bez kropli krwi w twarzy |
gen. | ни крошки | ani źdźbła |
gen. | ни крошки | ani troszkę |
gen. | ни крошки | ani kruszyny (czegoś) |
gen. | ни крошки | ani odrobiny |
gen. | ни крошки | ani krzty |
gen. | ни крупинки правды | ani krzty ani źdźbła prawdy |
gen. | ни малейшего дуновения | nie czuć było najlżejszego powiewu |
gen. | ни на волос | ani o włos |
gen. | ни на волос | ani na włos |
gen. | ни на грош, ни на копейку нет | za grosz nie ma (ktoś czegoś, чего-л. у кого-л.) |
gen. | ни на йоту | ani na cal |
gen. | ни на йоту | ani na jotę |
gen. | ни на йоту | ani cala |
gen. | ни на одну йоту | ani na jotę |
gen. | ни на миг | ani na chwilę (moment) |
gen. | ни на минуту | ani na jedną chwilę |
gen. | ни на минуту не оставлять | nie odstępować kogoś ani na chwilę (кого-л.) |
gen. | ни на один миг | ani na chwilę (chwilkę) |
gen. | ни на что не похоже | przechodzi ludzkie pojęcie |
gen. | ни на что не похоже | nie z tej ziemi |
gen. | ни на что не похоже | przechodzi wszelkie pojęcie |
gen. | ни на что негодный | do niczego niezdatny |
gen. | ни на один шаг | ani na cal |
gen. | ни на шаг | nie odstępować ani na krok (не отступать, от кого-л., чего-л., od, kogoś, czegoś) |
gen. | ни на один шаг | ani cala |
gen. | ни на шаг не отойти | nie ruszyć się nogą skądś (откуда-л.) |
gen. | ни на шаг не отходить | nie odstępować kogoś ani na krok (от кого-л.) |
gen. | ни... ни | ani |
gen. | ни ногой | ani się nie pokazać (к кому-л., куда-л., u kogoś, gdzieś) |
gen. | ни о чём | o niczym |
gen. | ни о чём не думать | o niczym nie myśleć |
gen. | ни о чём не забывать | pamiętać o wszystkim |
gen. | ни один | ani jeden |
gen. | ни один | żaden (человек) |
gen. | ни один из них | żaden z nich |
gen. | ни один листок не шелохнётся | ani jeden listek nie drgnie |
gen. | ни один мускул не дрогнул у него на лице | ani jeden mięsień nie drgnął mu na twarzy |
gen. | ни один ни другой | ani drugi |
gen. | ни один ни другой | ani jeden |
gen. | ни один пассажир не уцелел | żaden z pasażerów nie ocalał |
gen. | ни один человек не спасся | nikt nie ocalał |
gen. | ни одна книга не потеряна | ani jedna żadna książka nie została zgubiona |
gen. | ни одним словом не попрекнуть | nie powiedzieć komuś złego słowa (кого-л.) |
gen. | ни одной души | żywego ducha nie ma (нет) |
gen. | ни одной души | jak wymiótł |
gen. | ни одной живой души | ani żywej duszy |
gen. | ни одной живой души | ani żywego ducha |
gen. | ни от кого | od nikogo |
gen. | ни ответа ни привета | ani znaku życia |
gen. | ни перед кем не кланяется | nie kłania się nikomu |
gen. | ни перед чем не останавливаться | nie cofać się przed niczym |
gen. | ни перед чем не остановиться | nie cofnąć się przed niczym |
gen. | ни под каким видом | w żadnym wypadku |
gen. | ни под каким видом | w żadnym razie |
gen. | ни под каким видом | pod żadnym pozorem |
gen. | ни под каким соусом | pod żadnym pozorem |
gen. | ни под каким соусом | w żadnym wypadku |
gen. | ни при каких условиях | pod żadnym warunkiem |
gen. | ни просьбой, ни угрозами | ani groźbą, ani prośbą |
gen. | ни прохода проходу, ни проезда | ani przejść ani przejechać (проезду) |
gen. | ни прохода проходу, ни проезда | nie ma jak przebrnąć (проезду) |
gen. | ни пуха ни пера | złamcie ręce (nogi) |
gen. | ни пуха ни пера | złam ręce (nogi) |
gen. | ни пуха ни пера! | skręć kark! (шутливое пожелание) |
gen. | ни пуха ни пера | powodzenia |
gen. | ни пуха ни пера! | złam kark! (шутливое пожелание) |
gen. | ни пяди земли | ani piędzi ziemi |
gen. | ни разу | ani razu |
gen. | ни разу не... | ani razu nie... |
gen. | ни разу я с ним не повстречался | ani razu się z nim nie spotkałem |
gen. | ни рогульнику, ни племени | samotny sam jak palec |
gen. | ни рукой ни ногой шевельнуть не может | ani ręką, ani nogą |
gen. | ни рыба ни мясо | ni pies, ni wydra |
gen. | ни рыба ни мясо | ni to z pierza, ni to z mięsa |
gen. | ни рыба ни мясо | ani to z pierza, ani to z mięsa |
gen. | ни рыба ни мясо | ni z pierza, ni z mięsa |
gen. | ни с кем | z nikim |
gen. | ни с кем не посчитаться | nie liczyć się z nikim |
gen. | ни с кем не считаться | nie liczyć się z nikim |
gen. | ни с кем не считаться | z nikim się nie liczyć |
gen. | ни с места | stać! |
gen. | ни с места | ani rusz |
gen. | ни с того ни с сего | ni stąd, ni zowąd |
gen. | ни с того ни с сего | ni z tego, ni z owego |
gen. | ни с того ни с сего | naraz |
gen. | ни с того ни с сего | z łaski na uciechę (bez wyraźnego powodu) |
gen. | ни с того ни с сего | ni w pięć, ni w dziewięć |
gen. | ни с того ни с сего | ni w pięć, ni w dziesięć |
gen. | ни с того ни с сего | jak z procy |
gen. | ни с того ни с сего | ni stąd |
gen. | ни с того ни с сего | ni z tego |
gen. | ни с того ни с сего | ni z owego |
gen. | ни с того ни с сего | ni zowąd |
gen. | ни с того ни с сего | ni stąd ni zowąd |
gen. | ни с того ни с сего | z cicha pęk |
gen. | ни с чем | jak niepyszny |
gen. | ни с чем не сообразный | pozbawiony sensu |
gen. | ни с чем не сообразный | całkiem niedorzeczny |
gen. | ни с чем не сравнимо | nie da się z niczym porównać |
gen. | ни с чем не считаясь | na nic nie patrząc |
gen. | ни с чем несообразный | do niczego niepodobny |
gen. | ни сват ни брат | ani brat ani swat |
gen. | ни свет ни заря | przed świtem |
gen. | ни свет ни заря | o szarej godzinie |
gen. | ни складу ни ладу | ani ni składu |
gen. | ни складу ни ладу | bez ładu i składu |
gen. | ни складу ни ладу | ni ładu, ni składu |
gen. | ни складу ни ладу | ani ładu, ani składu |
gen. | ни складу ни ладу нет | coś nie trzyma się kupy (в чём-л.) |
gen. | ни слова | ani mru, mru |
gen. | ни слова | ani dudu |
gen. | ни слова не понимать | nie rozumieć ani słowa |
gen. | ни словом не обмолвился | ani pisnął |
gen. | ни словом не обмолвился | nie zająknął się ani słówkiem |
gen. | ни слуху | ani słychu |
gen. | ни слуху ни духу | ani widać ani słychać |
gen. | ни слуху ни духу | ani słychu |
gen. | ни слуху ни духу | ani dychu |
gen. | ни слуху ни духу | ni widu, ni slychu |
gen. | о ком-л. ни слуху ни духу | słych o kimś zaginął |
gen. | ни слуху ни духу | ani widu ani słychu |
gen. | ни слуху ни духу | ani słychać, ani widać (kogoś, о ком-л.) |
gen. | ни слуху ни духу | ani chuchu, ani duchu |
gen. | ни слуху ни духу | ani słychu, ani widu |
gen. | ни сном ни духом не виноват | Bogu ducha winien |
gen. | ни сном, ни духом не виноват | Bogu ducha winien |
gen. | ни сном ни духом не знать | nic a nic nie wiedzieć o (не ведать, чего-л., czymś) |
gen. | ни стать ни сесть | ani usiąść |
gen. | ни стать ни сесть | ani stanąć |
gen. | ни стать, ни сесть | nie ma się gdzie ruszyć |
gen. | ни стать, ни сесть не умеет | ktoś nie umie się zachować znaleźć w towarzystwie (кто-л.) |
gen. | ни сучка, ни задоринки | bez uchybień |
gen. | ни сучка, ни задоринки | bez najmniejszych powikłań |
gen. | ни сучка, ни задоринки | jak po maśle |
gen. | ни сучка, ни задоринки | bez zarzutu |
gen. | ни сучка, ни задоринки | porzekadło |
gen. | ни так ни сяк | ni tak ni siak |
gen. | ни так ни сяк | nijak |
gen. | ни так ни этак | ani owak |
gen. | ни так ни этак | ani tak |
gen. | ни тепло ни холодно | ani grzeje, ani ziębi |
gen. | ни то ни другое | a ni to, a ni owo |
gen. | ни то ни сё | ni taki, ni siaki |
gen. | ни то ни сё | ni to ni sio |
gen. | ни то ни сё | ni pies |
gen. | ни то ни сё | ni wydra |
gen. | ни то ни сё | ni to ni owo |
gen. | ни то ни сё | a ni to, a ni owo |
gen. | ни тот, ни другой | ani ten, ani tamten |
gen. | ни тот, ни другой | ani ten ani tamten |
gen. | ни тот ни другой | ani ten ani tamten |
gen. | ни тот, ни другой | ani jeden ani drugi |
gen. | ни тот ни другой | ani jeden |
gen. | ни тот ни другой | ani drugi |
gen. | ни тот ни другой | ani tamten (ani ów) |
gen. | ни тот ни другой | ani ten |
gen. | ни тот, ни другой | ani jeden, ani drugi |
gen. | ни тпру ни ну! | ani rusz! |
gen. | ни туда, ни сюда | ani tędy, ani owędy |
gen. | ни убавить, ни прибавить | nic dodać, nic odjąć |
gen. | ни черта | ni cholery (nie widać, nie słychać itp., не видно, не слышно и т.п.) |
gen. | ни черта не стоит | licha wart |
gen. | ни черта не стоит | do dupy |
gen. | ни черта не стоит | diabła nie wart |
gen. | ни чуточки | ani krzty |
gen. | ни шагу дальше | ani kroku dalej |
gen. | ни шагу назад | ani kroku wstecz |
gen. | ни шагу назад | ani kroku w tył |
gen. | ни я, ни брат не курим | obaj, ani ja, ani brat nie palimy |
gen. | ни я, ни брат не курим | obaj, ni ja, ani brat nie palimy |
gen. | нигде ни души | nigdzie żywej duszy |
gen. | нигде ни души | nigdzie żywego ducha |
gen. | нигде ни живой души | nigdzie żywej istoty |
gen. | ни-ни | wzmacniająca przecząca ani |
gen. | ни-ни | wzmacniająca nie |
gen. | ни-ни | wzmacniająca po zaim. -kolwiek |
gen. | ни-ни... | ani... ani... |
gen. | ни-ни | nie ma mowy (отрицание) |
gen. | ни-ни | ależ skądж nic podobnego |
gen. | ни-ни | nic a nic (бездействие) |
gen. | ни-ни | ani rusz |
gen. | ни-ни | uważaj (предостережение, запрет) |
gen. | ни-ни | nie waż się |
gen. | ни-ни... | ni... ni... |
gen. | ни-ни | ani ani |
gen. | о чём бы ты ни говорил... | o czymkolwiek byś о czym byś nie mówił... |
gen. | об этом ни гугу | o tym ani mru-mru (ani słowa) |
gen. | он делает вид, что ни о чём не знает | udaje, że nie wie o niczym |
gen. | он ему ни в чём не уступает | on w niczym mu nie ustępuje |
gen. | он начал ряд работ и ни одной не окончил | pozaczynał szereg prac i żadnej nie skończył |
gen. | он не мог произнести ни одного слова | nie mógł wypowiedzieć ani słowa |
gen. | он не может сказать ни одного слова | on ma zapieczętowane usta |
gen. | он не произнёс ни одного слова | nie odezwał się ani słowem |
gen. | он не пропускал ни одного случая, чтобы... | nie gardził żadną okazją, aby... |
gen. | он не сказал ни одного слова | nie wyrzekł ani słowa |
gen. | он не сказал ни одного слова | nie odezwał się ani słowem |
gen. | он ни бельмеса не смыслит | ciemny jak tabaka w rogu |
gen. | он ни бельмеса не смыслит | jest ciemny jak tabaka w rogu |
gen. | он ни в чём не виноват | Bogu ducha winien |
gen. | он ни в чём не повинен | nic nie winny |
gen. | он ни в чём не признался | wszystkiemu zaprzeczył |
gen. | он ни на что не годен | on do niczego się nie nadaje |
gen. | он ни на что не смотрит | on na nic nie patrzy |
gen. | он ни о ком не спрашивал | o nikogo nie pytał |
gen. | он ни о чём не заботится | on się o nic nie troszczy |
gen. | он ни о чём не заботится | nic go nie obchodzi |
gen. | он ни о чём понятия не имеет | ciemny jak tabaka w rogu |
gen. | он ни о чём понятия не имеет | jest ciemny jak tabaka w rogu |
gen. | он ни от кого не зависит | on nie jest od nikogo zależny |
gen. | он себе ни в чём не отказывает | niczego sobie nie żałuje |
gen. | он тут ни при чём | on nic z tym nie ma wspólnego |
gen. | он, якобы, ни о чём не знает | podobno o niczym nie wie |
gen. | она не сказала ни одного слова | nie powiedziała ni słowa |
gen. | она не сказала ни одного слова | nie powiedziała ani słowa |
gen. | остави́ть ни с чем | zostawić kogoś na koszu (кого-л.) |
gen. | оставлять ни с чем | osadzać na mieliźnie |
gen. | оставлять ни с чем | osadzać na lodzie |
gen. | от этого мне ни тепло ни холодно | ani mnie to ziębi, ani grzeje |
gen. | отослать ни с чем | odprawić z kwitkiem |
gen. | отправить кого-л. ни с чем | odesłać kogoś z kwitkiem |
gen. | отправить ни с чем | puścić z kwitkiem |
gen. | почему бы то ни было | jakikolwiek miał powód |
gen. | почему бы то ни было | jakikolwiek po temu był powód |
gen. | почему бы то ни было | niezależnie od powodu |
gen. | пропадать ни за что | ginąć za nic |
gen. | пропал ни за грош | leży jak neptek |
gen. | пропасть ни за грош | nędznie zginąć |
gen. | пропасть ни за грош | marnie zginąć |
gen. | пустые басня ни | puste gadanie |
gen. | сколько бы ни... | ilekolwiek by... |
gen. | сколько ему ни долби — не понимает | choć by mu nie wiadomo jak wbijać do głowy i tak nie rozumie |
gen. | слушать внимательно, чтобы не проронить ни одного слова | słuchać uważnie, aby nie uronić ani słowa |
gen. | сна ни в одном глазу | mowy nie ma o spaniu (нет, о zaśnięciu) |
gen. | стой, ни шагу дальше! | stój, ani kroku dalej! |
gen. | такая метель, что ни зги не видать | taka zamieć, że dnia nie widać |
gen. | тут нельзя ничего ни прибавить, ни убавить | do tego nie można nic dodać ani ująć |
gen. | у меня с утра ни крохи во рту не было | nie miałem od rana w ustach ani okruszyny |
gen. | у него есть всё, чего он ни захочет | ma wszystko o czym zamarzy |
gen. | у него не дрогнул ни один мускул | nie drgnął mu żaden mięsień |
gen. | у него нет ни брата ни сестры | nie ma brata ani siostry |
gen. | у него ни гроша за душой нет | nie ma ani gronia |
gen. | у него ни кровинки в лице | nie ma kropli krwi w twarzy |
gen. | у тебя нет ни малейшего представления об этом | nie masz najmniejszej o tym idei |
gen. | уйти ни с чем | odejść z próżnymi rękami |
gen. | уйти ни с чем | odejść z kwitkiem |
gen. | чей бы то ни был | czyjkolwiek bądź |
gen. | чей бы то ни был | obojętnie czyj |
gen. | чей бы то ни было | czyjegokolwiek |
gen. | чей бы то ни было | czyj bądź |
gen. | чей бы то ни было | czyjkolwiek |
gen. | что бы ни... | żeby |
gen. | что бы ни случилось... | żeby nie wiem co... |
gen. | что бы ни случилось | cokolwiek się zdarzy |
gen. | я ни капельки не боюсь | nie boję się ani trochę |
gen. | я тут ни при чём | nie mam z tym nic wspólnego |