Subject | Russian | Portuguese |
math. | анализ гетерогенного или неоднородного распределение | dissecação de distribuições heterogéneas |
stat. | анализ гетерогенного или неоднородного распределение | dissecação (de distribuições heterogéneas) |
math. | анализ гетерогенного или неоднородного распределение | dissecção de distribuições heterogéneas |
IMF. | блокированный оборот в золоте или долларах | ouro ou dólares bloqueados |
gen. | более или менее | mais ou menos |
gen. | более или менее | pouco mais ou menos |
oil | бурение с продувкой воздухом или газом | perfuração com ar ou gás (JIZM) |
IMF., port. | валовая операционная прибыль или убыток | resultado bruto de exploração |
IMF., port. | валовая операционная прибыль или убыток | excedente bruto de exploração |
IMF. | валовая операционная прибыль или убыток | resultado operacional bruto браз. |
environ. | вид хозяйственной или коммерческой деятельности | actividades empresariais (Предпринимательская деятельность или предприятие, ориентированные на получение прибыли, связанные с производством, продажей и приобретением товаров и услуг) |
environ. | вне площадки или объекта | "off-site" (Действия, происходящие или сосредоточенные на расстоянии от конкретной площадки) |
busin. | вносить арендную или квартирную плату с опозданием | depositar as rendas ou alugueres em atraso (arrendamento (аренда недвижимости) + aluguer (наем движимых вещей) = locação (Portugal) serdelaciudad) |
insur. | временная потеря трудоспособности, потеря работы или недостаточная оплата профессиональной деятельности | a interrupção, a perda ou a insuficiência da remuneração da actividade profissional (serdelaciudad) |
gen. | всё или ничего | ou oito ou oitenta |
IMF. | государственный или гарантированный государством долг | dívida pública ou com garantia pública |
environ. | грузовик для перевозки жидких грузов или газов | camiões-cisterna (Грузовой автомобиль, предназначенный для перевозки жидкостей или газов) |
law | данный апостиль удостоверяет лишь подлинность подписи и должность лица, подписавшего официальный документ, и при необходимости подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ | esta Apostila certifica apenas a assinatura, a capacidade do signatário e, quando apropriado, o selo ou carimbo constantes no documento público (spanishru) |
busin. | документ, оформленный с соблюдением установленных процедур в присутствии нотариуса или иного сертифицирующего органа | documento autêntico (serdelaciudad) |
construct. | задержка в предоставлении чертежей или даче указаний | desenhos ou instruções atrasodos |
Braz., comp., MS | замена или ремонт | conserto |
Braz., comp., MS | замена или ремонт | reparo |
comp., MS | замена или ремонт | com garantia de reparação e assistência, break-fix |
Braz., comp., MS | запустить общий доступ к приложениям или доску | Iniciar Compartilhamento de Aplicativo ou Quadro de Comunicações |
comp., MS | запустить общий доступ к приложениям или доску | Iniciar a Partilha de Aplicações ou o Quadro |
Braz., comp., MS | знак "больше или равно" | sinal de maior ou igual a |
comp., MS | знак "больше или равно" | maior ou igual a |
construct. | «Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение | variação significa qualquer mudança nas obras instruída ou aprovada como variação, |
gen. | и/или | e/ou (JIZM) |
gen. | или же | aliás |
gen. | или же | ou bem |
gen. | или же | ou seja (I. Havkin) |
gen. | или... или... | quer... quer... |
gen. | или..., или... | agora..., agora... |
gen. | исключая ошибки или пропуски | salvo êrro ou omissão |
math. | используемый для отображения произвольных отношений между объектами или классами | grafo dirigido acíclico |
pow.el. | источник стабильного напряжения или тока | fonte de alimentação estabilizada em tensão ou em corrente |
Braz., comp., MS | код страны или региона | código do país/região |
forestr. | количество добытого или произведённого продукта | rendimento |
IMF. | кредит с низким или отсутствующим рейтингом | empréstimo alavancado |
math. | критерий ступенчатого перехода от малых значений к большим или наоборот | teste bootstrap |
environ. | масштаб хозяйственной или коммерческой деятельности | dimensão das empresas |
math. | методы ступенчатого перехода от малых значений к большим или наоборот | métodos bootstrap |
environ. | монтаж спутниковых или аэрофотоснимков | mosaicos (Наложение группы вертикальных аэрофотоснимков друг на друга для получения общего изображения участка, слишком крупного, чтобы получить его на одном аэрофотоснимке) |
cook. | мука из кукурузы или риса | fubá (африканское заимствование JIZM) |
law | на возмездной или безвозмездной основе | onerosa ou gratuitamente (spanishru) |
electr.eng. | неотделимый гибкий кабель или шнур | cabo flexível não destacável |
polit. | неприменение силы или угрозы силой | não emprego da forca ou da ameaça de usá-la (serdelaciudad) |
pow.el. | непроводящее направление электронного вентильного прибора или вентильного плеча | sentido de não condução de uma válvula electrónica ou de um braço de válvula |
busin. | неформальная, или простая сделка | negócio jurídico consensual ou não solene (serdelaciudad) |
forestr. | низкая автомобильная или железнодорожная платформа | carregador baixo |
forestr. | обзол или следы коры на досках | falha em madeira |
construct. | объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста | obras significam as obras permanentes e as obras temporárias, ou qualquer uma das duas, conforme apropriado |
Braz., comp., MS | ограничение ИЛИ | restrição OU |
environ. | операционные данные или информация | dados operacionais (Данные, относящиеся к практической реализации текущего процесса) |
gen. | «орёл или решка» | cruzes ou cunhos |
gen. | относящийся к Лузитании или лузитанцам | lusitánico (I. Havkin) |
gen. | относящийся к Лузитании или лузитанцам | lusitano (I. Havkin) |
gen. | относящийся к Лузитании или лузитанцам | luso (I. Havkin) |
environ. | отрасль хозяйственной или коммерческой деятельности | ramos de actividade (Специализированное направление деятельности предпринимательской или иной структуры) |
Braz., comp., MS | оценка стратегического слияния или поглощения | Fusão Estratégica ou Avaliação de Aquisição |
comp., MS | оценка стратегического слияния или поглощения | Avaliação de Aquisições ou Fusões Estratégicas |
law | ошибка или упущение | erro ou omissão (serdelaciudad) |
insur. | передавать право или обязанность кому-л. | sub-rogar (serdelaciudad) |
forestr. | пиломатериал или лесоматериал мелких размеров | caibro |
busin. | по вине или умыслу | por culpa ou dolo (serdelaciudad) |
gen. | по необоснованной причине или по причине, которую можно поставить кому-л. в вину | por causa não justificada ou que seja imputável a alguém (serdelaciudad) |
econ. | по справедливой стоимости через прибыль или убыток | ao valor justo por meio do resultado (spanishru) |
econ. | по справедливой стоимости через прибыль или убыток | pelo justo valor através dos resultados (spanishru) |
IMF. | поддерживаемая ресурсами МВФ или другая денежно-кредитная программа | programa apoiado pelo FMI ou outro tipo de programa monetário |
gen. | подробно или сокращённо | por extenso ou abreviadamente |
law | полностью или частично | no todo ou em parte (spanishru) |
math. | поправочный множитель на конечность совокупности или выборки | multiplicador finito |
math. | поправочный множитель на конечность совокупности или выборки | correção para amostragem em populações finitas |
math. | поправочный множитель на конечность совокупности или выборки | correcção para populações finitas |
math. | поправочный множитель на конечность совокупности или выборки | correcção para amostragem em populações finitas |
math. | поправочный множитель на конечность совокупности или выборки | correção para populações finitas |
Braz., comp., MS | правило использования прописных или строчных букв в акронимах | regra de uso de maiúsculas em acrônimos |
Braz., comp., MS | приложение Магазина Windows на языке C++ или C | aplicativo da Windows Store em C++ ou C para Windows |
comp., MS | приложение Магазина Windows на языке C++ или C | aplicação da Loja Windows desenvolvida para Windows com C++ ou C |
pow.el. | пробой электронного вентильного прибора или вентильного плеча | disrupção de uma válvula electrónica ou de um braço de válvula |
pow.el. | проводящее направление электронного вентильного прибора или вентильного плеча | sentido de condução de uma válvula electrónica ou de um braço de válvula |
gen. | рано или поздно | mais ano menos ano |
gen. | рано или поздно | tarde ou cedo |
gen. | рано или поздно | mais dia menos dia |
Braz., comp., MS | список участников или получателей | Lista de Participantes/Destinatários |
math. | стохастически больше или меньше | estocasticamente maior ou menor |
comp., MS | страна или регион | País/Região |
gen. | так или иначе | de um modo ou de outro |
gen. | так или иначе | quer queira, quer não |
gen. | так или иначе | a bem ou a mal |
gen. | так или иначе | de alguma sorte |
gen. | так или иначе | assim ou assado |
gen. | так или иначе | de qualquer forma |
gen. | так или иначе | por bem ou por mal |
gen. | так или этак | assim ou assado |
gen. | уход в отставку или на пенсию | exoneração (spanishru) |
gen. | чёт или нечёт | par ou ímpar |