DictionaryForumContacts

Terms containing формы договора | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
O&G. tech.бланк-форма арендного договораstore lease
EBRDв некоторых системах права и в некоторых ситуациях является возможной формой заключения договораshake on it (raf)
lawвсе изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонамиAny and all amendments or supplements to this Agreement shall not be valid unless made in writing and signed by both Parties
lawвсе изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонамиAll amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties (Nyufi)
busin.все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих СторонAll amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Parties (Johnny Bravo)
law, contr.гибкая форма договораflexible form of contract (Sergei Aprelikov)
lawдоговор в письменной формеwritten contract
patents.договор в письменной формеwritten agreement
lawдоговор, заключённый в письменной формеwet-inked manually executed document (т.е. написанный от руки на листе бумаги VLZ_58)
lawдоговор, заключённый по типовой формеstandard form contract
lawдоговор не в форме документа за печатьюsimple contract
lawдоговор не в форме документа за печатьюcontract under hand
lawдоговор не в форме документа за печатьюverbal contract
lawдоговор не в форме документа за печатьюparol contract
lawесли в настоящем соглашении / договоре в прямой форме не установлено иноеexcept as expressly recognized herein
lawесли настоящим Договором Соглашением в прямой форме не установлено иноеexcept as otherwise expressly provided in this Agreement (Alexander Matytsin)
lawесли настоящим соглашением / договором в прямой форме не установлено иноеexcept as expressly recognized herein
lawкроме установленного в прямой форме в силу настоящего договораother than as explicitly provided for hereunder (соглашения, контракта Alexander Matytsin)
lawЛлойдовская открытая форма договора спасанияstandard form of salvage agreement (Ллойдовская открытая форма договора спасания (LOF // На практике в мире обычно используются так называемые открытые договоры о спасании (open forms), то есть договоры, в которых не указывается размер вознаграждения за спасение на море или этот размер указывается только приблизительно. Наиболее популярной проформой является Ллойдовская открытая форма договора спасания 2000 г., принятая в Великобритании 4uzhoj) 'More)
nautic.Ллойдовская открытая форма договора спасанияLloyd's standard form of salvage agreement (LOF // На практике в мире обычно используются так называемые открытые договоры о спасании (open forms), то есть договоры, в которых не указывается размер вознаграждения за спасение на море или этот размер указывается только приблизительно. Наиболее популярной проформой является Ллойдовская открытая форма договора спасания 2000 г., принятая в Великобритании 4uzhoj)
busin.любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае если они совершены в письменной формеany modifications and amendments of this Contract may be executed only in writing (Johnny Bravo)
busin.любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны обеими cторонамиany amendments and addendums to the present contract shall be valid only when they are made in written form and duly signed by both parties (Johnny Bravo)
busin.любые изменения к настоящему договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной формеany amendments to this contract shall be made in writing in order to be effective (Johnny Bravo)
gen.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделкиthis Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.
nautic.открытая форма договора спасанияopen form of salvage agreement (На практике в мире обычно используются так называемые открытые договоры о спасании (open forms), то есть договоры, в которых не указывается размер вознаграждения за спасение на море или этот размер указывается только приблизительно. Наиболее популярной проформой является Ллойдовская открытая форма договора спасания 2000 г., принятая в Великобритании 4uzhoj)
gen.письменная форма договораcontract in writing (Alexander Demidov)
construct.соглашение в форме договора за печатьюagreement by speciality
construct.стандартная форма подрядного договора на строительствоstandard form of building contract
lawуведомление об отмене или расторжении договора было получено в письменной формеnotice of cancellation or termination has been received in writing (Your_Angel)
EBRDформа договораcontract process
el.форма договораcontract form
lawформа договораform of contract
construct.форма договораagreement form (готовый бланк)
lawформа договора страхованияinsurance form
O&G, sakh.форма заявки на договорContract Requisition Form
lawформа трудового договораform of labour contract
gen.формы договораcontract form (Alexander Demidov)

Get short URL