DictionaryForumContacts

Terms containing такой... какой | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
quot.aph.вдруг я стал не таким, каким себя зналsuddenly, I'm not half the man I used to be (Alex_Odeychuk)
gen.вещи не всегда такие, какими кажутсяthings are not always what they seem
gen.видеть вещи такими, какие они естьsee things as they are
gen.видеть вещи такими, какие они естьlook facts in the face
idiom.вы такой, какой естьleopard can't change his spots (Yeldar Azanbayev)
quot.aph.вы хорошо выглядите и такими, какими вы есть сейчасyou look fine the way you are (Alex_Odeychuk)
Makarov.дом именно такой, какой мне нуженthe house exactly corresponds to my needs
cliche.именно такой, какой и должен бытьjust the way sth. should be (Costco Canada's $4 Chocolate Chip Cookie. It's a pretty big and girthy boy! It's ooey gooey and loaded with chocolate. Just the way a giant Chocolate Chip Cookie should be. 10 out of 10 recommend! (Twitter) ART Vancouver)
math.как раз такой, какой предсказывалсяis just the one predicted by
media.метод эмуляции протоколов второго канального уровня модели ВОС, таких как Ethernet или Token Ring, позволяющий использовать существующие протоколы более высоких уровней и прикладные программы в сетях другого типа в частности, ATM без каких-либо измененийISUP LANE (LAN Emulation, ВОС — взаимодействие открытых сетей)
rhetor.мир такой, какой он естьsuch is the world (Alex_Odeychuk)
lawна условиях "такой, какой есть"tel quel
math.не такой, какого можно было бы ожидатьis not that which is normally expected
quot.aph.нет ни плохого, ни хорошего, только мысль делает вещи такими, какими они нам кажутсяfor there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (У. Шекспир)
gen.никогда не поздно стать таким, каким ты мог бы бытьit is never too late to be what you might have been
idiom.нравиться другому человеку таким, какой ты естьto like me for me (MikeMirgorodskiy)
gen.он должен увидеть фермы и фермеров такими, какие они есть в действительности, а не наряженными и при парадеhe should see the farms and the farmers as they really were, not spruced up and on parade
idiom.она/он/ты/они принимают меня таким, какой я естьto like me for me (Получилось много вариантов перевода, так что я решил добавить все, чтобы было интереснее :) • ❝You must like me for me...❞ – ❝Похоже, что ты и правда любишь меня такой, какая я есть...❞ ИЛИ ❝Наверное/Должно быть, ты действительно/на самом деле любишь меня такой...❞ ИЛИ ❝Любишь меня за то, кто я есть/кем я являюсь.❞ Taylor Swift – "Delicate" youtube.com MikeMirgorodskiy)
gen.отказаться принимать ситуацию такой, какая она естьgo into denial (VLZ_58)
rhetor.показать его таким, каким он был на самом делеpresent him as who he was in truth (Alex_Odeychuk)
hist.показывать правдивое лицо древности таким, какое оно естьexhibit the genuine remains of antiquity in their real character (Alex_Odeychuk)
amer.прими меня таким, какой я естьtake me the way I am (Val_Ships)
amer.прими меня такой, какая я естьtake me the way I am (Val_Ships)
proverbпринимай вещи такими, какие они естьtake things as you find them
inf.принимайте меня таким, какой я естьtake me for who i am (george serebryakov)
inf.принимайте меня таким, какой я естьtake me as you find me (george serebryakov)
context.принимайте меня таким, какой я естьwhat you see is what you get (Bellena)
Makarov.принимайте меня таким, какой я естьlove me, love my dog
proverbпринимайте нас такими, какие мы естьtake us as you find us (т. е. со всеми достоинствами и недостатками)
Makarov.принимайте нас такими, какие мы естьyou must take us as you find us
gen.принимайте нас такими, какие мы естьtake us as you find us
Makarov.принимать вещи такими, какие они естьtake things as they come
Makarov.принимать вещи такими, какие они естьtake things as they are
Makarov.принимать вещи такими, какие они естьtake things as one finds them
gen.принимать вещи такими, какие они естьroll with it (VLZ_58)
gen.принимать его таким, какой он естьtake him as you find him (ЛВ)
gen.принимать реальность такой, какая она естьaccept the reality
gen.принимать к-л таким, какой он естьaccept someone as such (Халеев)
gen.принять таким, какой есть, со всеми достоинствами и недостаткамиaccept it with all its virtues and flaws (Alex_Odeychuk)
gen.такие ... какиеsuch... as
idiom.таким, каким кто-либо желаетof own making (Deal with all the bits and pieces of your past if you want a future of your own making. VLZ_58)
gen.такой какlike (и в др. падежах • factors like – такие факторы, как)
gen.такой, какойsuch a one as
gen.такой... какойsuch ... as
gen.такой какойthat which (He has mastered brilliantly the ability to show himself as that which people want him to be. – Он великолепно овладел способностью показывать себя таким, каким его хотят видеть люди. (о ВВП/2001 г.) alex)
math.такой, какой встречается вas occurs in
insur.такой, какой естьTel quel (as is)
law, lat.такой, какой естьtale quale (без гарантии качества, без ответственности за ухудшение качества)
lawтакой, какой естьtale quale (без гарантии качества; без ответственности за ухудшение качества)
oilтакой, какой естьtale quale (such as; условие продажи без гарантии качества; лат.)
idiom.такой, какой естьleopard can't change his spots (Yeldar Azanbayev)
lat.такой, какой естьtale quale (условие продажи без гарантии качества)
gen.такой, какой он естьfor what it is (Don't ask too many questions – just enjoy this reunion or connection for what it is. VLZ_58)
psychiat.то, что делает предмет таким, какой он естьconstitutive
quot.aph.ты именно такая, какой я тебя представлялyou're what I had pictured you to be (Alex_Odeychuk)
stn.mas.тёсаные камни, наружная поверхность которых сохранена такой, какой была при добыче в карьере, а обработаны только стороны, необходимые для укладки и крепления камнейquarry-faced stone (чаще всего такие камни используются в циклопическом русте)
gen.факты на самом деле не такие, какими он их представилfacts are not as he represented them
gen.я взял такие, какие хотелI took such as I pleased
gen.я люблю тебя таким, какой ты естьI love the way you are (Alex_Odeychuk)
gen.я люблю тебя таким, какой ты естьI like you the way you are (Alex_Odeychuk)
inf.я люблю тебя таким / такой, какой / какая ты естьI dig your scene
gen.я люблю тебя такой, какая ты естьI love the way you are (Alex_Odeychuk)
gen.я сделал его таким, какой он естьI made him what he is
fash.я стану такой, какой захочешь увидеть меня ты!I am anyone you want me to be! (Alex_Odeychuk)
gen.я такая, какая естьI am as I am (Andrey Truhachev)
inf.я такой: "какого черта"?I was like, "what the hell"? (ammeliette)
gen.я такой, какой естьI am as I am (Andrey Truhachev)
gen.я такой, какой я естьI am what I am (dimock)

Get short URL