DictionaryForumContacts

Terms containing такой же ... как и | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.быть в таком же положении, как иbe in someone's shoes (кто-либо)
automat.быть определённым таким же образом, как и дляbe determined in much the same way as in (ssn)
math.быть точно таким же, как иbe equal to
math.быть точно таким же, как иbe the same as
progr.в ещё одном аспекте для программного компонента системы UM, такого как внешний метод, функция, переменная или действие, среда программирования использует инструментальное средство XML функции-обёртки для проверки существования такого внешнего программного компонента системы UM во время компоновки и получает информацию о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении. Таким образом, гарантируется целостность системыin yet another aspect, for a UM software component such as an external method, function, variable or action, the programming environment utilizes a function wrapping XML tool to validate the existence of such external UM software components at build-time and captures version information that serves to verify the availability of the same version upon execution. Thereby, system integrity is assured
media.виртуальный контейнер такой же, как и VC-4, но имеющий расширенную ёмкость для транспортировки большей, чем VC-4 полезной нагрузкиVC-4-Хс
geol.включения, имеющие такую же структуру, как и вмещающая породаsynmorphes
mil., obs."Восстание—в такой же мере искусство, как и война""An armed uprising is an art, quite as much as war" (Marx, Маркс)
media.высокоскоростная память записи-считывания, время доступа к которой практически такое же, как и ко всем ячейкам памятиrandom access memory
media.высокоскоростная память записи-считывания, время доступа к которой практически такое же, как и ко всем ячейкам памятиaccess memory
Makarov.зарплата в фирме была стандартная, такая же как и в большинстве других фирм отраслиthe firm benchmarked its pay against that in industry
Makarov.зачинщик поединка подлежит такому же наказанию, как и тот, кто принимает вызовthe challenger is punished as well as the challenged (J. Collier)
Makarov.идея стать сотрудником полиции нравов вызывала у меня такое же отвращение, как и идея стать богомольнымI had a horror of becoming a moral policeman as much as of "doing church"
gen.иметь такое же отношение к ... как и ... кbe to as to (I don't know if there are any former Marines in the room, but I used to say that Marine Corps intelligence is to intelligence as military music is to music. 4uzhoj)
gen.как ..., таким же образом и ...just as ... so too (Dmitrieva)
Makarov.лёгкий экипаж, такой же быстрый, как и финские санкиa light chaise running as swift as a Laplander's sledge
transp.механизм, имеющий такие же характеристики, как и заменяемыйequivalent mechanism
Makarov.микроволновые технологии могут на самом деле получить такое же широкое распространение, как и телевизорыit is true that microwave devices may proliferate as much as television sets have proliferated
quot.aph.мы всегда в другом человеке видим свои собственные качества и думаем, что он такой же, как и мыwe always see our own traits in other people and think they are like how we really are (Alex_Odeychuk)
lit.Надпись на стене валтасаровых чертогов произвела на присутствующих примерно такое же впечатление, как и не менее неожиданное появление призрака Банко в момент, когда чета Макбетов как раз собиралась поужинать с друзьями.The writing on Belshazzar's wall had much the same effect on the party as did the equally unexpected arrival of Banquo's ghost just as the Macbeths and their friends were sitting down to supper. (Guardian, 1986)
gen.не все люди того же пола и той же национальности – такие же, как онаshe doesn't represent her entire gender nor her entire race. (SirReal)
hi-fiноситель цифровой записи, по размеру такой же, как и компакт-диск, содержащий цифровой видеосигналDVD (DVD (Video), цифровой звуковой сигнал высокого разрешения (DVD-Audio) или компьютерные данные (DVD-ROM))
Makarov.он вновь стал таким же молчаливым, как и былhe became his silent self again
Makarov.он опять такой же, как и былhe is quite his old self again
Makarov.он почти такого же роста, как и яhe is about as tall as tall as me
gen.он почти такого же роста, как и яhe is about as tall as I am
Makarov.он солгал, и его ложь была такая же чёрная, как воды Стиксаhe told a falsehood as black as Styx
gen.он солгал, и его ложь была такая же чёрная, как воды Стиксаhe told a falsehood as black as Styx
gen.он такого же роста, как и выhe is a tall as you are
gen.он такого же роста, как и выhe is as tall as you are
Makarov.он такой же высокий, как и его отецhe is as tall as his father
gen.он такой же глухой, как и его дедhe is deaf as his grandfather
Makarov.она была такая же толстая, как и он, и такая же непривлекательнаяshe was as fat as he was and just as unattractive
Makarov.она выглядела такой же спокойной и безмятежной, как всегдаshe looked as calm and serene as she always did
Makarov.она выглядела такой же спокойной и невозмутимой, как всегдаshe looked as calm and serene as she always did
gen.она оставалась такой же красивой, как и всегдаshe has remained as beautiful as ever
quot.aph.опыт войны – простой, прямой и недвусмысленный, как полено, ибо принципы войны такие же, как законы физикиthe experience of war is as simple, direct, and unequivocal as a log, for the principles of war are the same as the laws of physics (Принципы войны: соответствие способов военных действий политическим целям, экономическим и военным возможностям государства; массирование сил и средств, решительное сосредоточение основных усилий на важнейших направлениях, а в решающий момент, создание подавляющего превосходства над противником на избранных направлениях ударов; внезапность действий; гибкий маневр войсками, силами и средствами; своевременное наращивание усилий для развития достигнутого успеха и его закрепление; умелое использование резервов; тщательная подготовка и всестороннее обеспечение военных действий; твёрдое и непрерывное управление войсками и силами. Alex_Odeychuk)
Makarov.перестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романеperhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novel
gen.по родству такая же близкая к престолу, как и онаlike her, of equal kindred to the throne
geophys.последовательно-параллельная схема электрического соединения сейсмоприёмников в группе с таким же импедансом, как и у отдельного сейсмоприёмникаelectrically square arrangement
math.приблизительно таким же путём, как иin about the same manner
math.приблизительно таким же путём, как иin much the same manner
math.приблизительно таким же путём, как иin much in the same manner
Игорь Мигпримерно такой же как иroughly the same as
math.пусть М выбрана такой же как и в лемме 2let M be as in Lemma 2
gen.разве у меня не такое же мужественное сердце, как и у тебя?have not Ia heart as big as thine?
el.Синхронным называется сигнал, имеющий точно такую же частоту, как и локальный тактовый сигнал, и сохраняющий известную фиксированную разность фаз с этим сигналомA synchronous signal is one that has the exact same frequency, and a known fixed phase offset with respect to the local clock (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
progr.следующее внутреннее состояние, предсказываемое таблицей переходов, является точно таким же, как и текущее внутреннее состояниеnext internal state predicted by the transition table is the same as the current internal state (ssn)
Makarov.содержит такую же информацию, как иas informative as
wood.способ определения кубатуры брёвен, такой же, как и Scribner rule measure, но кубатура уточняется до ближайшего десятка досковых футовScribner decimal rule measure
Makarov.судя по всему, его жена была такой же редкостный фрукт, как и его сестраhis wife seems to have been quite as neat an article as his sister
gen.таким же образом, как иin the same way as (Alex_Odeychuk)
Makarov.такой же длинный, как иas long as
gen.такой же длинный, как иso long as
gen.такой же ... как иas ... as
gen.такой же, как иon par with (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.такой же ..., как и...nothing more or less than (Alex Lilo)
gen.такой же как иas as
gen.такой же, как иas ... as
gen.такой же как и раньшеSAA (same as above maxvet)
perf.такой же пьянящий как иas heady as (Konstantin 1966)
gen.толщина "С" должна быть такой же, как и для основной трубыthickness "C" should be same as that of parent pipe (eternalduck)
gen.точно такой же ... , как и ...nothing more or less than (Alex Lilo)
Makarov.у него такая же шляпа, как и у меняhis hat is identical to mine
gen.у него такая же шляпа, как и у меняhis hat is identical to mine
slangутонченный, изысканный и, как правило, богатый, завсегдатай лучших ресторанов и ночных клубов, сопровождаемый такими же молодыми женщинамиman-about town
slangутонченный, изысканный и, как правило, богатый, завсегдатай лучших ресторанов и ночных клубов, сопровождаемый такими же молодыми женщинамиman about town
gen.это в такой же мере ваша вина, как и мояit is as much your fault as mine
progr.являться точно таким же, как иbe the same as (ssn)

Get short URL