DictionaryForumContacts

Terms containing такой ... который | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawакции, подписка на которые осуществлена таким образомshares so subscribed (Термин действует в учредительных договорах и уставах. Konstantin 1966)
progr.Аналогичным образом, устройство управления электроприводом, которое раньше могло иметь полдюжины потенциометров для настройки ускорения, торможения, максимальной скорости и ограничения тока, теперь может иметь несколько сотен настраиваемых пользователем параметров, таких как нежелательные частоты чтобы избежать резонансных скоростей и различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д.Similarly a motor drive which used to have maybe half a dozen trim potentiometers for acceleration, deceleration, maximum speed and current limit can now have several hundred user adjustable parameters including factors such as skip frequencies to avoid resonant speeds and various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc. (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003 ssn)
lit."Божьей милостью мы зажжём сегодня в Англии такую свечу, которую, я верю, им не погасить никогда",— промолвил Битти. Стоунмен и Монтэг изумлённо взглянули на брандмейстера. Битти задумчиво потер подбородок.— "Человек по имени Лотимер сказал это человеку, которого звали Николас Ридли, когда их сжигали заживо на костре за ересь в Оксфорде 16 октября 1555 года".'We shall this day light such a candle, by God's grace, in England, as I trust shall never be put out,' said Beatty. Stoneman glanced over at the Captain, as did Montag, startled. Beatty rubbed his chin. 'A man named Latimer said that to a man named Nicholas Ridley, as they were being burnt alive at Oxford, for heresy, on October 16 1555.' (R. Bradbury, Пер. Т. Шинкарь)
box.бой за право стать обязательным претендентом на титул чемпиона мира по версии боксёрской организации WBC, WBA, WBO, IBF и т.п., которая инициирует такой элиминаторeliminator (mirAcle)
Makarov.был нужен такой авиационный двигатель, который бы при выходе из строя не загоралсяwhat was required was an aircraft engine which could fail safe
Makarov.бытует мнение, что интернет существует для всяких зануд, которые знать не знают, что такое спорт или физкультураthe Internet is widely believed to be the preserve of nerdy types who never exercise
Makarov.в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются внизthere is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down
progr.в ещё одном аспекте для программного компонента системы UM, такого как внешний метод, функция, переменная или действие, среда программирования использует инструментальное средство XML функции-обёртки для проверки существования такого внешнего программного компонента системы UM во время компоновки и получает информацию о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении. Таким образом, гарантируется целостность системыin yet another aspect, for a UM software component such as an external method, function, variable or action, the programming environment utilizes a function wrapping XML tool to validate the existence of such external UM software components at build-time and captures version information that serves to verify the availability of the same version upon execution. Thereby, system integrity is assured
lawв котором понесённые расходы будут аналитически учитываться таким образомwhich will analytically register costs incurred (Andy)
gen.в нашей истории не было войны, которая потребовала бы таких жертв, как этаit was the costliest war in our history
lawв отношении которого такая ответственность возникаетupon which such liability is based (Andy)
media.в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации Microsoftchallenge-handshake authentication protocol
media.в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации MicrosoftCHAP
media.в Windows 2000 Server — служба каталога, позволяющая хранить в одном месте информацию обо всех объектах сети пользователях, компьютерах, общих каталогах, принтерах и т.д., такая служба полезна пользователям, работающим на удалённых или новых компьютерах, поскольку они смогут получить привычную рабочую среду, служба каталога позволяет использовать транзитивные доверительные отношения transitive trusts, которые автоматически устанавливаются между доменами Windows 2000, это значительно облегчает работу администраторов сетиActive Directory
Makarov.в случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньшеwhen such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received first
lawв такой короткий срок, который практически возможенwithin as short a period as is practicable (uncitral.org Tayafenix)
gen.в таком количестве, котороеin an amount such that (Andreev)
progr.в тестировании на основе кода используются такие входные данные, которые позволяют проверить определённые пути выполнения программыin testing to code, the input data is provided to test specific execution paths in the program (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.в этой пещере такое эхо, оно повторяет каждое слово, которое ты говоришьthis cave echoes back every word you speak
lit.В южно-африканской цензуре всегда было что-то от зловещей системы, описанной Оруэллом. Взять хотя бы национальный закон "о ключевых точках" 1980 года, в котором запрещается фотографировать "ключевые точки". А что это такое — никто понятия не имеет: правительство утверждает, что, если бы оно нам это разъяснило, "противник" узнал бы, куда ему следует подкладывать бомбы.South African censorship has always had an Orwellian quality. For example, the National Key Points Act of 1980 forbids one from photographing a 'key point.' What is a key point? Nobody knows, because the government says that if it told us, the 'enemy' would know where to plant bombs. (Newsweek, 1988)
road.constr.вид дороги в пустынях ОАЭ, гатч-название местного известняка, который используется при строительстве таких дорогgatch road (radleja)
gen.воздух такой влажный, что одежда, которую я вчера постирала, ещё не высохлаit's so humid that the clothes I washed yesterday haven't dried yet
Makarov.врач умеют теперь бороться с такими болезнями, от которых раньше люди умиралиdoctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them
media.время записи, после которого такой момент возникаетout edit
gen.вы получите такую головную боль, которой вы никогда не забудетеyou're going to get the headache of a lifetime
media.высокоскоростная память записи-считывания, время доступа к которой практически такое же, как и ко всем ячейкам памятиrandom access memory
media.высокоскоростная память записи-считывания, время доступа к которой практически такое же, как и ко всем ячейкам памятиaccess memory
Makarov.глина была доведена как раз до такого состояния, которое нужно для формовкиthe temper of the clay was just right for shaping
Makarov.глина была доведена как раз до такого состояния, которое нужно для формовкиtemper of the clay was just right for shaping
mil., tech.густота леса, при которой на 1 акр 0,4 га приходится 125 деревьев с такой толщиной ствола, что танк типа М-47 не может их повалить, не останавливая своего движенияstem density 125
media.два видео- или музыкальных сегмента, которые синхронизированы таким образом, что когда один постепенно оканчивается, то другой начинаетсяA/В roll (напр., при перекрёстном видеомонтаже два видеомагнитофона работают в пределах выделенных сегментов, эти сегменты в соответствии с заранее определённым порядком поочерёдно и непрерывно записываются на видеомагнитофон)
gen.делать что-то таким образом, который не принесёт желаемого результата или информацииbe barking up the wrong tree (ldoceonline.com ugolek)
gen.деревянные лыжи, такие, которыми пользуются лапландцыwooden pattens such as the Lapps use
math.должен быть таким, при которомit is required of F (x) to be
mining.дорожный камень такого гранулометрического состава, который он имел при выдаче из камнедробилкиall-in aggregate
mining.дорожный камень такого гранулометрического состава, который он имел при выдаче из карьераall-in aggregate
O&G, oilfield.доход, который получает подразделение DS при прямом участии консалтинговой группы DCS, Шлюмберже, без которого такой доход был бы просто невозможенSegment Pull-Through (Pull-through is defined as any revenue acquisition segments realized by direct efforts of DCS, which otherwise would not have been possible or identified. evermore)
gen.его герои не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же гнусные, как те подонки, которые им противостоятhis heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against
Makarov.его герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоятhis heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against
gen.ей нужна такая работа, на которой она всем бы заправлялаshe wanted a job where he would be calling the shots herself
Makarov.есть ещё одна церковь с таким же названием, которую также стоит посмотретьthere is another church of the same name which is also very well worth seeing
gen.есть много металлов, таких, как золото, которые никогда не тускнеют и не покрываются ржавчинойthere are many metals, such as gold, which never exhibit rust or tarnish
gen.есть такие болельщики, которые заплатили по десять долларов за место!some fans paid ten dollars for their seats!
gen.есть такие люди, которые думаютthere are people who think
Makarov.есть такие люди, которые постоянно создают для себя конфликтные ситуации и затрудненияthere are characters which are continually creating collisions and nodes for themselves
Makarov.есть такие переплётчики, которые обессмертили себя своими творениямиthere are binders who have immortalized themselves
gen.есть такие сильные кислоты, которые могут прожечь деревоsome acids are strong enough to burn wood
Makarov.законные граждане, те которые имеют законные основания для посещения колонии, и незаконные, которые не имеют таких основанийthe legitimates, who have legal reasons for visiting the colony, and the illegitimates, or those who have not such reasons
cem.заполнитель такого гранулометрического состава, который получен из карьера, но без дробленияall-in ballast
cem.заполнитель такого гранулометрического состава, при котором он был получен из карьера или из камнедробилкиall-in aggregate
construct.здание с нулевым чистым потреблением энергии из общей сети, которое подаёт в энергосети в течение года такое же количество энергии, какое оно получает из этих сетейnet zero energy building (ВВладимир)
media.зона местного обслуживания первичного передатчика ТВ вещательной станции, охватывает территорию, в которой такая станция может рассчитывать на ретрансляцию своего сигнала кабельной системойlocal service area
real.est.и имущественное право, при котором такое ограничение действует / вводитсяtitle against which it is to be entered
notar.и, тем самым, поставив свою подпись на настоящем документе, физическое лицо или юридическое лицо, от имени которого действовало такое физическое лицо, исполнило настоящий документand that by his/her/their signature/-s on the instrument, the individual/-s, or the person upon behalf of which the individual/-s acted, executed the instrument and that such individual made such appearance before the undersigned in his/her/their capacity (Johnny Bravo)
mech.eng., obs.имеющий такой габарит, который позволяет пройти в какие-л. воротаclear
mech.eng., obs.имеющий такой габарит, который позволяет пройти в какие-л. отверстиеclear (и т.п.)
media.интерференция, возникающая при прохождении сигнала генератора через сетку ВЧ-лампы, где также присутствует интерферирующий сигнал такой амплитуды, что возникают биения с частотой сигнала, попадающего в канал, на который настроен приёмникdouble-super effect
media.интерференция, возникающая при прохождении сигнала гетеродина через сетку ВЧ-лампы, где также присутствует интерферирующий сигнал такой амплитуды, что возникают биения с частотой сигнала, попадающего в канал, на который настроен приёмникdouble-super effect
busin.исключительно кругу лиц, которому такая информация необходима для работыon a need-to-know basis (в целях, предусмотренных договором 4uzhoj)
Makarov.классификация есть систематизирующая наука, которой подчиняются такие области знания, как, например, кристаллографияclassification is the architectonic science, to which crystallography is subordinate
Makarov.ковры состоят из лицевого волокна, прикреплённого к изнаночному материалу подложке, который может включать джут, полипропилен, латекс типа стирол-бутадиенового каучука и различные органические материалы, такие как карбонат кальция, глина или наполнители из гидратированного оксида алюминияcarpets include a face fiber that is adhered to a backing support material which may include jute, polypropylene, latex such as a styrene-butadiene rubber and a variety of inorganic materials such as calcium carbonate, clay, or hydrate alumina fillers
media.кодирование двоичных данных, при котором двухуровневый сигнал формируется таким образом, что двоичный нуль не вызывает изменения уровня сигнала, если за ним следует другой нуль, то происходит переход на другой уровень в конце первого периода бит, двоичная единица вызывает переход от одного уровня к другому в середине периода битdelay encoding
gen.конечно, существуют альтернативы использованию асфальта, но не в таких масштабах, которые позволили бы использовать их для усовершенствования дорожной сети в масштабах всей страныthere are some substitutes, but certainly not in the quantities to maintain a national road system (bigmaxus)
polit.коррупция расцвела в России в таком масштабе, который и не снился саудовским принцамcorruption flourished in Russia on a scale beyond a Saudi prince's dreams (Himera)
avia.которые такая Ограждаемая сторона может понестиwhich such Indemnitee may incur (Your_Angel)
lawкоторый, действуя в таком качестве, является надлежащим лицом, полномочным подписать такой документ / выдать такое свидетельство / справкуwho, acting in such capacity, is a proper and competent officer to sign such instrument / issue such certificate (Cheeswrights notaries, UK // если удостоверяется подпись лица, действующего от имени компании 4uzhoj)
gen.который, не знает, что такое компромиссno-compromise (Баян)
med.курение повышает риск злокачественных новообразований не только в органах, прямо контактирующих с канцерогенами, которые содержатся в табачном дыме, таких как лёгкие, ротовая часть глотки, дыхательное горло и верхние отделы желудочно-кишечного тракта, но также и в органах, подвергающихся риску воздействия со стороны продуктов распада табака косвенным образом, таких как поджелудочная железа, почки, мочевой пузырь, шейка матки, толстая и прямая кишкиsmoking increases the risk of cancer not only in organs where there is direct contact with tobacco-related carcinogens, such as lung, oropharynx, larynx and upper digestive tract, but also in organs where exposure to tobacco degradation products is indirect, such as the pancreas, kidney, bladder, cervix, colon and rectum (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk)
media.линзы, у которых центры кривизны поверхностей совпадают и таким образом имеют постоянную радиальную толщину во всех зонахconcentric lens
gen.лица, к которым я испытывал такую неприязньpersons to whom I had taken so much dislike
media.математические операции, записываемые в такой логической манере, что символ операции проставляется после чисел, над которыми выполняется операцияsuffix notation
media.математические операции, записываемые таким логическим путём, когда символ операции проставляется после чисел, над которыми выполняется операция, что устраняет необходимость в применении скобокreverse Polish notation
media.математические операции, записываемые таким логическим путём, когда символ операции проставляется после чисел, над которыми выполняется операция, что устраняет необходимость в применении скобокpostfix notation
media.мгновенный переход между двумя видеосигналами, который происходит за период гашения поля таким образом, что информация об изображении не теряетсяcut-in blanking (interfield cut)
scient.междисциплинарное направление научных исследований, которое находится на стыке нескольких областей знания, таких какmultidisciplinary endeavour that is located at the intersection of the fields of (Alex_Odeychuk)
Makarov.мировой океан, который покрывает такую значительную часть поверхности земного шараthe sea which covers so large a proportion of the earth's surface
gen.могло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке?could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise English
Makarov.мы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравненииwe must make a product that will stand up to any comparison
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingumbob that changes the records automatically
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingummy that changes the records automatically
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingumebob that changes the records automatically
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingumajig that changes the records automatically
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingamy that changes the records automatically
gen.на его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинкиhis gramophone has a little thingum that changes the records automatically
lawна каждом сертификате должна стоять печать и должны быть указаны акции, на которые такой сертификат выдан, а также сумма, уплаченная по немуevery certificate shall be under the seal and shall specify the shares to which it relates and the amount paid up thereon.
lawна таких условиях, которые Совет министров сочтёт подходящимиon such conditions as the Council of Ministers thinks fit (Andrew052)
logist.на такое минимальное расстояние до места выгрузки, которое исключает риск посадки на мельso near thereunto as the vessel may safely get and lie always afloat (Phyloneer)
med.Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологииthe most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree.
med.Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологииthe most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree.
Makarov.Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологииthe most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree
polit.нарушить множество запретов, причём таких, несоблюдение которых в политике нельзя понять и проститьcross a lot of red lines of the unforgivable in politics (Alex_Odeychuk)
gen.не было такого человека, которого она не изобразила бы превратноI never yet saw a man, but she would spell him backwards
gen.не было такого человека, которого она не изобразила бы превратноI never yet saw a man, but she would spell him backward
Makarov.невозможно хорошо относиться к человеку, который унижает себя таким нытьёмyou can't help thinking badly of any man who would degrade himself whining in that way
Игорь Мигнемало находится таких, которыеthere are a great many people
Makarov.нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существуshe did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickens (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна)
econ.нет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностьюno job is so important that we cannot take time to perform our work safely
econ.нет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностьюno job is important enough to cast safety aside
econ.нет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностьюno work is important enough to make us risk our lives
econ.нет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностьюno job is so important that we cannot take the time to do it safely
Игорь Мигнет такого дела, с которым он бы не справилсяhe has all the answers
gen.нет такого человека, который быthere isn't any man who would (Anglophile)
gen.нет такого человека, который бы не слыхал об этомthere is no one but has heard it
gen.обвинения в совершении такого преступления, за которое в качестве наказания может быть назначено бессрочное лишение свободыcharges punishable by life imprisonment
nucl.pow.обучающаяся самообучающаяся организация – организация, которая создает, приобретает, сохраняет, приумножает и передает знания. такая организация способна успешно меняться и адаптироваться к новым условиям внешней и внутренней средыlearning organization (Vasilius Galkinus)
ed.общаться с такой степенью беглости и спонтанности речи, которая делает возможным регулярное общение с носителями языка без напряжения для обеих сторонinteract with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party (Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages)
media.общий термин, используемый в Японии и Европе для цветных телевизоров, которые при обычном ТВ-сигнале обеспечивают улучшенное качество изображения, в таких телевизорах принятый сигнал оцифровывается и обрабатывается специальными электронными схемамиIDTV
media.общий термин, используемый в Японии и Европе для цветных телевизоров, которые при обычном ТВ-сигнале обеспечивают улучшенное качество изображения, в таких телевизорах принятый сигнал оцифровывается и обрабатывается специальными электронными схемамиIDT
media.общий термин, используемый в Японии и Европе для цветных телевизоров, которые при обычном ТВ-сигнале обеспечивают улучшенное качество изображения, в таких телевизорах принятый сигнал оцифровывается и обрабатывается специальными электронными схемамиimproved-definition television
media.общий термин, используемый в Японии и Европе для цветных телевизоров, которые при обычном ТВ-сигнале обеспечивают улучшенное качество изображения, в таких телевизорах принятый сигнал оцифровывается и обрабатывается специальными электронными схемамиenhanced quality television
O&Gобъёмная доля пресной воды, которая содержала бы такое же количество H2HCF (MichaelBurov)
O&Gобъёмная доля пресной воды, которая содержала бы такое же количество H2hydrogen content index
O&Gобъёмная доля пресной воды, которая содержала бы такое же количество H2hydrogen content factor (MichaelBurov)
math.обычно понимаемое как такое, котороеlet us remark here that a factor map is customarily understood to be one that satisfies (3.1)
progr.Однако для конечных автоматов, работающих на уровне приложения, которые вызываются при переходе приложения из одного режима выполнения операций или отображения пользовательского интерфейса в другой, такие ситуации не характерныthis is not the case for application-level state machines that are called when the application goes from one discrete mode of operation or user interface display into another (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn)
media.однопрожекторный цветной кинескоп, в котором луч коммутируется таким образом, чтобы соответствующий цветной люминофор возбуждался соответствующим сигналом, подаваемым на электронную пушкуbeam switching tube
Makarov.он был таким ребёнком, которого любили избивать другиеhe was the kind of kid the others liked to heat on
gen.он вёл такую жизнь, о которой большинство из нас может только мечтатьhe enjoyed a life most of us only dream about
gen.он задал вопросы, которые обычно задаются в таких случаяхhe asked the usual questions
Makarov.он изучал дело с такой скрупулёзностью, с которой учёный изучает мёртвый языкhe had studied the case with the minuteness with which a scholar studies a dead language
Makarov.он не знает человека, который отклонил бы такое предложениеhe doesn't know any man who'd knock back an offer like that
gen.он не представлял никакой угрозы для новообретённой свободы народа и таким образом стал героем, которому было неопасно поклонятьсяhe presented no threat to the newly won liberty of the people and thus became a hero whom it was safe to worship
Makarov.он не такой человек, которого я бы хотел иметь своим командиромhe is not the sort of man I'd like to serve under
Makarov.он не такой человек, которого я бы хотел иметь своим начальникомhe is not the sort of man I'd like to serve under
gen.он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросамhe is not the man you could turn to in these questions
gen.он не тот человек, которого следует знакомить с такой важной информациейhe is not the sort of person to whom such important information should be revealed
Makarov.он отлично сражался и с такой силой, равной которой я никогда раньше не виделhe fought well and with a vim that I have never seen equaled
lit.Он похож на её папашу, который из своей комфортабельной пустыни, не ведающей избирательных прав, вперял такой же умиротворённый взор во времена былого благоденствия.He's like Daddy — still casting well-fed glances to the Edwardian twilight from his comfortable, disenfranchised wilderness. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
gen.он такой человек, которого ни в чём нельзя убедитьhe is the sort of person it is impossible to persuade
gen.он такой человек, на которого можно положиться?is he one that can be trusted?
Makarov.она как раз такой человек, которого мы ищемshe is precisely the kind of person we are looking for
gen.она не такого рода женщина, которая...she is not one likely to...
gen.она шьёт себе точно такие же платья, как те, которые видит в киноshe copies the clothes she sees in the films
gen.они не такие люди, к которым можно зайти запростоthey are not people one can call upon
Makarov.опасности, которые таит такой союзthe perils of such an alliance
Makarov.опасности, которые таит такой союзperils of such an alliance
media.оптический кабель, в котором один или несколько световодов свободно уложены в трубке, одна или несколько таких трубок используются для формирования одного кабеля, трубки могут быть заполнены гелем для защиты световодов, в определённых пределах механические напряжения, прикладываемые к кабелю, не передаются световодуloose cable structure
media.оптический кабель, в котором один или несколько световодов свободно уложены в трубке, одна или несколько таких трубок используются для формирования одного кабеля, трубки могут быть заполнены гелем для защиты световодов, в определённых пределах механические напряжения, прикладываемые к кабелю, не передаются световодуloose tube cable
patents.основано на дополнении известного из 1 устройства известными признаками известного устройства для достижения технического результата, в отношении которого установлено влияние именно таких дополненийis based on supplementing the known from /1/ apparatus with the known features of known device /2/ for accomplishment of the technical result, in respect to which the influence of such supplementing is established (Крепыш)
econ.переговоры, основанные на кооперации а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороныcooperative bargaining
econ.переговоры, основанные на согласовании а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороныcooperative bargaining
media.передающая ТВ-трубка, работающая с лучом, электроны которого имеют такую скорость, что среднее напряжение мишени стабилизируется у значения напряжения вблизи катодаcathode-voltage stabilized camera tube
media.передающая ТВ-трубка, работающая с лучом, электроны которого имеют такую скорость, что среднее напряжение мишени стабилизируется у значения напряжения вблизи катодаlow-electron-velocity camera tube
media.передающая ТВ-трубка, работающая с лучом, электроны которого имеют такую скорость, что среднее напряжение мишени стабилизируется у значения напряжения вблизи катодаcathode-potential stabilized camera tube
media.передающая ТВ-трубка, работающая с электронным лучом, скорость электронов которого такая, что среднее напряжение мишени стабилизируется вблизи значения напряжения на аноде электронной пушкиplate-voltage-stabilized camera tube
media.передающая ТВ-трубка, работающая с электронным лучом, скорость электронов которого такая, что среднее напряжение мишени стабилизируется вблизи значения напряжения на аноде электронной пушкиanode-voltage-stabilized camera tube
wood.погрузка при помощи стрелы, в которую упираются концы брёвен, занимая таким образом параллельное ей положениеheel boom loading
lawподход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораcontra proferentem (см. interpretation against the draftsman Ollec)
lawподход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораinterpretation against the draftsman (таким образом составители договоров побуждаются к более конкретному изложению условий договора см. contra proferentem Ollec)
lawподход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораcontra proferentem
lawподход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораinterpretation against the draftsman
oilположение в контрактах на закупку газа, которое позволяет покупателю расторгнуть контракт, если цены на альтернативные топлива падают до такого уровня, что продажа газа сбытовыми компаниями перестаёт быть конкурентоспособнойeconomic out
gen.положение, не предусматривающее переход к страховщику, выплачивающему страховое возмещение, права требования к лицу, ответственному за убытки, возмещаемые в результате страхования, в той степени, в которой таким лицом может бытьwaiver of subrogation against (Alexander Demidov)
media.порт, через который одновременно проходят два или несколько битов например, один байт, состоящий из восьми бит, для передачи требуются несколько проводников или оптических волокон, скорость передачи выше, чем у последовательного порта с одним проводником, такой порт используется для связи с принтером или плоттером имеет 25 штырьков во всех персональных компьютерахparallel port
media.порт, через который одновременно проходят два или несколько битов например, один байт, состоящий из восьми бит, для передачи требуются несколько проводников или оптических волокон, скорость передачи выше, чем у последовательного порта с одним проводником, такой порт используется для связи с принтером или сканером имеет 25 штырьков во всех персональных компьютерахparallel port
gen.появляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключенияit becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues arise (J. Bacon)
media.правило, по которому запрещается службам кабельного ТВ ретранслировать сигналы удалённых станций, если такие сигналы передаются местной станциейnonduplication
polit.Предложение СССР о том, что гарантами региональной безопасности могли бы стать постоянные члены Совета Безопасности, которые, со своей стороны, взяли бы на себя обязательство о неприменении силы или угрозы силой, об отказе от демонстративного военного присутствия. Ибо такая практика—один из факторов разжигания региональных конфликтовProposal by the Soviet Union that the permanent members of the Security Council could act as guarantors of regional security, and would for their part assume the obligation to refrain from the use or threat of the use of force and from conspicuous displays of military strength, for this practice is one of the factors in sparking regional conflicts (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet Press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
dipl.предложение является попыткой создать такую атмосферу, которая приведёт к дальнейшим переговорамproposal is an endeavour to create an atmosphere which will lead to further negotiations (Alex_Odeychuk)
gen.предсказание, которое прямо или косвенно влияет на реальность таким образом, что в итоге неизбежно оказывается вернымself-fulfilling prophecy (Albonda)
progr.приложения, которые реагируют на инициируемые пользователями события, такие как касания экрана или нажатие кнопокapps that respond to various user-initiated events such as screen touches and keystrokes (ssn)
gen.принцип, согласно которому для всего существующего есть причина быть таким, каким оно есть, а не другимsufficient reason
Makarov.принять такие меры, которые будут признаны необходимымиtake such steps as shall be considered necessary
lawпринять такой нормативный акт, который он посчитает необходимым или целесообразнымmake regulations as appear to him necessary or expedient (Alex_Odeychuk)
philos.причина, по которой всё существующее является таким, как оно есть, а не другимsufficient reason
slangПриятель, либо привлекательный, либо умеющий общаться с девушками, которого с этой целью берёт с собой его друг, не такой привлекательный и с девушками общаться неумеющийwingboy (Azamy)
media.радиосистема данных, внедрённая в УКВ-радиовещание с конца 80-х годов, она облегчает поиск интересующей пользователя программы в условиях, когда в УКВ ЧМ диапазоне работают одновременно десятки различных радиостанций, оснащённый этой системой радиоприёмник анализирует информацию, которая незаметно для слушателя передаётся в излучаемом радиостанцией сигнале, затем эта информация представляется на специальном дисплее, существует несколько разновидностей такой информации, им соответствуют различные функции RDS: альтернативные частоты AF, функции сетей EON, сообщения об обстановке на дорогах ТА, тип программы РТУ, точное время СТ, также прогноз погоды, курс доллара и др.Radio Data System
dril.район с таким залеганием и свойствами пород, которые приводят к искривлению бурящихся скважинcrooked hole region
dril.район с таким залеганием пород и свойствами, которые приводят к искривлению ствола скважиныcrooked hole country
lawс такой степенью детализации, которуюin such detail as (Andy)
weld.светофильтр для защиты зрения, физические свойства которого рассчитываются таким образом, чтобы ослабить ослепляющий блеск и отразить и рассеять светabsorptive lens (поглощающая линза Johnny Bravo)
lawсвод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс.Heart Balm Acts (mazurov)
media.серия рисунков, которые фотографируются друг за другом, последний рисунок логически соотносится с первым, чтобы создать впечатление непрерывности и повторяемости движения, такие циклы используются для изображения движений с повторением без измененияcycle (напр., ходьбы или бега)
media.система звукозаписи, в которой уровень сигнала, проходящего через усилитель, используется таким образом, что звуковые сигналы с высоким уровнем усиливаются слабее, чем сигналы с низким уровнемvolume compression
media.система звукозаписи, в которой уровень сигнала, проходящего через усилитель, используется таким образом, что звуковые сигналы с высоким уровнем усиливаются слабее, чем сигналы с низким уровнемcompression
progr.Системы планирования ресурсов предприятий предоставляют фирмам модели обработки деловых операций, которые интегрированы с другими видами их деятельности, такими как производственное планирование и управление человеческими ресурсамиEnterprise resource planning systems provide firms with transaction processing models that are integrated with other activities of the firm, such as production planning and human resources (ssn)
road.wrk.скелетный материал такого гранулометрического состава, который получен из карьера, но без дробленияall-in ballast
road.wrk.скелетный материал такого гранулометрического состава, при котором он был получен из камнедробилкиall-in aggregate
road.wrk.скелетный материал такого гранулометрического состава, при котором он был получен из карьераall-in aggregate
Makarov.создание рабочих мест для рабочих, которые не получили постоянной работы, не такая уж трудная задачаthe regimentation of industrial workers who have not got regular work is not so very difficult
Makarov.специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другиеknowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else
lawСправедливая стоимость представляет собой сумму, на которую может быть обменен актив или урегулировано обязательство при совершении сделки между хорошо осведомлёнными, желающими совершить такую сделку и независимыми друг от друга сторонамиFair value means the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction (Из документа ЦБ РФ ОксанаС.)
media.стандарт, определяющий согласованную модель, с помощью которой сетевые устройства, системы и приложения могут отображать информацию о самих себе и предоставлять её инструментам управления, CIM может описывать такую информацию, как конфигурация настольного программного и аппаратного обеспечения, серийный номер процессорного модуля и уровни трафика на конкретном порту маршрутизатораCommon Information Model
media.стандарт, определяющий согласованную модель, с помощью которой сетевые устройства, системы и приложения могут отображать информацию о самих себе и предоставлять её инструментам управления, CIM может описывать такую информацию, как конфигурация настольного программного и аппаратного обеспечения, серийный номер процессорного модуля и уровни трафика на конкретном порту маршрутизатораCIM
tax.счёт Акционерный капитал, на который не происходили перечисления с других счетов компании/связанных компаний, или, если такие выплаты происходили, то компания сделала запрос в налоговый орган, и получила разрешение вернуть статус капитального счетаuntainted capital share account (в терминах бухгалтерского/налогового учета, это счет акционерного капитала, на который не происходили перечисления средств с других счетов компании/связанных компаний; в результате, выплаты, производимые в счет возврата капитальных вложений акционерам (дивиденды) будут обладать возможностью возмещения прикрепленного к ним налога на прибыль корпораций со стороны акционеров; если же такие выплаты происходили, то счет получает название tainted и получает статус не капитального, а доходного счета, в результате чего акционеры теряют право получить возмещение при уплате двойного налога на прибыль (один раз прибыль обложена корпоративным налогом, второй раз налогом облагается дивиденд в индивидуальной декларации акционера) mbaranova)
automat.Такая функциональная модель упрощает чёткое описание границ системы, которая должна быть оценена, и служит для идентификации элементов системы, которые находятся в пределах оценкиthe functional model facilitates a clear description of the boundaries of the system to be assessed and serves to identify the elements which are within the scope of assessment
math.такие ... которыеsuch ... as
progr.Такие модели пригодны для синхронных систем, в которых все компоненты синхронизованы едиными глобальными часамиthis type of model is appropriate for synchronous systems, where all of the components are synchronized by a single global clock (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
progr.Такие привязки, которые называются обработчиками событий, представляют собой очень небольшие фрагменты кода, вставленные в среду выполнения так, чтобы они могли выполняться при наступлении конкретного событияthese hooks, called event handlers, are very small fragments of code inserted into the runtime environment so they will execute whenever particular events occur
tax.таким образом, который предполагает обложение налогомin a taxable manner (pelipejchenko)
progr.Таким образом, сети Петри представляются идеальными для моделирования систем с распределенным управлением, в которых несколько процессов выполняются одновременноThus, Petri nets would seem ideal for modeling systems of distributed control with multiple processes executing concurrently in time (ssn)
progr.Таким образом спецификация IEC61131-3 обеспечивает минимальный набор функциональных возможностей, который может быть расширен для удовлетворения нужд приложения конечного пользователяBy so doing, the IEC61131-3 specification provides a minimum set of functionality that can be extended to meet end user application needs (ssn)
gen.такого рода, которыйof the sort that
automat.Такое значение входного сигнала устройства контроля допустимых пределов, при котором двоичный выходной сигнал устройства меняетсяthat value of the input signal of a limit monitor, at which its binary output signal changes (о предельном значении в IEC 60050-351 ssn)
wood.такое направление волокон, при котором древесина легко раскалываетсяfissile
psychother.такое состояние предмета, которое может наступить, но фактически никогда не наступаетmere possibility
gen.такой, без которого можно обойтисьdispensable
gen.такой, из которого нельзя убежатьescapeless
gen.такой, к которому легко пройтиcome-at-able (о человеке)
gen.такой, которого можно аннулироватьdefeasible
explan.такой, которого можно избежатьavoidable
gen.такой, которого можно отменитьdefeasible
gen.такой, которому конца не видатьwithout end (источник – Дружеские встречи с английским языком. Колпакчи Мария • Into fascinating journey without end drives us a manyfaceted work. — В чарующее путешествие, которому конца не видать, влечет нас многоликий труд. dimock)
uncom.такой, которому свойственна взаимопомощьreciprocally helpful (e.g., a relationship ART Vancouver)
math.такой ... который ...that ... which ... (feedback is that property of the system which permits the output quantity to be compared with the input command)
Makarov.такой которыйsuch as
gen.такой, который -ую,-ое,-ого долго искалиlong-sought ([long-sought evidence] Phyloneer)
gen.такой, который звучит естественноidiomatic (напр., оборот, выражение, слово относительно контекста Баян)
uncom.такой, который можно аннулироватьannullable
gen.такой, который можно достатьgettable
gen.такой, который можно легко просканировать взглядомskimmable (aronskaya)
uncom.такой, который можно отменитьannullable
gen.такой, который можно рассказатьtellable
gen.такой, который нельзя купить ни за какие деньгиunpurchasable
gen.такой, который стоит рассказатьtellable
gen.такой, которым можно пренебречьignorable
gen.такой, которым можно пренебречьomissible
gen.такой, которым можно распоряжатьсяdisposable
market.такой, которым охотно делятсяshareable (в соцсетях aronskaya)
gen.кто-либо такой, которым трудно управлятьhardass (Andrew Goff)
gen.такой, которым угрожаютthreatened (pending, threatened or anticipated litigation)
gen.такой красный цвет, от которого болят глазаsuch a scarlet as makes the eyes ache
gen.такой ли это человек, на которого можно положиться?is he one that can be trusted?
gen.такой, на которого не делают ставокunbacked
gen.такой, на который можно взобратьсяclimbable
Makarov.такой, на который можно возразитьanswerable
Makarov.такой, на который можно ответитьanswerable
gen.такой, на который можно сослатьсяcitable (об источнике, авторе)
lawтакой, на который можно ссылатьсяpleadable
gen.такой, на который невозможно ответитьunanswerable (о вопросе и т. п.)
lawтакой, наличие которого утверждаетсяalleged
gen.такой, о котором думаешь в первую очередьtop-of-mind (SirReal)
lawтакой, о котором заявляетсяalleged
gen.такой, о котором никогда не перестанут сожалетьnever-enough-to-be-regretted
gen.такой, от которого передёргиваетcringeworthy (Artjaazz)
gen.такой, от которого передёргиваетcringe-worthy (Artjaazz)
math.такой, при которомsuch that
wood.такой распил бревна, при котором сердцевина не попадает в пиломатериалside cut
wood.такой распил бревна, при котором сердцевина не попадает в пиломатериалside board
wood.такой распил древесины лиственных пород, при котором годовые слои располагаются под углом 30–60° к поверхности пластиbastard sawn
wood.такой распил древесины лиственных пород, при котором годовые слои располагаются под углом 30–60° к поверхности пластиbastard grain
gen.такой, с которым можно иметь делоdealable
media.термин для описания мультипликации, при которой полное движение не изображается, а переносится на ключевые позы, и движение только этих частей персонажа считается основным существенным, т.к. затраты времени на производство при этом небольшие, такая мультипликация широко используется для ТВ-показаlimited animation
Makarov.термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экранаthe term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate
Makarov.термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экранаterm "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate
comp., MSтолько в тех случаях и в той степени, в которой знание такой информации будет необходимоneed-to-know basis (when referring to the disclosure of information, a principle to disclose the information only to those directly concerned and impacted by it Taras)
stn.mas.тёсаные камни, наружная поверхность которых сохранена такой, какой была при добыче в карьере, а обработаны только стороны, необходимые для укладки и крепления камнейquarry-faced stone (чаще всего такие камни используются в циклопическом русте)
gen.у него был такой вид, от которого кровь стыла в жилахhe had a deadly air about him
gen.уже существующие меры, такие как программа зашифровки электронных данных, которая зашифровывает такие передающиеся по компьютерной сети данные как, например, номера кредитных картprotection measures already in place, such as encryption software that scrambles electronically transmitted data like credit card numbers (bigmaxus)
Makarov.ужин на вкус был практически таким же, как обычная еда, которую я всегда ел у себя на родинеthe supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Country
libr.указатель, который показывает связь между рубриками не только путём последовательности их расположения, но также при помощи таких вспомогательных приёмов, как ссылкиsyndetic index (Кеттер)
nautic.условие, в силу которого фрахтователю предоставляется право производить грузовые операции у таких причалов, где судно не всегда находится в плавучем состоянииnot always afloat
media.условие, которое создаётся в результате такой настройкиalignment
Makarov.условное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялосьstipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intended
mining.установка сейсмографов на таких расстояниях, на которых отсажённые волны приходят раньше поверхностных волнopen spread
media.устройство, которое оптически задерживает изображение по длине непрерывно перемещающейся плёнки таким образом, чтобы оно оставалось видимым при проекции или при прямом наблюдении, как если бы плёнка физически оставалась в состоянии прерывистого движенияoptical intermittent
Makarov.учёные привязывают штаммы, такие как гонконгский вирус, к другим вирусам гриппа, которые известны тем, что размножаются и распространяются гораздо быстрееscientists are "marrying" strains, such as the Hongkong virus, to other influenza viruses that are known to reproduce and spread faster
patents.формула изобретения Маркуша, в которой указывается группа веществ, обладающих определёнными признаками, в которую входит вещество в качестве представителя такой группыMarkush claim (только химические заявки)
media.частицы с равномерным распределением ионов кобальта по объёму, пригодными для магнитных носителей являются только те частицы, у которых ионы кобальта располагаются на поверхности, такие частицы называются surface-doped, cobalt-adsorbed или epitaxial в отличие от cobalt-dopedcobalt-doped
media.часть полутона, которая обрезается таким образом, что графическое изображение охватывает три стороны открытой частиbay mortise
gen.человек, который считает себя знаменитостью, звездой, но на самом деле таким не являетсяz-list celebrity (Raaassotto)
media.электромагнитное колебание, промодулированное любым информационным сигналом, которое обеспечивает таким образом перенос этого сигнала через среду передачиcarrier signal
gen.эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондонit was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London
Makarov.это был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондонit was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London
gen.это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондонit was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London
gen.это не такой вопрос, который можно замалчивать – давайте обсудим его открытоthis is not a matter that can be slid over, let's discuss it openly
Makarov.это не такой человек, которого можно сбрасывать со счетовhe is not the sort of man you can afford to reckon without
Makarov.это не такой человек, с которым можно не считатьсяhe is not the sort of man you can afford to reckon without
gen.это не такой человек, с которым можно не считатьсяhe is not the sort of man you can afford to reckon without (которого можно сбрасывать со счетов)
scient.я категорично заявляю, что я не знаю такой теории, которая может соответствоватьI categorically state that I know of no existing theory which can match
SAP.является инструментом для определения показателей и данных сравнения, которые предназначены для принятия бизнес-решений и не обязательно должны существовать в такой же форме в техническом базисе данныхMeasure Builder (Сардарян Арминэ)

Get short URL