DictionaryForumContacts

Terms containing судом | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
lawадвокат, назначенный судом для защитыcourt-appointed lawyer (Andrey Truhachev)
lawарбитражным судом первой и апелляционной инстанцийby arbitration at first instance and Court of Appeal (OLGA P.)
lawатторней, выступающий перед судом с доказательствамиattorney appearing for the presentation of evidence
lawбезотлагательное рассмотрение уголовных дел судом присяжных в открытом заседанииspeedy and public trial (поправка VI к конституции США)
lawбыть оправданным судом апелляционной инстанцииbe cleared on appeal (Val_Ships)
lawбыть признанным судом обязанным что-либо сделатьbe held obliged to do something (алешаBG)
Makarov.в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийствеhe will go on trial later this month charged with murder
gen.в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийствеhe will go on trial later this month charged with murder
gen.взыскиваемая судом компенсацияdamages awarded by the court (Alexander Demidov)
lawвнесение поправок в состязательную бумагу в соответствии с принятыми судом доказательствамиamendment to conform to proof
lawвозвращение дела апелляционным судом в нижестоящий судremittitur of record
law, court, USAвозвращение дела апелляционным судом в нижестоящий судremittitur
lawвпоследствии признанный судом невиновнымinnocent suspect
lawвпоследствии рассмотренная судом тяжбаlater litigation
gen.выдаваемые судом душеприказчику или администратору наследства полномочия на управление наследствомLetter of Administration
lawвыдаваемые судом душеприказчику или администратору наследства полномочия на управления наследствомletter of Administration
lawвыдаваемые судом душеприказчику или распорядителю наследства полномочия на управление наследствомletter of Administration (Право международной торговли On-Line)
law, Makarov.выдаваемые судом полномочия душеприказчику или администратору наследства на управление наследственным имуществомLetters of Administration
lawвызванный судом эксперт по ходатайству защитыexpert for the defence
lawвызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Crown
lawвызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the government
lawвызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the State
lawвызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the People
lawвызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the prosecution
lawвызванный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Commonwealth
lawвыставление перед судом свидетеляrepresentation of witness
lawвыявление судом новых фактов не существовавших в условиях прошлого прецедентаdistinguishing (ВолшебниКК)
lawгруппа высоко специализированных лиц, назначенные судом для решения особо важных или запутанных вопросов, требующих квалифицированного мнения специалиста. этот термин часто используется в судах с вовлечением врачей.blue ribbon jury (mazurov)
lawданные судом общие правомочия на управление имуществом умершегоgeneral letters of administration
lawданные судом особые правомочия на управление имуществом умершегоspecial letters administration
Makarov.два вора предстанут перед судом завтра утромthe two thieves will appear at the court tomorrow morning
lawдела, рассматриваемые судом канцлераChancery cases
lit.дело "Марбери против Медисона" 1803: привело к отмене одного из федеральных законов и закрепило за Верх. судом функцию конституционного надзораMarbury versus Madison
lawдело, рассмотренное судом без присяжныхcase tried by the court
gen.договорённость между судом и подсудимым о томplea bargaining
lawдоказательство, открывающееся после рассмотрения дела судом первой инстанцииafter-discovered evidence
lawдокумент с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящимcase on appeal (Право международной торговли On-Line)
lawдокумент с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судомcase on appeal
lawдопрос судом свидетеля или присяжного на предмет выяснения его беспристрастности и непредубеждённостиvoire dire
lawдопустимое, принимаемое судом доказательствоcompetent evidence
Makarov.его судили военным судом за дезертирствоhe was courtmartialed for desertion
gen.его судили военным судом за дезертирствоhe was court-martialed for desertion
lawзаключение суда общего права по поставленному канцлерским судом юридическому вопросуcertificate into chancery
lawзапрещение судом каких-либо действийinterdiction
law, Makarov.запрещение судом каких-либо действийinterdiction
lawзатребованное судом досье преступникаrequested record
lawзаявление подсудимого о признании вины без рассмотрения судом обстоятельств делаplea of guilty without trial
lawзаявление подсудимого о признании вины, исключающее рассмотрение судом обстоятельств делаplea of guilty without trial
lawзаявление подсудимого о признании вины, не исключающее рассмотрения судом обстоятельств делаplea of guilty with trial
lawзаявление подсудимого о признании вины с рассмотрением судом обстоятельств делаplea of guilty with trial
lawиздержки рассмотрения дела судом первой инстанцииcosts in trial court
lawисключение из правила о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путём, касающееся добросовестностиgood faith exception to the exclusionary rule (суды должны принимать доказательства, полученные сотрудниками правоохранительных органов в ходе обыска, произведенного по ордеру, который был получен сотрудниками правоохранительных органов добросовестно, но впоследствии был признан недействительным. Однако упомянутые доказельства не подлежат рассмотрению судами, если будет установлено, что сотрудник правоохранительных органов недобросовестно или по грубой неосторожности подготовил и предоставил в суд письменное заявление под присягой, содержащее недостоверные сведения, с целью получения ордера на обыск, либо суд, выдавший ордер, не действовал беспрестрастно, либо ордер на обыск не содержит достаточно конкретные сведения // Решение Верховного суда США по делу United States v. Leon, 468 U.S. 897 (1984) Ant493)
lawисковое заявление о рассмотрении дела судом присяжныхcomplaint and demand for jury trial (Tatiana Okunskaya)
relig.испытание судом Божиимtrial by ordeal
gen.испытание судом божьимtrial by ordeal
gen.истребование дела вышестоящим судом из производства нижестоящегоcertiorari
UKистребование дела вышестоящим судом из производства нижестоящего судаquashing order (fddhhdot)
lawистребование дела вышестоящим судом из производства нижестоящего судаcertiorari
lawистребованные судом доказательстваevidence called for by the court (Leonid Dzhepko)
relig.кора ядовитого дерева, употреблявшаяся при испытании судом Божиимordeal bark
gen.кора ядовитого дерева, употреблявшаяся при испытании судом божьимordeal bark
lawлица, назначенные судом для вынесения решения по отводу, заявленному присяжнымjudicial tribunals
bank.лицо, назначенное судом для административного управления конкурсной массойadministrator (при процедуре судебных процессов при рассмотрении дел о несостоятельности и банкротстве в Великобритании voronxxi)
lawлицо, назначенное судом для проведения экспертизыexaminer
gen.лицо, назначенное судом для распоряжения чьим-либо имуществомlegal personal representative (wikipedia.org 4uzhoj)
gen.лицо, назначенное судом для распоряжения чьим-либо имуществомpersonal representative (wikipedia.org 4uzhoj)
lawлицо, назначенное судом для снятия свидетельских показанийexaminer
lawлицо, признанное судом рецидивистомconfirmed recidivist
lawЛюбое решение, вынесенное арбитрами, может быть признано и обращено к исполнению любым судом соответствующей юрисдикцииJudgment upon any award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof (Ying)
gen.надзор и содействие со стороны указанного судом органаcourt-ordered probation (Alexander Demidov)
lawназначение судом экспертизы душевного заболеванияcommission of lunacy
gen.назначенное судом наказаниеcourt-appointed punishment (Other court-appointed punishments may include you being ordered to report to the probation officer once a month and administer to community service, court ... Alexander Demidov)
crim.law.назначенный судом адвокатcourt-appointed lawyer (Associated Press Alex_Odeychuk)
Makarov., amer.назначенный судом адвокатassigned counsel (защищает интересы обвиняемого, который не в силах оплатить услуги частного адвоката)
lawназначенный судом администратор имуществаjudicial factor
psychiat.назначенный судом опекунcourt-appointed guardian (soulveig)
lawназначенный судом устный переводчикcourt certified interpreter (Alexander Matytsin)
lawназначенный судом специалистcourt-appointed specialist (CNN Alex_Odeychuk)
crim.law.назначенный судом срокcourt-appointed sentence (Назначенные криминальными авторитетами или избранный сидельцами положенцы следят за соблюдением понятий на зоне, в которой отбывают назначенные судом сроки. — Designated by criminal kingpins or elected by inmates, shot callers ensure the adherence to the criminal underworld code of conduct within the correctional facility where they serve their court-appointed sentences.)
lawназначенный судом эксперт по ходатайству защитыexpert for the defence
lawназначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the prosecution
lawназначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Crown
lawназначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the State
lawназначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the People
lawназначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the government
lawназначенный судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Commonwealth
lawнаказание в виде штрафа, взысканное судом с подзащитного в случае очевидного неуважения к судуsmart money (/techtranslation-english mazurov)
bank.наложение судом ареста на ценные бумаги при поступлении претензииdistringas
gen.наложение судом ареста на ценные бумаги при претензииdistringas
lawналожение штрафа судом в сумме, не определённой закономamerciament
lawналожение штрафа судом в сумме, не определённой закономamercement
lawнаходящийся под судом по дознаниюtried on inquisition
lawнаходящийся под судом по жалобеtried on complaint
lawнаходящийся под судом по заявлению об обвиненииtried on information
lawнаходящийся под судом по обвинению в совершении преступленияtried on charge
lawнаходящийся под судом по обвинению в совершении преступленияtried on accusation
lawнаходящийся под судом по обвинительному актуtried on indictment
Makarov.не принимаемое судом в качестве доказательстваinadmissible in evidence
lawне принимаемое судом доказательствоincompetent evidence
lawне принимаемое судом доказательствоinadmissible evidence
crim.law.не состоящий под судом или следствиемunindicted (И. Ткачев)
gen.недопустимое доказательство, не принимаемое судом доказательствоincompetent evidence
lawнедопустимость рассмотрения судом вопроса, который уже рассматривается другим судомlitispendence
law, Makarov.несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судомward of court
lawнесовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судомward of court
lawнесовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судомward in chancery
gen.несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судомchancery ward (см. ward of court Stregoy)
econ.о компании, административное управление которой переходит к назначенному судом лицуforced into administration (в случае возможной несостоятельности компании Tamerlane)
lawобеспечивать рассмотрение дел о тяжких преступлениях судом с участием присяжных заседателейprovide jury trials for serious crimes (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.обращённое судом к осуждённому за фелонию или измену требование изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговораallocation (назначения наказания)
lawобращённое судом к осуждённому за фелонию или измену требования изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговораallocation (назначения наказания)
lawобращённое судом к осуждённому за фелонию требования изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговораallocation (назначения наказания)
busin.объявленный судом банкротadjudicated bankrupt
gen.обязательства перед судом, взятые на себя истцомundertakings given to the court by the applicant (monviola)
law, BrEодобренная судом школаapproved school (воспитательное учреждение для правонарушителей, не достигших семнадцати лет)
Makarov.оказаться перед судом общественностиbe exposed to the public eye
gen.оказаться перед судом общественностиbe exposed to the public eye
lawокончательное урегулирование дела судом по делам наследстваfinal settlement (Право международной торговли On-Line)
gen.он предстал перед судом по обвинению в вождении автомобиля в нетрезвом состоянииhe has been brought before the court on a charge of drunken driving
gen.он предстанет перед судом десятогоhe comes on before the judge on the tenth (числа́)
Makarov.он снова предстал перед судом за то, что находился за рулём в нетрезвом состоянииhe has been before the court again on a charge of driving while drunk
lawоправдание судом в составе профессионального судьиacquittal in a trial by judge (без участия присяжных заседателей Alex_Odeychuk)
lawоправдание судом первой инстанцииacquittal at first instance (vleonilh)
lawопределённая судом суммаsettled amount (убытков)
lawопределённая судом суммаamount of settlement (убытков)
lawопределённое судом содержаниеallowance by court (месячное, годовое и т. п.)
lawосвобождённый судом от своих обязанностейexcused juror
lawосуждение местным судом или по делу, расследованному местной полициейlocal conviction
lawосуждение судом штатаstate conviction
insur.ответственность перед судом по морским деламadmiralty liability
gen.ответчик, приговорённый судом к возвращению присвоенногоrecoveree
lawотказ от рассмотрения иска судом присяжныхwaiver of jury trial (Alexander Matytsin)
lawотказ от слушания дела судом присяжныхwaiver of jury trial
lawотказаться от слушания дела судом присяжныхwaive a jury trial
lawотклонение судом иска без сохранения за истцом права на предъявление иска по тому же основаниюdismissal with prejudice
busin.отклонение судом иска с сохранением за истцом права на предъявление в дальнейшем иска по тому же основаниюdismissal without prejudice
lawотменить вынесенное судом решениеoverturn a decision (Право международной торговли On-Line)
lawотчёт лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показанийexaminers' report
law, BrEОтчёты о делах, рассмотренных в апелляционном порядке судом канцлераChancery Appeal Cases (периодический сборник 1865-1875 гг.)
lawофициальный документ, выпускаемый судом по делам наследства о назначении управляющего имуществомletter of Administration (Право международной торговли On-Line)
lat.перед судом совестиin foro conscientiae (о чем-то предосудительном, но не являющимся напрямую незаконным ad84)
gen.перед судом совестиbefore the tribunal of conscience
lawпереквалификация судом сделки с предусмотренного сторонами вида на другой видre-characterisation (в английском праве Dias)
Makarov.Питер предстал перед судом по обвинению в вождении автомобиля в нетрезвом состоянииPeter has been brought before the court on a charge of drunken driving
gen.Питер снова предстал перед судом за вождение машины в нетрезвом состоянииPeter has been before the court again on a charge of driving while drunk
Makarov.Питер снова предстал перед судом за то, что находился за рулем в нетрезвом состоянииPeter has been before the court again on a charge of driving while drunk
Makarov.поведение поставило его перед судом общественного мненияhis misbehaviour brought him before the bar of public opinion
lawподать заявление по существу дела после отклонения судом заявления не по существу делаplead over
gen.подлежать рассмотрению судом с участием присяжных заседателейbe subject to trial by jury (Alexander Demidov)
lawподлежащая определению судом сумма убытковamount to settle
lawподозреваемый, впоследствии признанный судом невиновнымinnocent suspect
lawподписка о возмещении ответчику убытков, причинённых ему мерами по обеспечению иска, принятыми судом по просьбе истцаcross-undertaking in damages (предоставляемая в качестве встречной обеспечительной меры 4uzhoj)
law, BrEподросток, содержащийся в одобренной судом школеapproved school boy (воспитательном учреждении для правонарушителей, не достигших 17 лет)
Makarov., BrEподросток, содержащийся в одобренной судом школеapproved school boy (воспитательном учреждении для правонарушителей не достигших 17 лет)
lawподсчёт активов и пассивов наследственной массы, производимый назначенным судом администратором наследстваcourt accounting (а отличие от неофициального подсчета активов и пассивов наследственной массы душеприказчиком, назначенным умершим vatnik)
lawподтверждение решения судом высшей инстанцииaffirmance (Право международной торговли On-Line)
lawпозднее рассмотренная судом тяжбаlater litigation
gen.показания, основанные на слухах, судом не принимаютсяhearsay evidence is not acceptable (in court)
lawпорча имущества, признаваемая судом справедливости, но не закономequitable waste (Право международной торговли On-Line)
lawпосещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругомvisitation
patents.правило о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путёмexclusionary rule
polit.право быть судимым судом присяжныхright to trial by jury (ssn)
Makarov.право на посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругомvisitation
lawправо на рассмотрение дела судом присяжныхright to jury trial
lawправо на рассмотрение дела судом присяжныхright of trial by jury
lawправо на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателейright of trial by jury (англ. термин взят из: United States Supreme Court decision, Vanhorne's Lessee v. Dorrance, 2 U.S. 304 (D.Pa. 1795) Alex_Odeychuk)
lawправо на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателейright to trial by jury (Alex_Odeychuk)
dipl.чьё-либо право, признанное судом справедливостиequity
law, Makarov.часто pl право, признанное судом справедливостиequity
lawпревышение судом своей компетенцииexcess of jurisdiction
busin.представать перед судом в ожидании решенияcome up for hearing
gen.представать перед судом за совершениеbe up for (чего-либо)
gen.представать перед судом по обвинению вbe up for (чём-либо)
lawпредстать перед судом в качестве ответчикаstand one's own trial
Makarov.предстать перед судом в качестве ответчикаstand one's own trial
lawпредстать перед судом в качестве ответчика или подсудимогоstand one's own trial
lawпредстать перед судом в качестве подсудимогоstand one's own trial
Makarov.предстать перед судом в качестве подсудимогоstand one's own trial
lawпредстать перед судом в качестве свидетеляappear as witness
lawпредстать перед судом в качестве свидетеляenter a witness box
lawпредстать перед судом в ожидании решенияcome up (Право международной торговли On-Line)
lawпредстать перед судом в ожидании решенияcome up for hearing
lawпредстать перед судом для дачи показанийtake the stand
lawпредстать перед судом дня дачи показанийtake the stand
lawпредстать перед судом при наличии процессуальных гарантий правосудияsafely go to trial
gen.предъявлять или оспаривать и обвинять перед судом или в судопроизводствеbring or defend and action or legal proceedings (Спиридонов Н.В.)
lawпренебречь судом присяжныхdispense with a jury trial (Alert_it)
lawпри вынесении судом неблагоприятного решенияif adversely determined (Alexander Matytsin)
lawприглашённый судом эксперт по ходатайству защитыexpert for the defence
lawприглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the prosecution
lawприглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the People
lawприглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the State
lawприглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Crown
lawприглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the government
lawприглашённый судом эксперт по ходатайству обвиненияexpert for the Commonwealth
lawпризнан судом недействительнымfound incompetent by the court (Alex Lilo)
lawпризнание гражданина, приговорённого судом к смертной казни, недееспособнымcorruption of the blood (Malanushka)
lawпризнание судом вынесенного арбитражем решенияjudicial acceptance of the award (Leonid Dzhepko)
lawпризнание судом доказанных фактовlegal knowledge
lawпризнание судом доказанных фактовknowledge
lawпризнание судом доказанных фактовjudicial knowledge
lawпризнание судом истинности и юридической силы завещанияadmission to probate
gen.признание судом права, которое впоследствии не может быть опровергнутоconclusion of law
lawпризнание судом силы иностранных законов и судебных решений в порядке вежливостиjudicial comity
Makarov.признание судом какого-либо факта общеизвестнымjudicial notice (не требующим доказательств)
avia.признанный судом или другим компетентным органом недействительнымheld by any court or other competent authority to be invalid (elena.kazan)
account.применяемое судом правило распространения ответственности на материнскую компанию за действия дочерней компанииinstrumentality rule
amer.применяемое судом правило распространения ответственности на холдинг-компанию за действия дочерней компанииinstrumentality rule
lawпринимаемое судом доказательствоcompetent evidence
lawпринимаемое судом доказательствоlegitimate evidence
lawпринятая судом практикаcourt usage
lawпринятие арбитражным судом заявления к своему производствуissue of proceedings in an arbitrazh court (Alexander Demidov)
lawпринятие судом заявления о признании виныacceptance of plea
lawпринятое судом доказательствоadmitted evidence
lawприсяжный, освобождённый судом от своих обязанностейexcused juror
patents.разрешение адвокату выступать перед Верховным судом ФРГadmission of an attorney at law to practise before the Federal Court of Justice
gen.разрешение вопросов судом в коллегиальном составеpanel ruling (Alexander Demidov)
lawразрешение дела в порядке постановки апелляционным судом перед Верховным судом правовых вопросов, разрешение которых необходимо для решения дела апелляционным судом по существуtrial by certificate (США)
data.prot.разрешённое судом подключение к линии связи для прослушиванияcourt-approved wiretap
sec.sys.разрешённое судом подключение к линии связи для прослушиванияcourt-approved wiretap (правоохранительными органами)
lawразрешённые судом средства урегулирования споровcourt-annexed settlement devices (алешаBG)
Makarov.рассматриваемое судом преступлениеcrime under consideration
gen.рассматриваемый судом вопросmatter before the court (Alexander Demidov)
lawрассмотрение гражданского дела по первой инстанции перед судом присяжныхtrial at nisi prius
lawрассмотрение дел Верховным судом США в порядке постановки перед ним правовых вопросов по данному делу апелляционным судом с последующим затребованием Верховным судом всего производства по делу и вынесением решения по существу делаtrial by certificate-certiorari
lawрассмотрение дела самим судом без участия присяжныхtrial by examination
lawрассмотрение дела самим судом без участия присяжныхtrial by a court
lawрассмотрение дела самим судом без участия присяжныхtrial by inspection
gen.рассмотрение дела судом апелляционной инстанцииre-trial at the court of appeal (The Midlands-based commission could order a re-trial at the Court of Appeal, if it decides that West has a case. BBC Alexander Demidov)
gen.рассмотрение дела судом в открытом судебном заседанииpublic trial (Alexander Demidov)
lawрассмотрение дела судом с участием нового состава коллегии присяжных заседателейtrial with a new jury (Alex_Odeychuk)
lawрассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей в новом составеtrial with a new jury (Alex_Odeychuk)
gen.рассмотрение судом гражданских дел с участием присяжных заседателейtrial at nisi prius
lawрассмотрение судом доказательствevidentiary hearing
lawрассмотрение судом предъявленных обвиненийadjudication of accusations
gen.рассмотрение судом присяжных уголовного делаcriminal trial by jury (Alexander Demidov)
lawрешение вынесенное судом в порядке упрощённого производстваsummary decision (summary judgement Moonranger)
lawрешение, вынесенное судом другого штатаforeign judgement
lawрешение, вынесенное судом другого штатаforeign judgment
econ.решение, вынесенное судом последней инстанцииdecision by a court of final instance
lawрешение судом дела на основе представленного ему соглашения сторон по определённым вопросамspecial case
crim.law.санкционированное судом хакерское проникновениеcourt-authorized mass hacking (CNN Alex_Odeychuk)
USAсанкционированный Судом по делам о надзоре за иностранными разведкамиFISA-approved (Washington Post Alex_Odeychuk)
lat., lawсудебный приказ должностному лицу о выполнении решения, выдаваемый судом высшей инстанцииmandamus (Право международной торговли On-Line)
Makarov.судить кого-либо военным судом за дезертирствоcourt-martial someone for desertion
lawсудом было неверно установлено, чтоthe court incorrectly found that (The plaintiff next claims that the court incorrectly found that it would be difficult for the court to fashion and enforce an order for specific performance.)
lawсудом исследованы все доказательства, суд удаляется для вынесения решенияafter hearing all evidence and testimony, the court shall retire to consider the judgment
lawсудом присяжныхper pais
lawсудья, управомоченный Центральным уголовным судом выполнять отдельные поручения по делам, находящимся в производстве другого судаRecorder of London
lawтакже являющегося судом письменного производства и имеющего печатьthe same being a court of record and having a seal
lawтакже являющегося Судом письменного производства и имеющего право печатиthe same being a Court of Record and having a seal (Gatita_blanca)
lawтяжба после рассмотрения дела судом первой инстанцииpost-trial litigation
lawуказание судом на обстоятельства, оправдывающие присяжного заседателя в связи с заявленным ему отводомexcuse of juror
econ.уменьшение судом размера возмещения ущербаmitigated damages (смягченный приговор по возмещению ущерба)
lawуполномоченный судом устный переводчикcourt certified interpreter (Alexander Matytsin)
lawуправление имуществом умершего на основании данных судом общих правомочийgeneral administration
lawуправление имуществом умершего на основании данных судом особых правомочийspecial administration
lawуправляющий имуществом умершего на основании данных ему судом общих правомочийgeneral administrator
lawуправляющий наследством на основании данных ему судом особых правомочийspecial administrator
hist.управляющий провинцией, ведающий судом, полицией и финансамиintendant of justice, police and finances
lawустановленный судом размер связанных с судопроизводством расходовsummary assessment (lexisweb.co.uk Tanya Gesse)
lawустановленный судом размер связанных с судопроизводством расходовsummary assessment of court costs (lexisweb.co.uk Tanya Gesse)
Makarov.утвердить судом завещаниеestablish a will
lawутверждение решения суда судом высшей инстанцииaffirmance
lawутверждение решения судом высшей инстанцииaffirmance (Право международной торговли On-Line)
lawутверждение судом мирового соглашенияcourt approval of the settlement agreement (Alex_Odeychuk)
lawутверждённый судом приказ о выселенииcourt-approved eviction order (theguardian.com Alex_Odeychuk)
dipl., lawфактическая ошибка, допущенная судом в судебном процессеerror
gen.физические лица, ограниченные судом в дееспособностиphysical persons whose legal capacity has been limited by a court (ABelonogov)
gen.физические лица, признанные судом безвестно отсутствующимиphysical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknown (ABelonogov)
gen.физические лица, признанные судом недееспособнымиphysical persons who have been acknowledged by a court to be legally incapable (ABelonogov)
patents.ходатайство об истребовании дела вышестоящим судом из производства нижестоящего судаpetition for certiorari
gen.ходатайство об оставлении иска судом без рассмотренияmotion to dismiss (US: A "motion to dismiss" asks the court to decide that a claim, even if true as stated, is not one for which the law offers a legal remedy. As an example, a claim that the defendant failed to greet the plaintiff while passing the latter on the street, insofar as no legal duty to do so may exist, would be dismissed for failure to state a valid claim: the court must assume the truth of the factual allegations, but may hold that the claim states no cause of action under the applicable substantive law. A claim that has been presented after the statute of limitations has expired is also subject to dismissal. If granted, the claim is dismissed without any evidence being presented by the other side. A motion to dismiss has taken the place of the common law demurrer in most modern civil practice. When a court dismisses a case, many lay persons state the case was "thrown out." WK Alexander Demidov)
lawходатайство ответчика о не рассмотрении научной информации судом присяжных в стиле ходатайств в деле Daubert v Merrell Dow Pharmaceuticals, IncDaubert motion (чтобы некомпетентные присяжные не рассматривали научной информации вроде токсичности веществ, влияния радиации и т.д., в чем они не разбираются Slawjanka)
dipl.ходатайствовать перед судом оpetition the court for (чём-либо)
Makarov.ходатайствовать перед судом оpetition the court for something (чем-либо)
lawчиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробациюprobation officer
lawчиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробациюprobation service officer
lawчиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробациюservice officer
Makarov.эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the government
Makarov.эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the Crown
Makarov.эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the People
Makarov.эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the State
Makarov.эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the Commonwealth
lawэксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the government (вызванный)
lawэксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the People (вызванный)
lawэксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the State (вызванный)
lawэксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the for the Crown (вызванный)
lawэксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the Commonwealth (вызванный)
Makarov.эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the Crown
dipl., lawюридическая ошибка, допущенная судом в судебном процессеerror
gen.я слышал, что садовник предстанет перед судом за совершение кражи в большом домеI hear the gardener is up for the robbery at the big house

Get short URL