Subject | Russian | English |
law | адвокат, назначаемый судом | public defender (бесплатно или за небольшую плату для лиц, которые не в состоянии оплатить услуги частного адвоката; источник – clck.ru dimock) |
law | адвокат, назначенный судом для защиты | court-appointed lawyer (Andrey Truhachev) |
law | арбитражным судом первой и апелляционной инстанций | by arbitration at first instance and Court of Appeal (OLGA P.) |
law | атторней, выступающий перед судом с доказательствами | attorney appearing for the presentation of evidence |
law | безотлагательное рассмотрение дела судом | speedy trial |
law | безотлагательное рассмотрение уголовных дел судом присяжных в открытом заседании | speedy and public trial (поправка VI к конституции США) |
law | быть защищённым судом | be upheld by the court |
law, obs. | быть оправданным судом | go to God |
law, obs. | быть оправданным судом | go without day |
law | быть оправданным судом апелляционной инстанции | be cleared on appeal (Val_Ships) |
law, obs. | быть освобождённым судом | go to God |
law, obs. | быть освобождённым судом | go without day |
gen. | быть отклонённым судом | fail (об исковом требовании) |
gen. | быть под судом | be under trail |
gen. | быть под судом | stand trial |
Gruzovik, law | быть под судом | be under trail |
law | быть под судом | be on trial (Attlantyda) |
gen. | быть под судом | undergo trial |
law | быть подтверждённым апелляционным судом | be upheld on appeal |
law | быть подтверждённым судом | be upheld by the court |
law | быть признанным судом обязанным что-либо сделать | be held obliged to do something (алешаBG) |
law | быть санкционированным судом | be judicially sanctioned (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве | he will go on trial later this month charged with murder |
gen. | в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве | he will go on trial later this month charged with murder |
Gruzovik, law | ведаться судом | sue |
gen. | вещь, право собственности на которую можно предъявить судом | chose |
gen. | взыскиваемая судом компенсация | damages awarded by the court (Alexander Demidov) |
law | внесение дополнительных заявлений в процессуальную бумагу после того, как возражения против этой бумаги были приняты судом | trial amendment |
law | внесение поправок в состязательную бумагу в соответствии с принятыми судом доказательствами | amendment to conform to proof |
law | возвращение дела апелляционным судом в нижестоящий суд | remittitur of record |
law, court, USA | возвращение дела апелляционным судом в нижестоящий суд | remittitur |
gen. | вопрос, подлежащий обсуждению судом | issue |
gen. | впервые предстали перед судом | made their first appearance in court (nyasnaya) |
gen. | все упомянутые выше лица предстанут перед судом | the aboon will all stand trial |
gen. | все упомянутые выше лица предстанут перед судом | the above will all stand trial |
gen. | выдаваемые судом душеприказчику или администратору наследства полномочия на управление наследством | Letter of Administration |
law | выдаваемые судом душеприказчику или администратору наследства полномочия на управления наследством | letter of Administration |
law | выдаваемые судом душеприказчику или распорядителю наследства полномочия на управление наследством | letter of Administration (Право международной торговли On-Line) |
law, Makarov. | выдаваемые судом полномочия душеприказчику или администратору наследства на управление наследственным имуществом | Letters of Administration |
law | вызванный судом эксперт по ходатайству защиты | expert for the defence |
law | вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the People |
law | вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the government |
law | вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the State |
law | вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the Crown |
law | вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the prosecution |
law | вызванный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the Commonwealth |
law | выставление перед судом свидетеля | representation of witness |
patents. | выступать перед судом | plead |
law | выступить перед судом | address a court |
patents. | выступление перед судом | pleading |
law | выявление судом новых фактов не существовавших в условиях прошлого прецедента | distinguishing (ВолшебниКК) |
gen. | гражданским судом | civilly |
gen. | грозить судом | threaten with an action |
law | группа высоко специализированных лиц, назначенные судом для решения особо важных или запутанных вопросов, требующих квалифицированного мнения специалиста. этот термин часто используется в судах с вовлечением врачей. | blue ribbon jury (mazurov) |
law | данные судом общие правомочия на управление имуществом умершего | general letters of administration |
law | данные судом особые правомочия на управление имуществом умершего | special letters administration |
Makarov. | два вора предстанут перед судом завтра утром | the two thieves will appear at the court tomorrow morning |
gen. | дела, принятые в производство судом | proceedings issued (Тж. в ед. числе. Alexander Demidov) |
gen. | дела, принятые в производство судом | court proceedings issued (Тж. в ед. числе. Court proceedings issued against hospital for failure to diagnose pulmonary emboli. Posted: 21/07/2014. The clinical negligence team at Penningtons Manches ... Alexander Demidov) |
law, BrE | дела, рассматриваемые апелляционным судом | Court of Appeal cases |
law | дела, рассматриваемые судом канцлера | Chancery cases |
gen. | дело, которое рассматривается судом | the case before the court |
law | дело, подлежащее рассмотрению адмиралтейским или морским судом | admiralty case |
law | дело, подлежащее рассмотрению адмиралтейским судом | admiralty case |
law | дело, подлежащее рассмотрению морским судом | admiralty case |
gen. | дело, рассматриваемое судом | the case before the court |
law | дело, рассмотрение которого отложено судом | remanent |
law | дело, рассмотренное судом без присяжных | case tried by the court |
law | добиваться чего-либо судом | take something to court |
law | доверительная собственность, установленная судом | court trust |
gen. | договорённость между судом и подсудимым о том | plea bargaining |
law | доказанный перед судом | proved to the satisfaction of the jury (перед присяжными) |
law | доказанный перед судом | proved to the satisfaction of the court (перед присяжными) |
law | доказательства, принимаемые судом | legal evidence |
law | доказательство, открывающееся после рассмотрения дела судом первой инстанции | after-discovered evidence |
law | доказать перед судом | prove to the satisfaction of the court (перед присяжными) |
law | доказать перед судом | show to the satisfaction of the court |
law | доказать перед судом | prove to the satisfaction of the jury (перед присяжными) |
Makarov. | доказать перед судом | prove to the satisfaction of the court |
gen. | доказывать перед судом | show to the satisfaction of the court |
law | документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим | case on appeal (Право международной торговли On-Line) |
law | документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судом | case on appeal |
law | долг на сумму, определённую соглашением сторон или судом | liquidated debt |
law | долг на сумму, определённую судом | liquidated debt |
law | допрос судом свидетеля или присяжного на предмет выяснения его беспристрастности и непредубеждённости | voire dire |
law | допустимое, принимаемое судом доказательство | competent evidence |
gen. | древнее право духовенства судить уголовные дела собственным судом | benefit of clergy |
Makarov. | его судили военным судом за дезертирство | he was courtmartialed for desertion |
gen. | его судили военным судом за дезертирство | he was court-martialed for desertion |
law | заключение под содержание под стражей за судом | detention pending trial |
law | заключение под стражу за судом | detention pending trial |
law | заключение под стражу или содержание под стражей за судом | detention pending trial |
law | заключение под стражу под стражей за судом | detention pending trial |
law | заключение под стражу судом | commitment by court |
law | заключение суда общего права по поставленному канцлерским судом юридическому вопросу | certificate into chancery |
law | заключённый, осуждённый военным судом | court martial prisoner |
law | заключённый, числящийся за военным судом | court-martial prisoner |
law | заключённый, числящийся за судом | court prisoner |
law, BrE | законодательный акт, предусматривавший применение наказания без рассмотрения дела судом | act of attainder |
law | законодательный акт, предусматривающий применение наказания без рассмотрения дела судом | act of attainder |
law | запрещение судом каких-либо действий | interdiction |
law, Makarov. | запрещение судом каких-либо действий | interdiction |
Makarov., inf. | заставить предстать перед судом | haul up |
Makarov. | заставить кого-либо предстать перед судом | bring before |
law | затребованное судом досье преступника | requested record |
law | заявление подсудимого о признании вины без рассмотрения судом обстоятельств дела | plea of guilty without trial |
law | заявление подсудимого о признании вины, исключающее рассмотрение судом обстоятельств дела | plea of guilty without trial |
law | заявление подсудимого о признании вины, не исключающее рассмотрения судом обстоятельств дела | plea of guilty with trial |
law | заявление подсудимого о признании вины с рассмотрением судом обстоятельств дела | plea of guilty with trial |
Gruzovik, inf. | знаться судом | be at law with |
Gruzovik, law | идти под судом | be tried |
gen. | излагать дело перед судом | lay the case before the court |
law | изложить дело перед судом | lay the case before the court |
obs. | изобличённый судом | convict |
gen. | <передача> иска на разрешение арбитражным судом | lawsuit to arbitration (V.O.K.) |
gen. | искать судом | sue at law |
law | исключение из правила о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путём, касающееся добросовестности | good faith exception to the exclusionary rule (суды должны принимать доказательства, полученные сотрудниками правоохранительных органов в ходе обыска, произведенного по ордеру, который был получен сотрудниками правоохранительных органов добросовестно, но впоследствии был признан недействительным. Однако упомянутые доказельства не подлежат рассмотрению судами, если будет установлено, что сотрудник правоохранительных органов недобросовестно или по грубой неосторожности подготовил и предоставил в суд письменное заявление под присягой, содержащее недостоверные сведения, с целью получения ордера на обыск, либо суд, выдавший ордер, не действовал беспрестрастно, либо ордер на обыск не содержит достаточно конкретные сведения // Решение Верховного суда США по делу United States v. Leon, 468 U.S. 897 (1984) Ant493) |
law | исковое заявление о рассмотрении дела судом присяжных | complaint and demand for jury trial (Tatiana Okunskaya) |
Makarov. | искусство управления судом | watercraft |
relig. | испытание судом Божиим | trial by ordeal |
gen. | испытание судом божьим | trial by ordeal |
law | истребование дела вышестоящим судом | certiorari (Пахно Е.А.) |
gen. | истребование дела вышестоящим судом из производства нижестоящего | certiorari |
law | истребование дела вышестоящим судом из производства нижестоящего суда | certiorari |
law | истребование дела из производства нижестоящего суда вышестоящим судом | certiorari |
gen. | когда он предстанет перед судом | when he comes before the court |
law | количество дел, рассматриваемых в определённое время судом | case load |
mil. | количество судимостей военным судом | court-martial rate |
gen. | компенсация, взыскиваемая судом | damages awarded by the court (Alexander Demidov) |
law | копия завещания, заверенная судом | probate (kee46) |
busin. | копия завещания, утверждённая судом | probate |
relig. | кора ядовитого дерева, употреблявшаяся при испытании судом Божиим | ordeal bark |
gen. | кора ядовитого дерева, употреблявшаяся при испытании судом божьим | ordeal bark |
gen. | ликвидатор, назначенный судом | official liquidator |
law | лица, назначенные судом для вынесения решения по отводу, заявленному присяжным | judicial tribunals |
law | лицо, дело которого было рассмотрено судом | tried person |
law | лицо, заключённое под стражу судом | court-committed inmate |
law | лицо, назначенное судом для проведения экспертизы | examiner |
gen. | лицо, назначенное судом для распоряжения чьим-либо имуществом | legal personal representative (wikipedia.org 4uzhoj) |
gen. | лицо, назначенное судом для распоряжения чьим-либо имуществом | personal representative (wikipedia.org 4uzhoj) |
law | лицо, назначенное судом для снятия свидетельских показаний | examiner |
law | лицо, находящееся под опекой, назначаемой судом | ward of court (Право международной торговли On-Line) |
law | лицо, признанное судом рецидивистом | confirmed recidivist |
law | лицо, ставящее вопрос, подлежащий решению судом | proponent of issue |
law | Любое решение, вынесенное арбитрами, может быть признано и обращено к исполнению любым судом соответствующей юрисдикции | Judgment upon any award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof (Ying) |
law | мера пресечения, избранная судом | judicial restraint |
gen. | мне жаль, что мальчики снова предстали перед судом | I'm sorry to hear that the boys are up in court again |
gen. | мне очень жаль, что мальчики снова предстали перед судом | what's the charge this time? |
law | могущий быть преследуемым судом | suable |
gen. | надзор и содействие со стороны указанного судом органа | court-ordered probation (Alexander Demidov) |
law | назначение судом экспертизы душевного заболевания | commission of lunacy |
gen. | назначенное судом наказание | court-appointed punishment (Other court-appointed punishments may include you being ordered to report to the probation officer once a month and administer to community service, court ... Alexander Demidov) |
law | назначенный судом | court certified (Alexander Matytsin) |
law | назначенный судом | dative |
law | назначенный судом | court-appointed (защитник) |
Makarov., amer. | назначенный судом адвокат | assigned counsel (защищает интересы обвиняемого, который не в силах оплатить услуги частного адвоката) |
law | назначенный судом администратор имущества | judicial factor |
psychiat. | назначенный судом опекун | court-appointed guardian (soulveig) |
law | назначенный судом устный переводчик | court certified interpreter (Alexander Matytsin) |
law | назначенный судом специалист | court-appointed specialist (CNN Alex_Odeychuk) |
law | назначенный судом эксперт по ходатайству защиты | expert for the defence |
law | назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the People |
law | назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the Crown |
law | назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the prosecution |
law | назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the government |
law | назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the State |
law | назначенный судом эксперт по ходатайству обвинения | expert for the Commonwealth |
law | наказание в виде штрафа, взысканное судом с подзащитного в случае очевидного неуважения к суду | smart money (/techtranslation-english mazurov) |
gen. | наложение судом ареста на ценные бумаги при претензии | distringas |
Gruzovik, law | находить под судом | stand trial |
gen. | находиться под судом | come up for trial |
gen. | находиться под судом | be brought up to one's trial |
Makarov. | находиться под судом | be under judicial examination |
Makarov. | находиться под судом | stand the trial |
law | находиться под судом | be tried |
Gruzovik, law | находиться под судом | be under trail |
Gruzovik, law | находиться под судом | be brought up for trial |
Makarov. | находиться под судом | undergo trial |
Makarov. | находиться под судом | be under trial |
gen. | находиться под судом | be brought up for trial |
inf. | находиться под судом | be up for trial |
mil., jarg. | находиться под судом | be on the mat |
mil., jarg. | находиться под судом | be on the mat |
inf. | находиться под судом | be up for trial |
gen. | находиться под судом | stand trial |
law | находящийся под судом | tried |
law | находящийся под судом по дознанию | tried on inquisition |
law | находящийся под судом по жалобе | tried on complaint |
law | находящийся под судом по заявлению об обвинении | tried on information |
law | находящийся под судом по обвинению в совершении преступления | tried on charge |
law | находящийся под судом по обвинению в совершении преступления | tried on accusation |
law | находящийся под судом по обвинительному акту | tried on indictment |
obs. | не вызванный судом | uncited |
Игорь Миг | не подлежащий рассмотрению судом | unjusticiable |
Makarov. | не принимаемое судом в качестве доказательства | inadmissible in evidence |
gen. | недопустимое доказательство, не принимаемое судом доказательство | incompetent evidence |
law | недопустимость рассмотрения судом вопроса, который уже рассматривается другим судом | litispendence |
patents. | некоторые жалобы разрешаются непосредственно Парижским апелляционным судом | certain decisions shall be dealt with directly by the Paris Court of Appeal |
gen. | неразрешённый судом | warrantless (driven) |
law, Makarov. | несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом | ward of court |
law | несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом | ward of court |
law | несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом | ward in chancery |
gen. | несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом | chancery ward (см. ward of court Stregoy) |
busin. | несовершеннолетний, опекун которого назначен канцлерским судом | ward of court |
law | несущий ответственность перед судом | judicially responsible |
law | обвинение перед судом | action |
gen. | обвиняемый перед судом | indictee |
law | обвиняемый, "сотрудничающий" с судом | "cooperative" defendant (путём признания своей вины) |
law | обвиняемый, "сотрудничающий" с судом | cooperative defendant (путём признания своей вины) |
law | обеспечивать рассмотрение дел о тяжких преступлениях судом с участием присяжных заседателей | provide jury trials for serious crimes (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | обращённое судом к осуждённому за фелонию или измену требование изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговора | allocation (назначения наказания) |
law | обращённое судом к осуждённому за фелонию или измену требования изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговора | allocation (назначения наказания) |
law | обращённое судом к осуждённому за фелонию требования изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговора | allocation (назначения наказания) |
gen. | обязательства перед судом, взятые на себя истцом | undertakings given to the court by the applicant (monviola) |
busin. | одобрение судом | court approval |
law, BrE | одобренная судом школа | approved school (воспитательное учреждение для правонарушителей, не достигших семнадцати лет) |
Makarov. | оказаться перед судом общественности | be exposed to the public eye |
gen. | оказаться перед судом общественности | be exposed to the public eye |
law | окончательное урегулирование дела судом по делам наследства | final settlement (Право международной торговли On-Line) |
law | округ со своим судом | hundred (Англия) |
gen. | он должен предстать перед судом | he'll have to stand trial |
gen. | он находился под судом | he was up for trial |
gen. | он предстал перед судом | he was brought to court |
Makarov. | он предстал перед судом | he appeared before the court |
gen. | он предстал перед судом | he went before the magistrates |
gen. | он предстал перед судом | he came before the court |
gen. | он предстал перед судом по обвинению в вождении автомобиля в нетрезвом состоянии | he has been brought before the court on a charge of drunken driving |
gen. | он предстанет перед судом десятого | he comes on before the judge on the tenth (числа́) |
Makarov. | он снова предстал перед судом за то, что находился за рулём в нетрезвом состоянии | he has been before the court again on a charge of driving while drunk |
law | определённая судом сумма | settled amount (убытков) |
law | определённая судом сумма | amount of settlement (убытков) |
law | определённое судом содержание | allowance by court (месячное, годовое и т. п.) |
law | освобождённый судом от своих обязанностей | excused juror |
mil. | осуждение гражданским судом | conviction by civil court |
law | осуждение местным судом | local conviction |
law | осуждение местным судом или по делу, расследованному местной полицией | local conviction |
Makarov. | ответить перед судом | stand trial |
law | ответственность перед судом | judicially responsible |
law | ответственность перед судом | judicial responsibility |
gen. | ответчик, приговорённый судом к возвращению присвоенного | recoveree |
law | отвечать перед судом | stand trial |
law | отказ от процедуры доказывания перед судом | waiver of proof (за признанием вины) |
law | отказ от рассмотрения иска судом присяжных | waiver of jury trial (Alexander Matytsin) |
law | отказ от слушания дела судом присяжных | waiver of jury trial |
law | отказаться от процедуры доказывания перед судом | waive proof (за признанием вины) |
Makarov. | отказаться за признанием вины от процедуры доказывания перед судом | waive proof |
law | отказаться от слушания дела судом присяжных | waive a jury trial |
law | отклонение судом иска без сохранения за истцом права на предъявление иска по тому же основанию | dismissal with prejudice |
busin. | отклонение судом иска с сохранением за истцом права на предъявление в дальнейшем иска по тому же основанию | dismissal without prejudice |
law | отклоняются судом | are dismissed by the court (Elina Semykina) |
law | отмена завещания судом | revocation of probate |
law | отменить вынесенное судом решение | overturn a decision (Право международной торговли On-Line) |
law | отчёт лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний | examiners' report |
law, BrE | Отчёты о делах, рассмотренных в апелляционном порядке судом канцлера | Chancery Appeal Cases (периодический сборник 1865-1875 гг.) |
law | официальное утверждение завещания судом | probate (kee46) |
law | официальный документ, выпускаемый судом по делам наследства о назначении управляющего имуществом | letter of Administration (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | первоначальный приговор был отменён Верховным судом | the initial judgment was overruled by the Supreme Court |
lat., law | перед судом | in judicio |
relig. | перед судом | in foro (Latin for "in court") |
lat. | перед судом | in faciae curiae |
lat. | перед судом | in foro |
gen. | перед судом | on the stand (markovka) |
lat. | перед судом совести | in foro conscientiae (о чем-то предосудительном, но не являющимся напрямую незаконным ad84) |
gen. | перед судом совести | before the tribunal of conscience |
law | переквалификация судом сделки с предусмотренного сторонами вида на другой вид | re-characterisation (в английском праве Dias) |
law | перечисление за судом | transferring to the authority of the court (Nailya) |
law | перечислить за судом | transfer to the authority of the court (Nailya) |
Makarov. | Питер предстал перед судом по обвинению в вождении автомобиля в нетрезвом состоянии | Peter has been brought before the court on a charge of drunken driving |
gen. | Питер снова предстал перед судом за вождение машины в нетрезвом состоянии | Peter has been before the court again on a charge of driving while drunk |
Makarov. | Питер снова предстал перед судом за то, что находился за рулем в нетрезвом состоянии | Peter has been before the court again on a charge of driving while drunk |
Makarov. | поведение поставило его перед судом общественного мнения | his misbehaviour brought him before the bar of public opinion |
law | поверенный для защиты дела перед судом | attorney |
law | поверенный для преследования перед судом | attorney |
gen. | поверенный, имеющий право выступать перед Верховным судом | Solicitor to the Supreme Court |
gen. | поверенный с правом выступать перед Верховным судом | Solicitor of the High Court (Johnny Bravo) |
law | под судом | on the dock |
gen. | под судом | on trial |
law | подать заявление по существу дела после отклонения судом заявления не по существу дела | plead over |
gen. | подлежать рассмотрению судом с участием присяжных заседателей | be subject to trial by jury (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | подлежащий рассмотрению судом | justiciable |
law | подозреваемый, виновность которого не была признана судом | unconvicted suspect |
law | подозреваемый, впоследствии признанный судом невиновным | innocent suspect |
law | подписка о возмещении ответчику убытков, причинённых ему мерами по обеспечению иска, принятыми судом по просьбе истца | cross-undertaking in damages (предоставляемая в качестве встречной обеспечительной меры 4uzhoj) |
law, BrE | подросток, содержащийся в одобренной судом школе | approved school boy (воспитательном учреждении для правонарушителей, не достигших 17 лет) |
Makarov., BrE | подросток, содержащийся в одобренной судом школе | approved school boy (воспитательном учреждении для правонарушителей не достигших 17 лет) |
law | подсудимый, "сотрудничающий" с судом | cooperative defendant (путём признания своей вины) |
law | подсчёт активов и пассивов наследственной массы, производимый назначенным судом администратором наследства | court accounting (а отличие от неофициального подсчета активов и пассивов наследственной массы душеприказчиком, назначенным умершим vatnik) |
law | показание перед судом | affirmation |
gen. | показания, основанные на слухах, судом не принимаются | hearsay evidence is not acceptable (in court) |
gen. | получить право судиться духовным судом | the benefit of clergy |
gen. | получить право судиться духовным судом | be entitled to clergy |
law | порча имущества, признаваемая судом справедливости, но не законом | equitable waste (Право международной торговли On-Line) |
law | посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругом | visitation |
patents. | правило о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путём | exclusionary rule |
law | право быть судимым беспристрастным и независимым судом | right to be judged by an impartial and independent decision-maker (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | право на посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругом | visitation |
law | право на рассмотрение дела судом присяжных | right to jury trial |
law | право на рассмотрение дела судом присяжных | right of trial by jury |
law | право на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей | right of trial by jury (англ. термин взят из: United States Supreme Court decision, Vanhorne's Lessee v. Dorrance, 2 U.S. 304 (D.Pa. 1795) Alex_Odeychuk) |
law | право на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей | right to trial by jury (Alex_Odeychuk) |
law, Makarov. | часто pl право, признанное судом справедливости | equity |
law | правоспособность предстать перед судом | ability to stand trial |
law | превышение судом своей компетенции | excess of jurisdiction |
Игорь Миг | представать перед судом | face justice |
busin. | представать перед судом | appear before the court |
Makarov. | представать перед судом | appear in court (of defendant or prosecution) |
Makarov. | представать перед судом | stand trial |
Makarov. | представать перед судом | undergo trial |
Makarov. | представать перед судом | be up for |
gen. | представать перед судом | appear in court (kee46) |
gen. | представать перед судом | come to trail |
gen. | представать перед судом | go before |
gen. | представать перед судом | come before the court |
gen. | представать перед судом | be up |
busin. | представать перед судом в ожидании решения | come up for hearing |
gen. | представать перед судом за совершение | be up for (чего-либо) |
gen. | представать перед судом по обвинению в | be up for (чём-либо) |
gen. | представить перед судом | bring before the court (matrioshka) |
gen. | представление пред судом | arraignment |
gen. | представление пред судом | arraigning |
gen. | представлять пред судом | arraign |
law, Makarov. | предстать перед судом | appear |
law | предстать перед судом | face trial |
law | предстать перед судом | stand |
law | предстать перед судом | appear in court |
law | предстать перед судом | stand court |
law | предстать перед судом | stand to the law |
law | предстать перед судом | follow proceedings in court (в качестве подсудимого) |
law | предстать перед судом | answer in law |
law | предстать перед судом | stand trial ("You'll stand trial tomorrow," he told him. "Special tribunal. The commander presiding.") |
gen. | предстать перед судом | appear before the court |
gen. | предстать перед судом | come to trial (bookworm) |
gen. | предстать перед судом | come before the court |
gen. | предстать перед судом | come up |
gen. | предстать перед судом | come up for trial |
Makarov. | предстать перед судом | face the trial |
Makarov. | предстать перед судом | be brought before a tribunal |
law | предстать перед судом | follow proceeding in court (в качестве подсудимого) |
law | предстать перед судом | face to go to trial |
Makarov., inf. | предстать перед судом | be up |
gen. | предстать перед судом | appear before a tribunal |
Makarov. | предстать перед судом в качестве ответчика | stand one's own trial |
Makarov. | предстать перед судом в качестве подсудимого | stand one's own trial |
law | предстать перед судом для дачи показаний | take the stand |
law | предстать перед судом дня дачи показаний | take the stand |
law | предстать перед судом при наличии процессуальных гарантий правосудия | safely go to trial |
gen. | предъявлять или оспаривать и обвинять перед судом или в судопроизводстве | bring or defend and action or legal proceedings (Спиридонов Н.В.) |
law | пренебречь судом присяжных | dispense with a jury trial (Alert_it) |
gen. | преследовать судом | litigate |
gen. | преследовать судом | appeal |
law | при вынесении судом неблагоприятного решения | if adversely determined (Alexander Matytsin) |
law | признание гражданина, приговорённого судом к смертной казни, недееспособным | corruption of the blood (Malanushka) |
law | признание судом вынесенного арбитражем решения | judicial acceptance of the award (Leonid Dzhepko) |
law | признание судом доказанных фактов | legal knowledge |
law | признание судом доказанных фактов | knowledge |
law | признание судом доказанных фактов | judicial knowledge |
law | признание судом истинности и юридической силы завещания | admission to probate |
gen. | признание судом права, которое впоследствии не может быть опровергнуто | conclusion of law |
law | признание судом силы иностранных законов и судебных решений в порядке вежливости | judicial comity |
Makarov. | признание судом какого-либо факта общеизвестным | judicial notice (не требующим доказательств) |
avia. | признанный судом или другим компетентным органом недействительным | held by any court or other competent authority to be invalid (elena.kazan) |
law | признать подлежащим ответственности перед судом | hold legally liable |
law | приказ о возвращении дела на рассмотрение нижестоящим судом | procedendo |
amer. | применяемое судом правило распространения ответственности на холдинг-компанию за действия дочерней компании | instrumentality rule |
law | принимаемое судом доказательство | competent evidence |
law | принимаемое судом доказательство | legitimate evidence |
gen. | принятие доказательств судом | reception of evidence by a court of law |
law | присяжный, освобождённый судом от своих обязанностей | excused juror |
Makarov. | проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судом | control a question of law |
law | проверить решение вопроса о праве нижестоящим судом | control a question of law (в апелляционном порядке) |
Makarov. | проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судом | control a question of law |
gen. | Процесс разрешения судебного спора до или вместо решения, выносимого судом | PDR (Primary Dispute Resolution Зеленевский) |
gen. | равенство перед судом | equality before the courts (bookworm) |
Gruzovik, law | разрешать третейским судом | settle by arbitration |
patents. | разрешение адвокату выступать перед Верховным судом ФРГ | admission of an attorney at law to practise before the Federal Court of Justice |
gen. | разрешение вопросов судом в коллегиальном составе | panel ruling (Alexander Demidov) |
law | разрешение дела в порядке постановки апелляционным судом перед Верховным судом правовых вопросов, разрешение которых необходимо для решения дела апелляционным судом по существу | trial by certificate (США) |
Makarov. | разрешить спор арбитражным судом | arbitrate dispute |
gen. | разрешить спор третейским судом | settle by arbitration |
law | разрешённые судом средства урегулирования споров | court-annexed settlement devices (алешаBG) |
gen. | расправиться собственным судом | do one's self justice |
Makarov. | рассматриваемое судом преступление | crime under consideration |
gen. | рассматриваемый судом вопрос | matter before the court (Alexander Demidov) |
law | рассмотрение гражданского дела по первой инстанции перед судом присяжных | trial at nisi prius |
law | рассмотрение дел Верховным судом США в порядке постановки перед ним правовых вопросов по данному делу апелляционным судом с последующим затребованием Верховным судом всего производства по делу и вынесением решения по существу дела | trial by certificate-certiorari |
law | рассмотрение дела морским судом | trial before a maritime court |
busin. | рассмотрение дела морским судом | trial before maritime court |
law | рассмотрение дела самим судом без участия присяжных | trial by a court |
law | рассмотрение дела самим судом без участия присяжных | trial by examination |
law | рассмотрение дела самим судом без участия присяжных | trial by inspection |
gen. | рассмотрение дела судом | judicial consideration of the case (ABelonogov) |
gen. | рассмотрение дела судом апелляционной инстанции | re-trial at the court of appeal (The Midlands-based commission could order a re-trial at the Court of Appeal, if it decides that West has a case. BBC Alexander Demidov) |
gen. | рассмотрение дела судом в открытом судебном заседании | public trial (Alexander Demidov) |
law | рассмотрение дела судом с участием нового состава коллегии присяжных заседателей | trial with a new jury (Alex_Odeychuk) |
law | рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей в новом составе | trial with a new jury (Alex_Odeychuk) |
law | рассмотрение Международным коммерческим арбитражным судом | investigation by the International Commercial Arbitration Court (Konstantin 1966) |
law | рассмотрение судом | judicial consideration (under judicial consideration – на рассмотрении у суда, в производстве суда whiteweber) |
gen. | рассмотрение судом гражданских дел с участием присяжных заседателей | trial at nisi prius |
law | рассмотрение судом предъявленных обвинений | adjudication of accusations |
gen. | рассмотрение судом присяжных уголовного дела | criminal trial by jury (Alexander Demidov) |
law | режим доверительной собственности, установленный и контролируемый судом | court trust |
Makarov. | режим доверительной собственности, установленный и контролируемый судом | trust under decree |
law | решать третейским судом | umpire |
law | решать третейским судом | impire |
gen. | решать третейским судом | arbitrate |
law | решение вынесенное судом в порядке упрощённого производства | summary decision (summary judgement Moonranger) |
law | решение, вынесенное судом другого штата | foreign judgment |
law | решение по арбитражному решению может быть вынесено любым компетентным судом | judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction ('More) |
law | решение судом дела на основе представленного ему соглашения сторон по определённым вопросам | special case |
gen. | решение третейским судом | arbitration |
gen. | решение третейским судом | arbitrage |
Gruzovik, law | решить третейским судом | arbitrate (decide) |
law | санкционированный судом | court-sanctioned (CNN Alex_Odeychuk) |
USA | санкционированный Судом по делам о надзоре за иностранными разведками | FISA-approved (Washington Post Alex_Odeychuk) |
tax. | санкционировано судом | sanctioned by court |
Makarov. | свидетель этого происшествия не предстал перед судом | the witness of the accident did not come before the court |
busin. | свидетельство о наследстве, выданное судом | probate court certificate |
law | секретный ордер, выданный судом | secret court order (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | слушать дела, переданные на рассмотрение другим судом | hear cases by referral (алешаBG) |
law | соглашаются подчиниться судебному постановлению по такому решению, вынесенному любым компетентным государственным судом | consent to judgment upon said award and agree that such award may be entered in any court of competent jurisdiction (Andy) |
law | содержание под стражей за судом | judicial custody |
law | содержание под стражей за судом | detention pending trial |
law | способность предстать перед судом | fitness to stand one's own trial |
law | способность предстать перед судом | ability to stand trial |
law | способный быть взысканным судом | enforceable |
law | стоять перед судом | face trial |
law | стоять перед судом | face to go to trial |
lat., law | судебный приказ должностному лицу о выполнении решения, выдаваемый судом высшей инстанции | mandamus (Право международной торговли On-Line) |
law, lat. | судебный приказ о передаче в вышестоящий суд содержащегося под стражей обвиняемого для приведения в исполнение приговора, вынесенного ему нижестоящим судом | habeas corpus ad satisfaciendum |
mil. | судимость военным судом | court-martial conviction |
busin. | судить военно-полевым судом | court-martial |
gen. | судить военным или морским судом | court-martial |
gen. | судить военным судом | court-martial |
Makarov. | судить кого-либо военным судом за дезертирство | court-martial someone for desertion |
gen. | судить морским судом | court-martial |
gen. | судить кого-л. уголовным судом | try one for his life |
law | судом было неверно установлено, что | the court incorrectly found that (The plaintiff next claims that the court incorrectly found that it would be difficult for the court to fashion and enforce an order for specific performance.) |
law | судом исследованы все доказательства, суд удаляется для вынесения решения | after hearing all evidence and testimony, the court shall retire to consider the judgment |
law | судом присяжных | per pais |
law | судья, управомоченный Центральным уголовным судом выполнять отдельные поручения по делам, находящимся в производстве другого суда | Recorder of London |
gen. | суммы, присуждённые судом | amounts awarded by a court (ABelonogov) |
law | также являющегося судом письменного производства и имеющего печать | the same being a court of record and having a seal |
law | также являющегося Судом письменного производства и имеющего право печати | the same being a Court of Record and having a seal (Gatita_blanca) |
law | толкование правовых норм судом | law of the court |
law | тщательно исследованный судом | thoroughly tested in court (Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
law | тяжба после рассмотрения дела судом первой инстанции | post-trial litigation |
mil. | увольнение в связи с осуждением гражданским судом | discharge for civilian court conviction |
gen. | угрожать судом | threaten somebody with legal action (A post we published about Perry Noble threatening us with legal action completely disappeared from our website aldrignedigen) |
law | указание судом на обстоятельства, оправдывающие присяжного заседателя в связи с заявленным ему отводом | excuse of juror |
law | уполномоченный судом | court certified (Alexander Matytsin) |
law | уполномоченный судом устный переводчик | court certified interpreter (Alexander Matytsin) |
law | управление имуществом умершего на основании данных судом общих правомочий | general administration |
law | управление имуществом умершего на основании данных судом особых правомочий | special administration |
law | управляющий имуществом умершего на основании данных ему судом общих правомочий | general administrator |
law | управляющий наследством на основании данных ему судом особых правомочий | special administrator |
hist. | управляющий провинцией, ведающий судом, полицией и финансами | intendant of justice, police and finances |
law | установленный судом размер связанных с судопроизводством расходов | summary assessment (lexisweb.co.uk Tanya Gesse) |
law | установленный судом размер связанных с судопроизводством расходов | summary assessment of court costs (lexisweb.co.uk Tanya Gesse) |
Makarov. | утвердить судом завещание | establish a will |
law | утверждение решения суда судом высшей инстанции | affirmance |
law | утверждение решения судом высшей инстанции | affirmance (Право международной торговли On-Line) |
law | утверждение судом мирового соглашения | court approval of the settlement agreement (Alex_Odeychuk) |
law | утверждённый судом приказ о выселении | court-approved eviction order (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
law | факт, подлежащий установлению судом | adjudicative fact |
law | факты, рассматриваемые судом | facts on trial |
gen. | физические лица, ограниченные судом в дееспособности | physical persons whose legal capacity has been limited by a court (ABelonogov) |
gen. | физические лица, признанные судом безвестно отсутствующими | physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknown (ABelonogov) |
gen. | физические лица, признанные судом недееспособными | physical persons who have been acknowledged by a court to be legally incapable (ABelonogov) |
law | ходатайство об истребовании дела вышестоящим судом | cert petition (Petition for Writ of Certiorary. Полное официальное название используется редко, а в американской юриспруденции не используется вообще и уже давно было заменено краткой версией – "Cert Petition." Cert Petition – это ходатайство, которое подается в вышестоящий суд (как правило, Верховный), чтобы вышестоящий суд согласился рассмотреть апелляцию и истребовал дело из нижестоящего суда. Ann_of_Arc) |
patents. | ходатайство об истребовании дела вышестоящим судом из производства нижестоящего суда | petition for certiorari |
gen. | ходатайство об оставлении иска судом без рассмотрения | motion to dismiss (US: A "motion to dismiss" asks the court to decide that a claim, even if true as stated, is not one for which the law offers a legal remedy. As an example, a claim that the defendant failed to greet the plaintiff while passing the latter on the street, insofar as no legal duty to do so may exist, would be dismissed for failure to state a valid claim: the court must assume the truth of the factual allegations, but may hold that the claim states no cause of action under the applicable substantive law. A claim that has been presented after the statute of limitations has expired is also subject to dismissal. If granted, the claim is dismissed without any evidence being presented by the other side. A motion to dismiss has taken the place of the common law demurrer in most modern civil practice. When a court dismisses a case, many lay persons state the case was "thrown out." WK Alexander Demidov) |
law | ходатайство ответчика о не рассмотрении научной информации судом присяжных в стиле ходатайств в деле Daubert v Merrell Dow Pharmaceuticals, Inc | Daubert motion (чтобы некомпетентные присяжные не рассматривали научной информации вроде токсичности веществ, влияния радиации и т.д., в чем они не разбираются Slawjanka) |
patents. | ходатайствовать об утверждении судом | request the affirmation by court |
gen. | ходатайствовать перед судом | ask a court (The officer, Sub-Lt. Jeffrey Paul Delisle, 40, remained in jail on Tuesday after his lawyer asked a court in Halifax, Nova Scotia, to delay a bail hearing to give him more time to study the government's case. NYT Alexander Demidov) |
law | ходатайствовать перед судом | petition the court |
gen. | ходатайствовать перед судом | petition the court for (о чём-либо) |
Makarov. | ходатайствовать перед судом о | petition the court for something (чем-либо) |
law | чиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробацию | probation service officer |
law | чиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробацию | probation officer |
law | чиновник, надзирающий за лицами, направленными судом на пробацию | service officer |
law | числящийся за судом | court prisoner |
obs. | что можно искать судом | endictable |
obs. | что можно искать судом | enditable |
Makarov. | эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the People |
Makarov. | эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the State |
Makarov. | эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the Crown |
Makarov. | эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the government |
Makarov. | эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the Commonwealth |
law | эксперт, назначенный судом | expert appointed by the court |
busin. | эксперт, назначенный судом | expert appointed by court |
law | эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the for the Crown (вызванный) |
law | эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the government (вызванный) |
law | эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the People (вызванный) |
law | эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the State (вызванный) |
law | эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the Commonwealth (вызванный) |
Makarov. | эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвинения | expert for the Crown |
gen. | это правонарушение не подлежит рассмотрению федеральным судом | that offense is not justiciable in a federal court |
gen. | это правонарушение не подлежит рассмотрению федеральным судом | that offence is not justiciable in a federal court |
law | юридический вывод, сделанный судом | conclusion of law |
gen. | я слышал, что садовник предстанет перед судом за совершение кражи в большом доме | I hear the gardener is up for the robbery at the big house |