Subject | Russian | English |
book. | бывает следующих видов | can be classified as follows (Soulbringer) |
law | в следующем виде | as follows (Enacted by the Legislature of the Virgin Islands as follows: Gr. Sitnikov) |
gen. | Вид экспресс-почты "с доставкой на следующее утро" | overnight mail (These documents shoukd be sent by overnight mail. inplus) |
media. | видеоэффект, при котором изображение появляется в виде сложенной страницы, как страница в книге, с дальнейшим раскрытием следующей страницы | page turn |
archit. | действие настоящего документа распространяется на следующие виды деятельности | this document is applicable to the following activities (yevsey) |
media. | дефект ТВ-изображения на кинескопе, проявляющийся в виде чёрных линий, следующих за белым объектом | black after white |
gen. | ей следует перестать делать вид, будто | she should stop acting as if |
gen. | ей следует перестать делать вид, что | she should stop acting as if |
avia. | Заявка подаётся в формализованном виде по каналам связи АФТН, SITA или факсу с указанием следующих основных данных | Request should be given in formalized AFTN communication lines or facsimile including following main data (tina.uchevatkina) |
scient. | и ещё следует иметь в виду | another thing to bear in mind is that |
cliche. | иметь следующий вид | appear as follows (говоря об определении чего-либо, о функции или физической величине, об окне приложения, о странице сайта и т.п. Alex_Odeychuk) |
media. | код, следующее значение которого увеличивается или уменьшается на единицу, может использоваться в простых счётчиках, в качестве примера может служить троичный код вида: ООО, 001, ОН, 111, 110, 100 | creeping code |
media. | код, следующее значение которого увеличивается или уменьшается на единицу, может использоваться в простых счётчиках, в качестве примера может служить троичный код вида: ООО, 001, ОН, 111, 110, 100 | walking code |
scient. | нам следует иметь в виду ... | we should have in view |
scient. | нам следует иметь в виду ... | we should keep in view |
product. | не следует упускать из виду | not be overlooked (Yeldar Azanbayev) |
scient. | но нам также следует знать, какой вид | but we also have to know what kind of |
Makarov. | однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect |
avia. | осуществляет следующие виды деятельности | realizing following activities (Uchevatkina_Tina) |
O&G, sahk.r. | осуществлять следующие виды страхования исключительно за счёт подрядчика | maintain at contractor's sole expense the following insurance |
gen. | отрывок следует напечатать в таком виде | the passage must be printed as it stands |
mil., avia. | передаётся в том виде, как принято, следующее... | following transmitted as received |
mil., avia. | передаётся в том виде, как принято, следующее ... | following transmitted as received |
math. | поэтому мы можем переписать данное выражение в следующем виде: | thus we can rewrite this as |
patents. | при коррекции п.1 заявителю следует иметь в виду | at amendment of claim 1 the Applicant should take into account that |
Makarov. | приводить уравнение к следующему виду | reduce an equation to the following form |
math. | приводить уравнения к следующему виду | bring the equations to the form |
Makarov. | промежуток времени между двумя видами транспорта поездами, автобусами, следующими в одном направлении | headway |
Makarov. | расстояние между двумя видами транспорта поездами, автобусами, следующими в одном направлении | headway |
cliche. | следует иметь в виду | it should be borne in mind (Евгений Тамарченко) |
progr. | следует иметь в виду | it is important to understand (ssn) |
R&D. | следует иметь в виду | it should be borne in mind (elena.kazan) |
gen. | следует иметь в виду | it is appreciable (Svetozar) |
gen. | следует иметь в виду | it should be kept in mind (Stas-Soleil) |
gen. | следует иметь в виду | it must be borne in mind |
gen. | следует иметь в виду | it must be kept in mind |
math. | следует иметь в виду | it is well to bear in mind that |
gen. | следует иметь в виду | it should be noted (Stas-Soleil) |
gen. | следует иметь в виду, надо знать, необходимо знать | one should be aware |
gen. | следует иметь в виду, что | it will be appreciated that (andrew_egroups) |
gen. | следует иметь в виду, что | it should be understood, that (I. Havkin) |
patents. | следует иметь в виду, что | should take into account that (Крепыш) |
patents. | следует иметь в виду, что | as will be appreciated (Мирослав9999) |
law | следует иметь в виду, что | it should be borne in mind that (Leonid Dzhepko) |
law | следует иметь в виду, что | it should be remembered that (Leonid Dzhepko) |
law | следует иметь в виду, что | it is well to bear in mind that (Leonid Dzhepko) |
patents. | следует иметь в виду, что | it is contemplated that (Мирослав9999) |
gen. | следует иметь в виду, что | be noted that (I. Havkin) |
progr. | Следует иметь в виду, что правила продвижения типов применяются только к значениям, которыми оперируют при вычислении выражения | it is important to understand that type promotions only apply to the values operated upon when an expression is evaluated (ssn) |
rhetor. | следует не упускать из виду, что | a point to keep in mind is that (Alex_Odeychuk) |
scient. | следует также иметь в виду, что | it should also be kept in mind that |
math. | следующего вида | of the form |
product. | следующих видов | of following configurations (Yeldar Azanbayev) |
product. | следующих видов | as follows (Yeldar Azanbayev) |
product. | следующих видов | of following types (Yeldar Azanbayev) |
gen. | также следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры | it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperature |
math. | теперь вопрос приобретает следующий вид ... | now the question becomes (, to what extend can one expect H to be satisfied?) |
Makarov. | у глагола есть следующие категории: вид, залог, время, наклонение | a verb has aspect, mood, tense, voice |
math. | упростить и привести к следующему виду | simplify to this form |
gen. | это следует иметь в виду | it should be kept in mind |