DictionaryForumContacts

Terms containing следовало ожидать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
scient.в рассмотрении... следует ожидать, чтоone should expect in observation of... that
gen.ей следовало этого ожидатьshe had it coming to him
lit.Известно, какие картины писал бы Д. Г. Лоренс, если бы взялся за кисть, а не за перо. Ведь он этим занимался и даже устраивал выставки. Как и следовало ожидать, его работы — это неумелое подражание Гогену.We know what sort of picture D. H. Lawrence would paint if he took to the brush instead of the pen. For he did so, luckily and even held exhibitions. As one might have expected, it turned out to be incompetent Gauguin. (P. W. Lewis)
gen.как и следовало ожидатьas one might expect (sea holly)
Игорь Мигкак и следовало ожидатьunsurprisingly
gen.как и следовало ожидатьas we would expect
gen.как и следовало ожидатьexpectedly
gen.как и следовало ожидатьaccording to expectations
gen.как и следовало ожидатьwhich is as it should be
gen.как и следовало ожидатьnot surprisingly (Capelli Lunghi)
gen.как и следовало ожидатьas you might expect (Artjaazz)
gen.как и следовало ожидатьtellingly (Spar23roW)
gen.как и следовало ожидатьpredictably (Belka Adams)
gen.как и следовало ожидатьtrue to form (A.Rezvov)
gen.как и следовало ожидатьas a matter of course
gen.как и следовало ожидатьas was expected
gen.как и следовало ожидатьas was to be expected
Makarov.как и следовало ожидатьas we one should expect
Makarov.как и следовало ожидатьas we should expect
Makarov.как и следовало ожидатьas expected
math.как и следовало ожидатьas one should expect
math.как и следовало ожидатьas we might expect
rhetor.как и следовало ожидатьno surprises here (Abysslooker)
idiom.как и следовало ожидатьas you would expect (vertepa)
math.как и следовало ожидатьas one would expect
math.как и следовало ожидатьas could be expected
gen.как и следовало ожидатьas to be expected (ART Vancouver)
gen.как и следовало ожидатьsure enough (raf)
gen.как и следовало ожидатьas in reason
gen.как и следовало ожидатьaccording to expectation
gen.как и следовало ожидатьnaturally
gen.как и следовало ожидать, гостиницы были переполненыas was to be expected, the hotels were full
Makarov.как и следовало ожидать, победу на выборах одержала демократическая партияthe Democratic party predictably won the election
Makarov.как и следовало ожидать, победу на выборах одержала демократическая партияDemocratic party predictably won the election
scient.как и следует того ожидать, оно постоянно в пределах, описанных закономas should be expected it is constant in the range described by ... the law ...
R&D.нам следует ожидатьwe would expect to see (чего-либо A.Rezvov)
scient.не следует многого ожидать от ...we should not expect much from
gen.не следует ожидатьone should not expect (iHedgy)
gen.не следует ожидать, чтоit is not to be expected that (A.Rezvov)
gen.не следует ожидать, чтоit should not be assumed that (Post Scriptum)
gen.ни от кого не следует ожидать больше, чем он может датьnothing comes out of the sack but what was in it
progr.Никто не ожидает, что мост будет перемещён на десять метров после того, как он был построен. Точно так же не следует ожидать, что программный продукт успешно выполнит различные задачи после того, как будет создан. Если это то, что нам нужно, тогда программное обеспечение создано удачноnobody expects a bridge to be moved by ten meters after it has been built. Similarly, nobody should expect a software product to happily perform different tasks after it has been built. If this is what is expected then the software has not failed (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.от него этого и следовало ожидатьas might be expected of him
progr.Программное обеспечение только тогда должно стать непригодным или недопустимым, когда бизнес создаёт новые условия или меняется внешняя среда. Если речное русло переместится на десять метров из-за недавнего наводнения, инженер-строитель не может быть обвинён, и не следует ожидать, что существующий мост можно будет легко переместить, чтобы приспособить к новому руслуthe software has only become unusable or unacceptable because the business conditions or external environment changed. If a river corridor moved by ten meters because of the recent flooding, a civil engineer cannot be blamed and must not be expected to effortlessly move the existing bridge to span the new corridor (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.результат, который следует ожидать, важенthe result to be expected is important
gen.следовало ожидатьone could see it coming (в контексте • Well, you could see it coming. 4uzhoj)
math.следовало ожидатьit was to be expected
gen.следовало ожидатьbe expected (SirReal)
inf.следует ожидатьsee it coming (to know that something bad is about to happen • I wasn't surprised when they divorced – you could see it coming. 4uzhoj)
scient.следует ожидатьsomething is expected (чего-либо igisheva)
gram.следует ожидатьshould be expected to (Alex_Odeychuk)
gen.следует ожидатьintuitively (из словаря Беляева 'More)
gen.следует ожидать того, чтоit is to be expected that (Andrey Truhachev)
rhetor.чего и следовало ожидатьwhich is to be expected (since – , поскольку Alex_Odeychuk)
gen.чего следует ожидатьhoped for
gen.что и следовало ожидатьas is to be expected (As is to be expected in a contract with such a large supplier, the contractual terms are very generic. Ipak Tulane)
gen.что и следовало ожидатьwhich is to be expected (Мирослав9999)
gen.этого и следовало ожидатьfigures (восклицание vogeler)
gen.этого и следовало ожидатьit is nothing to be surprised at
gen.этого и следовало ожидатьit is nothing to be surprised about
gen.этого исхода следовало ожидатьthis result is not to be much wondered at
cliche.этого следовало ожидатьthis was to be expected (This was to be expected. No Judge will convict politicians that were or are in Government. Waste of money. Glad we are rid of him as Mayor. (Twitter) ART Vancouver)

Get short URL