Subject | Russian | English |
gen. | автобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней | the bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken |
gen. | автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно / | shuttle bus |
gen. | адвокат с рекламой на билборде | billboard lawyer (Bartek2001) |
gen. | адвокат с рекламой на щите | billboard lawyer (Bartek2001) |
gen. | активная скупка ценных бумаг с целью последующей продажи их на более выгодных условиях | bull raid (Raz_Sv) |
gen. | беспосадочный полёт с возвращением на аэродром вылета | round robin |
gen. | бесцентровый шлифовальный станок с базированием на башмаках | shoe centerless internal grinder |
gen. | блюдо из круп, злаков в виде хлопьев, употребляемое с молоком на завтрак | cereal |
gen. | ботинки с шипами на подошвах | hobnailed boots (Anglophile) |
gen. | ботинки с шипами на подошве | ice shoes (для хождения по льду) |
gen. | брать отпечатки пальцев с лиц, подающих документы на выезд за рубеж | fingerprint visa applicants (bigmaxus) |
gen. | брать с собой на работу | bring something along to work (To those concerned by a water bottle ban, just remember how we used to fill up a juice or pop bottle from home and bring it along to work. ART Vancouver) |
gen. | поношенные или неотглаженные брюки с пузырями на коленках | baggy trousers |
gen. | ведущий экзаменатор на первом публичном экзамене на степень бакалавра гуманитарных наук и на публичном экзамене по математике на степень бакалавра с отличием | moderator (в Оксфорде; в Кембридже) |
gen. | вознести с земли на небеса | reive from earth to heaven |
gen. | ворочаться в постели с бока на бок | roll over in bed (on the ground, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | вставать на борьбу с | take up arms against |
Игорь Миг | встать на борьбу с | take up arms against |
gen. | встретиться с глазу на глаз | meet face to face |
gen. | встретиться с противником один на один | attack an enemy singly |
gen. | встреча на высшем уровне с лидером | summit with the leader |
Игорь Миг | встреча с глазу на глаз | face-to-face |
Игорь Миг | встреча с глазу на глаз | face time |
gen. | встреча с глазу на глаз | tête-à-tête (См. пример в статье "встреча наедине". I. Havkin) |
Игорь Миг | встреча с глазу на глаз | solo meeting (см. one-on-one meeting) |
gen. | встречи с глазу на глаз | face to face encounters (Victorian) |
gen. | вульгарность с претензиями на манеры высшего общества | snobbishness |
gen. | выгрузить с корабля на берег | take ashore |
gen. | выйдя один на один с вратарём, он не смог его обыграть | he came off the loser in a one-on-one with the keeper |
gen. | выйти на связь с | check in with (The travelling businessman checked in with his wife when he arrived at his hotel. VLZ_58) |
gen. | высаживать с судна на землю | debark |
gen. | высаживаться с судна на землю | debark |
gen. | высокий кубок на ножке и с крышкой | standing cup |
gen. | высокий шест с фригийском колпаком на конце | liberty pole |
Игорь Миг | годы жизни с поправкой на инвалидность | DALYS |
gen. | Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики | State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy (E&Y ABelonogov) |
gen. | государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним | State registration of rights to immovable property and transactions involving such property (ABelonogov) |
gen. | государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и операций с ним | State registration of rights to immovable property and transactions involving such property (feyana) |
gen. | давай поговорим, когда останемся с глазу на глаз | let's talk more when we are eyeball to eyeball |
gen. | двигать с места на место вещи | move things furniture, chairs, books, etc. about (и т.д.) |
gen. | двигать стол с места на место | move the table from its place (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc., и т.д.) |
gen. | двигаться с востока на запад | regress |
Игорь Миг | действовать в соответствии с принятыми на себя обязательствами | live up to their responsibilities |
Игорь Миг | действовать с оглядкой на | look to |
gen. | держать неравный заклад с кем, идя на десять, двадцать, сто против одного | lay odds with |
gen. | дискотека с площадкой для танцев на роликах | roller disco |
gen. | ездить на машине с механической коробкой передач | drive a stick (lettim) |
gen. | заставить кого-либо спуститься с облаков на землю | bring down to earth |
gen. | заставить кого-либо спуститься с облаков на землю | bring back to earth |
gen. | затраты на борьбу с болезнью | disease management costs (растений typist) |
gen. | затраты на борьбу с заболеванием | disease management costs (растений typist) |
gen. | затраты на борьбу с фитофторозом | costs of late-blight control (typist) |
gen. | затраты на борьбу с фитофторозом | costs of control of late blight (typist) |
gen. | затраты на борьбу с фитофторозом | cost of managing late blight (typist) |
gen. | затраты на борьбу с фитофторозом | cost of late blight control (typist) |
gen. | заход на атаку с бреющего полёта | strafing run |
gen. | игровое кино с намеренно произведённым реальным убийством, играющее на самых низменных чувствах зрителя | snuff film (Taras) |
gen. | игровое кино с намеренно произведённым реальным убийством, играющее на самых низменных чувствах зрителя | snuff movie (определение из "Лингво" wikipedia.org Aiduza) |
gen. | измерение на координатно-измерительной машине с ЧПУ типа CNC | CNC gaging |
gen. | инициатива стран Содружества по исследованиям в области борьбы с УПП на уровне микробиологических лабораторий | Commonwealth Microbiology Twinning Initiative (Millie) |
gen. | инструменты с нанесением карбида вольфрама на рабочую поверхность | TC instruments (Tungsten Carbide maxvet) |
gen. | интерфейс цифровой сети с интеграцией служб на базовой скорости | ISDN Basic Rate Interface (ABelonogov) |
gen. | интерфейс цифровой сети с интеграцией служб на первичной скорости | ISDN Primary Rate Interface (ABelonogov) |
gen. | использование государством своего права на изъятие частной собственности для общественного использования с выплатой суммы компенсации предыдущим владельцам | condemnation settlement (Peppillotta) |
gen. | камни с грохотом обрушились на дорогу | the rocks crashed down on the road (down on him, etc., и т.д.) |
gen. | Караваджо писал с натуры и сразу на холсте | Caravaggio worked directly on the canvas from a model |
gen. | квитанционная книжка на бумаге с копировальным слоем | cash deposit slip NCR paper (Gion) |
gen. | книга для регистрации перевода именных ценных бумаг с одного владельца на другого | register of transfers |
gen. | книга с вытиснённым на корешке заглавием | a lettered book |
gen. | книга с параллельным текстом на нескольких языках | polyglot (особ. библия) |
gen. | книжечка с отрывными билетами, купонами на проезд | carnet |
gen. | книжечка с отрывными билетами на проезд | carnet (collection of tickets in the form of a booklet often sold at a discount to single tickets) e.g.) |
gen. | книжечка с отрывными билетами на проезд | carnet (collection of tickets in the form of a booklet often sold at a discount to single tickets • If you think you're going to use more than ten single trip tickets within Zone 1 in a twelve month period, you can buy a carnet of ten tickets for £17.) |
gen. | книжечка с отрывными купонами на проезд | carnet (collection of tickets in the form of a booklet often sold at a discount to single tickets) |
gen. | компания, осуществляющая перевозку вещей с одного места на другое | moving company (Cutty Sark) |
gen. | кредиты с доставкой на дом | home door lending (Ремедиос_П) |
gen. | крест с небольшими крестами на концах | cross crosslet |
gen. | кровать с пологом на четырёх столбиках | four-poster bedstead |
gen. | кровать с пологом на четырёх столбиках | four poster |
gen. | кровать с пологом на четырёх столбиках | four-poster |
gen. | курс, сочетающий занятия в учебном заведении с производственной практикой на предприятии | sandwich course (Johnny Bravo) |
gen. | линии, идущие с севера на юг | blue lines |
gen. | любая собака, субъективно похожая на волка, включая лаек, гибриды с волком и даже немецких овчарок | wolf dog (Vadim Rouminsky) |
gen. | магазин ориентированный на покупателей с низким доходом | down-market |
gen. | магазин с относительно низкими ценами на товары | discount house |
gen. | могущий быть представленным на карте или с помощью карты | mappable |
gen. | море с рёвом обрушивается на утёсы | the sea raves against the cliffs |
gen. | море и т.д. сливается с небом на горизонте | the sea the ocean, the outline, etc. melts into the sky on the horizon (into each other, etc., и т.д.) |
gen. | мост с грохотом взлетел на воздух | the bridge went up with a roar |
gen. | мотаться с места на место | living out of a suitcase (vogeler) |
Игорь Миг | наброситься с кулаками на | go ballistic on |
gen. | нагнетатель воздуха на сжигание с всасывающим фильтром | combustion air blower with suction filter (eternalduck) |
gen. | накопить с большим трудом деньги на поездку | scrape and save money for a journey |
gen. | написав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам | after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel manager |
gen. | настраивать радио на волну с помехами | bloop |
gen. | находиться на одном уровне с | be on a level with (someone – кем-либо) |
gen. | находиться на подозрении в связи с преступлением | be suspected of a crime (of an offence, of theft, etc., и т.д.) |
gen. | не идти в сравнение с | not to be compared with |
gen. | не идти в сравнение с | not to hold a candle to (lettim) |
gen. | не идти ни в какое сравнение с | pale in comparison (Olga Okuneva) |
gen. | не идти ни в какое сравнение с новыми приспособлениями | compare very poorly with new devices (with new instrument, etc., и т.д.) |
gen. | не идёт ни в какое сравнение с | cannot compare to |
gen. | не иметь ничего общего с действительностью | have no basis in reality (Ремедиос_П) |
gen. | не связанный с работой | non-work-related (You have time for
a quick non-work-related, potentially
overly-personal question? Taras) |
Игорь Миг | не считаться ни с какими расходами, когда речь идёт о | apply huge resources to |
gen. | небольшие прямоугольные бронзовые часы с ручкой на верхней части корпуса | carriage clock |
gen. | небольшой летательный аппарат для доставки людей с космического корабля на Луну и обратно | lunar moon bug |
gen. | нотация жены мужу с глазу на глаз | a curtain lecture |
gen. | обслуживание операций с кредитными картами на торговых точках | credit card merchant services (SergeyL) |
gen. | одетый с претензией на презентабельность | quite presentably dressed (LevF50) |
gen. | одновременный перевод с одного на несколько других языков | multiple translation |
gen. | ожидать кого-либо с минуты на минуту | expect every moment |
gen. | она боролась с напавшим на нее | she wrestled with her attacker |
gen. | она переводила свой взгляд с одного на другого | she turned her gaze from one person to the other |
gen. | она посмотрела на меня с нескрываемым неудовольствием | she looked at me with more than faint distaste |
gen. | она придёт с минуты на минуту | he may come any minute now |
gen. | она приехала лишь на несколько дней, но разве только унитаз с собой не захватила | she was only coming to stay for a few days but she brought everything but the kitchen sink (Taras) |
gen. | она с грустью поглядела на него | she faced him wistfully |
gen. | она собралась с духом и решила ответить на письмо | she composed herself to answer the letter |
gen. | она собралась с мыслями и решила ответить на письмо | she composed herself to answer the letter |
gen. | оратор, выступающий с программной речью на съезде партии | keynoter (ABelonogov) |
gen. | отец дал согласие на её брак с Джоном | father has agreed to her marrying John |
gen. | отзыв на иск с изменениями и дополнениями отзыв на иск в новой редакции, дополнение к возражениям на исковое заявление, возражение по иску | Amended Defence (gov.au Aleksandra007) |
gen. | отчисление с прибылей, идущее на выплату жалованья и премий | poundage |
gen. | перебираться с места на место | hobo |
gen. | перебираться с места на место в поисках работы | hobo |
gen. | перебирающийся с места на место | wayfaring |
gen. | Перевод с английского и на английский | translated from English and into English (Konstantin 1966) |
gen. | перевод с на английский язык | translate from to (into anyname1) |
gen. | перевод с русского на английский | Russian-to-English translation (The link to the Russian-to-English translation of this breaking news story was quickly nullified
hours after posting, “Google Translate” then refused to translate a copy of the article from
Russian to English, and the original Russian link now even threatens the user with “You are
trying to access a URL that is a suspected child sexual abuse or exploitation material site
and will give us access to your data.” Wow! Who would dare click on such a link? sibrel.com ART Vancouver) |
gen. | перевод с языка на язык | language translation |
gen. | перевод Шекспира с английского на французский | the translation of Shakespeare from English into French |
gen. | передать движение с одного колеса на другое | transfer motion from one wheel to another |
gen. | передать с рук на руки | hand over |
gen. | переезд с места на место | itinerancy |
gen. | перейти с ... на ... место | drop from ... to ... place (Among countries, which hold US debt securities, Russia dropped from 16th to 22nd place.) |
gen. | печатание на пишущей машине на бумаге, с копировальным слоем на оборотной стороне | carbonless printing |
gen. | печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с лицевой стороны | backup (Александр Рыжов) |
gen. | печатание на рулонном упаковочном материале с компенсационной меткой | compensator printing |
gen. | печенье, которое выкладывается на противень с ложки, без формовки | drop biscuit (markovka) |
gen. | питьевая вода с доставкой на дом | drinking water service (ssn) |
gen. | победа на выборах с несколькими претендентами | contested victory |
gen. | победить с незначительным перевесом на выборах | win an edge in the elections |
gen. | повернуть с севера на запад | change from north to west (Andrey Truhachev) |
gen. | поговорить с глазу на глаз | have a quiet word (To speak to someone in private wiktionary.org goody_girl) |
gen. | поговорить с кем-л. с глазу на глаз | speak to sb. in private |
gen. | поговорить с кем-л. с глазу на глаз | speak in private |
gen. | поговорить с кем-л. с глазу на глаз | talk to sb. in private |
gen. | поговорить с кем-л. с глазу на глаз | talk in private |
gen. | поговорить с глазу на глаз | have a moment alone with (someone – с кем-либо tarantula) |
gen. | подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой стороне | counterparts (-ам) |
gen. | подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой-им стороне | counterparts (-ам) |
gen. | поздравляю вас с победой на конкурсе | I congratulate you on winning the competition |
gen. | позиция на переговорах с контрагентами | bargaining power (Lavrov) |
gen. | пойти / идти на вынужденное сближение с врагом | sleep with the enemy (в т.ч. и физическое /// it means >>> Hating someone you are forced to love, but can't do anything about it (run away, etc.) -–) |
gen. | пойти на компромисс с... | compromise with |
Игорь Миг | пойти на конфликт с | get into a tussle with |
gen. | пойти на сделку с совестью | compromise (AFilinovTranslation) |
gen. | пойти на сделку с совестью | come to terms with conscience |
Игорь Миг | показываться на людях с | hang around with |
gen. | полис с указанием суммы принимаемого на себя страховщиком риска | valued policy of insurance |
gen. | получить акции на общих основания с учредителями | get in on the ground-floor |
gen. | полёт с целью посадки на Луну | lunar landing mission |
gen. | поочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, на котором остановился предыдущий участник игры | cap verses |
gen. | поскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки внимания | men can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other gender (bigmaxus) |
gen. | похоже на то, что они не хотят водить с нами знакомство | they seem to have dropped us |
gen. | похоже на то, что они не хотят знаться с нами | they seem to have dropped us |
gen. | привычка постоянно отвлекаться на свой гаджет во время разговора с собеседником | phubbing (пр. от phone – "телефон" и snubbing – "пренебрежительное отношение" Taras) |
gen. | прийти на встречу с | have a rendezvous with (Taras) |
gen. | прийти на какое-либо мероприятие с большой группой сопровождающих | roll deep (driven) |
gen. | принимать более действенные меры в ответ на эскалацию с чьей-либо стороны | overmatch someone's escalation (Taras) |
gen. | проезд между между линиями, где движение осуществляется в противоположных направлениях, разделённых чем-либо газон, и позволяющий переехать на линию с противоположным движением | crossover (A path (often marked) where something (as a street or railroad) can be crossed to get from one side to the other. Alek Zhuk) |
gen. | просмотр телевизора с одновременной работой на другом устройстве, имеющем экран screen-как правило, с целью получения информации о просматриваемом или публикации информации о просматриваемом в соцсети | second screening (одно из 10 слов/фраз, претендовавших на титул Oxford Dictionaries UK Word of the Year 2012 Traktat Translation Agency) |
gen. | простирается с севера на юг | lies north and south |
gen. | процесс химического осаждения из паровой фазы в производстве градиентного оптического волокна, при котором несколько тонких слоёв материалов с различными показателями преломления осаждаются на внутреннюю стенку стеклянной трубки и СВЧ полый резонатор используется для стимулирования формирования оксидов посредством низкотемпературной плазмы, генерируемой СВЧ резонатором | plasma activated chemical vapor deposition process |
gen. | работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и/или опасными условиями труда | workers in physically demanding jobs and in harmful and/or hazardous working environments (тж. работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда Alexander Demidov) |
gen. | работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и/или опасными условиями труда | workers tasked with physically demanding jobs and those exposed to harmful and/or hazardous working environments (Alexander Demidov) |
gen. | разделение методом обратного осмоса водных растворов органических соединений с использованием композиционных мембран на основе полиакриловой кислоты и полисульфонов | studies on reverse osmosis separation of aqueous organic solutions by PAA/PSF composite membrane |
gen. | раскачиваться и перескакивать с ветки на ветку | swing oneself from branch to branch |
Gruzovik | рассказывать с пятого на десятое | jump from one thing to another |
Gruzovik | рассказывать с пятого на десятое | give a disjointed account of something |
gen. | рассчитанный на потребителя с низким доходом | down market |
gen. | рассчитанный на потребителя с низким доходом | down-market |
gen. | реестр на получение средств с аккредитива | register for the receipt of resources on letters of credit (ABelonogov) |
gen. | рентный налог на ресурсы в отношении офшорных проектов, связанных с разведкой или разработкой нефтяных ресурсов | resource rent tax in respect of offshore projects relating to exploration for or exploitation of petroleum resources (ABelonogov) |
gen. | род багра с железным углублением на конце | socket pole |
gen. | род кружевца, которое делают на руках из обыкновенных ниток с помощью челночка | tatting |
gen. | род лепа с обязательством служить королю на войне | knight service |
gen. | рост на ... % по сравнению с прошлым годом | up ... % from last year |
gen. | рулевое управление с приводом на четыре колеса | 4-wheel steering (WiseSnake) |
gen. | с акцентом на | with the focus on (twinkie) |
gen. | с акцентом на | -focused (employment-focused approach to welfare reform Stas-Soleil) |
gen. | с акцентом на | with an emphasis on (Johnny Bravo) |
gen. | с акцентом на | with a focus on (translator911) |
gen. | с белой отметиной на голове | bald (о животных) |
gen. | с белой отметиной на голове | bald-headed |
gen. | с белым пятном на голове | bald (о животном) |
gen. | с белым пятном на лбу | bald-faced (о лошади) |
gen. | с белым пятном на лбу | bald (о животном) |
gen. | с белым пятном на лбу | bald nosed |
gen. | с белым пятном на морде | white-faced (о лошади) |
gen. | с белым пятном на морде | white faced |
gen. | с бельмом на глазу | wall eyed |
gen. | с бельмом на глазу | horn-eyed |
gen. | с бельмом на глазу | wall-eyed |
gen. | с бельмом на глазу | horn eyed |
gen. | с берега на берег | from bank to bank (ABelonogov) |
Gruzovik | с боку на бок | from side to side |
gen. | с буфами на плечах | puff-shouldered |
gen. | с буфами на плечах | puff shouldered |
Игорь Миг | с вероятностью пятьдесят на пятьдесят | as likely as not |
gen. | с вечера на утро | overnight (scherfas) |
gen. | с вещами на выход | get out with one's bags (Taras) |
gen. | с видами на | with pointers to (mascot) |
gen. | с видами на | with an eye to (что-либо) |
gen. | с видом на | facing (Moscowtran) |
gen. | с видом на гавань | harbour front (Ninwit) |
gen. | с видом на море | overlooking the sea (spanishru) |
gen. | с видом на океан | ocean front (ocean front rooms sankozh) |
gen. | с видом на океан | overlooking the ocean (La Casa Pacifica, Richard Nixon's retreat overlooking the ocean in San Clemente, California ART Vancouver) |
gen. | с вниманием на | with an emphasis on (Johnny Bravo) |
gen. | с возрастом ослабевает память на имена и цифры | old age reduces one's power to remember names and figures |
gen. | с востока на запад | from east to west |
gen. | с выездом на место | intrusive (pelipejchenko) |
gen. | с выражением довольства на лице | contentedly (PeachyHoney) |
gen. | с выходом на | with access to (Tanya Gesse) |
gen. | с выходом на | opening onto (room opening onto the terrace Shurrka) |
gen. | с глазу на глаз | alone with one another |
gen. | с глазу на глаз | through face to face (Valery Popenov) |
gen. | с глазу на глаз | face to face (Alex_Odeychuk) |
gen. | с глазу на глаз | face to face (говорить и т. д.) |
gen. | с глазу на глаз | in private (Can we have a word with you in private?) |
gen. | с глазу на глаз | vis-a-vis |
gen. | с глазу на глаз | tete-a-tete |
gen. | с глазу на глаз | cheek by jowl |
gen. | с глазу на глаз | alone (Judge, I want to see you alone.) |
gen. | с глазу на глаз | confidentially (icterubal) |
gen. | с глубоким вырезом на спине | sunback |
Игорь Миг | с готовностью соглашаться на | be overly eager to |
gen. | с гримасой на лице | with a twist of the mouth |
gen. | с грустью на лице | sad in the face |
gen. | с грустью на сердце | be sad at heart |
gen. | с грустью на сердце | with a sad heart |
gen. | с грядки на стол | farm to table (контекстуально grafleonov) |
gen. | с густым слоем краски на лице | made up |
gen. | с деревьев содрали кожу и распилили их на доски | the trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planks |
gen. | с дифферентом на корму | by the stern |
gen. | с дифферентом на нос | down by the head |
gen. | с доставкой на дом | carriage paid (о цене Anglophile) |
gen. | с доставкой на дом | including delivery (Anglophile) |
Gruzovik | с доставкой на дом | home delivery |
gen. | с доставкой на дом | house to house |
gen. | с жадностью накинуться на еду | eat hungrily |
gen. | с задержкой на несколько секунд | with the latency of a few seconds (Alex_Odeychuk) |
gen. | с замахом снизу или на уровне плеча | sidearm (напр., о подаче plushkina) |
Игорь Миг | с заострением внимания на | with a focus on |
gen. | с запада на большой скорости приближается полиция | smokey west bound and hammered down |
gen. | с запада на восток | against the sun |
gen. | с зарядом на медведя | loaded for bear |
Игорь Миг | с излишней поспешностью идти на | be overly eager to |
gen. | с изображением лица только на одной стороне | uniface (о монете, медали, банкноте) |
gen. | с капюшоном и с застёжкой на деревянные пуговицы | duffel coat |
gen. | с колёс на колеса | roll-on-roll-off (о морских паромных перевозках гружёных автомобилей) |
gen. | с колёс на колеса | roll on roll off |
gen. | с копной волос на голове | shockheaded |
gen. | с корректировкой на | adjusted for (Stas-Soleil) |
gen. | с красивым видом на | with a nice view of (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock) |
gen. | с лицом, похожим на моську | pug faced |
gen. | с лицом, похожим на обезьяну | pug faced |
gen. | с любовью смотреть друг на друга | gaze lovingly at one another (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | с места на место | from place to place |
gen. | с минуты на минуту | any tick of the clock (SirReal) |
Игорь Миг | с минуты на минуту | from one minute to the next |
gen. | с минуты на минуту | any minute now (4uzhoj) |
Gruzovik | с минуты на минуту | any minute |
Игорь Миг | с минуты на минуту | at any moment |
gen. | с минуты на минуту | momently |
gen. | с минуты на минуту | soon |
gen. | с минуты на минуту | any moment |
gen. | с мишенью на спине | with a bullseye on one's back (to do smth. with a bullseye on one's back Taras) |
gen. | с мозолями на руках | horny handed |
gen. | с мозолями на руках | horny-handed |
gen. | с мясом на костях | fleshed |
gen. | с наведением на цель | targetable (о боеголовках) |
gen. | с надеждой на понимание | kindly hope for your understanding (flourella) |
gen. | с надеждой на то, что... | in the belief that... |
gen. | ...с нами на связи ... | is live with us on (Taras) |
gen. | с нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот свет | we had a hair-raising brush with death today |
gen. | с намёком на юмор | in a certain humour |
gen. | с нарушением срока на 44 дня | 44 days out of time (ABelonogov) |
gen. | с находящимися на месте игроками | loaded (о базе в бейсболе) |
Игорь Миг | с нацеленностью на | with a focus on |
gen. | с низким вырезом на спине | backless |
gen. | с низкой посадкой, которые носятся на бедрах | low hip (напр., о ремне scherfas) |
gen. | с ног на голову | upside down (Abysslooker) |
gen. | с ноздрёй на капоте | shaker hood (Aprilen) |
gen. | с номерочком на ноге | on the slab (дословно "[лежать] на столе морга" vogeler) |
gen. | с носа на корму | from stem to stern |
Игорь Миг | с оглядкой на | with an eye on |
gen. | с оглядкой на совесть | with conscience (VLZ_58) |
gen. | с оглядкой на совесть | but someone's conscience bothers (someone VLZ_58) |
gen. | с огорода на стол | farm to fork (lubash13) |
gen. | с одновременной демонстрацией нескольких сюжетов на одном экране | multiscreen |
gen. | с одновременным воздействием на человека посредством нескольких каналов восприятия | immersive (зрение, слух, осязание, обоняние Andrey Truhachev) |
gen. | с одного места на другое | and again |
gen. | с одного места на другое | to and fro |
gen. | с одной платформы на различных рынках | multi-asset investment (валютном, денежном, фондовом и срочном 123:) |
gen. | с одной стороны на другую | over |
gen. | с одной стороны открывается вид на... | one side commands a view of.... |
Игорь Миг | с опережением графика на три года | three years ahead of the schedule |
gen. | с опорой на | building upon (vladibuddy) |
Игорь Миг | с опорой на применение силы | heavy-handed (поведение, тактика, подход) |
Игорь Миг | с ориентацией на | with a focus on |
gen. | с ориентацией на | focused on (princess Tatiana) |
gen. | с ориентировкой на | in an attempt to (Artjaazz) |
gen. | с ориентировкой на | targeted at (MichaelBurov) |
gen. | с ориентировкой на | aiming to (Artjaazz) |
gen. | с ориентировкой на | aimed at (Artjaazz) |
gen. | с ориентировкой на | keeping in mind (goo.gl Artjaazz) |
gen. | с ориентировкой на | in preparation for (Artjaazz) |
gen. | с ориентировкой на | in order to (Artjaazz) |
gen. | с ориентировкой на | with the view of (Artjaazz) |
gen. | с ориентировкой на | specifically for (Artjaazz) |
gen. | с оружием на изготовку | weapons drawn |
gen. | с оружием на изготовку | guns drawn |
gen. | с особым упором на
| with special reference to
(MichaelBurov) |
gen. | с особым упором на ... | with special reference to ... |
gen. | с особым упором на ... | with special attention to ... |
gen. | с особым упором на
| with special attention to
(MichaelBurov) |
gen. | с особым упором на | with particular reference to (sea holly) |
gen. | шнур с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другом | Female To Male (Yuri Tovbin) |
gen. | шнур или переходник с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другом | Female To Male (Yuri Tovbin) |
gen. | с отметиной на лбу | starred |
gen. | с отнесением всех расходов на | charging all expenses to (Elina Semykina) |
gen. | с перспективой на | with an outlook for (assessment of its active management strategy together with an outlook for the months to come. | ... forecasts containing forecast wind direction and force, weather and visibility for the next 24 hours with an outlook for the following 24 hours. ... and profits from new products, announced its results for the year ended 31 December 2012 together with an outlook for the current year. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | с перспективой на будущее | over time |
gen. | с пилой на обухе | sawback (клинок Vadim Rouminsky) |
gen. | с поворотом лица на три четверти | three-quarter (о портрете, фотографии) |
gen. | с погрузкой на железнодорожные платформы | piggyback |
gen. | с подозрением на наличие | suspected of having (VladStrannik) |
Игорь Миг | с полным на то основанием | rightfully |
gen. | с полным на то правом | rightly (Dmitry) |
gen. | с поправкой на | corrected to |
gen. | с поправкой на | -adjusted (risk-adjusted – с поправкой на риск Stas-Soleil) |
gen. | с поправкой на | allowing for (Stas-Soleil) |
gen. | с поправкой на | adjusted for (Stas-Soleil) |
gen. | с поправкой на инфляцию | inflation adjusted |
gen. | с последующим отнесением расходов на | for the account of (Alexander Demidov) |
gen. | с похожим на поросячий хвостиком | pigtailed |
gen. | с прекрасным видом на | with a nice view of (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock) |
gen. | с претензией на моду | modishly |
gen. | с претензией на статус | arguably (Alexander Demidov) |
gen. | с претензией на учёность | high browed |
gen. | с приводом на все колеса | all wheel |
gen. | с прицелом на будущее | with a view to the future (bookworm) |
gen. | с прицелом на то, чтобы | with a view to (User) |
gen. | с пятнами на крыльях в виде окон | fenestrate (насекомые) |
Игорь Миг | с пятого на десятое | inconsistently |
gen. | с пятого на десятое | omitting details (Супру) |
Игорь Миг | с пятого на десятое | half-heartedly |
Игорь Миг | с пятого на десятое | randomly |
gen. | с пятого на десятое | jump from one thing to another |
gen. | с пятого на десятое | give a disjointed account of something |
gen. | с пятью звёздами на погонах | five star |
gen. | с радостью сообщаем, что вы были назначены на должность | we are pleased to appoint you as (из письма о назначении) |
gen. | с разбивкой на | with a breakdown into (ABelonogov) |
gen. | с разбивкой на | broken down by (Leviathan) |
gen. | с разбивкой на | in break-up into (Totoshka) |
gen. | с разбивкой по / на | grouped by |
gen. | с развитыми на вторичных побегах цветками | pluriaxial |
gen. | с разными результатами на разных уровнях | different results at different levels (Leonid Dzhepko) |
gen. | с растительностью на лице | bearded |
gen. | с расчётом на | with something in mind (в контексте • The King James Bible was translated with the benefit in mind of those who would hear it being read. sunchild) |
gen. | с расчётом на | for (Alex_Odeychuk) |
gen. | с расчётом на | with a view to (Stas-Soleil) |
Gruzovik | с расчётом на | on the expectation of |
gen. | с расчётом на | taking into account (ABelonogov) |
gen. | с расчётом на выгоду | on spec |
gen. | с расчётом на выгоду | on speculation |
Игорь Миг | с расчётом на то, что | on the understanding that |
gen. | с расчётом на то, чтобы | with a view to (Stas-Soleil) |
gen. | с риской на обеих сторонах | with groove on both sides (emirates42) |
gen. | с риской на одной стороне | with groove on one side (emirates42) |
gen. | с риской на одной стороне | scored on one side (emirates42) |
gen. | с ромбовидным рисунком на спине | diamond-backed |
gen. | с ромбовидным рисунком на спине | diamond backed |
gen. | с ромбовидным рисунком на спине | diamond back |
gen. | с руками на поясе | akimbo (The man was standing akimbo.
) |
gen. | с рулона на рулон | roll-to-roll (intao) |
gen. | с русского на английский | from Russian to English |
gen. | с самого начала было ясно, кто победит на этих выборах | this election has been a one-horse race right from the start |
gen. | с самого начала обречённый на провал | doomed from the start (Bullfinch) |
gen. | с севера на юг | from north to south |
gen. | с сохранением права на вход | right of admission reserved |
gen. | с таким голосом он должен был бы попробовать петь на радио | with his voice he ought to try out for radio |
gen. | с тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше бывать на людях | she has been getting about much more since her family moved to the city |
gen. | быть с техникой на "Вы" | to be technologically challenged (Caithey) |
gen. | с тиснёным заглавием на переплёте | lettered |
gen. | с торжествующим видом отбивать барабанную дробь у себя на груди | beat a tattoo of triumph on chest |
gen. | с трудом встать на ноги | struggle to one's feet |
gen. | с трудом встать на ноги | struggle to feet |
gen. | с трудом зарабатывать на жизнь | eke (Disgruntled, Tom moved to England to pursue a solo career. While there, he eked a living by performing in folk clubs and coffee houses; Many traders barely eked out a living; тж. см. eke out Taras) |
gen. | с трудом зарабатывать на жизнь | scramble for living |
gen. | с трудом зарабатывать на жизнь | scrape a living |
gen. | с трудом зарабатывать на жизнь | scramble for one's living |
gen. | с трудом зарабатывать себе на жизнь | scrape a living |
gen. | с трудом зарабатывать себе на жизнь | eat very hard bread (Taras) |
gen. | с трудом заработать себе на жизнь | scrape a living |
gen. | с трудом перебиваться на неплодородной земле | wrest a living from barren land |
gen. | с трудом подняться на ноги | struggle to feet |
gen. | с трудом стать на ноги | struggle to one's feet |
gen. | с убранными парусами и рулем на наветренном борту | ahull |
gen. | с упором на | with an emphasis on (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | с упором на | with the focus on (twinkie) |
gen. | с упором на | with a focus on (a course with a focus on world art & culture – с упором на искусство и культуру народов мира ART Vancouver) |
gen. | с устоями на разных уровнях | rampant (о своде) |
gen. | с учётом того, что там поставлено на карту | given the stakes (fluggegecheimen) |
gen. | с целью поставить на место | bringdown |
gen. | с целью унизить или поставить на место | bringdown |
gen. | с целью унизить на место | bringdown |
gen. | с центром на | centered at |
gen. | с часу на час | by the hour (ожидать) |
gen. | с часу на час | at any hour |
gen. | с часу на час | at any moment |
Игорь Миг | с часу на час | before too long |
Gruzovik | с часу на час | with every passing hour |
Gruzovik | с часу на час | any time |
Игорь Миг | с часу на час | before long |
gen. | с часу на час | hourly |
gen. | с часу на час ожидая смерти | in hourly dread of death |
gen. | с человеком или экипажем на борту | manned |
gen. | с четырьмя звёздами на погонах | four starred |
gen. | с четырьмя звёздами на погонах | four star |
gen. | с чьей-либо точки зрения, на чей-либо взгляд | from one's perspective (Ромбос) |
gen. | с чётким акцентом на | squarely focused on (Ремедиос_П) |
gen. | с чётким делением на хорошее и плохое | black and white (acrogamnon) |
gen. | с чётким делением на хороших и плохих | black and white (acrogamnon) |
gen. | с чётким фокусом на | squarely focused on (Ремедиос_П) |
gen. | с шансами на успех | with velvet tread |
gen. | с шумом бросить что-либо на пол | thump down upon the floor |
gen. | с шумом швырнуть что-либо на стол | slam on the table |
Игорь Миг | с явным акцентом на | with a noted focus on |
gen. | сваливать с больной головы на здоровую | pass the buck (Anglophile) |
gen. | свалить с больной головы на здоровую | pass the buck (Anglophile) |
gen. | свалить с больной головы на здоровую | shift the blame on someone else |
gen. | система заключения единого договора с одной компанией на проектирование, строительство и эксплуатацию объекта | DBOM (Design-build-operate-maintain kondorsky) |
gen. | система оплаты за моторное топливо на автозаправочной станции с помощью кредитных или дебетовых карточек | pay at the pump (ambassador) |
gen. | система передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущей | single-sideband reduced carrier system (SSB-RC system) |
gen. | система передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущей | SSB-RC system (single-sideband reduced carrier system) |
gen. | система управления с дисплеем на ЭЛТ | CRT control system |
gen. | Request Tracker-система учёта и отслеживания заявок уровня предприятия с открытым исходным кодом, позволяющая управлять задачами, проблемами, и внешними запросами от пользователей. Система написана на объектно-ориентированном языке Perl. | SRT (Moonranger) |
gen. | скатываться с пологого снежного склона на ногах | glissade |
gen. | скидка по сравнению с котировкой товара на более близкие сроки | backwardation |
gen. | скидка с цены на утечку | allowance for waste |
gen. | скоростная автомагистраль с развязками на разных уровнях | expressway |
gen. | собеседование в связи с поступлением на работу | job interview |
gen. | собеседование с кандидатом на рукоположение в священники | examen |
gen. | совпадать, коррелировать с частотой,быть на одной волне | sinking with the frequency (Leana) |
gen. | солнцезащитные опускаемые козырьки на очках с диоптриями | flip-downs (КГА) |
gen. | соревноваться с кем-либо в беге на коньках | skate |
gen. | соскакивать с трамвая на ходу | jump off the trolley while it is still moving |
gen. | социальная программа гл. обр. реабилитационная с проживанием участников на территории лечебного и т.д. учреждения | residence program (plushkina) |
gen. | спутник с человеком на борту | manned satellite |
gen. | спутник с экипажем на борту | manned satellite |
gen. | спящий с кем-л. на одной постели | bed-mate |
gen. | спящий с кем-л. на одной постели | bedfellow |
gen. | сравнение измеренных и рассчитанных скоростей потоков металла на подине электролизёра для различных конструкций ванн с обожжёнными анодами | comparison of measured and calculated metal pad velocities for different prebake cell designs (при произ-ве Al) |
gen. | съехать с горы на санках | slide downhill on a sledge |
gen. | съёмка с выездом на натуру | filming Shooting |
gen. | съёмка с выездом на натуру | outdoor shooting |
gen. | съёмка с выездом на натуру | shooting on location |
gen. | съёмка с выездом на натуру | exterior shooting |
gen. | табличка с фамилией, званием и т.п. на дверях | doorplate (ssn) |
gen. | тайком проникнуть на борт с целью выезда | stow away (особ. за границу) |
gen. | те, кто проводит свой досуг, полёживая на диване и поедая картофельные чипсы, очень скоро столкнётся с телесными недугами | couch potato lifestyle is a serious health hazard to its practitioners (bigmaxus) |
gen. | течь с севера на юг | run from south to north (о реке ADENYUR) |
gen. | только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемом | it was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers |
gen. | тот, кто на "ты" с цифровыми технологиями | digital native (Moscowtran) |
gen. | тёплая куртка на молнии с капюшоном | anorak |
gen. | у нас на заводе борются с прогулами | we're fighting absenteeism at our factory |
gen. | у него плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с ним | he has a bad habit of snarling at people who disagree with him |
gen. | у него также имелась пара косяков, похожих на русские сигареты, с большим мундштуком и неплотно набитых | he had ju-ju cigarettes too, like Russians, with a big mouth piece and pretty loose (N. Freeling) |
gen. | у тебя есть время с утра съездить на мойку? | do you have time to get the car washed this morning? |
gen. | удить на рыболовную лесу с рядом крючков и грузил | paternoster |
gen. | уйти с поста на пенсию | retire |
gen. | укрепить свою позицию на переговорах с Францией | strengthen hand in dealings with France |
gen. | устанавливать отсчёт на половине длины шкалы с помощью потенциометра | set a potentiometer for a meter indication about half-scale |
gen. | утверждается, что он напал на Джима с ножом | he allegedly came at Jim with a knife |
gen. | фонарь с рефлектором на локомотиве | head-light |
gen. | французские стихи с английским переводом на противоположной стороне | French poems with English translation en face |
gen. | французские стихи с английским переводом на противоположной странице | French poems with English translation en face |
gen. | ходить переваливаясь с ноги на ногу | doddle |
gen. | ходить с места на место | go from place to place (from street to street, from room to room, from house to house, etc., и т.д.) |
gen. | ходить с места на место | ambulate |
gen. | ходить с рукой на перевязи | wear one's arm in a sling |
gen. | "Христос на троне с Марией и Иоанном Крестителем" | Christ Enthroned with the Mother of God and St. John the Forerunner Interceding (иконограф. сюжет) |
gen. | шлюпка с матросами, увольняемыми на берег | liberty boat |
gen. | шлюпка с увольняемыми на берег | liberty boat |
gen. | штрек с выходом на поверхность | day hole |
gen. | щипцы с резцом на одной из оконечностей | punch pliers |