DictionaryForumContacts

Terms containing представленные документы | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
busin.в настоящее время документы представлены на официальное одобрениеdocuments are presently lodged for official approval
lawв том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страныif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo)
notar.в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страныif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo)
lawвсем, кому может быть представлен настоящий документall to whom these presents may come (mairev)
ed.всем, кому может быть представлен настоящий документ, да будет известно, чтоall persons to whom these presents may come greeting be it known that (Johnny Bravo)
lawдокумент, представленный в качестве доказательства по делуdocument to evidence
lawдокумент, представленный в качестве доказательства по делуdocument in evidence
busin.документ, представленный в копииcopy document (Alexander Matytsin)
sec.sys.документ, представленный в цифровой формеdigital document
busin.документ, представленный на обсуждениеdiscussion paper
cust.документы для таможенного оформления должны быть представлены до дата customs cut off date (Анна Ф)
dipl.документы должны быть представлены делегатамdocuments must be available to the delegates
lawЗаявление об исправлении ошибок, допущенных в ранее представленных для регистрации документахApplication about the correction of errors maden at the rendered documents for the registration (Konstantin 1966)
patents.идеи, представленные в данном документеteachings provided herein (VladStrannik)
gen.исследовав представленные документыhaving examined the documents presented (ABelonogov)
lawкаждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территорииEach Contracting State shall exempt from legalisation documents to which the present Convention applies and which have to be produced in its territory (Johnny Bravo)
lawнастоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государстваthe present Convention shall apply to public documents which have been executed in the territory of one Contracting State and which have to be produced in the territory of another Contracting State
lawОднако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализацииHowever, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation (Johnny Bravo)
Makarov.он должен представить множество документов, чтобы получить эту лицензиюhe should submit a lot of papers to get the licence
gen.они встречаются, чтобы обсудить документ, который нужно представить на чрезвычайный съезд, открывающийся пятого июняthey meet to discuss the document to be presented to the June 5 special congress
energ.ind.отчёт о недостатках представленных документовdeficiency report
energ.ind.отчёт о недостатках при подготовке представленных документов и способах их устраненияdeficiency and disposition report
energ.ind.отчёт о несоответствиях представленных документовdeficiency report
energ.ind.отчёт о несоответствиях при подготовке представленных документов и способах их устраненияdeficiency and disposition report
R&D.отчётный документ исследования, представленный в электронном форматеelectronic study deliverable (MichaelBurov)
patents.ошибки, обнаруженные в представленных документахerrors discovered in the papers filed
lawпод легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документfor the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears
lawпод легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документfor the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears.
lawпредложение противной стороне представить в суд документnotice to produce
media.представить документsubmit document (bigmaxus)
gen.представить документput in a document
gen.представить какой-л. документ в качестве доказательстваput in a document as evidence
torped.представить документ в организациюfile a document with an organization
Makarov.представить документ для ознакомленияshow a document for inspection
gen.представить документ для проверкиshow a document for inspection
polit.представить документ на обсуждениеsubmit a document for discussion
polit.представить документ на одобрениеsubmit a document for approval
polit.представить документ на рассмотрениеtable a document for consideration (of, by)
polit.представить документ на рассмотрениеsubmit a document for consideration (of, by)
polit.представить документ на рассмотрениеpresent a document for consideration (of, by)
gen.представить документ палатеlay upon the table
busin.представить документыfurnish documents (Andrey Truhachev)
econ.представить документыfile documents
econ.представить документыsubmit documents
econ.представить документыproduce documents
econ.представить документыforward documents
patents.представить документыconsult documents
gen.представить документыpresent the documents
gen.представить документыpresent documents
construct.представить конкурсные документыtender
gen.представить некоторые документы в качестве свидетельстваproduce some documents as evidence
gen.представить оправдательные документыsubmit all supporting documents (Lavrov)
fin.представить оправдательные документы по произведённым расходамvouch expenses
construct.представить тендерные документыtender
gen.представленные документыdocuments presented (ABelonogov)
account.представленный документfiling
lawпредставленный документexhibit
gen.представленный документsubmitted document (ABelonogov)
lawСведения о документах, представленных при внесении записи в ЕГРЮЛInformation about the documents presented during the making an entry into the UGRLE (Konstantin 1966)
dipl.совместно представить документcosmos a document
gen.счётная проверка представленных документовcomputational review of documents presented (ABelonogov)
med.уведомление о недостатках в представленных документахdeficiency letter (amatsyuk)
med.уведомление о недостатках представленных документовdeficiency letter (amatsyuk)
econ.уведомление о недостаточности представленных документовdeficiency letter
pharm.уведомление регулирующего органа о недостаточности представленных документовDL number (deficiency letter № CRINKUM-CRANKUM)
econ.уведомление регулирующего органа о недостаточности представленных документовdeficiency letter
notar.я в сей день настоящим свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документаI hereby certify that this document has been presented to today as an original (Johnny Bravo)
busin.я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документаI hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen (andrew_egroups)
gen.я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документаI hereby certify this document is a true copy of the original (Johnny Bravo)
gen.я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документаI hereby certify this document to be a true cope of the original document as seen by me (Johnny Bravo)
lawявствовать из представленных документовappear in evidence (Право международной торговли On-Line)

Get short URL