Subject | Russian | English |
gen. | актёр, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного отца | heavy man |
theatre., prof.jarg. | актёр, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного отца или резонера | the heavy man |
gen. | актёр, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного резонёра | heavy man |
Игорь Миг | быть в почтенном возрасте | be elderly |
gen. | быть родом из почтенной семьи | belong to a respectable family |
Makarov. | в высшей степени почтенное семейство | eminently respectable family |
Makarov. | в высшей степени почтенное семейство | an eminently respectable family |
Игорь Миг | в почтенном возрасте | elderly |
Игорь Миг | в почтенном возрасте | aged |
gen. | в почтенную женщину | matronize |
Игорь Миг | в почтенных годах | oldest old |
gen. | в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамой | at thirty she looked quite matronal |
gen. | в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамой | at thirty she looked quite matron-like |
gen. | в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамой | at thirty she looked quite matronly |
Makarov. | восторженный любитель почтенной старины | an affectionate lover of venerable antiquity |
Игорь Миг | дама в почтенных летах | older woman |
Игорь Миг | дама в почтенных летах | old lady |
Игорь Миг | дама в почтенных летах | lady in advanced years |
gen. | дожить до почтенной старости | live to a ripe old age (Taras) |
Игорь Миг | достичь почтенного возраста | be past prime |
Makarov. | дочь почтенного гончара | the daughter of a considerable potter |
uncom. | как подобает матроне, почтенной женщине | matronly |
gen. | как подобает почтенной женщине | in a matron-like manner |
gen. | как подобает почтенной женщине | in a matronal manner |
gen. | как подобает почтенной женщине | in a matronly manner |
Makarov. | компания почтенных дам, полных или тощих | a bevy of dowagers, stout or scraggy |
Игорь Миг | люди в почтенных годах | the oldest old |
Игорь Миг | люди почтенного возраста | the oldest old |
Makarov. | он вышел из почтенной, но отнюдь не процветающей семьи | he sprang from a respectable, but by no means a thrifty stock |
Makarov. | она дожила до почтенного возраста | she lived to a ripe old age |
gen. | опека со стороны почтенной замужней женщины | matronage |
gen. | подобающий почтенной даме | matronal |
gen. | подобающий почтенной женщине | matron-like |
gen. | подобающий почтенной женщине | matron like |
gen. | подобающий почтенной женщине | matronal |
gen. | подобающий почтенной женщине | matronly |
comp., MS | пользователь, поддерживающий почту | mail-enabled user (An Active Directory security principal object that has at least one associated SMTP address) |
obs. | почесть что-либо нужным | consider something necessary |
Gruzovik | почте́нная старушка | venerable old lady |
gen. | почтенная дама | matron |
gen. | почтенная женщина | matron-like woman (пожилых лет) |
gen. | почтенная женщина | matronal woman (пожилых лет) |
gen. | почтенная женщина | matronly woman (пожилых лет) |
comp. & partnerships | "Почтенная компания коммерческих портных" | Merchant Taylors' Company (одна из старейших ливрейных компаний Лондонского Сити, торговая ассоциация портных wikipedia.org euphinell) |
UK, hist. | Почтенная компания торговцев канцелярскими принадлежностями и изготовителей газет | Stationers' Company (The Worshipful Company of Stationers and Newspaper Makers (until 1937 the Worshipful Company of Stationers), usually known as the Stationers' Company, is one of the livery companies of the City of London. wikipedia.org stonedhamlet) |
hist. | Почтенная Ост-Индская Компания | Honourable East India Company (pelipejchenko) |
Игорь Миг | почтенная профессия | time-honored profession |
gen. | почтенная публика | distinguished audience (bbgon) |
gen. | почтенная старость | honoured old age |
gen. | почтенная старушка | venerable old lady |
Игорь Миг | почтенного возраста | in advanced years |
Игорь Миг | почтенного возраста | oldest old |
hist. | Почтенное общество писцов | Worshipful Company of Scriveners (an association of notaries practicing in central London since 1373 Alex_Odeychuk) |
gen. | почтенные женщины | matronage |
relig. | почтенные свитки | lawh al-mahfuz |
Makarov. | почтенные седины | the snow of venerable age |
Makarov. | почтенные седины | the snows of venerable age |
Makarov. | почтенные седины | snows of venerable age |
Makarov. | почтенные седины | snow of venerable age |
gen. | почтенный возраст | respectable age (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | почтенный возраст | venerable old age |
gen. | почтенный возраст | ripe old age |
gen. | почтенный возраст | venerable age |
vulg. | почтенный возраст проститутки | slaphood |
dipl. | почтенный джентльмен | honourable gentleman (о члене парламента или конгресса) |
gen. | почтенный джентльмен | my honest gentleman |
gen. | почтенный джентльмен | the honourable Gentleman (в обращении к члену парламента или при упоминании о нем) |
gen. | почтенный джентльмен | the honorable gentleman (форма упоминания члена английского парламента и американского конгресса) |
Makarov. | почтенный джентльмен вчера скончался, а сегодня его, конечно же, заклеймили позором в "Таймс" | poor gentleman died yesterday, and today he is, of course, gibbeted in the Times |
dipl. | почтенный и доблестный джентльмен | the Honourable and Gallant Gentlehood (обращение одного из членов британского парламента к другому, военному по профессии; тж. при упоминании о нём) |
gen. | почтенный и доблестный джентльмен | the honourable and gallant gentleman (обращение одного из членов парламента к другому, военному по профессии, или при упоминании о нем) |
gen. | почтенный старик | grandfather |
humor. | почтенный старичок | respectable old Johnnie (A most respectable old Johnnie, don't you know. Doesn't do a thing nowadays but dig in the garden with a spud. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | почтенный человек | person of reputation |
gen. | почтенный человек | man of worth |
gen. | почтенный человек, к которому относятся с большим уважением | a man of respectability |
dipl. | почтенный член палаты | honourable member (о члене парламента или конгресса) |
gen. | почтенных лет | matronly (о женщинах) |
Игорь Миг | почтенных лет | in advanced years |
Игорь Миг | почтенных лет | oldest old |
math. | почти достоверно | almost certainly |
math. | почти-кольцо | near-ring |
math. | почти неизменяющийся | almost stationary |
gen. | почти-периодический | almost-periodic |
math. | почти точно | almost surely |
gen. | превращать в почтенную женщину | matronize |
gen. | приличный почтенной даме | matronal |
gen. | происходить из почтенной семьи | belong to a respectable family |
gen. | рождён от бедных, но почтенных родителей | born of poor but honest parents |
gen. | становиться почтенной женщиной | matronize |
gen. | я почтен | I'm honoured (Taras) |