DictionaryForumContacts

Terms containing поношенный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бесполезно поносить системуit's no use railing against the system
Makarov.быть поношеннымbe down at heel (об одежде)
gen.быть поношеннымbe the worse for wear
gen.быть сильно поношеннымbe badly worn
gen.быть сильно поношеннымbe much worn
uncom.в поношенной одеждеthreadbare
Makarov.в поношенной одеждеdingy
gen.выглядеть сильно поношеннымlook the worse for wear
lawдискредитирующая, поносящая конкурента рекламаdisparaging copy
Makarov.и вот они всё так же ругают, бранят, поносятon they go swearing, blasting, damning
Makarov.иметь поношенный видshow signs of wear
gen.какой смысл поносить систему?it's no use railing against the system
Makarov.костюм выглядел поношеннымthe suit was showing the signs of wear
Makarov.костюм теряет вид после того, как поносишь его неделюthe suit looks tired after you have worn it all week
Makarov.костюм теряет вид после того, как поносишь его неделюsuit looks tired after you have worn it all week
gen.магазин поношенной одеждыthriftshop
gen.магазин поношенной одежды и других бывших в употреблении вещейthriftshop (обыкн. вырученные деньги идут на благотворительные цели)
adv.магазин поношенной одежды и случайных вещейthrift shop
Makarov.на деревянной тумбе стоял человек и поносил цивилизациюa man stood on a wooden box, reviling against civilization
Makarov.наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порогаat last I raked out a worn old coat to give to the man at the door
Makarov.он был в самом поношенном из своих костюмовhe was wearing his oldest clothes
Makarov.он был одет в поношенный пиджак и старые ботинкиhe wore a threadbare coat and old shoes
gen.он кутался в поношенное пальтоa shabby overcoat enwrapped him
Makarov.он поносил системуhe blasted away at the system
Makarov.она вечно поносит соседейshe is always running down her neighbours
Makarov.они никогда не видели беднягу в поношенном пальто в церквиthey never saw a poor man in a ragged coat inside a church
Makarov.оскорблять кого-либо, поноситьheap obloquy upon (someone – кого-либо)
Makarov.отобрать поношенную одеждуsingle out tattered clothes
gen.отобрать поношенные вещиsingle out tattered clothes
Makarov.пожилой человек еле передвигал ноги в своих поношенных ботинкахthe old man shuffled off in his worn shoes
psychol.поносить богаblaspheme
amer., jarg.поносить всёknock everything (one's own town, one's country, etc., и т.д.)
Makarov.поносить государствоvilify a state
Игорь Мигпоносить заhammer for
gen.поносить мёртвыхrake into the ashes of the dead
fig.of.sp.поносить на чём свет стоитcall someone all the names under the sun (In an interview later with CNN,Farage brushed off his comments as a light-hearted joke, saying that the EU had called him "all the names under the sun." andreon)
gen.поносить кого-либо на чём свет стоитabuse left and right
Makarov.поносить кого-либо на чём свет стоитabuse someone left and right
gen.поносить, на чём свет стоитrail full mouth
slangпоносить противника на словах, в надежде вывести его из себяride a pony (в спорте)
amer.поносить родителейplay the dozens
gen.поносить своих враговrevile enemies
lawпоносить суровое наказаниеsuffer severe punishment
inf.поносить чью-л. теориюcry down smb.'s theory (his initiative, their achievement, her success, every attempt to do smth., etc., и т.д.)
lawпоносящая конкурента рекламаdisparaging copy
gen.поношенная обувьold boots
law, ADRпоношенная одеждаsecond-hand clothes (Andrey Truhachev)
textileпоношенная одеждаfrippery
textileпоношенная одеждаrags
slangпоношенная одеждаgrubbies (Interex)
slangпоношенная одеждаgrubs (Interex)
slangпоношенная одеждаgrubbers (Interex)
slangпоношенная одеждаhand-me-down
inf.поношенная одеждаreach-me-downs
gen.поношенная одеждаoutworn clothes
gen.поношенная одеждаworn clothes
gen.поношенная одеждаreach me downs
Makarov.поношенная одеждаshabby clothes
gen.поношенная одеждаworn-down clothes
gen.поношенная одеждаthreadbare clothes
gen.поношенная одеждаold clothes
gen.поношенная одеждаreaches
gen.поношенное платьеcast-offs (ad_notam)
gen.поношенное платьеhand-me-down
slangпоношенные вещиhandout (для нуждающегося, нищего)
gen.поношенные вещиcast-offs (ad_notam)
libr.поношенный переплетused binding
gen.продавать поношенную одеждуsell second-hand clothes
gen.распустить поношенный свитерravel out a frayed sweater
gen.ругательски ругать и поноситьgive sb. many damns and curses (кого-л.)
gen.ругательски ругать и поноситьgive sb. damns and curses (кого-л.)
gen.ругательски ругать и поноситьgive smb. damns and curses (кого-л.)
gen.слегка поношенныйnot-so-new (Sergei Aprelikov)
slangсловесно поноситьkick something around
gen.торговец поношенной одеждойwardrobe dealer
adv.торговец поношенным платьемwardrobe dealer
gen.у меня только две пары ботинок, да и те поношенныеI have only two pairs of shoes and those are old
Makarov.у него были такие поношенные ботинки, что большие пальцы торчали наружуthe tops of his shoes had worn so thin that his toes were poking through
gen.у этих перчаток поношенный видthese gloves look as if they had already been worn
gen.человек, чья одежда /дешёвая или поношенная/ соответствует тяжёлой экономической ситуацииrecessionista (a person whose clothes, whether cheap, second-hand, or suitably subdued, are considered appropriate to an economic downturn)
Makarov.я выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношенаI chucked my old T-shirt for it was badly worn

Get short URL