Subject | Russian | English |
mil. | автоматическое подтверждение доставки груза | automatic proof of delivery |
gen. | Акт подтверждения готовности | Verification Certificate of Readiness (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | акты, служащие к подтверждению показаний | evidences |
gen. | акты, служащие к подтверждению улик | evidences |
comp. | анализ с целью подтверждения правильности концепции | proof of concept study (Georgy Moiseenko) |
Makarov. | аннулировать подтверждение | withdraw one's endorsement |
med. | антиген гистосовместимости, нуждающийся в дальнейшем подтверждении | Workshop |
gen. | апостильное подтверждение | Apostille Certification (Johnny Bravo) |
comp. | асинхронное взаимодействие с подтверждением | handshaking |
gen. | аффидевит подтверждения имени | affidavit of confirmation of name (Johnny Bravo) |
gen. | Банковская гарантия по предъявлении подтверждения | Bank Undertaking Against Confirmation (tina.uchevatkina) |
avia. | билет правительственного подтверждения разрешения на перевозку сверхнормативного багажа | Government Excess Baggage Authorization Ticket (Olga Sokolova) |
avia. | билет правительственного подтверждения разрешения на перевозку сверхнормативного багажа | GEBAT (Government Excess Baggage Authorization Ticket Olga Sokolova) |
sport. | благодарю за подтверждение деталей относительно вашего / своего ...согласно контексту | thank you for confirming your details |
gen. | бумаги, служащие к подтверждению показаний | evidences |
gen. | бумаги, служащие к подтверждению улик | evidences |
gen. | быть слушателем курса без получения оценок или какого-либо подтверждения о прохождении курса | audited (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | в качестве подтверждения | in the way of evidence |
gen. | в подтверждение | in support of |
gen. | в подтверждение | in substantiation of (СЮШ) |
gen. | в подтверждение | consistent with (Consistent with previous bulk sampling recoveries, the diamonds recovered during the quarter included large specials. firmine) |
gen. | в подтверждение | in corroboration of something (чего-либо) |
gen. | в подтверждение чего-л. | in a testament to (doc090) |
gen. | в подтверждение | in recognition (In recognition of the disparity between the number of FAA BASOO staff and Boeing ODA unit members, JATR said that... coopernord) |
gen. | в подтверждение | supporting (e.g. evidences supporting the suspected infringement I. Havkin) |
gen. | в подтверждение | in support |
gen. | в подтверждение вышесказанного | in witness whereof (Alexander Demidov) |
gen. | в подтверждение любви | as a gage of affection (Vitalique) |
gen. | в подтверждение чьих-либо слов | in proof of one's statement (linton) |
gen. | в подтверждение чего | in testimony whereof |
gen. | в подтверждение чего настоящий документ скреплён официальной печатью университета | in Testimony whereof is set the seal of the University |
gen. | в подтверждение чего Совет выдал разрешение на заверение диплома печатью Университета | in token whereof the board has authorized the seal of the university to be hereto affixed (marina879) |
gen. | в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения своими надлежащим образом уполномоченными представителями | in witness whereof the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representatives (как вариант. После "чего" запятую не ставить :) Emilien88) |
gen. | в подтверждение чего я ставлю свою подпись и печать | as I certify (контекстуально Johnny Bravo) |
gen. | в случае подтверждения | in the event that it is proven that (ABelonogov) |
comp. | вложенное подтверждение | piggyback acknowledgement |
gen. | вот и лишнее подтверждение | that just proves it (linton) |
gen. | время на передачу и подтверждение приёма | RTT |
Makarov. | всего лишь один кивок головы означает подтверждение | a single nod implies an affirmation |
gen. | вызывать в суд для подтверждения права | vouch |
mil. | выстрел для подтверждения вилки | confirmation round |
gen. | давать подтверждение | put out a confirmation (New York Times Alex_Odeychuk) |
mil. | двойное подтверждение | dual phenomenology |
gen. | двойное подтверждение подписки | double opt-in (twinkie) |
avia. | делать повторное подтверждение | reconfirm |
gen. | дело о подтверждении обоснованности применения | challenge to the application of (Government [2014] EWCA Civ 378: Zack acted for Arsenal FC in a challenge to the application of Islington's tall buildings policy (led by by David Elvin QC). Alexander Demidov) |
mil. | демонстрация и подтверждение | demonstration and validation (один из этапов разработки оружия) |
gen. | детали оборудования как указано-требуется подтверждение | equipment details as identified TBC (eternalduck) |
mil. | дипломатическая конференция по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённого конфликта | Diplomatic conference of the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts |
avia. | для подтверждения наличия радиосвязи поверните влево / вправо | if you read me turn left/right (типовое сообщение по связи) |
gen. | для подтверждения правомерности освобождения от НДС | in order to confirm the legitimacy of the VAT exemption (ABelonogov) |
Makarov. | ... для подтверждения этого он приводит | by way of proof he mentions |
gen. | доводы в подтверждение претензии | reasons in support of a claim |
gen. | документальное подтверждение | documented proof (triumfov) |
gen. | документальное подтверждение | documentary evidence (Alexander Demidov) |
gen. | документальное подтверждение | certificate attestation (ROGER YOUNG) |
gen. | документальное подтверждение | documentary support (aht) |
gen. | документальное подтверждение факта | documentary confirmation (ABelonogov) |
gen. | дополнительное подтверждение | additional reassurance (Johnny Bravo) |
gen. | достаточное подтверждение | sufficient corroboration (Fiona Paterson) |
gen. | ежегодное подтверждение | annual confirmation (Johnny Bravo) |
gen. | живое подтверждение | living proof (bigmaxus) |
gen. | заверенная копия подтверждения | certified copy of the confirmation (tina.uchevatkina) |
comp. | задержка из-за подтверждения приёма | RTT |
comp. | задержка из-за подтверждения приёма | round-trip time |
mil., avia. | задержка подтверждения сброса | clear confirmation delay |
mil., avia. | задержка подтверждения стирания | clear confirmation delay |
mil., avia. | запрос центра управления воздушным движением на маршруте в адрес аэроузла на устное подтверждение разрешения на выпуск рейса по маршруту | call for release |
mil. | запуск по подтверждению нападения | launch under confirmed attack |
gen. | звучное подтверждение | ringing endorsement (Дмитрий_Р) |
comp. | знак подтверждения приёма | acknowledge char |
comp. | знак подтверждения приёма | acknowledgement character |
comp. | знак подтверждения приёма | ACK (acknowledge character) |
comp. | знак подтверждения приёма | acknowledge character (ACK) |
comp. | идентификатор подтверждения | acknowledge ment identifier |
gen. | Им удалось найти подтверждение того, что | they have found evidence suggesting that (bigmaxus) |
gen. | иметь четкие подтверждения | have a clear track record of (чего-либо A.Rezvov) |
energ.ind. | инспекция с целью подтверждения качества | quality verification control |
energ.ind. | инспекция с целью подтверждения качества | quality verification inspection |
med. | интраоперационное подтверждение | operative confirmation |
med. | интраоперационное подтверждение диагноза | operative confirmation |
Makarov. | искажать смысл слов для подтверждения сказанного | torture words to make them fit argument |
avia. | испытание на подтверждение | substantiating test (заданных характеристик) |
med. | испытание на подтверждение качества | quality verification test |
mil. | испытание на подтверждение надёжности | reliability confidence test |
gen. | испытание на подтверждение экологического исполнения | environmental substantiation testing (feyana) |
energ.ind. | испытания для подтверждения технических характеристик оборудования | certification test |
avia. | испытания на подтверждение функциональной пригодности системы | validity testing (jagr6880) |
energ.ind. | испытания с целью подтверждения качества | quality verification test |
med. | исследование для подтверждения концепции | POC clinical study (MichaelBurov) |
med. | исследование для подтверждения концепции | proof of concept clinical study (MichaelBurov) |
med. | исследование для подтверждения концепции | proof-of-concept clinical study (MichaelBurov) |
med. | исследование для подтверждения концепции | Proof-of-Concept Study (shergilov) |
med. | исследование для подтверждения механизма действия | POC clinical study (MichaelBurov) |
med. | исследование для подтверждения механизма действия | proof of concept clinical study (MichaelBurov) |
med. | исследование для подтверждения механизма действия | proof-of-concept clinical study (MichaelBurov) |
med. | исследование по подтверждению не худшего результата лечения | noninferiority study (amatsyuk) |
comp. | исследование с целью подтверждения правильности концепции | proof of concept study (Georgy Moiseenko) |
mil., avia. | кадр подтверждения приёма сообщения | message confirmation frame |
gen. | карточка-квитанция высылается в подтверждение факта установления связи между радиолюбителями | SQL-card is exchanged by radio amateurs to confirm radio communications with each other |
comp. | квитанция явного подтверждения | explicit acknowledgement |
comp. | клавиша подтверждения | confirmation key |
med. | клиническое подтверждение | clinical evidence (Andrey Truhachev) |
gen. | клиническое подтверждение | clinical background (данных zhvir) |
comp. | ключ подтверждения | confirmation key |
gen. | код подтверждения | redemption code (Merry_Mary) |
gen. | код подтверждения действительности | validity code (сертификата zhvir) |
mil. | код подтверждения подлинности передачи | transfer authentication code |
mil. | код подтверждения подлинности сообщения | message authentication code |
mil. | код подтверждения подлинности сообщения | authentication code |
mil., avia. | кодирование - декодирование - подтверждение получения сообщения | coding/decoding/acknowledging |
mil., avia. | кодирование – декодирование – подтверждение получения сообщения | coding/decoding/acknowledging |
mil. | кодовое подтверждение разрешения на выдачу материальных средств | material release confirmation code |
mil., avia. | комиссия по подтверждению опыта службы | commission on accreditation of service experience |
med. | комиссия по подтверждению явлений | adjudication committee (amatsyuk) |
mil. | контроль пуска без подтверждения | positive control |
mil. | конференция правительственных экспертов по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённого конфликта | conference of Governmental Experts on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts |
inf. | кредит без подтверждения дохода | liar loan (Халеев) |
med. | лабораторно-инструментальное подтверждение | documentation (amatsyuk) |
gen. | лишнее подтверждение | additional confirmation (Euginia) |
jarg. | любитель выискивать в интернете подтверждения болезням, которые, по его мнению, у него есть | cyberchondriac |
jarg. | любитель выискивать в интернете подтверждения болезням, которые, по его мнению, у него есть | cybercondriac |
comp. | метод эхо-подтверждения | echo acknowledgment scheme |
gen. | методом подтверждения | by institutionalisaton/validation/approval (утверждение (международного стандарта и т.п.) путем дословного перевода и проведения документа приказом уполномоченного ведомства Сергій Саржевський) |
comp. | методы подтверждения | acknowledgment strategy |
energ.ind. | многократные подтверждения | multiple validations (напр., пригодности оборудования для АЭС) |
gen. | на основании подтверждения | on the evidence of (Alexander Demidov) |
gen. | на основании подтверждения факта | on the evidence of (On the evidence of their recent matches, it is unlikely the Spanish team will win the cup. OALD Alexander Demidov) |
med. | наглядное подтверждение | visual support (в некоторых контекстах intern) |
gen. | наглядное подтверждение | plain evidence (Верещагин) |
gen. | наглядное подтверждение предсказания | dramatic confirmation of a prediction |
Makarov. | найти подтверждение | turn up evidence |
gen. | настоящее письмо служит подтверждением того, что | this letter is confirmation of |
gen. | настоящее письмо служит подтверждением того, что | this letter is to confirm |
gen. | находить подтверждение | find endorsement in (ad_notam) |
gen. | находить убедительное подтверждение | find convincing confirmation (VLZ_58) |
Игорь Миг | находить фактическое подтверждение | prove to have a basis in fact |
gen. | национальная система подтверждения соответствия | National System for Conformity Attestation (Беларусь, gov.by Volk2401) |
avia. | не было предоставлено подтверждение выполнения процедур приёмки | Acceptance plan performance confirmation was not provided (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | не получивший подтверждения | unacknowledged (о письме и т.п.) |
gen. | недоступный для проверки, подтверждения | unverifiable |
mil., avia. | независимые проверка и подтверждение | independent verification and validation |
nautic. | Необходимо подтверждение | Must confirm (Konstantin 1966) |
avia. | необходимы подтверждения в виде утверждённой процедуры | confirmation by way of authorized procedure is necessary (Uchevatkina_Tina) |
gen. | неопровержимое подтверждение | proof positive |
gen. | непрерывное подтверждение стабильности | on-going stability (fruit_jellies) |
comp. | неупорядоченное подтверждение | nonsequenced acknowledgment |
gen. | Никакая из этих теорий ещё не нашла адекватного подтверждения | None of the theories has yet been tested adequately (Kobra) |
Игорь Миг | новое подтверждение | further proof |
gen. | номер подтверждения | conf. No. (Johnny Bravo) |
gen. | номер подтверждения | confirmation number (в гостинице Johnny Bravo) |
gen. | номер подтверждения заказа | S/C No. (VictorMashkovtsev) |
gen. | Номер подтверждения прибытия товара | cac number (Confirmation of Arrival of Consignment kefal) |
Makarov. | нуждаться в более серьёзном практическом подтверждении | need more solid practical evidence |
gen. | нужно подтверждение этих показаний | ancillary evidence is needed |
gen. | обеспечить страховое покрытие для подтверждения | arrange for the insurance cover to establish the confirmation (tina.uchevatkina) |
mil., avia. | область визуального интерактивного подтверждения и интеграции | visually interactive validation and integration domain |
comp. | обозначение подтверждения | positive delivery notification |
comp. | обозначение подтверждения | confirmation report |
comp. | обращённое подтверждение права на доступ | reverse authentication |
gen. | общий шлюз подтверждения подлинности | common authentication gateway (CAG mascot) |
gen. | ожидание подтверждения | PA (pending аward; Pending award means the member currently has the highest bid and is awaiting approval from the seller to accept the auction price and close the sale. proff2199) |
gen. | ожидание подтверждения | award pending (Award pending means the member currently has the highest bid and is awaiting approval from the seller to accept the auction price and close the sale. proff2199) |
gen. | ожидание подтверждения | pending award (abbr. PA, Award pending means the member currently has the highest bid and is awaiting approval from the seller to accept the auction price and close the sale. proff2199) |
mil. | окончательное подтверждение приказа | terminal grant |
Makarov. | он не получил подтверждения о получении письма | his letter was unacknowledged |
gen. | он приводит цифры в подтверждение каждого своего положения | he gives figures to prove each and every statement |
mil., avia. | опытный пуск ракеты для подтверждения совместимости | missile compatibility firing |
energ.ind. | осмотр с целью подтверждения качества | quality verification control |
energ.ind. | осмотр с целью подтверждения качества | quality verification inspection |
mil., avia. | ответ на запрос о подтверждении бронирования | reply to duplicate booking inquiry |
avia. | ответ на запрос о подтверждении бронирования | reply to duplicate booking enquire |
gen. | отменить что-либо на том основании, что это не получило подтверждения | strike on the ground that there was no corroboration |
mil., avia. | отрицательное подтверждение | negative acknowledgment |
gen. | отсутствие подтверждения | disconfirmation |
avia. | отчёт о наблюдении для подтверждения | validation observation report |
comp. | отчёт-подтверждение | confirmation report (translator911) |
comp. | отчёт-подтверждение передачи | Transmission Confirmation Report (факса translator911) |
mil. | официальный порядок присвоения и подтверждения классности | formal qualification procedure |
mil., avia. | оценка, подтверждение и сертификация | validation, verification and accreditation |
gen. | пакет подтверждения сметы | Estimate Confidence Package (ECP; Пакет документации в обоснование точности составленной сметы Kamza) |
med. | патологическое подтверждение | Pathologic confirmation (iwona) |
avia. | пауза для подтверждения | acknowledgement timeout |
gen. | передавать вопрос, дело, проблему для подтверждения | refer |
gen. | передавать вопрос, дело, проблему на подтверждение | refer |
Makarov. | передавать вопрос, дело, проблему на рассмотрение или для подтверждения | refer to |
gen. | передавать вопрос, дело, проблему на рассмотрение подтверждения | refer |
gen. | письменное подтверждение | confirmation note (договорённости и т. п.) |
gen. | письменное подтверждение | written statement (Alexander Demidov) |
mil. | письменное подтверждение | confirmatory note (устного приказа или распоряжения) |
mil., avia. | письменное подтверждение | letter of understanding |
gen. | письменное подтверждение | certificate (Alexander Demidov) |
Makarov. | письменное подтверждение его глубокого поклонения | the record of his profound prostration |
HR | письмо о подтверждении сотрудничества | cooperation verification letter (Oleksandr Spirin) |
gen. | письмо-подтверждение | certification letter (Johnny Bravo) |
gen. | письмо-подтверждение | letter of certification (Johnny Bravo) |
gen. | письмо-подтверждение | acknowledgement letter (Orlando84) |
energ.ind. | план проведения испытания на подтверждение качества | quality test plan |
energ.ind. | план проведения испытания с целью подтверждения качества | quality test plan (напр., продукта, изделия) |
mil. | планка к знаку классности о сдаче экзамена на подтверждение классности | requalification bar |
avia. | "повторного подтверждения не требуется" | reconfirmation not required |
gen. | повторное заверение, подтверждение | reassertion (snowleopard) |
gen. | повторное подтверждение | reconfirmation (kee46) |
comp., IT, comp., net. | повторное подтверждение прав доступа | recertification (Georgy Moiseenko) |
mil., avia. | подлежит подтверждению | be confirmed |
mil., avia. | подразделение анализа и подтверждения данных радиозондирования | radiosonde analysis and verification unit |
comp. | подтверждение авторизации | proof of authorisation (Andrey Truhachev) |
med. | подтверждение безопасности | clearance confirmation (Александр Стерляжников) |
med. | подтверждение безопасности | confirmation of drug safety (What do we mean by drug clearance? Drug clearance is concerned with the rate at which the active drug is removed from the body; and for most drugs at steady state, clearance remains constant so that drug input equals drug output. Clearance is defined as the rate of drug elimination divided by the plasma concentration of the drug. Drug clearance is influenced by age and by disease, with a reduction in drug clearance being associated with an increase in the half-life of the drug, and an increase in clearance being associated with a decrease in the half-life of the drug. Очевидно, клиренс является одним из показателей безопасности: sportwiki.to Moonranger) |
mil. | подтверждение безопасности | Safety Confirmation (WiseSnake) |
med. | подтверждение безопасности | confirmation of clearance (Александр Стерляжников) |
med. | подтверждение беременности | pregnancy confirmation (WiseSnake) |
mil., avia. | подтверждение блокировки группы каналов | circuit group blocking acknowledgement |
gen. | подтверждение брони | booking confirmation (teslenkoroman) |
gen. | подтверждение в письменной форме | written confirmation (ABelonogov) |
gen. | подтверждение внешности | face verification (YelenaPestereva) |
mil., avia. | подтверждение возвращения на нормальный канал | changeback acknowledgement |
mil., avia. | подтверждение выбора | selection acknowledge |
comp. | подтверждение гарантоспособности | dependability validation |
nautic. | подтверждение грузоотправителем наличия груза на определённую дату | stem |
med. | подтверждение диагноза | diagnosis confirmation (neuromuscular.ru dimock) |
med. | подтверждение диагноза | confirmation of diagnosis (MichaelBurov) |
med. | подтверждение диагноза больного | approval by individual diagnosis |
med. | подтверждение диагноза на вскрытии | autopsy validation |
energ.ind. | подтверждение например, технических характеристик устройства до начала производства | preproduction demonstration |
gen. | подтверждение договора | confirmation note |
gen. | подтверждение доказательствами | substantiation (The company produced receipts in substantiation of its claim. cambridge.org) |
gen. | подтверждение документами | documentation |
gen. | подтверждение дополнительными фактами | corroboration |
mil. | подтверждение допуска к секретной работе | security clearance validation |
comp. | подтверждение доставки | delivery confirmation |
gen. | подтверждение доставки | proof of delivery (ABelonogov) |
gen. | подтверждение доставки почтового отправления | proof of delivery (Julian Bream) |
gen. | подтверждение достоверности фото | photo identification (bigmaxus) |
nautic. | подтверждение ежегодных освидетельствований | endorsement for annual surveys (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |
gen. | подтверждение заказа | confirmation of order |
gen. | подтверждение заказа | order confirmation |
nautic. | подтверждение закупки | procurement confirmation (Konstantin 1966) |
energ.ind. | подтверждение запланированного вывода в ремонт | confirmation of planned outages (MichaelBurov) |
comp. | подтверждение запроса | bus acknowledgement (шины) |
mil., avia. | подтверждение запуска | launch verification |
mil. | подтверждение заявки будет передано | COREQ |
mil. | подтверждение информации | confirmation of information (другими источниками) |
energ.ind. | подтверждение качества | quality verification (в процессе испытаний) |
law.enf. | подтверждение качества продукции | proof of product (Yeldar Azanbayev) |
gen. | подтверждение квалификации | proficiency testing (Дима З.) |
mil. | подтверждение команды | command confirmation |
mil., avia. | подтверждение конца работы | activity end ack |
energ.ind. | подтверждение концепции | proof-of-concept |
med. | подтверждение лабораторно-инструментальными методами | documentation (amatsyuk) |
ecol. | подтверждение модели | post audit of model (напр., экосистемы) |
Makarov. | подтверждение модели | post audit of model (напр., экосистемы) |
med. | подтверждение на вскрытии | autopsy validation |
gen. | подтверждение на право трудовой деятельности | confirmation of the right to engage in professional activities (ABelonogov) |
med. | подтверждение наличия | confirmation (при анализе на какие-либо вещества hellamarama) |
gen. | Подтверждение наличия либо отсутствия судимости | Statements concerning the presence or absence of prior conviction (feyana) |
mil. | подтверждение наличия цели | target validation |
gen. | подтверждение наступления | confirmation of attack |
brit. | подтверждение неполучения британского гражданства | confirmation of the non-acquisition of British citizenship (документ, который выдает UK Border Agency Aiduza) |
mil. | подтверждение несоответствия груза товарно-транспортной документации | discrepancy in shipment confirmation |
gen. | подтверждение о вручении | advice of delivery (Alexander Demidov) |
law.enf. | подтверждение о готовности поставить требуемый товар | proof of product (Yeldar Azanbayev) |
gen. | подтверждение о доставке | acknowledgment of receipt (Acknowledgment of receipt (equivalent terms include avis de rйception (UPU term), advice of receipt, advice of delivery (UK and much of the Commonwealth), return receipt requested/required/wanted/demanded (US), Rьckschein (Germany), ricevuta di ritorno (Italy), zwrotne potwierdzenie odbioru (Poland) and many others; the standard abbreviations are AR and AD) is a postal service which returns to the sender of a letter (usually registered; in the case of a parcel, it may be insured) a form or card signed by the recipient. This is evidence that the letter was received, and these forms (or cards) are frequently seen with legal endorsements (exhibit A, for example). (wiki) Alexander Demidov) |
mil., avia. | подтверждение о завершении поставок оборудования | certification of equipment completion |
gen. | подтверждение о получении | advice of delivery (fewer UK hits Alexander Demidov) |
gen. | подтверждение о получении | acknowledgement of receipt (CreamDragon) |
gen. | подтверждение о получении | delivery confirmation (Alexander Demidov) |
comp. | подтверждение о прерывании | interrupt acknowledge |
gen. | подтверждение о прохождении курса по Безопасному вождению | Defensive Driving Course Certificate Of Completion (Бруклин Додж) |
gen. | подтверждение о прочтении | read receipt (Alexander Demidov) |
avia. | подтверждение о согласии | accepting confirmation |
med. | Подтверждение о сохранении | Storage Commit (Andy) |
gen. | подтверждение об отсутствии препятствий для заключения брака | affirmation of freedom to marry (civa) |
Makarov. | подтверждение обещания | confirmation of a promise |
Makarov. | подтверждение обоснованности | verification |
gen. | подтверждение оплаты | proof of payment (Alexander Demidov) |
gen. | подтверждение оплаты | proof of payment (AD) |
gen. | подтверждение осуществления перевода | evidence of the payment made (Alexander Demidov) |
gen. | подтверждение отгрузки | evidence of shipment (Lavrov) |
gen. | подтверждение отцовства | acknowledgment of paternity (AlexP73) |
med. | подтверждение пациентом своей личности, болезни и места и стороны, где проводится операция | surgery time-out (Как красиво перевести, не знаю. Это как бы перерыв (time out), когда сестра или хирург проверяет, ту ли ногу он собирается отрезать. Лучше, мне кажется, переводить описательно. xx007) |
comp. | подтверждение ПДП | DMA acknowledgement |
gen. | подтверждение передачи | POD (Alexander Demidov) |
gen. | подтверждение передачи | proof of delivery (Proof of delivery (POD) is a method to establish the fact that the recipient received the contents sent by the sender. When the sender sends multiple documents through the mail there is a possibility of some not reaching the intended recipient. Generally post offices provide additional service of guaranteed delivery, known as an Avis de réception (advice or acknowledgment of receipt), wherein they require the recipient to sign a paper and that paper is filed by the postal service for a specified number of days. WK Alexander Demidov) |
gen. | подтверждение платежа | proof of payment (подтверждение платежа за = proof of payment made for. Please provide proof of payment made for purchase of securities specified above in .... | Proof of payment made for registration Alexander Demidov) |
comp. | подтверждение подлинности | authentification |
comp. | подтверждение подлинности | notarization (kee46) |
comp. | подтверждение подлинности | authentication |
gen. | подтверждение подписи | authorization signature (tania_mouse) |
comp. | подтверждение подписки | subscription permission (V.Lomaev) |
gen. | подтверждение полномочий | authorization card (по распоряжению счётом и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | Подтверждение полномочий | Proof of Authority (Only) |
gen. | подтверждение получения | acknowledgement of receipt |
nautic. | подтверждение получения и ясности | acknowledgement (сообщения, донесения) |
gen. | подтверждение понимания | acknowledgement (Alexander Demidov) |
comp. | подтверждение поставки | delivery confirmation |
energ.ind. | подтверждение права доступа | certification (напр., к данным на АЭС) |
energ.ind. | подтверждение правила | proof-of-principle |
comp. | подтверждение правильности | enable |
comp. | подтверждение правильности | authorization |
gen. | подтверждение предубеждения | confirmation bias (Ivan Pisarev) |
comp. | подтверждение предупреждающего сигнала | alarm |
comp. | подтверждение предупреждающего сигнала | alarm acknowledgement |
gen. | подтверждение прибытия товара | Confirmation of Arrival of Consignment (kefal) |
mil. | подтверждение приказа | confirmatory order |
energ.ind. | подтверждение принципа | proof-of-principle |
comp. | подтверждение приёма | answerback |
Makarov. | подтверждение приёма | affirmative acknowledgment |
comp. | подтверждение приёма | handshake |
comp. | подтверждение приёма | quittance |
comp. | подтверждение приёма | acknowledgement |
avia. | подтверждение приёма | of acknowledgement of receipt |
comp. | подтверждение приёма | acknowledge |
mil., avia. | подтверждение пуска | launch verification |
avia. | подтверждение работоспособности | validation |
comp. | подтверждение работоспособности | ok message |
amer. | подтверждение работоспособности концепции | proof-of-concept (a proof-of-concept prototype Val_Ships) |
mil., avia. | подтверждение разблокировки пучка соединительных линий | circuit group unblocking acknowledgement |
avia. | подтверждение разрешения на взлёт | takeoff clearance confirmation |
med. | подтверждение разрешения на врачебную практику | relicensure (периодическое) |
mil. | подтверждение разрешения на выдачу материальных средств | material release confirmation |
avia. | подтверждение разрешения на посадку | landing clearance confirmation |
gen. | подтверждение сведений | confirmation of information (как вариант; (особенно другими источниками) Alex_Odeychuk) |
avia. | подтверждение связи | hand shaking |
securit. | подтверждение сделки | trade confirmation (paralex) |
gen. | подтверждение слов делом | walk the talk (Georgy Moiseenko) |
gen. | подтверждение согласия | certification (SirReal) |
gen. | подтверждение сообщения | confirmation of a report |
gen. | подтверждение соответствия | conformity assessment (Conformity assessment is the name given to the processes that are used to demonstrate that a product (tangible) or a service or a management system or body meets specified requirements. iso.org Yuriy Melnikov) |
gen. | подтверждение соответствия | certification of conformance (CERTIFICATION OF CONFORMANCE. We certify that the product specified conforms to all specifications set forth by Caplugs/Niagara. Certification of Conformance, signed by a member of staff responsible for Quality ... Analogic Receives CE Certification of Conformance for AN3080 Digital Weight Indicator Alexander Demidov) |
gen. | подтверждение соответствия | attestation of conformity (The attestation of conformity of a product is dependent on: (a) the manufacturer having a factory production control system to ensure that production conforms ... Operating procedure for the attestation of conformity of common cements in compliance with annex ZA of EN 197-1. the procedures for the attestation of conformity of steel lintels and relevant standards for the CE Marking Alexander Demidov) |
gen. | подтверждение соответствия | compliance assessment (Conformity assessment, also known as compliance assessment, is any activity to determine, directly or indirectly, that a process, product, or service meets relevant standards and fulfills relevant requirements. (wiki) Alexander Demidov) |
gen. | подтверждение соответствия | assessment of conformity (Белочка83) |
gen. | подтверждение соответствия | confirmation of conformity (ABelonogov) |
gen. | подтверждение соответствия продукции в форме декларации | product conformity certification (Alexander Demidov) |
gen. | подтверждение соответствия сертифицированного объекта требованиям нормативных документов | surveillance audit (в тексте свидетельств и сертификатов: This certificate remains valid subject to satisfactory surveillance audits – Свидетельство действительно при условии подтверждения соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта в ходе технического надзора, периодичность которого регламентирована программой (текст перевода взят из российского свидетельства) 4uzhoj) |
gen. | подтверждение соответствия типового образца требованиям технических регламентов | type approval (Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. Как всегда, с легкой руки каких-то недалеких товарищей в системе ГОСТ Р официально прижился термин "одобрение типа транспортного средства" (см. тж. type approval certificate) 4uzhoj) |
avia. | подтверждение соответствия требованиям безопасности | safety case (vp_73) |
gen. | подтверждение статуса иностранного гражданина, имеющего постоянный вид на жительство | Confirmation of Permanent Residence (canadavisa.com pchilucter) |
gen. | подтверждение статуса постоянного резидента | Confirmation of Permanent Residency (Johnny Bravo) |
gen. | подтверждение статуса постоянного резидента | Proof of Permanent Residency (Johnny Bravo) |
gen. | подтверждение статуса постоянного резидента | Proof of Permanent Residence (Johnny Bravo) |
gen. | подтверждение статуса постоянного резидента | Confirmation of Permanent Residence (Johnny Bravo) |
mil., avia. | подтверждение стирания | clear confirmation |
med. | подтверждение страхового покрытия | EOC (Evidence of Coverage • The EOC is the legal contract between you and the Medicare plan aetnamedicare.com, reverso.net WiseSnake) |
gen. | подтверждение справка страховой компании о наличии действительного страхового полиса | cover confirmation (4uzhoj) |
mil., avia. | подтверждение технических требований, окончательное уточнение и утверждение проекта | project definition and validation |
energ.ind. | подтверждение технических характеристик при приёмке оборудования | technical acceptance demonstration |
gen. | подтверждение товара | proof of product (twinkie) |
Makarov. | подтверждение установления связи | handshaking |
comp. | подтверждение установления связи | handshake |
gen. | подтверждение учёной степени магистра | Master's Degree Confirmation (WiseSnake) |
gen. | подтверждение факта | certification (Alexander Demidov) |
gen. | подтверждение какого-либо факта | ascertainment (Alexander Demidov) |
amer. | подтверждение финансовой поддержки | Affidavit of Support (форма 1-134 viviannen) |
gen. | подтверждение фотографии | photo identification (bigmaxus) |
Makarov. | подтверждение цели | assertion of goal |
energ.ind. | подтверждение эксплуатационных характеристик | demonstration of operational capability |
gen. | подтверждение электрообразования пор в мембранах из фликкер-шума | confirmation of membrane electroporation from flicker noise |
Makarov. | подтверждение этого взгляда можно найти в | confirmation of this view comes from |
gen. | подтверждение этого взгляда можно найти в | confirmation of this view comes from |
avia. | подтверждение эффективности | validation |
gen. | получать подтверждение | get confirmation |
Игорь Миг | получать подтверждение в реальной жизни | be borne out by events |
gen. | получить подтверждение | be "pink carded" (сленг, который встретился даже в Процедурном Бюллетене химического предприятия freechoice) |
Makarov. | получить подтверждение | draw confirmation from (someone); от кого-либо) |
gen. | получить подтверждение | draw confirmation from (от кого-либо) |
Makarov. | получить подтверждение от | draw confirmation from (someone – кого-либо) |
gen. | получить подтверждение у | confirm with (кого-либо Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | получить практическое подтверждение | be borne out by events |
energ.ind. | пооперационный контроль с целью подтверждения качества | quality verification functional control |
energ.ind. | пооперационный контроль с целью подтверждения качества | quality verification functional inspection |
mil. | постанционное подтверждение получения | station-to-station acknowledgement (сообщения) |
avia. | правительственное подтверждение разрешения на перевозку сверхнормативного багажа | Government Excess Baggage Authorization (Olga Sokolova) |
avia. | правительственное подтверждение разрешения на перевозку сверхнормативного багажа | GEBA (Government Excess Baggage Authorization Olga Sokolova) |
gen. | предварительная проверка, подтверждение | prevalidation (yurt) |
gen. | предварительное подтверждение | tentative confirmation (напр., участия в мероприятии Ingwe) |
gen. | предложение действительно лишь в случае его подтверждения продавцом | the offer is subject to confirmation |
avia. | при подтверждении доставки | when delivery has been confirmed (Your_Angel) |
nautic. | при подтверждении нормального выполнения работ | under confirming every operation in normal (Konstantin 1966) |
avia. | при подтверждении получения | when receipt has been confirmed (Your_Angel) |
gen. | при условии прохождения подтверждения соответствия | subject to conformity certification (Alexander Demidov) |
gen. | при условии, что он прошёл подтверждение соответствия | subject to conformity certification (Alexander Demidov) |
gen. | приводить в подтверждение | allege |
comp. | приоритет подтверждения | acknowledgement priority |
med. | проба на подтверждение качества | quality verification test |
avia. | проверка для подтверждения класса | rating check |
mil., avia. | проверка и подтверждение принципа действия | proof-of-principle |
avia. | проверка и подтверждение принципа действия | proof of principle |
avia. | проверка уровня лётной подготовки для подтверждения лицензии | License Proficiency Check (LPC la_tramontana) |
amer. | программа подтверждения законченного школьного образования и подготовки к высшему образованию | University Foundation Program (в колледжах Канады и США для иностранных студентов Alex Lilo) |
nautic. | промер для подтверждения недостаточности картографических данных | chart deficiency survey |
comp. | протокол подтверждения вызовов | call confirmation protocol |
comp. | протокол подтверждения вызовов | CCP |
mil., avia. | протокол типа "запрос, ответ, подтверждение" | request, reply, acknowledge (protocol) |
gen. | Процедуры подтверждения соответствия | Compliance confirmation procedures (MaRRi-01) |
mil., avia. | процессор сообщений с подтверждением подлинности | authentication message processor |
avia. | реакция подтверждения | affirmative response (о восприятии сигнала) |
comp. | режим асинхронного взаимодействия с подтверждением | handshake mode |
med. | рентгенологическое подтверждение | radiographic verification |
med. | рентгенологическое подтверждение диагноза | radiographic verification |
gen. | с подтверждением о получении | with receipt confirmed (Alexander Demidov) |
gen. | почтовое уведомление с подтверждением получения | advice of receipt |
gen. | почтовое уведомление с подтверждением получения | reception confirmed |
gen. | почтовое уведомление с подтверждением получения | with notice of delivery |
gen. | почтовое уведомление с подтверждением получения | action required |
gen. | с соответствующим подтверждением | properly endorsed (Baaghi) |
Makarov. | свидетельское подтверждение | attestation |
mil. | сдавать экзамен на подтверждение классности | requalify |
gen. | сертификат свидетельство о подтверждении факта, что физическое лицо является живым | life certificate (oleks_aka_doe) |
mil. | сеть подтверждения подлинности сообщений | authentication net |
comp. | сигнал подтверждения ввода | input-acknowledge signal |
Makarov. | сигнал подтверждения исполнения команды | confirmation signal |
Makarov. | сигнал подтверждения исполнения команды | acknowledgement signal |
comp. | сигнал подтверждения прерывания | interrupt acknowledge signal |
comp. | символ подтверждения | acknowledgement character |
mil., avia. | система подтверждения интероперабельности системы противовоздушной обороны | air defense interoperability validation system |
comp. | сквозное подтверждение приёма | end-to-end acknowledgment |
gen. | склонность видеть подтверждение только своего мнения | myside bias (Myside Bias is a tendency for people to favor information that confirms their preconceptions or hypotheses regardless of whether the information is true. As a result, people gather evidence and recall information from memory selectively, and interpret it in a biased way. oshkindt) |
comp. | скорость передачи данных с подтверждением | acknowledged throughput rate |
Игорь Миг | служить лишним подтверждением | add more ammunition to |
gen. | служить подтверждением | serve as a testament (Ivan Pisarev) |
gen. | служить подтверждением | serve as a confirmation (Ivan Pisarev) |
gen. | служить подтверждением | serve as confirmation (Ivan Pisarev) |
gen. | служить подтверждением | provide confirmation (Ivan Pisarev) |
gen. | служить подтверждением | be evidence (Ivan Pisarev) |
gen. | служить подтверждением | act as evidence (Ivan Pisarev) |
gen. | служить подтверждением | constitute a validation (Ivan Pisarev) |
gen. | служить подтверждением | argue (чего-либо) |
gen. | служить подтверждением | lend evidence (felog) |
Игорь Миг | служить подтверждением достоверности | lend credence to |
gen. | содержать подтверждение | bear evidence of something (чего-либо) |
Makarov. | содержимое вагона, загруженного грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком | shipper's load and tally |
Makarov. | содержимое вагона, загруженного грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком | shipper's load and count |
Makarov. | содержимое кузова грузовика, загруженного грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком | shipper's load and tally |
Makarov. | содержимое кузова грузовика, загруженного грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком | shipper's load and count |
comp. | сокращённое подтверждение | abbreviated acknowledgment |
energ.ind. | сообщение о подтверждении надёжности | reliability demonstration report (оборудования при испытанииях) |
energ.ind. | сообщение о подтверждении надёжности | reliability demonstration report (оборудования при испытаниях) |
dig.curr. | способ подтверждения блоков | block validation method (mindmachinery) |
gen. | Справка о подтверждении статуса налогового резидента | Сertificate of Residence (nataliadubai) |
gen. | справка о подтверждении трудового стажа | experience certificate (Johnny Bravo) |
gen. | справка о подтверждении трудового стажа | Certificate of Experience (Johnny Bravo) |
mil., avia. | стандартная методика измерений для подтверждения качества | routine quality assurance measurements |
gen. | становиться подтверждением | provide confirmation (Ivan Pisarev) |
gen. | становиться подтверждением | be evidence (Ivan Pisarev) |
gen. | становиться подтверждением | act as evidence (Ivan Pisarev) |
gen. | становиться подтверждением | constitute a validation (Ivan Pisarev) |
gen. | становиться подтверждением | serve as a confirmation (Ivan Pisarev) |
gen. | становиться подтверждением | serve as confirmation (Ivan Pisarev) |
gen. | становиться подтверждением | serve as a testament (Ivan Pisarev) |
avia. | статус подтверждения заказа | Holds Confirmed (HK; напр., авиабилета Yan Mazor) |
gen. | страх подтверждения стереотипа | stereotype threat (на мой взгляд, "страх" точнее отражает описываемое понятие – не просто фактическое наличие угрозы, а отношение лица к ней, которое и обуславливает его измененное поведение / показываемые им результаты SirReal) |
gen. | судебное подтверждение | judicial confirmation (Oksana-Ivacheva) |
mil., avia. | телефонное или письменное подтверждение полномочий | confirming telephone or message authority |
gen. | тестирование для подтверждения квалификации | requalifying testing (witness) |
comp. | требование подтверждения | acknowledgement request |
comp. | требование подтверждения | acknowledge request |
gen. | требовать письменного подтверждения | be subject to the written acceptance of (or for re-scheduling of deliveries will only be considered by the Company if made in writing and shall be subject to the written acceptance of the Company. Alexander Demidov) |
gen. | требовать письменного подтверждения от | be subject to the written acceptance of (and shall be subject to the written acceptance of the Company in accordance with sub-clause 11(a) as aforesaid, or if cancelled or re-scheduled at the request ... Alexander Demidov) |
gen. | требовать письменного подтверждения со стороны | be subject to the written acceptance of (Requests by a Buyer for cancellation of order will only be considered by Feasa if made in writing and shall be subject to the written acceptance of Feasa ... Alexander Demidov) |
gen. | угроза подтверждения стереотипа | stereotype threat (психологический эффект, изучаемый в рамках социальной психологии и заключающийся в том, что стереотип может оказывать негативное влияние на поведение человека, который считает себя принадлежащим этому стереотипу SirReal) |
mil., commun. | указания о порядке подтверждения получения сообщений | acknowledgement instructions |
energ.ind. | устное подтверждение | oral certification (напр., сроков действия контракта и т.п.) |
gen. | устное подтверждение | oral confirmation (coltuclu) |
gen. | фенотипические тесты для подтверждения продукции БЛРС | phenotypic confirmation test (Millie) |
med. | форма подтверждения | Affirmation Statement (Andy) |
gen. | форма подтверждения участия в тендере | tender acceptance form (Logofreak) |
gen. | формальное подтверждение | attestation (завещания) |
gen. | хорошее тому подтверждение | good case in point (Commercial and political considerations in leading Western countries prevailed over voices inside and outside Russia warning of the dangers posed by a lawless system to its citizens as well as neighboring countries and the wider world. Britain is a good case in point. TMT VLZ_58) |
mil., avia. | централизованная система подтверждения приёма и стирания | centralized acknowledgment and deletion system |
gen. | церемония подтверждения верности обетам | vow reaffirmation wedding (для пар, уже состоящих в браке collegia) |
gen. | церемония подтверждения верности обетам | vow renewal wedding (для пар, уже состоящих в браке collegia) |
gen. | частичное подтверждение отсутствия претензий | partial release and waiver of lien (happymama111) |
Игорь Миг | что является подтверждением того, что/как | be illustrative of |
mil. | экзамен на подтверждение квалификационной категории | validation examination |
gen. | экран подтверждения выбранного действия | confirmation screen (AlexU) |
Makarov. | экспериментальное подтверждение | experimental validation |
Makarov. | экспериментальное подтверждение | experimental evidence |
med. | экспертное подтверждение | adjudication (amatsyuk) |
med. | экспертный комитет по подтверждению явлений | adjudication committee (amatsyuk) |
gen. | электронная система заключения и подтверждения вторичных сделок | sequal |
gen. | электронное подтверждение гарантии | Electronic Proof of Warranty (Moonranger) |
brit. | электронное подтверждение доставки почтового отправления | ePOD (royalmail.com Aiduza) |
brit. | электронное подтверждение доставки почтового отправления | electronic Proof of Delivery (royalmail.com Aiduza) |
gen. | электронное подтверждение зачисления | eCoE (Electronic Confirmation of Enrolment nerzig) |
gen. | эта гипотеза не имела подтверждения | this hypothesis lacked confirmation |
mil., avia. | этап проверки и подтверждения принципа действия | proof-of-principle (phase) |
Makarov. | это служит подтверждением безрассудства | it serves to show the folly of (someone – кого-либо) |
gen. | этот факт получил новое подтверждение | this fact has found further confirmation |
gen. | я не нахожу подтверждения заявлению о том, что | I cannot discover any substantiation of the assertion that |
Игорь Миг | являться лишним подтверждением того, как | be illustrative of |
gen. | являться официальным подтверждением | be relied upon (чего-либо 4uzhoj) |
gen. | являться подтверждением | predicate |
gen. | являться подтверждением | bear witness to something (чего-либо) |
gen. | являться подтверждением | bear witness of something (чего-либо) |
gen. | являться подтверждением этой точке зрения | be borne out in this opinion (She is borne out in this opinion. AKarp) |
Makarov. | являющийся подтверждением | probative |
gen. | явное подтверждение того факта, что | manifest in the fact that (raf) |
gen. | яркое подтверждение предсказания | dramatic confirmation of a prediction |