Subject | Russian | English |
st.exch. | быть переоцененным | be richly valued (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | важность правильной подготовки нельзя переоценить | the importance of adequate preparation cannot be overemphasized |
Makarov. | важность приготовления пищи нельзя переоценить | the importance of food cooking cannot be overestimated |
Makarov. | важность этого вопроса нельзя переоценить | the importance of the matter cannot be overestimated |
Makarov. | важность этого предмета нельзя переоценить | the importance of the subject cannot be overestimated |
subl. | вы так мне помогли! Вашу помощь трудно переоценить! | Your help is invaluable! |
account. | выбытие переоцененных активов | disposal of revalued assets (В. Бузаков) |
account. | выбытие переоцененных основных средств | disposal of revalued property, plant and equipment (В. Бузаков) |
busin. | закладная высшего порядка на переоцененное имущество | top-up mortgage on overrated property |
math. | значение чего-либо невозможно переоценить | the importance of чего-либо cannot be overemphasized |
Игорь Миг | играть роль, значение которой трудно переоценить | be critical for |
Игорь Миг | иметь значение, которое трудно переоценить | be critical to |
account. | модель учёта по переоценённой стоимости | revaluation model (The asset is carried at a revalued amount, being its fair value at the date of revaluation less subsequent depreciation and impairment, provided that fair value can be measured reliably. cf. см. cost model Andrew052) |
audit. | Налоги на прибыль: возмещение переоценённой стоимости активов, не подлежащих амортизации | Income Taxes Recovery of Revalued Non-Depreciable Assets (Andy) |
audit. | Налоги на прибыль: возмещение переоценённой стоимости активов, не подлежащих амортизации | Income Taxes — Recovery of Revalued Non-Depreciable Assets (Andy) |
idiom. | невозможно переоценить | cannot be over-emphasized (Баян) |
mil., obs. | невозможно переоценить | it cannot be overestimated |
gen. | невозможно переоценить | cannot be overemphasized (The value of criminal information cannot be overemphasized. It not only serves the purposes of investigators but also contributes to the needs of the commander in administering command functions. 4uzhoj) |
Игорь Миг | невозможно переоценить | it is impossible to overemphasize |
gen. | невозможно переоценить важность | it is impossible to overstress the importance of (чего-либо) |
gen. | невозможно переоценить важность | it is impossible to overstress the importance of (чего-либо) |
math. | невозможно переоценить важность анализа | it is impossible to overestimate the importance of analysis of |
cliche. | невозможно переоценить важность, значение | the importance of ... cannot be overstated (As the day begins to heat up, shutting the windows and drawing the blinds helps keep the indoor air cool for as long as possible. The importance of window coverings in this process cannot be overstated. Light-coloured blinds, shades, or curtains can block out the heat of the sun and reduce indoor temperatures significantly. This is especially important for windows facing east or west, which receive the most sunlight. (burnabynow.com) ART Vancouver) |
Игорь Миг | нельзя переоценить | it is impossible to overemphasize |
cliche. | нельзя переоценить | cannot be overstated (The significance of the piece cannot be overstated. -- Значение этой поэмы нельзя переоценить ART Vancouver) |
gen. | нельзя переоценить | cannot be overstated (lulic) |
math. | нельзя переоценить важность | the importance of ... cannot be overemphasized (or overrated, or overstated) |
cliche. | нельзя переоценить важность, значение | the importance of ... cannot be overstated (As the day begins to heat up, shutting the windows and drawing the blinds helps keep the indoor air cool for as long as possible. The importance of window coverings in this process cannot be overstated. Light-coloured blinds, shades, or curtains can block out the heat of the sun and reduce indoor temperatures significantly. This is especially important for windows facing east or west, which receive the most sunlight. (burnabynow.com) ART Vancouver) |
Makarov. | опасность положения трудно переоценить | the gravity of the situation cannot be overstated |
Makarov. | опасность такого положения трудно переоценить | the gravity of the situation cannot be overstated |
st.exch. | определять недооценённые или переоценённые активы на рынке | identify value in the market (Alex_Odeychuk) |
econ. | переоцененная база | revalued base |
account. | переоцененная балансовая стоимость | revalued carrying amount (Andrew052) |
st.exch. | переоцененная бумага | overvalued security (dimock) |
st.exch. | переоцененная бумага | overpriced security (dimock) |
econ. | переоцененная валюта | appreciated currency |
account. | переоцененная стоимость | revalued cost (Andrew052) |
econ. | переоцененная стоимость | revalued amount |
gen. | переоцененная стоимость | revalued price |
audit. | переоцененная стоимость актива | revalued amount of an asset |
fin. | переоцененные активы | appreciated assets (с повышенной стоимостью; Assets that have a higher market value than their basis or tax purpose value. Such assets would, if sold by an individual or non-charitable organization at a price higher than their basis, potentially generate a taxable capital gain – either long-term or short-term depending on the holding period) |
fin. | переоцененные активы | overvalued assets (YelenaPestereva) |
fin. | переоцененные активы (с повышенной стоимостью; Assets that have a higher market value than their basis or tax purpose value. Such assets would, if sold by an individual or non-charitable organization at a price higher than their basis, potentially generate a taxable capital gain | appreciated assets (either long-term or short-term depending on the holding period Метран) |
fin. | переоцененные акции | overvalued shares (YelenaPestereva) |
bank. | переоцененный на основе текущей рыночной стоимости | mark to market (актив, портфель и т.д.) |
bank. | переоцененный на основе текущей рыночной стоимости | marked-to-market (актив, портфель и т.д.) |
bank. | переоцененный на основе текущей рыночной цены | mark to market (актив, портфель и т.д.) |
bank. | переоцененный на основе текущей рыночной цены | marked-to-market (актив, портфель и т.д.) |
bank. | переоцененный по рынку | mark to market |
bank. | переоцененный по рынку | marked-to-market |
econ. | переоцененный, с завышенным курсом или стоимостью | overvalued |
securit. | переоценить акции | overstate prices of shares |
Makarov. | переоценить влияние | overestimate impact |
Makarov. | переоценить воздействие | overestimate impact |
book. | переоценить возможности | overestimate capabilities (eg. I've overestimated my capabilities Soulbringer) |
IMF. | переоценить стоимость на основе текущих рыночных цен | mark-to-market |
IMF. | переоценить стоимость на основе текущих рыночных цен | mark to the market |
IMF. | переоценить стоимость на основе текущих рыночных цен | mark a position to market |
gen. | переоценить свои возможности | crowd luck |
gen. | переоценить свои возможности | bite off more than one can chew (Anglophile) |
Makarov. | переоценить свои возможности | push one's luck |
Makarov. | переоценить свои возможности | stretch one's luck |
Makarov. | переоценить свои возможности | crowd one's luck |
Makarov. | переоценить свои возможности | overplay one's hand |
idiom. | переоценить свои возможности | push the luck (Taras) |
gen. | переоценить свои возможности | overplay one's hand (Anglophile) |
gen. | переоценить свои возможности | overleap oneself |
gen. | переоценить свои силы | crowd luck |
Makarov. | переоценить свои силы | push one's luck |
Makarov. | переоценить свои силы | stretch one's luck |
Makarov. | переоценить свои силы | carry too many guns |
Makarov. | переоценить свои силы | overestimate one's abilities |
Makarov. | переоценить свои силы | crowd one's luck |
gen. | переоценить свои силы | overleap oneself |
gen. | переоценить свои силы | bite more than one can chew |
Makarov. | переоценить свои силы | overestimate one's strength |
Makarov. | переоценить свои силы | overrate one's abilities |
idiom. | переоценить свои силы | push it (You may have dodged the storm this time but don't push it – her attorneys are coming after you eventually. ART Vancouver) |
idiom. | переоценить свои силы | push the luck (Taras) |
gen. | переоценить свои силы | bite off more than one can chew |
chess.term. | переоценённые в силе кони | overrated knights |
chess.term. | переоценённые в силе слоны | overrated bishops |
gen. | пересмотреть и переоценить | redefine |
EBRD | портфель, переоцененный по рыночной стоимости | marked to market portfolio (raf) |
gen. | серьёзность положения трудно переоценить | the gravity of the situation cannot be exaggerated |
fin. | сильно переоцененный | vastly overvalued (Sergei Aprelikov) |
gen. | слишком переоцененный | overhyped (The list of overhyped and underwhelming technology changes constantly. Alexey Lebedev) |
gen. | слишком переоцененный продукт | overhyped product (Alexey Lebedev) |
gen. | сложно переоценить | cannot be overestimated (asia_nova) |
gen. | сложно переоценить | it is difficult to overestimate (asia_nova) |
gen. | сложно переоценить | cannot be understated (asia_nova) |
gen. | сложно переоценить | cannot be overemphasized (asia_nova) |
archit. | сложно переоценить значение | it would be hard to overestimate the importance of (чего-либо yevsey) |
math. | трудно переоценить | it is difficult to overestimate |
Игорь Миг | трудно переоценить | can hardly be exaggerated |
Игорь Миг | трудно переоценить | one cannot overemphasize |
gen. | трудно переоценить | can hardly be overestimated (Ying) |
Makarov. | трудно переоценить важность хороших манер | it's hard to measure the importance of good manners |
dipl. | трудно переоценить значение этого вопроса | it can't be emphasized too strongly (bigmaxus) |
Makarov. | трудно переоценить значение этого факта | the importance of this fact can scarcely be overestimated |
Makarov. | трудно переоценить значение этого факта | the importance of this fact can scarcely be exaggerated |
Makarov. | эта компания переоценена на фондовом рынке | the company is overvalued on the stock market |
slang | явно переоцененное произведение | sleeper (актерская игра, человек, вещь и т.д.) |